ID работы: 12923115

Пепел иллюзий

Гет
NC-17
Завершён
119
Горячая работа! 348
автор
derral-mel бета
Patrina гамма
Размер:
537 страниц, 41 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
119 Нравится 348 Отзывы 29 В сборник Скачать

Глава 13

Настройки текста
Маргарет вела занятия как ни в чём не бывало, размышляя о том, закончился ли допрос Сэрбиса, и что сообщил Инквизитору и его советникам маг. Время шло, но никаких новостей так и не было, пока в начале четвёртого в её башню не вошёл Дориан. Двоюродный брат красноречиво посмотрел на неё. Магесса окинула своих подопечных внимательным взглядом; её младшие ученики как раз писали тест по изученному материалу о видах демонов. Маргарет подошла к Дориану и встала рядом с ним, складывая руки на груди. — Завтра Филипп выдвигается в Адамант вместе с армией, — заговорил Дориан на тевене. — Мне удалось перехватить его по пути на совет. Хоук прислал письмо, что ситуация накаляется. Я еду с Филиппом. — Никаких новостей по поводу допроса? — поинтересовалась она несколько секунд спустя, переварив новости, и кузен отрицательно покачал головой. — Инквизитор выглядел не очень радостно, — признал он, и Маргарет закатила глаза. — Надеюсь, что Красс не вдавался в подробности, — недовольно заметила она, бросив строгий взгляд на одного из учеников, который предпринял попытку подсмотреть что-то у сидящего рядом. — Ему всегда была свойственна излишняя болтливость. — Ты, кстати, вчера так и не рассказала как прошло в тюрьме, — Дориан внимательно посмотрел на неё. — Я думал, что ты зайдёшь после. Я отвлекал внимание всех от твоего отсутствия, но Каллен быстро исчез. Он нашёл тебя, я полагаю? — Да, — лаконично ответила Маргарет. Во взгляде Павуса промелькнуло возмущение от настойчивости командира. — И? Ты хоть успела узнать у Красса причины, по которым он примкнул к Корифею? — Нет, но Каллен оказался столь любезен, что позволил мне поговорить с Крассом, несмотря на то, что был очень зол. — Серьёзно? Командир? — Дориан усмехнулся и поймал на себе взгляды пары учеников, а затем уже тише проговорил: — Мне кажется, ты действительно ему нравишься. — Это мы выяснили чуть позже, в его башне, — сказала Маргарет, наблюдая за классом. — Мне надо у тебя вытягивать по фразе? — Дориан недовольно свёл брови. — Вдруг я погибну в Адаманте и так и не узнаю, к чему вы пришли! — Мне кажется, что мы говорили о Крассе, — негромко проговорила Маргарет. — Севир примкнул к Корифею, и красный лириум распространился по югу именно от его рук. Дориан выругался, но Маргарет на него шикнула. — Ты правда считаешь, что мои ученики не знают ругательств на тевене? Маг поднял брови от изумления, но Тревельян продолжила как ни в чём не бывало: — Я всегда предполагала, что он безумен, но чтобы до такой степени… — И что ты планируешь делать? — Надо поговорить с Филиппом, — выдохнула она. — Пора сказать ему правду, пусть выделит людей на поиски Севира. Его необходимо устранить. — Как же так получилось, что наши наставники пожелали захватить мир, а мы с тобой нормальные? — риторически спросил Дориан, и Маргарет улыбнулась. — А кто сказал, что