ID работы: 12923115

Пепел иллюзий

Гет
NC-17
Завершён
119
Горячая работа! 348
автор
derral-mel бета
Patrina гамма
Размер:
537 страниц, 41 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
119 Нравится 348 Отзывы 29 В сборник Скачать

Глава 31

Настройки текста
Если бы у Каллена спросили про самый неловкий момент в жизни, то он бы глубоко задумался, выискивая в памяти таковой. Потом, возможно, припомнил бы, как в возрасте четырнадцати лет они с другом кидались бумажками в мать-настоятельницу, которая вела урок мировой истории, за что были сурово наказаны. Но встреча с леди Тревельян-старшей перечёркивала детские воспоминания и скудные шалости даже юношеских лет. Пауза после его несуразной реплики стала поистине театральной. Внезапно леди Тревельян моргнула, и на её красивом лице, практически не тронутом морщинами, появилась жёсткость. — Я всегда полагала, что воспитанный мужчина, вне зависимости от того, при каких обстоятельствах происходит знакомство, соизволит представиться, особенно раз уж о моём имени вы осведомлены, — отчеканила Виринея, и, несмотря на её резкий тон, Каллену захотелось улыбнуться: серьёзностью леди Тревельян слишком напомнила ему мирно спящую в этот миг Маргарет. — Прошу прощения, миледи, — Каллен учтиво, насколько позволял внешний вид, поклонился. — Меня зовут Каллен Резерфорд, я… — Командир Инквизиции? — во взгляде женщины промелькнуло изумление, а затем она поджала губы и отвела от него взгляд, вероятно вспомнив о приличиях. — Ладно. Я имею уважение к личной жизни моей дочери. Но хочу заметить, что вам несказанно повезло, что вас в таком виде встретила я, а не мой супруг. Марго — любимая дочь Тристана, у них двоих особая связь, и, можете мне поверить, кто-то из вас не пережил бы подобного знакомства. Виринея грациозно поднялась на ноги и последовала к двери, вышла наружу, не проронив больше ни единого слова. Каллен посмотрел на закрывшуюся дверь, а затем на кровать, на которой мирно спала Маргарет. Он попытался разбудить девушку, но это не возымело особого успеха: Маргарет обладала способностью спать при любом шуме и погоде за окном. Сделав последнюю тщетную попытку, Каллен оделся, с трудом поборов желание надеть броню, а затем направился вниз. Ему казалось правильным найти Виринею и поговорить с ней подобающим образом. Спустившись по широким ступеням на первый этаж, Каллен прислушался. В особняке царила тишина, и он припомнил рассказы Маргарет о том, что в доме Павусов никто не спешил просыпаться рано. Внезапно из бокового коридора вынырнула немолодая женщина в чёрном платье в пол. Её гладкие чёрные волосы были тщательно уложены в пучок. Заметив незнакомца, женщина замерла, а затем широко улыбнулась. — Завтрак, милорд? — в её тонком голосе слышался очень сильный акцент. — Я — Клаудия. — Я не лорд, — Каллен улыбнулся. — Но я бы не отказался от завтрака, благодарю. Вы случайно не знаете, где может находиться…? — Простите, — Клаудия перебила его. — Я плохо говорю на торговом наречии. На всеобщем. Не понимаю. Завтрак? Каллен напряг память, формулируя вопрос на тевене. — Вы не видели леди Тревельян? — поинтересовался он, наблюдая за реакцией Клаудии. Широкие брови женщины взметнулись от изумления. — Вы говорите на тевене? — спросила она, переходя на родной язык. — Извините за любопытство, оно неуместно с моей стороны. Лорд и леди Тревельян в саду, завтракают. Я провожу вас к ним. Это семейная традиция дома Павусов, в тёплое время года завтраки проходят… Беспечно болтая на тевене, Клаудия вывела Каллена в сад, так и не заметив, что он понял лишь половину из сказанного. Несмотря на то, что Дориан категорически отрицал, что его семья следит за садом так же, как это делают орлесианцы, командир едва ли мог найти весомые отличия. — А я им не помешаю? — Каллен вспомнил о приличиях слишком поздно, отрывая взгляд от раскинувшегося перед ним сада. Клаудия покачала головой. — В доме