Извалейская полукровка

PG-13
В процессе
290
3
автор
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 567 страниц, 265 547 слов, 22 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
290 Нравится 401 Отзывы 71 В сборник

Часть 21

Настройки
После обеда все переместились в картинную галерею, там полюбовались на боевую пару — волк-человек. Облаченные в броню волк и человек выглядели устрашающе: суровые морда и лицо и тяжелые пристальные взгляды. — А почему у них нагрудники золотые? Такая бесполезная броня, она же от одного удара разлетится, — сказала Виви. — Они просто позолоченные, — ответил Фэриан. — Это отличительные знаки полководцев Деста и Врэона. Их вручили этим полководцам за отбитую у врага Золотую Этмирскую долину. — Я читала про них! — воскликнула Виви. — Эта боевая пара единственные, кого король приветствовал поклоном. — А потом он эту Этмирскую долину просрал, — ухмыльнулся Стеч. — Это не тот король просрал, а его внук, — сказал Фэриан. — Все это давно стало историей, так что теперь нет смысла спорить, — произнесла Ито. — Боевую пару я показал, теперь можно и на шурале полюбоваться, если он, конечно, соизволит показаться, — Фэриан пошел к выходу. Шурале следил за ними одним глазом, прячась за стволом. — Эй, тебе знаком Коряжечка? — решила спросить Виви, устав ждать, когда нелюдь соизволит показаться. — Этот шурале живет в Извалее. Шурале полностью высунул голову и внимательно посмотрел на Виви, потом что-то неуверенно проскрипел. — Ты любишь пирожные? Наш Коряжечка любит, — обрадованно продолжила Виви. — Он нам открывает земляничные и грибные поляны, за это мы его кормим всякими сладостями. Виви кинула шурале конфету, тот испуганно подпрыгнул, а потом подозрительно косясь на них поднял конфету. Тщательно обнюхал и сунул ее в рот, прожевал и довольно поскрипел. — Нравится? Приходи в клан, в пекарню, тебе там еще дадут, — Виви указала на вожака. Шурале посмотрел на вожака и что-то проскрипел. — Приходи, — кивнул вожак и, осторожно ступая, подошел к дереву, поставил корзинку с пирожными и плавно отошел назад. Шурале, вышел из-за дерева, присел около корзины, принюхался и начал скрипеть, аккуратно прикасаясь к пирожным пальцем, а потом схватил одно и сунул в рот, быстро прожевал и схватил второе. — Ишь, разболтался, — хмыкнул Стеч. — Хотелось бы понять о чем он тут разорялся, — сказала Ито. — Ну, подношение он принял, значит, о чем-то хорошем скрипел, — произнесла Виви. — Как вы назвали своего шурале? — спросила она у вожака. — Детишки его называют Черноглазик, — ответил заместитель вожака Росч. — Хорошее имя, — кивнула Виви и перевела взгляд на шурале, тот как раз сожрал почти все пирожные и, взяв корзину за ручку, тихонько поскрипывая встал. — Черноглазик! — позвала Виви. Шурале обернулся на нее. — Отзывается, — улыбнулся вожак. — Может и впрямь сдружимся с ним. Шурале посмотрел на него. Подкрался к нему на полусогнутых лапах и поставил около него корзину. Вожак застыл, боясь спугнуть нелюдя. Шурале поскрипел, потом перевел взгляд на корзину и снова поскрипел. — В пекарню идти надо, — сказал ему Фэриан, затем плавно поднял руку и, немного повернувшись, указал в ту сторону, где находился клан. — Там пирожные, — вождь показал на корзину. Шурале внимательно посмотрел на него, взял корзину и направился в указанном направлении. Вся компания двинулась за ним, стараясь сильно не шуметь и не пугать дикого нелюдя, но тот похоже перестал бояться или желание полакомиться пирожными пересилило страх и он спокойно шел по тропинке, размахивая корзинкой. При выходе из леса он остановился и нерешительно затоптался. — Не дрейфь, Черноглазик, — сказал Стеч и, обогнув нелюдя, первым пошел к домам. Вождь, поддерживая его, направился следом. И тогда шурале решился — пошел за ними. Вождь подошел к пекарне и указал на нее пальцем. — Здесь пирожные, — после указал на корзину, а потом на проем двери. — Иди туда. Шурале помешкался, а потом осторожно преодолел две ступени и взошел на веранду. Постоял там поскрипывая, а после все же зашел внутрь. И там с явственным изумлением заскрипел, видать узрел количество разнообразных сладостей выставленных