мы нормальные? — Тоже верно. Так и что у вас с командиром? Ты разбила ему сердце во второй раз? Она успела только послать ему возмущённый взгляд, как из-за их спин послышался голос Каллена. — Леди Тревельян, я могу вас отвлечь на пару секунд? Это срочно. Дориан опёрся на стену и ребячески хихикнул. Взгляд Маргарет стал ледяным. — Да, командир. Дориан, присмотри за учениками и не вздумай никому подсказывать. Она вышла из башни, внимательно смотря на Каллена: он выглядел абсолютно спокойно, а затем наклонился и быстро поцеловал её в губы. Маргарет почувствовала, как на лице появляется глупая улыбка, и постаралась взять себя в руки. — Завтра армия выдвигается в Адамант. Я хотел сказать, что мы приняли решение на совете не брать магов, даже целителей. Хоук написал, что Серые Стражи продолжают убивать магов для призыва демонов, и мы не можем так рисковать. — Хорошо, — Маргарет кивнула. — Но Филипп же берёт с собой Дориана? — Дориан — член отряда, он исключение, — ответил Каллен. — Поняла, хорошо. Я думаю, что это верное решение, и объясню моим магам, чтобы не было проблем. Они поймут. Каллен кивнул. — Тогда я пойду. До завтра надо успеть слишком много всего. — Как прошёл допрос? — вырвалось у Маргарет, и выражение лица Каллена неожиданно стало сочувствующим. — Сэрбис рассказал Инквизитору всё, — сказал он, внимательно наблюдая за её реакцией. — Даже про сделку с отцом Дориана. Магесса заметно напряглась. — Не могу даже представить, как мог отреагировать Филипп. — Он ему вмазал, — Каллен неожиданно улыбнулся. — Я его еле оттащил, он пришёл в сильную ярость. Глаза Маргарет округлились. — Ты меня разыгрываешь. — Нет. И, сохрани меня Андрасте, я сам еле сдержался. Сэрбис вёл себя как законченный мерзавец. Тревельян пожала плечами. — Ну что ж, он всё-таки контрабандист, умеет выкручиваться из сложных ситуаций. Уверена, что он намеренно вывел Филиппа из себя. И что будет дальше? — Суд, но Инквизитор сказал, что после возвращения из Адаманта. Пока что не готов принять решение. — Дыхание Создателя, преступления Красса не настолько велики, чтобы тут было особо о чём-то думать! Каллен сжал губы, и это не укрылось от её глаз. — Ладно, это не имеет значения, — Маргарет решила закрыть тему. — Ты вечером будешь занят, я полагаю? — Вероятнее всего, — командир чуть улыбнулся, заметив её попытку уйти от щекотливой темы. — Я зайду к тебе как освобожусь? — Буду ждать, — магесса серьёзно кивнула и повернулась к двери башни, намереваясь вернуться к ученикам, но он схватил её за руку, притянул к себе и поцеловал. — Нас могут увидеть, — без особого сопротивления заметила Маргарет. Каллен отпустил её, улыбнулся, затем кивнул и направился к своей башне. Магесса постояла несколько секунд, наблюдая за ним, а затем быстрым шагом вошла в свой кабинет. Красноречивый взгляд Дориана наглядно свидетельствовал о том, что он, как минимум, подслушивал, поэтому Маргарет строго посмотрела на него и прошла к письменному столу, всем своим видом показывая, что разговор окончен. Маг ухмыльнулся и покинул башню, явно удовлетворив своё любопытство и без её прямого участия.