Павусов все едят вместе, — повторила она с приветливой улыбкой. Каллен вздохнул, всё ещё неуверенный, что поступает правильно. — Вам туда, — указала женщина. — Я подойду через минуту. Командир направился вперед, посматривая на причудливый сад, раскинувшийся сразу за верандой. Скрип стула привлёк его внимание, и Каллен замер. Лорд Тристан Тревельян обладал каштановыми волосами, немного тронутыми сединой, и цепким взглядом серых глаз. Встань рядом Филипп, сходство между отцом и сыном стало бы поразительным — так похожи они между собой. Глава целого города-государства Вольной Марки заметил Каллена первым. Он поднялся из-за стола и сделал пару шагов навстречу, без церемоний протягивая руку. — Лорд Тристан Тревельян, тейрн Оствика, — представился он. — Вы, должно быть, прибыли ночью вместе с Дорианом и Маргарет, я прав? Каллен сглотнул и поспешно кивнул, пожимая протянутую руку. — Верно, милорд. Меня зовут Каллен Резерфорд, я… — Дыхание Создателя! — глаза лорда Тревельяна округлились, и суровый внешне мужчина расцвел. — Командир Инквизиции! Я так рад нашему знакомству! Прошу вас, присаживайтесь! Каллен опустился в садовое кресло напротив тейрна Оствика, рядом с которым сидела молчаливая супруга. Она бросила на командира не самый приятный взгляд. — Это моя супруга Виринея, урождённая Павус, сестра покойного Галварда и мать Филиппа и Маргарет, — представил её Тристан, и Каллен почти коснулся губами руки женщины, привстав с кресла. Сейчас он вспоминал все советы по этикету, которые Жозефина дала перед балом в Халамширале. Но всё равно чувствовал, что где-то ошибся. — Рад знакомству, миледи, — вежливо заметил Каллен, и леди ответила взаимностью, несмотря на то, что её взгляд говорил об обратном. Лорд Тревельян, к облегчению Каллена, этого не заметил, пристально рассматривая командира. — Я давно хотел с вами познакомиться, — заметил он. — Я очень наслышан о вас от Филиппа, хотя, признаюсь, вы поразили меня своим поступком ещё в 9:37, когда выступили против своего рыцаря-командора. Каллен посмотрел на него, раздумывая, что именно вложил лорд Тревельян в сказанные слова. Тристан поймал его вопрошающий взгляд и слегка улыбнулся. — Надо сказать, в нашей семье ваш поступок — выступить в защиту магов против Мередит — вызвал широкую дискуссию. Вы знаете моего младшего брата, рыцаря-капитана Теодора Тревельяна, и он отзывался о вас как о достойном храмовнике. — Да, конечно, рыцарь-капитан и его люди очень помогли нам в первые месяцы после восстания, — кивнул Каллен. — Я хорошо его помню. — Что же сподвигло вас покинуть орден? — Тристан был так увлечён беседой, что явно забыл о завтраке. Появление Клаудии дало Каллену возможность взять паузу и тщательно подобрать слова, прежде чем продолжить беседу. Получив завтрак, командир и сам не заметил, как погрузился в живое обсуждение военных сражений Инквизиции, которые были особо интересны лорду Тревельяну. Виринея молчала, по-началу, по всей видимости, прислушиваясь к разговору, но услышав бурное обсуждение строения осадных орудий, закатила глаза и явно задумалась о чём-то своем. — Я слышал, что Верховная Жрица Виктория собирает Священный совет, — заметил лорд Тревельян спустя какое-то время их разговора. — Что вы думаете, командир? Инквизиция будет сохранена? — Посмотрим, милорд, — Каллен пожал плечами. — Мы стараемся продумать исходы обоих вариантов, но предугадать будет сложно. Леди Монтилье полагает, что помощь Орзаммару может сыграть положительную роль для Инквизиции на Совете. — Леди Монтилье безусловно превратилась в очень умную женщину, — с одобрением кивнул Тристан. — Ах, подумать только, я помню ее совсем малышкой! Но она уже тогда была очень серьезная, заботилась о младшем брате и едва родившейся Иветте. И все же, я неспроста поднял сейчас эту тему, командир. Вы безусловно внесли значительный вклад в дело Инквизиции. — Благодарю, милорд, — Каллен приложил максимум