***
— Ты мой сопровождающий? — Бильбо посмотрел на Леголаса, который стоял, прислонившись к столбу палатки, и, казалось, чего-то ждал. Эльф кивнул с легкой улыбкой, осматривая лагерь. — Прости, — сказал хоббит, и Леголас посмотрел на него. — Но разве у тебя нет более интересных дел, чем проводить время со мной? Леголас рассмеялся, и этот смех был неожиданным после стольких дней беспокойства и уныния, и на секунду Бильбо захотел остаться в лагере. Но нет, он должен был вернуться. Он должен был спасти Торина от него самого, если сможет. В конце концов, гномы были его друзьями, и он останется с ними так долго, как сможет. — На самом деле нам больше нечего делать, — ответил Леголас. — Хотя ты принес тревожные новости, сейчас нам остается только ждать. Бильбо огляделся вокруг и понял, что лагерь действительно казался совсем другим, чем тогда, когда он вошел, хотя ничего и не изменилось. Но в воздухе повисло напряжение, которого раньше не было, и Бильбо увидел, как несколько эльфов поспешно прошли мимо. — Слухи здесь будут распространяться быстро, — сказал Леголас. Когда хоббит удивленно посмотрел на него, он усмехнулся. — Ты думаешь, что эльфы не сплетничают? Когда живешь так долго, как мы, мистер Бэггинс, слухи становятся почти второй натурой. — Он оглянулся, хотя Бильбо ничего не слышал, а затем слегка улыбнулся. — Остальные приближаются. Скоро мы сможем уйти. Через секунду заместитель Леголаса появился из-за угла. С ним шел еще один эльф, и Бильбо с удивленем понял, что это эльфийка. Она выглядела такой же опасной, как и Белхадрон, с длинным ножом на поясе и колчаном за спиной. — Ты уже знаком с Белхадроном, мистер Бэггинс, — сказал Леголас, когда два капитана подошли к ним. — Это Раваниэль. — Мистер Бэггинс, — эльфийка склонила голову перед Бильбо с легкой улыбкой на лице. Хоббит уставился на нее, а затем, вспомнив о хороших манерах, поклонился. — Миледи, — ответил он. К его удивлению, и Белхадрон, и Леголас рассмеялись. Раваниэль снова улыбнулась. — Я не леди, — тихо сказала она. — Просто капитан. Она повернулась к остальным и сняла с плеча два плаща, которые Бильбо заметил только сейчас, но не смог точно определить их цвет. Плащи были серыми, зелеными и коричневыми одновременно, цвет менялся от любого движения, когда Раваниэль вручила их Леголасу и Белхадрону. Эльфы накинули на себя плащи и пристегнули сверху колчаны. Бильбо заметил, что весь металл на их пряжках был каким-то образом затемнен. — Давайте выдвигаться, — сказал Леголас, закончив поправлять колчан и повесив лук на спину. Он жестом позвав Бильбо подойти к нему. Белхадрон встал за левым плечом Леголаса, а Раваниэль двинулась вперед, чтобы показывать дорогу. Они направились прочь от лагеря, в долину. Бильбо довольно быстро понял, почему у них такие плащи. Раваниэль вела разведку впереди, и благодаря плащу она становилась практически невидимой, как только отходила на несколько ярдов. Часто Бильбо даже не замечал, что она вернулась, пока она не заговаривала с Леголасом и Белхадроном. Они были примерно на полпути к горе, когда она появилась снова, и Бильбо испуганно подпрыгнул от ее внезапного появления. Леголас, стоявший рядом с ним, тихо усмехнулся. — Не волнуйся, — сказал он. — Иногда она удивляет даже нас. Раваниэль тихо разговаривала с Белхадроном, но в темноте ее практически не было видно, словно ее скрывало волшебство. — У нашего народа нет магии, — сказал Леголас, когда Бильбо упомянул об этом. — Просто Раваниэль очень хороша в своей деле. Они продолжали идти вперед, и воздух вокруг них, казалось, становился тяжелее по мере того, как они приближались к горе. Бильбо плотнее закутался в плащ и заметил, как Белхадрон беспокойно сжимает в руке рукоять своего меча. Леголас казался расслабленным, но затем Бильбо заметил как он сжал челюсти, и то, как его рука время от времени тянулась к ножам. Раваниэль снова исчезла. — Грядет война? — тихо спросил хоббит. Белхадрон слегка усмехнулся этим словам, но Леголас покачал головой. — Война? — спросил он. — Нет. Но учитывая новости, которые