***

Закончив собрание, Филипп вернулся в свои покои и посмотрел на часы. У Маргарет вовсю шли занятия, а значит навестить её и спокойно поговорить не представлялось возможным, поэтому он решил найти Кассандру и попросить сопровождать его в Адамант. Подходя к кузнице, Тревельян увидел Искательницу возле чучел, где она часто тренировалась. Однако поза воительницы выходила за привычные рамки: вместо тренировок с мечом, которым Кассандра обычно уделяла много времени, она сидела на низком табурете и, подойдя ближе, он увидел, что она что-то читает. — Интересная книга? — осведомился Филипп, и Кассандра испуганно подскочила. — Я не знаю, о чём ты. Это неожиданное поведение вызвало у Инквизитора широкую улыбку, и он с трудом её подавил. — Конечно, — согласился он. — Я, видимо, внезапно ослеп. — Это просто рапорты, — Кассандра попыталась соврать, но получилось из рук вон плохо. — От командира Каллена. Это тебе точно неинтересно. Филипп покачал головой и усмехнулся. — Что ж, теперь мне вдвойне интересно, что за рапорты тебе пишет командир. Щёки Кассандры порозовели. — Ты иногда такой же невыносимый, как и твоя сестра! — Какая из? — Филипп улыбался. — Я до сих пор не могу определиться, кто из них более раздражающая: Маргарет или Тиффани. С одной стороны, Маргарет, несмотря на всю свою невыносимость, никогда не лезет в мою жизнь и не даёт советы, а вот Тиффани — совсем другое дело. Более того, она вечно допекает вопросами в духе «Создатель, Филипп, когда ты наконец женишься?», «Филипп, тебе уже тридцать, пора быть более серьёзным!». Но она изумительно готовит, от её пирожных невозможно оторваться. Кассандра с лёгким изумлением слушала его монолог, её брови поднялись вверх. — Я имела ввиду Маргарет, с Тиффани я незнакома, — растерянно проговорила она. Филипп усмехнулся и пошел в атаку. — Ты всегда так краснеешь от рапортов командира? Мне стоит вызвать его на дуэль? Кассандра раздраженно застонала, но призналась: — Это книга. Одна из повестей Варрика, «Мечи и щиты», последняя часть. — Так, ты любишь читать, что здесь такого? Я тоже, но из работ Варрика читал лишь «Защитника Киркволла». На лице Кассандры отобразилось облегчение, но тем не менее она проговорила: — Это же чепуха, у меня есть другие, более важные обязанности… — Я тоже читаю для снятия напряжения, — Филипп дружелюбно улыбнулся ей. — Сейчас, правда, я читаю книгу, которую посоветовал мне Дориан, она содержит тевинтерский взгляд на веру в Создателя и Андрасте. Иногда неплохо ознакомиться с другим мнением, я считаю. Каждый читает то, что хочет. — Ты прав, — выдохнула Искательница. — В конце концов, мы же не големы. У каждого должна быть какое-то увлечение, которое помогает снимать стресс. Уж даже если Каллен… Она резко замолчала. — Что Каллен? — с любопытством спросил Филипп, но Кассандра резко покачала головой. — Ничего, я не должна была этого говорить. Это правда неважно. Он сам расскажет, если захочет. — Надеюсь, что там нет ничего страшного? — Тревельян действительно встревожился. — Нет-нет, всё довольно безобидно. Не говори ему, что я так сказала! И не говори Варрику, что я читаю его книгу! Это всё же не самое пристойное чтиво. — Правда? Надо и мне тогда почитать, — пошутил Филипп. Глаза Кассандры округлились, и она покачала головой. — Тебе? Нет! В её голосе послышалось отчаяние. — Ну тогда понятно, — Филипп тихо рассмеялся, искренне наслаждаясь её смущением. — Они ужасные, — призналась Кассандра. — Но великолепные. Я не могу оторваться. И эта книга заканчивается на самом интересном месте, но я точно знаю, что Варрик пишет продолжение! — Откуда? — спросил Филипп, но вопрос повис в воздухе, не получив ответа. — О, ты можешь попросить его дописать! — Кассандра с надеждой посмотрела на него. — Тебе то Варрик точно не откажет! Инквизитор отчётливо почувствовал, что попал в ловушку. — Только не говори ему про меня ни слова! — закончила Искательница. Филиппу ничего не оставалось, кроме как отправиться поговорить с Варриком. Проницательный писатель моментально вычислил свою «таинственную читательницу», от всей души похохотал и пообещал поработать над продолжением. Филипп с благодарностью кивнул гному, нередко подтрунивавшему над его чувствами к суровой Искательнице и направился к Маргарет, прикинув в уме, что занятия уже должны были закончиться.