усилий, чтобы на его лице не было видно удивления по поводу этого неожиданного хода разговора. — Я не очень умею ходить вокруг да около, — Тристан закурил и посмотрел на него исподлобья. — В случае, если Инквизиция распадется, мне бы очень хотелось предложить вам пост военного советника. Времена настали неспокойные и, по моему мнению, такой человек будет полезен Оствику. Не спешите отвечать сейчас, командир, просто пообещайте подумать об этом. Лорд Тревельян действительно сменил тему, начав задавать вопросы о сражении у Храма Митал. Каллен не знал, сколько прошло времени, но уже вторая чашка травяного чая подходила к концу, когда вдалеке он заметил Маргарет. Чародейка приближалась к родителям, и, поскольку они сидели спиной, то не видели её. Тристан перехватил взгляд Каллена и обернулся. Затем он моментально поднялся на ноги, бросился к младшей дочери и сжал её в крепких объятиях. Виринея отреагировала не столь быстро, как её супруг, но тоже встала, сложив руки на груди и явно ожидая своей очереди обнять дочь, которую не видела без малого два года. Каллен не слышал, что шепчет дочери на ухо внешне суровый Тристан, и не видел лица Маргарет, но её руки крепко обвивали худощавую фигуру отца. Пауза затягивалась, и Виринея фыркнула, посмотрев на Каллена. — И так всегда, — констатировала она. — Я мучилась в родах целый день, зато первым словом Марго было «папа». — И должен заметить, что на всеобщем, — с гордостью заметил Тристан, включаясь в разговор, и Маргарет отстранилась, наконец обнимая и мать. После того, как все вернулись за стол, а Маргарет заняла место возле Каллена, на что, казалось, Тристан не обратил ни малейшего внимания, Виринея наконец включилась в разговор. — Дорога заняла так много времени, — она обратилась к дочери, закуривая тоненькую сигаретку. — Были проблемы? — Нет, — Маргарет покачала головой. — Лошадям нужен был отдых, мы боялись загнать их. — Как держится Дориан? — спросил Тристан, и Маргарет тяжело вздохнула. — В духе Павусов в тяжелой ситуации — ни единой эмоции, хотя безусловно он очень переживает. — Галвард был слишком молод для смерти, — Виринея покачала головой. — Пока неизвестно, кому он мог перейти дорогу. Аквинея потребовала начать расследование по факту убийства, но особой информации пока так и нет. — Я думаю, что возвращение Дориана в Минратос продвинет дело, — хмуро ответила Маргарет. — Он настроен весьма решительно. — Есть новости от Филиппа? — поинтересовался Тристан, и чародейка покачала головой. — Мы решили не расстраивать его в такой важной экспедиции и попросили Кассандру о том же. Каллен заметил, как супруги переглянулись. Спустя несколько секунд Виринея положила свою ладонь на руку мужа и спросила: — Филипп правда планирует жениться на леди Пентагаст? Маргарет кивнула, а Каллен вспомнил, что она говорила ему ранее о том, что родители всё же явно будут не в восторге от выбора сына. — Я против, — Тристан свёл брови вместе, и в его глазах вспыхнуло нечто, отдалённо напоминающее злость. — Филипп слишком молод, чтобы понимать… От глаз командира не укрылось, как Виринея сжала пальцы супруга, и тот перевёл взгляд на неё. — Мы обсуждали это, любовь моя, — непререкаемым тоном заметил он. — Сколько лет леди Пентагаст? — он перевёл взгляд на дочь. — Я бы ни слова не сказал против, не будь она его старше на полдюжины лет! — Ты перегибаешь, отец, — Маргарет сделала попытку улыбнуться. — Всего на пять лет. Ей исполнилось пару месяцев назад тридцать шесть. — Тридцать шесть, — повторил Тристан, сверкнув глазами. — Виринея, сколько у тебя было детей в тридцать шесть? — Не начинай это снова, — тихо заметила его супруга на тевене. — Ты знаешь мою позицию. Тристан посмотрел на неё с лёгким неодобрением. — Я всегда считала, что наши дети вольны выбирать себе супругов самостоятельно, — заговорила леди Тревельян на всеобщем. — Мы вырастили умные, независимые личности, которые