ID работы: 12923115

Пепел иллюзий

Гет
NC-17
Завершён
119
Горячая работа! 348
автор
derral-mel бета
Patrina гамма
Размер:
537 страниц, 41 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
119 Нравится 348 Отзывы 29 В сборник Скачать

Глава 28

Настройки текста
После событий у Источника Скорби, во время которого Морриган стала хранительницей древних позабытых знаний эльфийского народа, события завертелись в бесконечном круговороте. Корифей добрался до зала, где находились Инквизитор и его отряд, увидел, что Источник пуст, яростно закричал от досады. Он взлетел и направился к отряду, рассекая потоки мозглого воздуха. На секунду Филиппу показалось, что всё кончено. Перед глазами возникли образы родителей, сестёр. Рядом с ними отчего-то была Кассандра, но Филипп не успел найти этому логичное объяснение: Морриган, слава эльфийским духам, активировала элувиан и утащила отряд за собой. Они очутились в месте, которое ведьма уже показывала ему — на Перекрёстке. Когда Морриган привела его сюда в первый и единственный до этого дня раз, Филипп был готов поклясться, что больше никогда не окажется в этом месте. Здесь все его знания о существующем мире трещали по швам. С детства будущий Инквизитор усвоил, что есть реальный мир, в котором живёт он, наравне со всем Тедасом, и Тень — мир сновидений и духов. Он твёрдо знал непреложные истины, например то, что гномы не видели снов, соответственно никогда не бывали в Тени, или то, что попасть за Завесу физически невозможно. За последний год Филипп побывал в Тени во плоти дважды. Первый раз его чудом спас щит Маргарет и искусные чары Соласа, не давшие Тревельяну покинуть этот мир прежде отведённого ему времени. Второй раз — во время битвы за Адамант, что тоже было весьма неприятным опытом, который он не выбирал. И затем Перекрёсток, куда однажды привела его Морриган, открыв, как ни в чём не бывало, проход в этот непонятный ему мир прямо через древнее зеркало — элувиан, который изучала в Скайхолде. Как объяснила ему тогда Морриган, Перекрёсток был отдельным измерением между Тедасом и Тенью, где не существуют известные ему законы и порядки. Там было неисчислимое количество других элувианов — причудливых зеркал, но большинство из них не работали. Какая-то часть из них — по прихоти древних эльфов, другие же были просто уничтожены. Так Филлип впервые за почти тридцать один год жизни узнал, что помимо реального мира и Тени существует ещё как минимум один. Перекрёсток. Морриган торопливо шла вперёд, хотя Инквизитору и его спутникам перемещение в пространстве не давалось столь же легко. Каждый из них, хоть и не произнёс это вслух, но испытывал одно и то же — неподъёмную и неконтролируемую тяжесть. Филипп не мог сказать, сколько они шли, но когда Морриган нашла нужный им элувиан, был рад оказаться где угодно. Вспышка света ослепила его, и несколько секунд спустя он оказался в помещении, где стояло зеркало-двойник — в Скайхолде. Он повернулся и посмотрел на своих спутников. На лбу Кассандры выступили бусинки пота, а глаза в изумлении округлились. Искательница словно не могла поверить в реальность произошедшего: что приличное расстояние, занимавшее несколько дней пути — без учёта многочисленного войска — могло занять… Сколько? — Полчаса, — глаза Соласа блеснули, а тонкая улыбка тронула сухие губы. — Поразительно. В его взгляде сияло восхищение, и он поклонился Морриган. Женщина слабо улыбнулась в ответ, обернулась и закрыла элувиан магическим пассом. — Постой, — Филипп хотел её остановить, но не успел. — Я очень благодарен тебе, Морриган, за всё, что ты сделала для нас, но мне нужно обратно. — Это невозможно, Инквизитор, — проронила ведьма, и он сжал губы. — Элувиан уничтожен. — Мне нужно вернуться. Я не могу быть в безопасности Скайхолда, пока наше войско так далеко. Я нужен людям. Должен быть рядом. Он поймал на себе полный нежности и понимания взгляд Кассандры. Её пальцы невесомо дотронулись до его плеча. И хотя прикосновение длилось всего секунду, Филипп ощутил поддержку любимой женщины и повторил: — Мне нужно вернуться обратно, Морриган. Упрямым взглядом ведьма напомнила ему младшую сестру. — Инквизитор, мне неизвестно о других элувианах… Её лицо застыло, а фраза оборвалась, повиснув в воздухе. Морриган прижала тонкие бледные пальцы к вискам и, игнорируя присутствие остальных, зажмурилась. Во взгляде Соласа появилась тревога. Филипп посмотрел на эльфа. — Что?.. Резкий взмах рукой, сделанный Соласом, заставил его умолкнуть, и Филипп перевёл встревоженный взгляд на Морриган. Женщина молчала. Казалось, что перед ними находилась лишь её телесная оболочка. Тревельян ощутил правильность своего поступка — дать Морриган испить из Источника Скорби, а не сделать этого самому. Ведьма открыла глаза, и Филипп увидел в них что-то, чему не смог бы найти подходящего слова, но чего точно не видел в ней ранее. — В Зале Реликвий есть ещё один элувиан, — безжизненным голосом сказала Морриган. — Я отведу вас обратно. Инквизитор вовремя поймал чуть было не рухнувшую от удивления челюсть. — Благодарю тебя. Ведьма кивнула, и у Филиппа появилось необъяснимое ощущение, что его благодарность — последнее, до чего Морриган было дело.