ты принес, скорее всего, будет битва. — Почему? — Бильбо нахмурился. — Почему должна быть битва? — Это очень тяжелая проблема, — запинаясь, сказал Белхадрон. — Лучше не спрашивать. — Очень сложная проблема, — поправил Леголас почти по привычке. — Но история всегда повторяется. Между эльфами и гномами существует очень давняя вражда. Я уверен, что ты это уже заметил. Про себя Бильбо подумал, что это тяжело не заметить, но промолчал. — Если ты хочешь узнать причину, — сказал Леголас, — то тебе придется спросить Митрандира. Он будет менее предвзят в рассказе. Но, в конце концов, все сводится к тому, какие приказы нам отдают. Если нам прикажут встать между горой и армией Дэйна, мы так и сделаем. Если мы это сделаем, то очень вероятно, что будет пролита кровь. — Это кажется бессмысленным, — сказал Бильбо. — Вы не можете просто остановиться? — Если ты хочешь остановить многовековую вражду, попробуй, — сказал Белхадрон. — Это не станет хорошо. — Твоя грамматика ужасна, — пробормотал Леголас и снова повернулся к Бильбо. — Хотя он прав. Мы живем долго, мистер Бэггинс. Подобные перемены даются нам не так-то просто. Изначально были веские причины для неприязни между нашими народами, и это не легко изменить. Всегда можно было что-то сделать, но Бильбо не собирался этого говорить. Он знал, что иногда нельзя добиться дипломатии, но по словам Леголаса, эльфы не особо и старались прекратить вражду, решив, что это просто невозможно. В следующее мгновение хоббит пожалел об этой мысли. Эльфы были к нему очень добры, особенно Леголас. Они отличались от эльфов, которых он встречал в Ривенделле. Эти казались более настоящими, а не созданиями из старых сказок. И даже если большинство из них не обращали особого внимания на такого маленького человека, как он, они казались порядочными и добрыми. По долине пронесся ветер, и Бильбо поежился, обхватив себя руками. На мгновение его пальцы задержалась на кармане, и он быстро прикоснулся к кольцу, а потом сунул руку под мышку. — Мы почти на месте, — сказал Леголас, посмотрев на него. — Мы трое останемся в этом районе до конца ночи. Если тебе понадобится помощь, сообщи нам любым доступным способом. Мы будем наблюдать. Бильбо неуверенно кивнул, и взгляд Леголаса немного смягчился. — Тебе не обязательно возвращаться туда. В нашем лагере тебе будет безопаснее. — Нет, я вернусь, — ответил Бильбо. — Я очень ценю ваше предложение, но Торин и гномы мои друзья. Как я уже сказал вашему королю, я останусь с ними так долго, как смогу. — Но ты все равно отдал нам камень, — сказал Белхадрон. — Они мои друзья, — повторил Бильбо. — И я спасу Торина, если смогу. Даже если для этого придется отдать Аркенстоун вашему королю. Если я могу предотвратить битву, тогда я сделаю это. Леголас склонил голову. — Может быть, так и будет, мистер Бэггинс. — Он говорит как Митрандир, — пробормотал Белхадрон на их родном языке. — Это немного пугает. Леголас постарался сдержать смех, но Белхадрон все равно это заметил. Так близко к Эребору в воздухе было напряжение, и Леголас задумался о том, что их ждет в будущем. Белхадрон легонько толкнул его плечом. Леголас кивнул, но у него чесались руки от желания достать ножи. — Вы знаете, что будет дальше? — спросил Бильбо, перелезая через валун, который появился у них на пути. Эльфы его просто перепрыгнули, грациозно приземлившись по другую сторону. — У нас есть предположения, но конкретно мы ничего не знаем. Как бы то ни было, не стоит зацикливаться на этом, мистер Бэггинс. Беспокойство мало что изменит. — Но будет битва, — сказал Бильбо. — Вы уверены в этом. — Не уверены, — сказала Раваниэль, испугав Бильбо. — Мы очень долго воюем, и научились видеть плохие варианты задолго до того как они появятся, поэтому мы всегда готовы. Но мы не знаем наверняка. Нам придется подождать и посмотреть, что будет. Они в молчании продолжили подниматься к горе. Раваниэль в очередной раз вернулась с разведки и подтвердила, что на Эреборе не было никакого движения, гномы не заметили, что Бильбо пропал. — Дальше я могу пойти