вправе решать, с кем они хотят провести остаток своих дней. У меня не было выбора в Минратосе, но если бы я не сделала его и не сбежала с тобой в Оствик, то сейчас была бы нелюбимой женой какого-нибудь магистра, который бы ни во что меня не ставил лишь потому, что я родилась лишённой магии! — Да, а твой отец так одобрил твой выбор, что посылал мне убийц до того момента, пока один из них не увидел, что ты беременна, — парировал лорд Тревельян. Каллену стало интересно, что Виринея может ответить на это своему хара́ктерному супругу, но та лишь кротко спросила: — Я услышала нотку жалости по этому поводу, мой драгоценный муж? Тристан серьёзно посмотрел на неё и неожиданно расхохотался. Он взял её за руку, прижал тонкие пальцы к губам и негромко заметил на тевене: — Будь у меня шанс вернуться в прошлое и прожить это всё заново, я бы ничего не изменил, моя любовь. Каллен уловил общий смысл и с трудом сдержал улыбку. Было трогательно видеть, как любят друг друга супруги, и он перевёл взгляд на Маргарет. Чародейка поймала его и закатила глаза с улыбкой. — Они любят друг друга, отец, — с нажимом сказала Маргарет. — Кассандра потрясающая. Вместе они счастливы. Я не уверена, даст ли она согласие на брак, но это не… — Что значит ты не уверена? — Тристан с трудом оторвал взгляд от супруги и посмотрел на дочь. — Такой вариант вообще возможен? — А почему нет? — Маргарет склонила голову на бок. — Необязательно быть в браке, чтобы… — И слышать ничего не хочу! — Тристан вновь перебил дочь. — В нашей семье никогда не было и не будет безбрачных сожительств! — Тут я поддерживаю, — Виринея кивнула. — Брак очень важен, тем более, что Филипп — наследник семьи Тревельян. Вариант без брака не должен рассматриваться. — Это не вам решать, — Маргарет покачала головой. — Это касается только их двоих. — Тристан, я уверена, что наш сын все уладит самостоятельно, — мудро заметила Виринея, и ее супруг, хоть и бросил на нее недоверчивый взгляд, но промолчал. — Как насчет тебя, Марго? — Виринея выглядела невинно, но Каллен прекрасно понимал подоплеку ее вопроса. — Ты не встретила в Инквизиции кого-нибудь особенного? Маргарет вздохнула, посмотрев на сад, пестревший цветами и сочными зелеными красками. — Надеюсь, что хоть здесь меня не ждут неприятные сюрпризы, — пробурчал лорд Тревельян себе под нос, и Каллен буквально почувствовал, как напряглась Маргарет от этих слов. — А я была бы очень рада, если бы Марго встретила кого-то достойного, — миролюбиво сказала Виринея. — Достойного? — Тристан посмотрел на нее. — Я сомневаюсь. Дело не в тебе, — он бросил извиняющийся взгляд на дочь. — Просто мало действительно надежных людей. Как бы хорошо не было магам в Инквизиции и как бы мне не претила мысль о том, что возможно когда-нибудь моим зятем станет какой-нибудь тевинтерский магистр, я очень сомневаюсь, что на юге кто-то способен оценить Маргарет по достоинству и искренне полюбить. — И, тем не менее, все предложения магистров по-прежнему сжигаются в камине, — Виринея ухмыльнулась. Тристан промолчал. Каллен услышал, как Маргарет глубоко вздохнула и выдавила из себя: — На самом деле я действительно кое с кем встречаюсь. Уже полтора года, и у нас все достаточно серьезно. Рука Тристана метнулась к изысканному портсигару. Каллен сосредоточился на дыхании, изо всех сил желая подавить волнение. — Маг? — лаконично спросил лорд Тревельян, закуривая. Весь его вид говорил о том, что новость об отношениях дочери его не порадовала. — Нет, — Маргарет покачала головой. — Откуда? — последовал следующий вопрос. — Ферелден. Виринея посмотрела на Каллена, и он выдержал ее взгляд. Маргарет заметила это и вопросительно подняла бровь, глядя на мать, но вопрос отца отвлек ее внимание. — Ферелден? — лорд Тревельян потер рукой подбородок, невидящим взглядом посмотрев в стол. — А кто это может быть из Ферелдена, Марго? Уж не Фергюс ли Кусланд? — Нет, — Маргарет усмехнулась, но