***

Когда над Храмом Митал взметнулся дракон Корифея, битва будто остановилась. Каллен проследил за ним взглядом и сжал губы. Появление дракона было либо свидетельством победы Инквизитора, либо чем-то намного более страшным. Командир постарался отбросить неприятную мысль в сторону и посмотрел на такого же застывшего врага. Он воспользовался его слабостью прежде, чем тот догадался сделать то же самое. Красный храмовник, бледный, с выступившими сосудами на лице, упал на землю. Вопль дракона спустя несколько минут оживлённого сражения оглушил всех, и Каллен увидел, как тот, делая взмахи широкими крыльями, уносится ввысь, а затем на север. Когтистые лапы бережно сжимали свою ношу, и Каллена осенило: в них находился Корифей. Дракон не повлиял на других солдат армии древнего магистра: они явно не успели понять, что их, выражаясь языком Нижнего города, просто слили. Войско Инквизиции достаточно быстро сразило противников, и Каллен радостно, насколько позволяла субординация, кивнул лейтенанту. — Судя по всему, врагов больше нет. Уведи людей в лагерь, я проверю вокруг Храма. — Но там могут быть другие? — Нет, — Каллен решительно покачал головой. — Это был последний оплот, дальше только Самсон и его отряд, но Инквизитор явно разобрался с ними. Доставь лучше людей в лагерь в целости и сохранности, это приказ. Я встречу Инквизитора. — Есть, сэр! — лейтенант прижал к груди кулак и слегка поклонился. Каллен развернулся и направился в противоположную от удаляющегося отряда сторону. Вода приятно хлюпала под ногами, и командиром на секунду овладело детское и с трудом сдержанное желание пробежаться по реке, разбрызгивая воду. Он покачал головой, поражаясь бреду в собственной голове, и поскорее перебрался на берег. Ноги уже быстрее понесли его ко входу в Храм Митал. Он надеялся встретить Инквизитора и убедиться, что всё прошло гладко. У ступеней в Храм его ждала неожиданная, малоприятная, но всё же долгожданная встреча. Ралей Самсон сидел на верхней ступеньке, сплёвывая кровь на каменную поверхность справа от себя. Каллен быстро определил, что храмовник явно побывал в сильно измотавшем его бою. Но он был всё же жив. Самсон заметил Каллена, и рот скривился в усмешке. — Какие люди, — процедил он и с заметным усилием поднялся на ноги, сжимая в руке тяжёлый двуручный меч. Каллен заметил, что в него вживлён красный лириум, и тошнота подобралась к горлу. — Что ты смотришь на меня, стервятник? — Самсон размял шею. — Ты думаешь, если я проиграл бой Инквизитору, то тебе, мальчишке, не надеру зад? — Ты старше меня на десяток лет, — зачем-то сказал Каллен, пристально изучая осунувшееся лицо бывшего соседа по комнатушке в казарме Киркволла. — Вряд ли я тяну на мальчишку. — Ты всегда им останешься, — красный храмовник скрипуче рассмеялся. — Мальчишкой, который стонет по ночам из-за кошмаров. Прихвостнем Мередит, а теперь Инквизитора. Каллен с достоинством выдержал сказанное, не позволяя себе показать эмоции. — Зачем ты примкнул к Корифею? — он задал вопрос, размышляя, услышит ли он ответ. Самсон обнажил жёлтые зубы. — А зачем ты примкнул к Инквизиции? Каллен усмехнулся. — А тебя волнует мой ответ? — То то и оно, — Самсон улыбнулся уже не так жутко. — Тебе тоже нет дела до моего. Один из нас сегодня умрёт. Он вскинул меч, но Каллен не спешил хвататься за оружие. Самсон выглядел измождённым. Казалось, что бой с отрядом Инквизитора опустошил его. Красный храмовник словно обладал даром читать мысли. — Сотри, блять, эту грёбаную мину жалости со своего лица, щенок, — Самсон смачно сплюнул на землю. — Если ты думаешь, что уделаешь меня, то рискни попробовать и ошибиться. Каллен прищурился. Руки отработанными жестами сделали своё дело — достали оружие и сжали крепче ремень щита. Он принял оборонительную стойку и присмотрелся к Самсону. Противник, словно лениво, наклонил голову вправо, затем влево. Усталые мышцы издали громкий хруст, и мысли Каллена на миг обратились к Маргарет, которая всегда вздрагивала всем телом, стоило ему размять пальцы подобным образом. Командир подавил ухмылку и сосредоточился: недооценивать противника нельзя ни в коем случае. С громким рыком Самсон бросился вперёд, обрушивая всю силу меча на щит храмовника, который Каллен носил уже много лет. Щит зазвенел и промялся от удара Самсона. Командир ощутил нечеловеческую силу бывшего сослуживца. Ещё один удар, и стальной, прочный, непробиваемый за годы своей службы щит треснул, распадаясь на части. Каллен бросил его на землю, перекатываясь назад, и оставил в руке лишь меч. Разумеется, он владел всеми видами оружия, но сейчас при нём оставался лишь меч — последний оплот его, по всей видимости, обороны. Тактики и возможные попытки атак кружились в голове Каллена, но ему никак не удавалось нащупать слабое место. Самсон с криком рассёк воздух оружием, приближаясь к командиру, и тот попятился вновь, пытаясь найти хоть какую-то брешь в защите воина. На миг в нём высокой волной поднялась досада. Он командовал армией Инквизиции, и ему казалось, что нет того, кто мог бы его одолеть. «Бой ещё не проигран», — железно возразил он себе и вернулся к наблюдению. К его невероятному раздражению он не мог найти ничего, что позволило бы перейти в атаку. Самсон занёс меч, и в мыслях Каллена пронеслось, что сейчас храмовник сделает попытку отрубить ему голову, но Самсон оказался хитрее. Тяжёлый меч рубанул его по правому плечу, и глаза командира увеличились от неожиданности и острой боли. Просчитался. Самсон обнажил жёлтые зубы. — Ну что, рыцарь-командор? Скажете несколько слов, прежде чем погибнуть от моей руки? Каллен терпеть не мог драматичные высказывания, коими не брезговали орлесианцы. Больше всего он мечтал умереть как воин. Но неужели этот миг настал сейчас, когда он наконец-то нашёл своё счастье? Самсон занёс меч, и Каллен уже приготовился отступить в мелкую реку, как храмовник загорелся. Противник огляделся в негодовании, но не увидел никого. Казалось, что огонь не причинил ему особого вреда и быстро потух сам. Маргарет. Она пришла на помощь? Самсона окружила огненная ловушка, и он яростно дёрнулся, пытаясь высвободиться, но магия была сильнее. Мимо Каллена пронесся чёрный вихрь и атаковал Самсона. Командир пригляделся и понял, что это некромантия. Маргарет ею не владела. Он обернулся, ожидая увидеть Дориана, но реальность оказалось более жестокой. Каллен с трудом сдержал стон. Неторопливо подходя к нему, удерживая в руках тонкий посох, Сэрбис буквально сиял от самодовольства. — Я решил, что тебе не помешает помощь, — надменно сказал он, раскручивая посох в воздухе, и Самсон закричал. Глаза Каллена расширились от ужаса и одновременного облегчения — поразительное сочетание — Сэрбис вытягивал из Самсона силы некромантией. — Не убивай, — успел бросить Каллен, и Красс с неодобрением прищурился, но в нужный момент опустил посох, и огненная ловушка вместе с чёрным вихрем рассеялись в воздухе. Самсон стоял на коленях и тяжело дышал. От слабости меч вывалился из его рук, и Сэрбис довольно улыбнулся. — Жить будет, но до лагеря его придётся дотащить. Каллен почувствовал, как по руке течёт кровь, и это словно вернуло его в реальность. Он громко выругался, и это сделало улыбку Сэрбиса ещё шире. — Да-да, я спас твою жизнь, можешь не благодарить. Твоей ярости вполне предостаточно.