на прилавках. — Элайси, шурале не напугай, — крикнул вождь. — Положи в корзинку Черноглазику пирожных всяких. — Черноглазик, выбирай, — раздалось из пекарни. — Никогда не видел шурале, — внезапно признался принц Мейт. — У твоей бывшей невесты живет ручной шурале, но тебе же некогда было на него взглянуть, ты предпочитал проводить время в кроватях чужих баб, — фыркнул Стеч. Мейт смерил его надменным взглядом и не соизволил ответить. — У нас есть одна достопримечательность, думаю вам будет интересно взглянуть, — сказал Росч. — С удовольствием посмотрим, — кивнула Ито. Вожак повел их к видевшейся невдалеке рощице, пройдя ее они оказались на краю идеально круглого поля, по периметру которого торчали куски камня, бывшие когда-то забором. — А теперь волшебство! — провозгласил вожак и оборотни дружно с лязгом вытянули клинки из ножен. Воздух дрогнул и из ниоткуда стала медленно появляться над ними арка: грузная, широкая и высокая, местами разбитая, с вывернутыми из кладки камнями. Поле покрылось брусчаткой, а затем над ней начали проступать лежащие вповалку тела в смятых покореженных доспехах черного цвета. Изорванные штандарты и флаги валялись то тут, то там, разбавляя серо-черные цвета яркими пятнами. Внезапно лежащее неподалеку от арки тело пошевелилось и начало подниматься, тяжело опираясь на меч. Выпрямившись воин поднял меч и шагнул вперед. Из прорезей шлема на них уставились горящие ненавистью черные глаза. — Вот это да, — прошептала Ито, получилось очень громко в абсолютной тишине. — Это человек, — сказал Фэриан. — Он погиб? — с жалостью произнесла Виви. — Смотрите дальше. Перед ним возникли спины в тяжелой серебристого цвета броне, они, обнажив мечи, вальяжно двинулись на еле стоящего на ногах воина. Остановились не доходя нескольких шагов и видимо начали что-то говорить, потому-что воин в черном отрицательно мотнул головой и ухватил рукоятку меча второй рукой. Воины в серебряных доспехах шевельнулись и возобновили движение. — Не трогайте его, твари! — взволнованно крикнула Виви. — Ви, его давно нет в живых, ты видишь в какой он броне? — сказала Ито. — Такую уже больше трехсот лет не носят. — Пятьсот, — поправил ее Фэриан. Воины в серебряной броне не дошли до черного, внезапно из-за спины черного воина начали появляться оборотни в кольчужных жилетах. Воин в черной броне, увидев волков, опустил меч и оперся на него, немного пошатался, а потом рухнул на землю, упав на колени. Это послужило сигналом оборотням к нападению. Битва громадных зверей с воинами в серебряной броне была недолгой. Оборотни просто смели воинов и поубивали без всякой жалости. Шлем с одного из серебристых слетел и к немалому удивлению зрителей у него оказались остроконечные уши. — Это эльфиец что ли? — спросила Ито. — Да. Это был элитный отряд эльфийцев Белые Тени, у них была слава неуловимых и непобедимых. Это были безжалостные и очень серьезные профессионалы. — Ну, то с какой легкостью их растерзали волки, совсем не характеризует их непобедимыми. — Так воевали-то они всегда не с оборотнями, а с людьми. И довольно успешно воевали, пока не нарвались на Гэирона, — вожак указал на воина в черном, — который однажды спас волчью стаю и та его за это отблагодарила. — А воевали я гляжу эти Белые тени чужими руками, — Стеч кивнул на валяющиеся за спиной черного воина трупы. — А сами приходили чуть позже, чтобы добить раненых. — Герои-мародеры, — шаман хмыкнул. — Пограбить, значит, пришли Гэирона. А чего у него такого ценного было, что стоило такую битву затевать? — Гэирон был колдуном, не знаю, слышали ли вы про легендарных колдунов, которые владели неограниченной магией? — Наш шаман такой, — заявила Ито. — Благодарю, Ваша Светлость, за столь высокую оценку, — улыбнулся шаман. — Шаман — это другое, — сказал Фэриан. — Не думаю, он творит крутое волшебство, это ведь и есть неограниченная магия. — Ладно, не стану тебя переубеждать, Ваша Светлость, — произнес Фэриан. — Колдуны такой силы были весьма востребованы, за работу Гэирону платили очень хорошо и понятно, что он просто купался в золоте. Ито посмотрела на колдуна Гэирона, оборотни, обратившись в человеческий