***

Она уже действительно закончила вести занятия и что-то помечала в своих заметках. При входе в её башню Филиппа уже в который раз охватило чувство ностальгии от атмосферы класса. В Оствике он ходил в частную школу, и, хотя с ним училось всего четверо ребят весьма благородного происхождения, то время ему нравилось. Несмотря на то, что он всегда был спокойным ребёнком, без шалостей не обходилось. Маргарет оторвала взгляд от бумаг и встревоженно посмотрела на брата. Она понимала, что Филипп захочет поговорить с ней после допроса Сэрбиса, это было неизбежно, но в глубине души ей было страшно: она не знала, чего именно ждать от брата. Что если он решит убрать её из Инквизиции или, что ещё хуже, решит осудить на глазах у всего Скайхолда? Филипп молча подошёл к её столу, взял один из стульев и сел напротив. Он не выглядел грозно, но страх Маргарет всё равно не ушёл. — Оказывается, я знаю о тебе ещё меньше, чем предполагал, — негромко и вполне миролюбиво заговорил он. — Почему ты сразу мне не сказала о тебе и Сэрбисе, когда я назвал его имя? — Если ты намерен поговорить без выяснений отношений, рекомендую не задавать мне вопросов, насквозь пропитанных обвинениями, — парировала Маргарет. — Попробуй ещё раз. Филипп тихо рассмеялся и кивнул. — Хорошо, Марго. Мне жаль, что ты сразу не рассказала мне, что знаешь Сэрбиса. Видит Создатель, узнать это от него было весьма неприятно. Он наклонился чуть ближе к ней, кладя руки на стол, и Маргарет непроизвольно посмотрела на них. Костяшки пальцев вспухли и были в ссадинах. — Что у тебя с руками? Филипп опустил взгляд и безразлично изучил костяшки пальцев. — Это результат вспыльчивости старшего брата. Ты бы сделала то же самое на моем месте. Сэрбис это заслужил, хотя я могу в этом признаться: мне стыдно за то, что я сорвался и потерял над собой контроль. Если бы Каллен меня не оттащил, мне кажется, что я вполне мог бы забить его до смерти. — Что же он такого сказал? — Маргарет откинулась на спинку кресла и нахмурилась. — Мне даже страшно представить. — Он хотел тебя купить у отца Дориана! Этого мало? Филипп выпалил это и внезапно осёкся. На лице отразился испуг, но Маргарет улыбнулась. — Я знала, Фил, дяде не хватило ума скрыть эту информацию от своей супруги, и, когда он отлучился из Минратоса, то тётя Аквинея отправилась в Карастес рассказать мне об этом. В конце концов, она всегда очень тепло ко мне относилась. И, если рассуждать прагматически, она явно не хотела, чтобы её сын был лишен наследства могущественного дома Павусов. Филипп покачал головой. — Когда мама рассказывала нам об историю своей семьи, мне казалось, что таких большинство в Тевинтере, каждая подчёркивает свою уникальность. Маргарет рассмеялась. — Ты бы не говорил так, если бы побывал там. — Да, — Инквизитор задумался. — Знаешь, мне кажется, что я вёл себя неправильно по отношению к тебе всё это время. Ты приезжала домой два раза в год, но я ни разу не подумал о том, как одиноко тебе было вдали от семьи. И лишь злился, когда ты отдалялась от нас всё дальше. Маргарет поражённо молчала, а Филипп продолжил: — У нас всегда была с тобой особая связь как у брата с сестрой, и ты это знаешь. Тиффани не такая, она всегда ведёт себя так, словно центр Тедаса, но… — он вздохнул — Знаешь, мы так отдалились за те годы, что ты