***

— Я ещё раз благодарю вас за помощь Инквизиции, Ваше императорское Величество, — Филипп глубоко склонился перед Селиной. Женщина выглядела изумительно, как будто не находилась в военном лагере, источая грацию и женственность. Филипп поднял голову и встретился своими глазами с её, ярко-голубыми, под стать изысканному пышному платью. Искусно отделанная драгоценными камнями маска подчёркивала её очарование, но Инквизитор был не из тех, кто позволил бы себе обмануться чужими глазами. — Лорд Тревельян, я очень хочу услышать подробности! — в голосе Императрицы сквозило с трудом сдерживаемое любопытство, и Филипп улыбнулся, стараясь, чтобы улыбка не выглядела вымученной. Грёбанный этикет. Он начал рассказывать Селине укороченную в целях Инквизиции версию событий, как внезапно фрейлины перевели взгляд на кого-то позади него. Филипп, насколько позволило воспитание, неспешно обернулся и увидел своего кузена. Дориан выглядел слегка встревоженным. Он подошёл ближе, отвесив Императрице глубокий поклон, и извинился за вторжение. — Ваше Величество, к моему большому сожалению мне необходимо украсть у вас лорда Тревельяна. — Конечно, — вежливая улыбка на губах Императрицы осталась неизменной. — Уверена, что леди Монтилье дополнит картину своим рассказом. Жозефина, стоявшая по левую руку от Филиппа, с готовностью кивнула, и Тревельян ощутил неподдельное восхищение амбассадором Инквизиции. Отойдя на несколько метров от орлесианцев, Филипп поинтересовался у кузена: — Что случилось? — Маргарет не вернулась из боя, — проронил Дориан на тевене, и Филипп замер, с недоверием уставившись на него. — Что ты сказал? — он неосознанно перешёл на язык кузена. — Что слышал, — прошипел Павус. — Пойдём, я хочу найти Каллена. Несколько минут спустя они оказались у палатки командира, и Филипп, без особых церемоний, ворвался внутрь. Увиденное его поразило. Каллен прижимал припарку к раненому плечу, а рядом расхаживал из стороны в сторону Сэрбис. Маг выглядел на редкость самодовольно, а губы командира были сжаты так сильно, что практически стёрлись с лица. Филиппа бы это очень заинтересовало, если бы не одно немаловажное но. — Где Маргарет? — выпалил он, не сразу осознав, что задал вопрос на тевене. Каллен нахмурился и словно задумался, но Сэрбис среагировал молниеносно. — Что значит «где»? — переспросил он на том же языке, и Каллен прорычал: — На всеобщем! Что с Маргарет? — Я не могу её найти, — в голосе Дориана послышалась лёгкая паника. — Вы её не видели? Филипп заметил, как переглянулись между собой Сэрбис и Каллен, и это ему не понравилось. — Не видели, — констатировал он, лихорадочно пытаясь сообразить хоть что-то. За спиной послышался шорох, и он увидел разочарование на лицах недавних противников — это была не Маргарет. Обернувшись, он увидел Искательницу. — Вы не видели Маргарет? — поинтересовалась она. — Я проходила мимо палатки целителей, Тори пришла в себя, и Штефан спросил, не знаю ли я, где леди Тревельян. Я решила, что она была бы рада узнать, что Тори в порядке. — Как ты видишь, её здесь нет, — Дориан, словно издеваясь, широко развёл руки в сторону. Искательница нахмурилась. Филипп почувствовал, как перехватило дыхание. Страх сковал горло, не давая возможности сделать глоток воздуха. Сердце колотилось в груди как сумасшедшее. Животный всепоглощающий страх окутал всё его существо. Он почувствовал мягкое, поддерживающее прикосновение Искательницы к плечу, и это немного помогло. Он вздохнул, воздух проник в лёгкие, и Филипп с яростью посмотрел на троих мужчин. — Вы двое… — он ткнул пальцем в Каллена и Сэрбиса. — …Породили в Скайхолде столько сплетен, когда самозабвенно мерили, у кого длиннее член! И сейчас, во время самой серьёзной битвы Инквизиции, в которой участвовала моя сестра, вы хотите мне сказать, что ни один из вас, идиотов, не знает, где Марго?! — Филипп, ты переходишь… — Дориан в изумлении уставился на кузена. — Заткнись, я до тебя тоже дойду! — рявкнул Филипп, теряя последние капли самообладания. — Ты вообще настолько отдалился от Марго, что с тебя даже спрашивать бесполезно, где она! Ты даже не подумал о том, чтобы взять её в свой отряд, тебя интересовало лишь то, будет ли в нём Железный Бык! Глаза Дориана норовили покинуть пределы орбит, а рот слегка приоткрылся. — Так вот может в следующий раз хоть один из вас в момент битвы задумается и задастся вопросом: а где же Маргарет?! — Она не ребёнок, Филипп! — Дориан сделал попытку его перекричать. — Хватит её опекать! Именно этого она всегда и добивается: чтобы никто не решал за неё! — Опекать? — Инквизитор сжал кулаки, со злостью смотря в глаза кузену. — Опекать нашу Первую чародейку, которая ни разу не была в таких битвах? Или мою сестру? Или, как ты сам утверждаешь, твою сестру? Или вашу возлюбленную? — его гневный взгляд уставился на Сэрбиса, а затем на Каллена. — Достаточно, — тихий голос Кассандры на тевене оборвал этот поток бессмысленных ругательств, и следующая фраза прозвучала на всеобщем. — Дайте нам с Филиппом пару минут. Женщина взяла Инквизитора за руку, и он, ни капли не сопротивляясь, подчинился. Сэрбис перевёл взгляд на Дориана, и его губы растянулись в усмешке. — Железный Бык? Правда?