сам, — сказал хоббит. — Мы подведем тебя так близко, как только сможем, — Леголас покачал головой. — Если тебя заметят на входе, нам придется тебя защищать. — Он жестом велел Бильбо продолжать движение. Леголас шел позади хоббита, двое других эльфов шли рядом. Бильбо попытался избавиться от ощущения, что они наблюдают за ним, пока он карабкается на гору. Наконец они подошли достаточно близко, и Леголас остановился. Белхадрон и Раваниэль остановились рядом с ним. — Я думаю, здесь наши пути расходятся, мистер Бэггинс, — сказал Леголас тихо. — Если мы тебе понадобимся… — Я знаю, вы будете здесь, — ответил Бильбо. — Но если я попаду в беду внутри, как именно вы сможете мне помочь? Молчание Леголаса и хмурый взгляд Белхадрона были достаточным ответом. — Ясно, — Бильбо решительно кивнул, расправив плечи. — Тогда я пойду. Спасибо вам за все. — Береги себя, мистер Бэггинс, — неожиданно сказала Раваниэль, и Леголас с Белхадроном кивнули. Бильбо попытался улыбнуться, но получилась скорее гримаса, чем улыбка. Плотнее запахнувшись в пальто, он повернулся и пошел к горе. Это был первый раз, когда он видел ее снизу, и должен был признать, что Эребор был довольно пугающим. Добравшись до основания горы, он обернулся. Бильбо мог видеть только неясные очертания трех эльфов. Один из них поднял бледную руку в знак прощания, а затем они растворились в тени и темноте.***
Бард вспомнил, как однажды, когда ему было около тринадцати лет, он с друзьями нашли осиное гнездо на стропилах старого сарая. Гнездо выглядело так странно, свисая с балки, и подростки хотели рассмотреть его поближе. Бард, конечно, предостерегал от этого, но и не хотел отступать от вызова. В конце концов, они все взобрались на балки. Когда они подошли ближе, Бард услышал какой-то странный звук, словно тихое жужжание ос внутри гнезда. Однако хуже всего было то, что они не видели ни одной осы. Но жужжание было повсюду вокруг них, в самом воздухе. И сейчас лагерь напоминал то осиное гнездо. Новости Бильбо, казалось, распространились повсюду, и Барда позабавило, что эльфы сплетничали не меньше, если не больше, чем его собственные люди. Хотя он не слышал, чтобы кто-нибудь открыто говорил об этом, но повсюду был шепот. Он нашел Трандуила перед костром с бокалом вина в руках. Король поднял глаза, когда Бард приблизился. — Значит ты тоже это слышал. — Что слышал? — хрипло спросил Бард, становясь рядом с Трандуилом. — Шепот и слухи, — усмехнулся король эльфов. — У тебя такой раздраженный вид, как будто ты слышишь только шепот, но не то, что говорят. И каждый раз, когда ты оборачиваешься… — Все замолкают, — закончил за него Бард. — Да. И это приводит в бешенство. — Он вздохнул. — Вы знаете, что будет дальше? — Это скорее зависит от тебя, — ответил Трандуил. — Что сказали твои люди? — Они хотят остаться, — ответил Бард. — Если Дэйн и его армия войдут в Эребор, тогда мы, скорее всего, уйдем ни с чем. Я не могу этого допустить. Нам нужно золото, или люди на берегу озера умрут и превратятся в ничто. Не обижайтесь, милорд, но мы не можем полагаться на вашу доброту. — Я бы и не ожидал от тебя этого, — рассмеялся Трандуил. — И ради моего собственного царства, я рад, что вы не сдаетесь. Мы будем рядом с вами, что бы ты ни решил сделать. — Он с улыбкой наклонил голову. — Ну, почти. Даже у моей помощи есть некоторые ограничения. — Я знаю, — пробормотал Бард. Впрочем, Трандуилу не о чем беспокоиться. Он сомневался, что сможет что-то сделать без поддержки короля эльфов, и пока что они были союзниками, но он не хотел злоупотреблять добротой эльфов. Трандуил смотрел, как он уходит. Бард научился хорошо скрывать свои мысли, но король эльфов знал, что он чувствует себя не в своей тарелке. Он бы точно так себя чувствовал, если бы они поменялись местами. — Одна из проблем, связанных со смертностью, — подумал он. У Барда просто не было много времени, чтобы узнать все, что ему было нужно. — Ты опять хмуришься. Король эльфов опустил голову с тихим стоном. — Митрандир, — сказал он в знак приветствия. — Я не дам тебе никакого