жила в Тевинтере, и я не говорю, что это твоя вина. У нас разные взгляды на жизнь, но мне кажется, что не зря так совпало, что мы оказались в Инквизиции вместе, как брат и сестра. Наверное, Андрасте хочет, чтобы мы с тобой опять сблизились. А ещё больше этого хочу я сам, Марго. Я не виню тебя ни в коем случае, но мне было очень больно узнать про тебя и Сэрбиса от него. Давай дадим друг другу шанс и станем не просто кровными родственниками, а друзьями. Магесса помолчала несколько секунд, слегка шокированная откровенностью брата, а затем осторожно заметила: — Мне всегда казалось, что мои способности отталкивали нас друг от друга. Филипп улыбнулся. — По всей видимости, друг от друга нас отделяло лишь неумение поговорить начистоту. Я никогда не имел ничего против магии, хотя к магии крови я отношусь резко отрицательно, как впрочем и ты. И нельзя отрицать, что случившееся в Киркволле было… — Хаосом. Тогда скажи мне прямо, что ты думаешь о том, что я открыла красный лириум, — Маргарет крепко сжала губы. — Да, я понимаю, что то, что случилось в Киркволле, произошло за несколько лет до меня, и Севир мог додуматься до этого сам, но мне важно знать, что об этом думает мой брат Филипп, а не Инквизитор. Он исподлобья посмотрел на неё. — Как ты узнала, что Сэрбис мне рассказал об этом? Магесса тихо рассмеялась. — У меня есть свои источники. Я знаю, что мы вроде как только что решили быть честнее друг с другом, но я пока не могу тебе рассказать, извини. Это никак не связано с тобой. Филипп тоже откинулся на спинку стула, задумчиво изучая её взглядом. — Мне есть о чём беспокоиться по поводу твоего источника? Это кто-то из моих советников? Это не мог быть Дориан… — Я клянусь, что не делаю ничего за твоей спиной такого, что могло бы навредить тебе, — она подняла руки перед собой, словно подкрепляя сказанное этим жестом. — Или Инквизиции. Пожалуйста, вместо того, чтобы размышлять о моём источнике, ответь на мой вопрос. — Что ж, — Филипп посмотрел ей в глаза. — Ты учёная, Марго. Мне немного больно от того, что ты побоялась мне рассказать сама, но я не виню тебя. Ты не знала, что получится красный лириум, я ведь правильно понял? — Мы использовали разные ингредиенты на лириум и изучали их воздействие, — кивнула Маргарет. — Но мне не даёт покоя, что Севир воспользовался полученными знаниями в таких ужасных целях. — Ты не несёшь ответственности за его поступки, — он покачал головой. — Я верю, что ты не хотела ничего плохого. — Что ж, спасибо, — она слегка улыбнулась. — Мне было очень важно это услышать. Филипп встал. — Я пойду, если ты не возражаешь. Мне надо много всего успеть до отъезда. Я очень рад, что мы поговорили. — Я тоже, — она последовала его примеру и поднялась со стула. — Желаю удачи в Адаманте. Пожалуйста, береги себя. Он улыбнулся и распахнул руки, показывая, что был бы рад её объятию. Маргарет напустила на себя недовольный вид, но подошла к нему и обняла. — Береги себя, Фил, — тихо повторила она, но уже на тевене. — Я этого не показываю, но волнуюсь каждый раз, когда ты покидаешь Скайхолд. Он улыбнулся и положил подбородок на её макушку. — Со мной всё будет хорошо, — ответил он на том же языке. — Со мной будет отряд, армия под… — он явно вспоминал слово, так как его тевене не был столь же хорош. — …руководством Каллена.