***

— Филипп, я понимаю, как ты напуган, — тихо говорила Искательница, сжав его плечи. — Я знаю, что ты чувствуешь. Я ведь потеряла моего брата Энтони. Филипп постарался не зажмуриться. Внутри него всё заходилось паникой, и он никак не мог избавиться от этого ощущения. — Кассандра, я не переживу, если с Марго… — Мы найдём её, — голос Кассандры успокаивал его, обволакивал и как будто согревал. — С ней всё в порядке, вот увидишь. — Битва закончилась… Как давно? Два часа назад? — С ней всё в порядке, — с нажимом проговорила Искательница, блеснув глазами. — Но сейчас тебе нужно успокоиться и вернуться. Мы отправимся её искать все вместе. Ты, я, Каллен, Дориан и этот червяк, как его там… — Сэрбис, — Филипп улыбнулся против воли: Кассандра терпеть не могла тевинтерца. Она кивнула. — Нам нужно идти, — непререкаемо сказала она. — Мы найдём её, Филипп. Я обещаю. Филипп с нежностью изучил её лицо, взял за руку и притянул к себе, чуть наклоняясь, чтобы поцеловать любимую женщину. Искательница охотно ответила на поцелуй, но вскоре оборвала его, и сердце Инквизитора было готово облиться кровью: им следовало найти Маргарет, а страх, несмотря на тактическое отступление, грозился возобладать над ним вновь.

***

Лес казался бесконечным. Ситуация осложнялась тем, что никто не мог сказать, где Первую чародейку видели в последний раз. Штефан дал им примерное направление, но мысли встревоженного юноши путались от пережитых потрясений, и, если бы не Тори, они могли так и не узнать, где именно Маргарет спасла жизни учеников. Филипп шёл впереди, рядом с ним Каллен, сосредоточенно всматривающийся в ближайшие деревья. Губы командира были сжаты, а между бровями залегла глубокая морщина. — Каллен, я… — Всё в порядке, — отрезал командир, очевидно не желая вступать в дискуссию об их прошлом разговоре. — Ты прав, и абсолютно не за что извиняться. Филипп кивнул. Неумение Каллена обижаться импонировало ему. У них было действительно много общего. — Где твой щит? — спросил Тревельян, кивнув на спину командира, на которой висел простой, но крепкий на вид деревянный щит. — Раскололся, — невозмутимо ответил Каллен. — Последняя часть моей жизни храмовника. Наверное, давно была пора от него избавиться. Филипп нахмурился. — В хранилище должны быть хорошие щиты. Вернёмся в Скайхолд и… — Не думай об этом, — Каллен перебил его. — Всё, что волнует меня сейчас, это то, чтобы с Маргарет всё было в порядке. Щит — всего лишь железка, которой можно легко найти замену. Он оборвал себя и свёл брови вместе. Филиппу стало легче. Он был не один в своей тревоге. — В отличие от Марго? — не удержался он, пытаясь разрядить обстановку, но взгляд Каллена остался серьёзным. — Разумеется, — лаконично ответил командир. Филипп задумчиво посмотрел на него, а затем перевёл взгляд, но, как назло, в голове проснулось воспоминание из прошлой жизни — до Инквизиции. Он позволил ему унести себя, лишь на секунду задумавшись: а помнила ли об этом разговоре Марго?