сразу же стала вновь серьезной. — Он не из знати. — Не из знати? — во взгляде Тристана промелькнуло нечто, похожее на искреннее любопытство. — Но?.. — Маргарет, смею напомнить, что тебе не шесть лет, а мы не на праздничном приеме со всей знатью Оствика, где мне нужно опять выпытывать, кого из дочерей лордов ты оттаскала за волосы, потому что над тобой смеялись из-за кудряшек, — вмешалась Виринея с деланно скучающим видом. — Мы были бы рады не играть в эти игры, а услышать имя. — Оно не столь важно, — неожиданно заметил Тристан. — Если бы этот человек действительно любил нашу дочь, он бы не побоялся поехать с ней в трудную минуту в Тевинтер и поддержать. Каллен почувствовал, как сильно она волнуется. Он нашел ее руку под столом и сжал, давая ей поддержку, внешне не заметную для четы Тревельян. — Вообще-то он приехал со мной, — негромко сказала Маргарет, сведя брови вместе. — Это… Это Каллен. Глаза Виринеи блеснули чем-то, отдаленно напомнившим торжество, но Тристан поднял брови и вперил свой взгляд в командира, словно не веря собственным глазам. — Этого не может быть, — он покачал головой. — Это шутка? Если так, Марго, то она весьма… — Это правда, милорд, — твердо сказал Каллен. — Я действительно люблю вашу дочь. Лорд Тревельян молчал, и эта тишина обеспокоила командира куда больше, чем если бы он разразился бранью. — То есть вы нарушили обет, я правильно понимаю? — оборвала молчание Виринея, откидываясь на спинку кресла. — Я покинул орден, миледи, как только получил предложение Искательницы Пентагаст примкнуть к ней, за полгода до знакомства с Маргарет. За годы службы я видел столько всего, что в тот момент мне казалось правильным сделать то, что я сделал. И то, что я нахожусь сейчас здесь, подтверждает то, что я не жалею о своем поступке. Тристан по-прежнему молчал, и Маргарет расстроенно опустила взгляд. Прежде чем она успела что-то сказать, из поместья послышались шаги, и Каллен увидел, как выражение лица Маргарет превратилось в откровенно шокированное. К ним приближалась статная девушка, чуть полнее Маргарет, с длинными волосами. В отличии от густых, черных как смоль, кудрей Виринеи, волосы молодой женщины были прямыми и чуть светлее — Каллену пришла в голову мысль о темном шоколаде. Ее глаза были серого цвета как у Тристана. Догадка пронзила командира, принося вместе с собой изумление: факт того, что Тиффани отправилась проститься с дядей вместе с родителями, был весьма неожиданным. — Доброе утро всем, — жизнерадостно сказала девушка, опускаясь на стул возле матери. — Никак не могла проснуться, давно со мной такого не было. — Всего-то стоило оставить детей с отцом и отправиться в Тевинтер, — хмыкнула Виринея. — Рада видеть тебя, сестра, — заметила Тиффани, с интересом рассматривая Маргарет. Затем ее взгляд уткнулся в Каллена и она ахнула. — Прошу прощения за мои манеры! Я — леди Тиффани Клеменс, урожденная Тревельян. — Рад знакомству, миледи, — Каллен привстал и почти коснулся губами её руки. Когда обмен любезностями завершился, а Тиффани получила порцию завтрака от улыбчивой Клаудии, тишина стала резать по ушам. Лорд Тревельян молчал, и Каллену показалось это затишьем перед бурей. Маргарет выглядела откровенно расстроенной. — Что-то случилось? — Тиффани осторожно посмотрела на отца: не заметить напряженную обстановку за столом было невозможно. — Почему бы тебе и Маргарет не пройтись по саду? — Виринея посмотрела на Тиффани, а затем на ее младшую сестру. Тиффани кивнула и поднялась на ноги. Маргарет, хоть и крайне неохотно, но последовала ее примеру. Убедившись, что дочери отошли на приличное расстояние, Виринея наклонила голову вбок, посмотрела на мужа, затем на Каллена и сказала: — Тристан, нравится тебе это или нет, но отношения Марго с командиром — свершившийся факт. Так что давайте поговорим как взрослые люди и уладим разногласия сразу. Лорд Тревельян скривился и тяжело вздохнул.