вина. Ты уже достаточно выпил из моего погреба. — Я и близко не получал столько, сколько твои капитаны, — заметил Гэндальф. — И ты все еще хмуришься. — Я заметил, — сухо пробормотал Трандуил. — У нас здесь серьезная ситуация, на случай, если ты не в курсе. Я о многом должен подумать. — Он посмотрел в сторону горы. — Он знает, что делает, — тихо сказал Гэндальф. — Он будет в безопасности. Трандуил покачал головой. — Одно неверное движение, — тихо сказал он, — один неправильный гном в неправильном месте, одна шальная стрела, и все рухнет. — Все? — спросил Гэндальф. — Ты знаешь меня, Митрандир, — сказал Трандуил, посмотрев на волшебника. — Неужели ты сомневаешься в том, что я сделаю, если они убьют моего сына? Это был бы конец, и я бы не пожалел об этом. Трандуил снова посмотрел на гору, и Гэндальф понял, что этот эльф будет даже опаснее любого волшебника, если случится худшее. Трандуил был величайшим королем лесных эльфов по уважительной причине. Он пережил Последний Союз и три тысячи лет неуклонно растущей тьмы, не говоря уже о тех ужасах, которые таились в Первой Эпохе. Он был достаточно опытен и умен, и представлял серьезную угрозу для всего, что стояло у него на пути. Гэндальф отогнал эти мысли и увидел просто усталого короля и обеспокоенного отца. — Ты не хуже меня знаешь, что с ним все будет в порядке, — сказал волшебник. — И когда он вернется до рассвета, ты перестанешь выглядеть таким обеспокоенным. Он с Раваниэль. Она позаботиться о том, чтобы его не заметили. И с ним Белхадрон. Он отдаст свою жизнь за Леголаса. Ты это знаешь. — Я знаю, — Трандуил склонил голову. — И я уже много раз оказывался в подобной ситуации раньше. Но сейчас все по-другому. Это не перестрелка под ветвями наших деревьев. Сейчас все может перерасти в войну. И я не хочу рисковать жизнью моего сына понапрасну. — Я знаю, — сказал Гэндальф. — И я рад это слышать. Я бы предпочел, чтобы все закончилось без кровопролития, если это возможно. — Ты уже много раз это повторял, Митрандир, — сказал Трандуил. — Гномы — твои друзья, и я твой друг. И ты не хочешь, чтобы кто-то из нас умер. Я все понимаю. Но ты тоже должен понять, что я буду поддерживать Барда и свое королевство. Я не могу каждый раз менять планы из-за твоей изменчивой лояльности. И ты это знаешь. Гэндальф приподнял одну бровь. — Если бы ты так поступил, это сделало бы мою жизнь намного проще, — сказал он. Они мгновение смотрели друг на друга, а затем рассмеялись. Король эльфов сделал глоток вина. — Ах, Митрандир. Ты недостаточно часто бываешь в моем царстве. — А ты недостаточно часто покидаешь свое царство, — с улыбкой возразил Гэндальф. — Я король, — нахмурился Трандуил. — Я не могу так легко уйти, как это делаешь ты. — Это пошло бы тебе на пользу, — тихо сказал Гэндальф, но Трандуил быстро поднял руку. — Мы не будем снова вступать в этот спор. Достаточно того, что ты подстрекал Белхадрона по этому поводу. Тебе не нужно делать это еще и со мной. Гэндальф поднял одну бровь, и Трандуил криво улыбнулся. — Секреты и слухи. У меня есть шпионы. Я знаю гораздо больше, чем ты думаешь, Митрандир. Я не могу просто уйти, и ты это знаешь, — сказал король эльфов. — Я только могу отправлять Леголаса в Имладрис, и даже это иногда напрягает. Мы на пределе, и ты бы знал об этом, если бы почаще бывал у нас. — Тогда почему ты здесь сейчас? — спросил Гэндальф. — Я знаю, что изначально ты шел за сокровищем в Эреборе, но в данный момент ты об этом и не думаешь. — Он взял из рук друга бокал с вином и сделал глоток. — Даже если я буду слишком много думать об этом, ответа все равно не дождешься, — усмехнулся Трандуил, покачав головой. — Справедливо. Я должен пойти и проверить другие вещи, — со вздохом сказал Гэндальф. — Аркенстоун у Барда? — Конечно. Я не собираюсь оставлять его себе, — сказал король эльфов. — Я не думаю, что Торину Дубощиту понравится, если он будет у меня. Кроме того, — добавил он с печальной улыбкой и отстраненным взглядом, — я видел, на что люди готовы пойти ради драгоценностей. Я наблюдал за всем этим давным-давно.