***

Оствик, Вольная Марка. Два с половиной года назад Филипп очень любил нескрываемую радость родителей, когда домой приезжала Маргарет. Два раза в год, летом и зимой, старинный особняк Тревельянов оживал, готовясь к приезду младшей дочери. Местная знать давно приняла факт, что дочь их тейрна живёт в Тевинтере. Хотя, как однажды обмолвился отец, это событие едва не стало причиной бунта в городе-государстве. Маргарет приехала утром, и родители (особенно мама, суровая и сдержанная Виринея) не отходили от неё практически ни на шаг. Филипп любил наблюдать за матерью в такие моменты. Красивое, несмотря на неутомимо идущие годы, лицо оживало, и она в кои-то веки не скрывала счастливую улыбку. Тиффани же не хотела иметь ничего общего с сестрой. Она высокомерно игнорировала желание родителей — единство между братом и сёстрами. Тёплый семейный ужин, к которому Виринея готовилась не одну неделю, пошёл прахом. Маргарет со свойственной ей невозмутимостью игнорировала сестру в ответ, с удовольствием общаясь с остальными членами семьи. Наконец, когда ужин закончился, Маргарет незаметно исчезла, и Филипп усмехнулся: несмотря на возраст, что-то никогда не меняется. Он нашёл её в месте, которое в детстве маленькая Марго называла «Versteck», убежище. В его роли выступал балкон в гостиной второго этажа, куда редко кто-либо наведывался. Филипп выглянул наружу и улыбнулся, обрадованный тем, что она и правда оказалась здесь. Маргарет укуталась в плотный шерстяной плед и держала в левой руке тонкую сигаретку, сжимая в правой потрёпанную книжку. Филипп подошёл ближе и в недоумении прочитал название на тевене. — Ты читаешь «Защитника Киркволла» Тетраса? — изумился он. — Да ещё и на тевене! Мне кажется, Киркволл бы сошёл с ума, узнав, что в Тевинтере вышла эта книга! Маргарет подняла на него глаза и улыбнулась. — Я читаю её всегда для поднятия настроения. Порой мне кажется, что готова процитировать любой фрагмент наизусть. — Тебе грустно? — он укрылся краем пледа и придвинулся к ней так, чтобы тот укрывал обоих. Сестра закатила глаза, но не возразила вслух насчёт такого близкого соседства. — Я так скучаю по дому, когда нахожусь в Карастесе, — нараспев проговорила она, и Филипп уловил её акцент, неизменно прорезавшийся во всеобщем. — Но когда я здесь, то чувствую себя совсем чужой. — Родители и я делаем всё, чтобы ты не чувствовала себя так, — печально сказал Филипп. — Но я понимаю, дело в Тиффани. — Демоны с ней, — Маргарет затянулась и выдохнула из лёгких дым, и Тревельян поморщился от запаха табака. — Ты с ней общаешься? — Не так часто, как того, наверное, ожидает общество, — он усмехнулся. — И родители. Это сложно. Наверное я не должен говорить так, как самый старший среди нас, но мне невероятно скучно в её компании. Маргарет кивнула, выдохнула очередной поток дыма и затушила сигарету в вычурной пепельнице, покрытой серебром. Филипп почувствовал тепло. Его связь с младшей сестрой с годами стиралась, не выдерживая расстояния и разных взглядов на будущее Тедаса, но любовь к ней жила и росла. — У тебя есть кто-нибудь? — вопрос прозвучал глупо и неожиданно, но почему-то Филипп озвучил именно его. Маргарет повернулась к нему, с удивлением приподняв густые чёрные брови. — Почему ты спрашиваешь? — Просто интересно, — Филипп пожал плечами. — У меня нет. Отец начинает злиться, что я не женат в моем возрасте. — Просто ты не встретил ту, на которой захотел жениться, — Маргарет пожала плечами так, словно произнесла истину в последней инстанции, очевидную правду, которую не желал видеть отец, и Филиппа охватило желание обнять сестру, но он задушил в себе этот порыв. — Именно! — воскликнул он, покидая плед и становясь напротив сестры. — Это ведь так важно! — Я согласна, — улыбка исчезла с губ Маргарет. — Не переживай, Фил, ты встретишь ту самую, женишься и будешь жить с ней долго и счастливо. Я абсолютно в этом уверена. — Я бы хотел, — он улыбнулся. — Но вокруг все такие… Пустые. Но что насчёт тебя? Ты влюблена в кого-то? Неожиданно сестра рассмеялась. — Книжные персонажи считаются? Филипп засмеялся, но потом заметил, что её смех затих. — Ты что, серьёзно, Марго? — И что такого? — магесса нахмурилась. — Книжный герой никогда не причинит боли. Он просто таков, каким его сделал автор. — И кто же он? — глаза Филиппа блеснули от любопытства. — Нет, не говори, я угадаю! Он из «Защитника Киркволла»? Кивок. Судя по довольному лицу Маргарет, она была рада поболтать о такой ерунде, а не рассуждать о магии, Тевинтере или происходящему в Тедасе. Этого ей хватало и без брата. Филипп застонал. — Только не говори, что это Хоук! — в его голосе слышалась неприкрытая мольба, и, к его облегчению Маргарет покачала головой. — Андерс, — Филипп закатил глаза, делая очевидный вывод. — Но он… — Прежде чем ты прочтёшь мне лекцию о недопустимости поступка Андерса, я всё же перебью тебя и скажу, что это не он! Филипп выдохнул, и Маргарет хихикнула. — Не угадаешь. Он долго перечислял имена из книги, пока не дошёл до нужного. — Ну это же не рыцарь-капитан Райлен? Маргарет с ухмылкой кивнула, и Филипп в изумлении уставился на сестру. — Но он… Храмовник! — Это же книжный персонаж! — магесса закатила глаза. — Просто он справедлив и благороден. — Но у него же есть реальный прототип, — Филипп провёл пальцами по подбородку. — Его зовут Каллен Резерфорд. — В этом и прелесть книжного персонажа, Филипп, — Маргарет улыбнулась. — Вполне возможно, что он не настолько хорош собой, как описал Тетрас, хотя мысль о том, что автор — мужчина и проявляет интерес к женщинам, судя по некоторым моментам книги, но при этом описывает «кудри пшеничного цвета» и «янтарные глаза», что навевает мысль о том, что и рыцарь-капитан и правда недурен собой. В реальности этот человек явно ненавидит магию и всё, что с ней связано. Наверное, даже сложно его в этом винить. Но в книге это… — Я понимаю, — он улыбнулся. — Безопасно. Хотя дядя Эндрю был в числе тех храмовников, кто отправился из Оствика на подмогу Киркволлу, и потом долго отвечал на вопросы аристократии о личности нового рыцаря-командора. Дядя считает, что образ Райлена максимально близок к… — Это неважно, Фил, ты же не полагаешь, что твоя сестра, тевинтерская магесса, отправится в Киркволл ради личного знакомства? Готова поспорить, что мне обеспечена мгновенная смерть. А это куда хуже разбитого сердца. Она поёжилась от сырого воздуха и направилась в сторону двери. — А тебе его разбивали? — неожиданно спросил Филипп, и она рассмеялась. — Нет, я не иду на такой риск. В моей жизни есть вещи поинтереснее, чем ничего не значащие интрижки.