***

Пока девушки неторопливо шли бок о бок, Маргарет не проронила ни слова. В этот момент ей казалось, что все обиды на сестру рвутся наружу сквозь ее внутренний барьер. Ноги привели сестер к семейному склепу Павусов, и Маргарет остановилась перед ним. — Не хочешь войти? Дядя находится там, — негромко проронила Тиффани, и Маргарет ощутила ярость от такого предложения. — С тобой? Разумеется нет, я подожду Дориана. Она удостоила сестру взглядом. Тиффани обхватила себя руками, и Маргарет показалось, что в глазах сестры блеснули слезы. — Не начинай, — чародейка пошла на опережение. — Твои штучки на меня не действуют, Тиф. Что ты вообще забыла в Тевинтере? Что скажет оствикская знать? Тиффани повернулась и подошла к роскошным розам, в высоту с человеческий рост. Она изучала цветок взглядом, словно раздумывая над тем, что сказать. — Ты не удостоишь меня ответом? — Маргарет скривилась. — Ну разумеется! Иного и не следовало ожидать. Не знаю, зачем мама все еще надеется на то, что между мной и тобой может быть хоть что-то кроме обоюдной ненависти. Тиффани резко развернулась, на ее лице промелькнула растерянность. — Ненависть? Марго, я никогда тебя не ненавидела! — Ложь! — рявкнула Маргарет. — Здесь нет никого кроме нас, Тиф, так зачем это сейчас? Знаешь, хоть бы перед семейным склепом можно было бы сказать правду! — Правда… — Тиффани вздохнула, и по ее щеке действительно скатилась слеза. Леди Клеменс обхватила себя руками, словно ей было холодно. — Марго, я не ненавижу тебя. Я вела себя как полная дура, и ты имеешь полное право на меня злиться, но я… Мне очень стыдно за то, как я вела себя все эти годы. — Все эти годы? — Маргарет улыбнулась, и это больше походило на оскал. — Тиф, прошло почти двадцать лет с того дня, когда у меня проснулись способности. С того момента тебя не волновало как я, что со мной, как мне живется в Тевинтере. А когда я приезжала домой, я была для тебя пустым местом. А если ты и обращала на меня внимание, то только с целью задеть или же оскорбить. — Ты вела себя не лучше! — Тиффани посмотрела на нее прямо. — Маргарет, сейчас мы не дети. И мы можем все исправить, пока не стало… — ее голос дрогнул. — Пока не стало слишком поздно. — О чем это ты? — Маргарет нахмурилась. — Что происходит? — Тебе известно, что после того, как дядя встретился с тобой, Дорианом и Филиппом в Редклифе, на пути в Тевинтер он заехал в Оствик? Увидеть маму? — Нет, — Маргарет покачала головой. — Он не писал об этом мне, да и Дориан явно бы сказал мне, если бы знал сам. — Потому что он приехал извиниться перед родителями, — Тиффани вздохнула. — Он рассказал, что хотел устроить матрилинейный брак для тебя с каким-то тевинтерцем без ведома отца. И что ты тоже была не в курсе. Он сказал, что попросил у тебя прощения, а теперь должен сделать это и перед родителями. На секунду Маргарет показалось, что она разучилась дышать: шок растекался внутри. — Я никогда не видела, чтобы отец был в такой ярости, — проронила Тиффани. — Он набросился на дядю, Марк еле сумел их разнять. К счастью, дети были у его родителей и не видели этого. В конце концов они помирились, — Тиффани грустно улыбнулась. — Я провела с дядей два чудесных дня, прежде чем он отправился в Минратос. И тогда во мне что-то перевернулось. Я увидела в нем не страшного тевинтерского магистра, каким всегда его представляла, а вполне адекватного и приятного человека. Он с такой гордостью говорил о Дориане, как он его любит, что они наконец смогли помириться спустя столько времени. Говорил о том, как любит тебя. Что ты для него словно дочь. И тогда я поняла, какой невежественной идиоткой была все эти годы, — она покачала головой. — Марго, прости меня. Я знаю, что мы наговорили друг другу много слов, которые невозможно забрать обратно, но я хочу, чтобы ты знала, что мне очень жаль. Маргарет посмотрел на сестру. По щекам Тиффани текли слезы. Чародейка нахмурилась еще сильнее, сжала губы, помолчала несколько мгновений, а затем кивнула. — И ты прости меня, Тиффани. Моя вина в этом тоже есть. Не потому что я родилась магом, но я тоже делала все, чтобы тебя провоцировать, зная, как тебе непросто было это принять. Леди Клеменс всхлипнула и быстрым шагом подошла к Маргарет, заключая ее в объятия. Маргарет неловко обняла сестру в ответ, поглаживая ее по волосам.