***

Маргарет долго не могла заснуть, ожидая командира. У неё было нехорошее предчувствие по поводу штурма Адаманта после разговора с Филиппом. Она никогда не верила ни в какие предрассудки, но почему-то было неспокойно, и найти логическое объяснение этому она не могла. Наконец она с трудом провалилась в беспокойный сон, поверх одеяла, не раздевшись, и вздрогнула, услышав неопределённое время спустя, как скрипнула деревянная лестница: кто-то поднимался в её спальню на второй этаж. Это оказался Каллен. Встретившись с ней взглядом, он с лёгким осуждением, насколько она могла судить по скудному освещению догорающей свечи, покачал головой. — Ты оставила дверь открытой. — Я же ждала тебя, — она села и потянулась. — Который час? — Начало шестого, — ответил командир и сел рядом с ней. — Наши солдаты готовы к походу, но я не мог не перепроверить всё. Таких миссий у Инквизиции ещё не было, и я не могу допустить, чтобы что-то пошло не так. Маргарет подняла бровь. — А что навоюет армия, не спавшая всю ночь? — Ну во-первых, у нас ещё дней десять в запасе до Адаманта, а во-вторых, они все давно спят. Я проверял запасы вместе парой солдат. После того, как Инквизитор отправил Райлена в Западный предел, стало сложнее всё контролировать, но я стараюсь изо всех сил. Она вздохнула. — Тебе нужно кому-то делегировать свои обязанности хотя бы частично, Каллен. Бессонная ночь — не самое лучшее решение для командира войск, тебе не кажется? Он нехотя кивнул. — Во сколько отправление? — поинтересовалась Маргарет, и Каллен устало ответил: — В восемь. — Ты не хочешь поспать пару часов? Командир покачал головой. — Не проснусь потом. Маргарет тихо засмеялась. — Представляю: командир Инквизиции опоздает в собственный поход! Каллен, тебе правда нужно поспать. Не беспокойся, я разбужу тебя в половину восьмого. — А ты не уснёшь сама? — Не усну, — она улыбнулась. — Я же не могу допустить, чтобы из-за меня весь поход в Адамант пошёл прахом! Она действительно разбудила его через пару часов и прилегла сама, наблюдая за тем, как Каллен пытается пригладить волосы у её зеркала. На её лице была злорадная, но всё же отчасти понимающая улыбка. Отпускать какие-то комментарии Маргарет не могла из-за резко нахлынувшей усталости. Она провалилась в сон, но всё же запомнила, как Каллен поцеловал её, прежде чем покинул башню.

***

Филипп считал себя мирным человеком и всегда желал себе и городу, который ему однажды предстояло возглавить, не столкнуться с ужасом войны. Он помнил, как помогал ферелденским беженцам, бежавшим от Мора, когда он был совсем юн, помнил их пронзительные истории и ужас, с которым они рассказывали о тех событиях. Помнил и охвативший его страх, когда из Киркволла пришла весть о восстании уже годами позже. К его облегчению, тейрн Тристан Тревельян объединился с рыцарем-командором и Верховной чародейкой, и им троим удалось оставить Оствик единственным островком спокойствия в трещавшем по швам Тедасе. В юношестве Филипп со скукой продирался сквозь книги о воинах и походах прошлого, не желая разочаровывать отца. Будущего Инквизитора интересовали скорее приключения, поиск давно позабытых тайн прошлого, нежели насилие. Но ему пришлось научиться сражаться по-настоящему, попав в Инквизицию, а со временем возглавив её. Порой он чувствовал, как что-то в нём сопротивляется бесконечным сражениям и убийствам, но выхода не было — или он, или его. Штурм Адаманта производил на него гнетущее впечатление. Катапульты, бьющие по древним, хранящим давно позабытые тайны, стенам. Серые Стражи, сопротивляющиеся штурму всеми доступными средствами. Филипп видел, как воины с обеих сторон падают замертво, и всё внутри него противилось происходящему, но, как и всегда, выбора не было. Он словно в тумане наблюдал за Калленом, решительно раздававшим приказы так, чтобы сберечь как можно больше людей. Уважение к командиру росло с каждым новым решением. Филипп наблюдал за своим ровесником, тщетно гадая: как мог бывший рыцарь-командир Киркволла научиться так стратегически мыслить? Его размышления пришлось оборвать, когда в поле зрения Инквизитора появился таран, и Филипп со всех ног поспешил к Каллену, находившемуся неподалёку, следуя заранее оговоренному плану. — Когда мои люди пробьют ворота и войдут, вам нужно идти следом, Инквизитор, — прокричал Каллен сквозь невообразимый шум вокруг, состоявший из громкого скрежета оружия, свиста стрел и ещё Создатель разбери чего. Тревельян кивнул и обернулся. За ним уже был его отряд, состоявший из Кассандры, Варрика и Дориана. Лица у всех были очень серьёзными, и Филипп поймал себя на мысли, что и сам не образец веселья. Таран пробил ворота, и Филипп быстрым шагом направился внутрь, обнажая меч и доставая из-за спины щит. — Ну, понеслась, — глухо сказал Варрик; Бьянка уже была у него в руках, и гном прицелился. Стрела с шумом пролетела мимо Инквизитора и воткнулась в горло бегущему на них противнику.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.