***

Маргарет ощутила под носом резкий запах спирта. Веки дрогнули, и она открыла глаза. Севир склонился над ней, и она застонала, держась за голову, осторожно принимая вертикальное положение, вынуждая мага отступить. — Что произошло? — Я хотел лишить тебя сознания, чтобы не успела позвать на помощь, — неожиданно спокойно проговорил пожилой чародей. — Я хотел поговорить. — А нам есть о чём? — Маргарет осторожно поднялась на ноги и огляделась: судя по всему, они удалились недалеко от стены Храма, и это её порадовало. К тому же, посох находился рядом, и Тревельян незамедлительно схватила его, убирая за спину. — Ты считаешь, что нет? — серые глаза Севира уставились на неё, и Маргарет усмехнулась. — Мне кажется, что после случившегося на Штормовом берегу о разговорах не может идти и речи. — Мне кажется, что я, как твой наставник, имею полное право требовать с тебя всё, что заблагорассудится. Маргарет с отвращением подумала, что никогда ещё не испытывала такую гамму эмоций: от лютой разрушающей ненависти до нелепой, неуместной детской благодарности за то, что девочке из Оствика дали шанс. — Почему ты считаешь, что имеешь хоть какое-то право на это, Севир? — выкрикнула она, охваченная яростью. — Ты растил меня лишь с одной единственной целью — чтобы я делала за тебя всю работу! Я никогда не слышала от тебя ни одного хорошего слова! Ты лишь однажды признал, что не ожидал, что я добьюсь каких-либо успехов! — Благодаря мне ты стала чародейкой, — парировал Севир, и Маргарет расхохоталась. Её смех, полный многолетних обид и боли, разнёсся по лесу. — Я стала чародейкой только благодаря своему труду, своим усилиям и многолетней работе в ущерб самой себе и своим желаниям, Севир! Маргарет кричала, выплёскивая из себя все бушующие эмоции. Никогда ещё она не позволяла себе такого поведения с кем-либо, но ей было плевать. — Я дал тебе шанс, неблагодарная мерзавка, — рявкнул пожилой чародей. — Если бы не я, ты бы не стала тем, кем являешься сейчас! — Да, я признаю это, — с легкой насмешкой поклонилась она. — Но ты делал это не для меня, а только для себя, и не нужно убеждать никого в обратном! Здесь нет никого кроме нас, значит нет смысла врать и недоговаривать. Кто-то сегодня точно умрет — ты или я. Серые глаза Севира остановились на ней. Маг явно задумался о чем-то. — Мне не хотелось бы причинять тебе вред, Марго. Тревельян рассмеялась, из глаз полились слёзы. Она с досадой констатировала, что находится на грани истерики. — Тебе следовало думать об этом, когда ты раз за разом вонзал в меня острие кинжала и призывал демонов моей кровью! Ты, — чёрные глаза полыхнули маниакальным блеском. — Умрёшь. — И тебе даже не интересно, почему я покинул Тевинтер ради Корифея? — Совершенно нет, — искренне ответила Маргарет. — Ты совершил немыслимые злодеяния, Севир. Распространение красного лириума по Орлею и Ферелдену, разработка брони для храмовников с его применением. Не смотри на меня так, Мэддокс успел рассказать, прежде чем погибнуть за ваши с Самсоном безумные идеи. А так же то, каким образом ты решил производить красный лириум… У меня просто нет слов! Использовать живых людей… — Зато я сделал это для будущего Тевинтера, — Севир отмахнулся от её рваных реплик. — И сделал бы так снова, не задумавшись. — Тогда зачем ты меня искал сейчас? — закричала Маргарет. — Какая твоя цель? — Всё просто, — Севир чуть повысил голос. — Инквизитор победил Самсона и добрался до Источника Скорби. Тогда я понял, что Корифей проиграл. Несмотря на мою веру в него, я всё-таки… Я хочу жить. И требую у тебя права на суд. Маргарет рассмеялась, качая головой. — Почему ты думаешь, что это возможно? Мой брат приговаривал людей к смерти. — Он не посмеет сделать этого для того, кто столько лет заботился о его сестре. — Заботился, — эхом повторила Маргарет. — И да, ты прав. Филипп действительно может дать слабину. Но её не дам я. Издалека раздался вопль Филиппа, прокричавший её имя, и реакция чародейки оказалась неожиданной даже для неё самой. Взмах рукой, и она призвала магический барьер, надёжно отделивший её и Севира от остального мира.