***

Каллену пришлось приложить усилия, чтобы выдержать пронизывающий насквозь взгляд тейрна Оствика. — Сейчас прозвучу как строгий отец из низкопробного романа, — Тристан скривился. — И все же, каковы твои намерения в отношении моей дочери? — Я собираюсь сделать Маргарет предложение, — искренне ответил Каллен, смотря лорду прямо в глаза. — Я никогда не думал, что встречу женщину, к которой буду испытывать столь сильные чувства. Да, для меня самого было шоком, что я способен на отношения с магом, и для нас с Марго это не всегда было просто, но вместе мы прошли через очень многое. У меня нет сомнений, что именно она — та, с кем я хочу провести остаток моих дней вне зависимости от того, ответит ли она согласием на мое предложение. От него не укрылось, как Виринея бросила на мужа вопросительный взгляд. — Ты же всегда восхищался именно им за то, что он сделал в этой войне, — тихо заговорила она на тевене. — И конечно же, ты на его стороне, — с раздражением ответил Тристан на всеобщем. — Я на стороне нашей младшей дочери, — парировала Виринея. — Я знаю, как тебе непросто это дается, учитывая то, как ты ее любишь, но она больше не ребенок, Тристан. И возблагодари Создателя, что ее избранником стал командир Инквизиции, а не какой-нибудь проходимец. Я доверяю интуиции нашей дочери и ее выбору, и тебе следует поступить так же. Взгляд Тристана был сложным. Супруги смотрели друг на друга, словно слова для общения им совершенно не требовались. Наконец Тристан повернул голову и прямо сказал: — Что ж, я правда всегда восторгался тем, как вы проявили себя в Киркволле, командир. Когда я узнал, что вас назначили генералом Инквизиции, а затем я неоднократно читал в письмах Филиппа, как достойно вы себя проявляете, то мое уважение росло. Поэтому я не буду противиться вашему желанию жениться на моей дочери. — Благодарю вас, милорд, — Каллен с облегчением улыбнулся. — Ваше одобрение много для меня значит. Тристан кивнул, сохраняя серьезное выражение лица, но его взгляд чуть потеплел. Каллен заметил Дориана, который направлялся к ним, и Виринея моментально вскочила на ноги, заключая племянника в объятия. — Мне так жаль, мой дорогой мальчик, — пробормотала она на тевене. — Мне тоже, тетя, — Дориан тепло обнял леди Тревельян. — Я рад, что вы смогли приехать. Тристан поднялся на ноги и пожал ему руку. — Рад наконец познакомиться, — негромко заметил он. — Мне очень жаль, Дориан. — Благодарю, милорд, — Павус поклонился. Он выглядел бледным и явно плохо спал минувшей ночью. — Я пропустил что-то интересное? — Мой супруг дал добро на то, чтобы командир сделал предложение Маргарет, — Виринея опустилась обратно в кресло и улыбнулась племяннику. — Прости, если это очень не вовремя, учитывая обстоятельства, но… — Нет, это я должен просить прощения, — Дориан опустился за стол и посмотрел на Каллена тяжелым взглядом. — Мне очень жаль, но в текущих обстоятельствах мой голос тоже имеет значение. Каллен заметил, как Тристан поднял брови и смерил Дориана возмущенным взглядом. — Как это понимать? — резко спросил он. — Вы не можете дать согласие на брак без моего участия в этом вопросе, — прямо ответил Дориан, и глаза Тристана полыхнули гневом.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.