***

Упёршись в барьер, отряд принялся рассуждать вслух. Каллен не стал концентрироваться на мало наполненной смыслом болтовне и провёл рукой по потоку энергии, отделявшего его от возлюбленной. Филипп как раз рассуждал о разрушении барьера при помощи магии. — Это её барьер, — командир повысил голос, привлекая к себе внимание. — Её магический отпечаток, я узнаю его из тысячи других. Ошибка исключена. — Но зачем это ей? — Филипп свёл вместе густые брови, и Сэрбис неожиданно вклинился в разговор. — Она хочет его убить сама, без нашей помощи. Думаю, что дело в этом. — Мы не можем этого допустить! — рявкнул Филипп. — Нам нужно преодолеть барьер! Кассандра, ты справишься? Искательница задумчиво приложила руку к магической преграде. — Барьер сильный, — констатировала она. — Это займёт много времени. — Я помогу, — Каллен посмотрел на Кассандру. — Вдвоём мы справимся быстрее.

***

Маргарет вертела посох в руках, метая в Севира огненные потоки один за одним. Она видела, что маг уставал: возраст брал своё год за годом, и сейчас она действительно могла его победить. Севир, по всей вероятности, пришёл к тому же умозаключению. Рука мага выхватила из-за пояса мантии кинжал. Он провёл по руке, даже не изменившись в лице, и прокричал что-то в воздух. Из-под земли начали появляться демоны, и Маргарет ощутила панику на долю секунды, но внезапно барьер рухнул, и отряд, возглавляемый Филиппом, пришёл на помощь как нельзя кстати. — Прикончи его! — выкрикнул Дориан несколько минут спустя после победы над очередным демоном. — Иначе это никогда не кончится! Маргарет закричала; взмахи посохом были столь быстрыми, что разглядеть движения стало невозможно. Она чувствовала, какой выплеск даёт своей магии. Удар посохом о землю, и Севир завалился на спину. Тревельян приблизилась, с ненавистью всматриваясь в лицо наставника. — Спасибо за знания, — неожиданно сказала она на тевене. — За твой вклад, я искренне благодарю тебя. Но, как я уже сказала, ты умрёшь за свои преступления. За такое нельзя оставлять в живых. Возможно ей показалось, но Севир кивнул. — Я горжусь тобой, — прошептал чародей. Безжалостный удар посоха о землю, и серые глаза мага остекленели. Маргарет судорожно вздохнула, всё ещё не осознавая содеянное. Её замутило, и она покачнулась. Упасть ей не удалось, её бережно обхватил руками Каллен. Он что-то бормотал ей. Краем уха она слышала слова любви, гордости и тревоги, которую ему пришлось пережить. Она прижала лицо к его броне, залитой кровью и остатками демонов, желая больше всего сейчас провалиться в беспробудный сон, чтобы не чувствовать ничего. Несколько минут, а может и целую вечность спустя, Каллен отступил, дав Филиппу возможность обнять сестру. Инквизитор ругался, сжимая её в тесных объятиях, выражая сожаление, что не может надрать ей зад на правах старшего брата. Откуда-то со стороны Дориан возразил, что может сделать это без угрызений совести, и Маргарет нашла в себе силы поднять правую руку и показать кузену средний палец.

***

Несколько часов спустя Добравшись до лагеря, Маргарет сразу же проверила магов. К её облегчению, почти никто серьёзно не пострадал, но несколько человек всё же пали в боях. Ей хотелось поговорить с Калленом, но он был нужен солдатам точно так же, как и она магам. Она понимала. Конечной точкой маршрута Маргарет по лагерю стала палатка с ранеными. Тори выглядела намного лучше, щёки порозовели, а Штефан, неотлучно находящийся рядом, успокоился. Она посидела с ними, не забыв несколько раз подчеркнуть, как сильно ими гордится. Бесконечный день клонился к вечеру, когда на плечо опустилась рука командира. — Ты мне нужна, — непререкаемым тоном заявил он. Юные маги переглянулись, сдержав смешки, и Маргарет поднялась на ноги, пообещав навестить Тори утром. Каллен взял её за руку и быстрым шагом куда-то направился, не обращая внимания на тех, кто пытался вовлечь его в разговор. Маргарет с интересом посматривала на него, но не могла считать хоть какую-то эмоцию командира. Возможно, он злился, но лицо оставалось непроницаемым. Каллен привёл её к палатке, и ей могло показаться, но он скорее втолкнул её внутрь, нежели благовоспитанно пропустил вперёд. Маргарет обернулась на него, ожидая каких-то слов, но Каллен решительно преодолел расстояние между ними, впиваясь в её губы. Она обхватила его руками, не обращая внимания на то, что позади был сложный день, наполненный боями. Это было неважно. Она чувствовала, как командир покрывает её поцелуями везде, куда только мог дотянуться, как он сорвал с неё мантию, а затем и бельё, безжалостно отбрасывая предметы одежды в сторону. Каллен прикусывал чувствительную кожу, покрывая её едва заметными укусами, затем целовал, и Маргарет плавилась от волнообразных, чередующихся ощущений боли и удовольствия. — Я так зол на тебя, — прошептал он, покрывая поцелуями кожу живота. — Рисковать собой, остаться одной посреди леса, кишащего врагами, попасть в лапы Севира… Укус, болезненный, но сладковато-приятный. Маргарет негромко застонала, перебирая пальцами его кудрявые волосы. — И ты поплатишься за это, — Каллен прошептал фразу ей на ухо, прежде чем прикусить мочку. Сердце чародейки билось так быстро, что она едва ли не забывала, как дышать. Внезапно Каллен резко отстранился и сделал пару шагов назад, с видимым удовольствием разглядывая её. Холодный воздух вызвал на коже магессы мурашки, и командир покачал головой, наблюдая за обнажённой девушкой. — Как ты там говорила… — он задумался, на секунду выпадая из образа строгого генерала. — Festis uno… — Festis bei umo canavarum, — поправила Маргарет. — Точно, — Каллен кивнул. — «Ты станешь моей погибелью», да? На лице Тревельян обозначилась довольная улыбка. — Скажи что-нибудь ещё на тевене, — попросила она. Каллен усмехнулся. — Kaffas! Venhedis! Vishante kaffas! Fasta vass! Маргарет рассмеялась, с теплом смотря на командира. — Надо будет заняться твоим лексиконом. Одни ругательства! — Halt die Fotze! — прошипел командир, сужая глаза. Маргарет ощутила бурю эмоций: от изумления до всепоглощающей ярости, но улыбка на его лице давала уверенность в том, что это он несерьезно. — Не стыдно использовать такие выражения при леди? — она вздёрнула подбородок вверх и заметила, что тень сожаления промелькнула в глазах командира, но он быстро её отбросил. — Нет, раз уж леди сама меня им научила. Маргарет видела, как Каллен неспешно приближается к ней, словно охотник, увидевший вожделенную добычу. А затем её накрыл вихрь поцелуев, укусов и болезненных, тянущих ощущений внизу живота, неизбежными спутниками сопровождавших растущее желание. Каллен повалил её на кровать, и Маргарет оперлась локтями на подушку, всем своим видом бросая ему вызов. Он отстегнул ремешки, соединявшие броню, и медленно опустил доспех на пол. Тревельян с изумлением заметила, что один из ремешков так и остался у него в руке. — Что ты… — Молчать. Мурашки вновь побежали по телу Маргарет, а щёки, к её злости, запылали от смущения и предвкушения. Каллен лёг на кровать рядом, не забыв о поцелуях везде, куда мог дотянуться, и магесса забыла обо всём, пока не ощутила, как на запястьях, поднятых над головой, стянулся кожаный ремешок. Она чуть подвигала ими, понимая, что это было лишь иллюзией, частью её наказания, и стало легче. Нестрашно. Безопасно. — Доверься мне, — прошептал Каллен, и она встретилась с ним взглядом. — Как и всегда. Он скользнул ниже, покрывая поцелуями ключицы, грудь, живот. Дойдя до бёдер, командир бережно раздвинул её ноги в стороны, и Маргарет застонала от одного предвкушения того, что он собирался сделать. Она выругалась, когда желаемое осуществилось, а тело выгнулось от удовольствия. Скованность делала ощущения более яркими, незабываемыми, а стоны громче и бесстыднее. — Каллен, пожалуйста… — Пожалуйста что? — он на миг поднял голову, и в этот момент ей захотелось расплакаться от этой несправедливости. Ощущения владели ей безоговорочно, и в этот момент она была в полной их власти. — Я хочу тебя, — прошептала она в темноту, на миг поразившись тому, что уже стемнело. — Пожалуйста… — Леди Тревельян умеет умолять? — она буквально могла видеть его ухмылку. — Да, Каллен, пожалуйста, иди ко мне… — Нет. Маргарет поняла, что закричала, когда губы командира накрыли лоно. Этот демонов храмовник издевался так, как умел только он. Реальность ускользала всё дальше, пока не достигла предела, и Маргарет содрогнулась всем телом. Каллен удержал её бёдра руками, не останавливаясь. Дав ей несколько секунд отдышаться, командир рявкнул: — На колени. Маргарет медленно, насколько позволяла кружащаяся от ощущений голова, приподнялась и перевернулась. Она почувствовала поглаживание его ладоней на ягодицах и чуть подалась назад, желая наконец ощутить его так, как хотела. Ягодицу обожгло словно огнём, и она ахнула. Шлепок был безболезненным, но словно отрезвляющим, и она поймала себя на том, что открыла рот от изумления. Его рывок вперёд, и Маргарет застонала. Она ощутила, как командир потянул её за волосы чуть назад; спина прогнулась сильнее. Каждый раз, в течение всех тех месяцев, что они были вместе — а время неумолимо бежало к году с момента той первой скомканной ночи в её кабинете в Убежище — Маргарет была уверена, что ещё никогда не испытывала таких ощущений. Каждый раз Каллен решительно разрушал эти ожидания, делая реальность сказочной, поистине головокружительной. Звуки соприкасающихся тел, стоны, рыки Каллена — всё перемешалось в голове Тревельян. Когда он ускорил темп, Маргарет ощутила, как по щекам побежали горячие слёзы от удовольствия, и через несколько секунд мир перевернулся в третий по счёту раз.

***

Костёр безжалостно издевался над властью темноты. Филипп, Кассандра, Дориан, Сэрбис, Варрик и Железный Бык пили уже достаточно долго, чтобы сбиться со счёта. Взгляд Сэрбиса бродил по стоящим в отдалениям палаткам, словно он кого-то искал. Дориан не переставал тихонько подтрунивать над ним на тевене, но Красс уже перестал обращать на это внимание. Он не понимал, почему она не пришла. Командира тоже нигде не было. Он наткнулся глазами на палатку командира, уже практически не сдерживая желание заявиться туда, чтобы не было больше в голове сцен, в которых демонов храмовник всё ещё не был здесь, с Инквизитором, из-за того, чем именно он занимался с Маргарет. Ночную тишину разрезал громкий женский крик, и Сэрбис ощутил, как кровь схлынула от лица. Железный Бык скабрезно рассмеялся. — Да, ночь в лагере после боя всегда превращается в ночь секса для тех, кто играл со смертью, — заметил он, делая глоток из огромной кружки. Сэрбис заметил, как смущённо переглянулись Кассандра и Инквизитор, и лёгкая улыбка Тревельяна напомнила магу младшую сестру последнего. Осознание пришло так, словно его ударили чем-то тяжёлым по голове. Никто, кроме него, не мог понять, кому принадлежал крик, и его замутило. Он шумно выдохнул. — Выпей, парень, — Варрик протянул ему кружку эля, который налил из бочки. — Когда-нибудь точно станет легче. Сэрбис проглотил содержимое практически в несколько глотков, и вытер ладонью рот. — Сомневаюсь, — искренне ответил он.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.