облик, заботливо помогали ему снять броню. Гэирон беззвучно засмеялся, когда оборотень, что-то сказав, начал перевязывать ему рану на предплечье. — И золото это не давало покоя другим, — сказала Виви. — И кому же? — Его жене, — ответил Фэриан. — Гэирон лишился своего дара — сжег его, когда спасал оборотней. И дамочка посчитала, что с утратой магии дохода от мужа больше никакого, решила его ограбить и свалить с молодым любовником в дальние дали. Это она подняла решетку на воротах и впустила в крепость врагов. — Вот дура, — произнесла Виви. — Гэирон-то не старый вовсе, а очень даже еще ничего, да и красотой не обделен. Чего ей не хватало? Внезапно у края поля появился оборотень тащивший за шиворот девицу. Гэирон взглянул на нее и помрачнел. — Кажется жену-предательницу поймали, — предположил Траэ. — Угадал, — кивнул Фэриан. Оборотень кинул девицу под ноги Гэирону, девица начала в чем-то горячо убеждать мужа, клятвенно прижимая руку к груди. Гэирон с отвращением на лице отвернулся. Оборотень обратился к нему с вопросом и тот кивнул. Оборотень схватил жену за волосы, потянул вверх и без всякой жалости перерезал горло, а затем бросил на землю. Оборотень мягко похлопал Гэирона по плечу и фигуры начали медленно тускнеть исчезая. — Жестоко, — произнес Мейт и осекся, когда на него обернулась Ито. — А то, что из-за ее предательства полегла куча народа не жестоко? — спросила Ито. — Да что ж ты за идиот такой? — высказался Стеч. — Я начал подозревать, что ты страдаешь слабоумием. — Почему это? — оскорбился Мейт. — Откуда я знаю почему, может в детстве чем переболел. Траэ с шаманом, Ито и Виви рассмеялись. Фэриан и оборотни его клана вопросительно уставились на них. — Долго объяснять, — сказала Ито. — А чего там объяснять, у принца в голове невообразимая каша, он понятия не имеет, что правильно, а что неправильно, — произнес Стеч. Ледяные оборотни с жалостью посмотрели на принца. — Ну, он еще молодой, разберется со временем, — сказал Фэриан. — Только если жизнь его еще пару раз крепко пнет, — произнес Стеч. — Ты чего ко мне пристаешь все время? — гневно уставился на него Мейт. — Ты меня знать не знаешь. — Отлично я тебя знаю. Мы с Руи за тобой следили, как только ты появился в герцогстве, мы каждый твой шаг отслеживали. И ты нам совсем не понравился. И как же мы обрадовались, когда ты пошел на штурм панталон Лиак! — Почему обрадовались? — заинтересовался Фэриан. — Не пришлось думать, как устроить ему несчастный случай, — сказал правду Стеч. Принц уставился на него с негодованием. — Нечего на меня таращиться, а ты думал в сказку попал или твой титул дает тебе право неприкосновенности от несчастных случаев? — Стеч недобро ухмыльнулся. — Вовремя ты оголил задницу перед госпожой, — шаман заржал. — А я не знал, что тебя хотели прикончить. — Я тоже, — Ито растерялась. — Мы говорили тебе, Ваша Светлость, что твоя безопасность это наша забота, — сказал Стеч. — И любая даже самая крошечная угроза будет ликвидирована. — Да уж, — пробормотала Ито. — Тебя это тоже касается, госпожа Виви. — Ну, ладно, как только у меня появится жених, я сначала прошу у вас, не хотите ли вы его умертвить, изобразив несчастный случай, — усмехнулась Виви. — Вот и договорились. — А как вы узнали про это место? На вид-то обычное поле, — заинтересовалась Ито. — В нашей клановой библиотеке сохранился дневник Гэирона. Там было написано, как оживить это место — надо подойти к краю поля и с шумом вытащить клинки из ножен. — Полагаю, именно ваш клан спас Гэирон? — Да. — А как он создал эту иллюзию? Он же потерял свой магический дар, — спросила Ито. — Эта иллюзия сама возникла, как только крестьяне из ближайшей деревни растащили на камни брошенный замок Гэирона, а может и раньше, никто точно не знает, — начал объяснять Фэриан. — В этой битве, что мы видели, выжил только Гэирон и четверо его слуг, ему не захотелось там больше жить, слишком неприятные воспоминания и он переехал вместе с уцелевшими слугами в наш клан. Иногда Гэирон ходил к руинам своего бывшего дома, стоял там. И вот однажды увидел разбойничьего вида мужиков, которые явно собирались на него напасть, он вытащил из ножен меч и тут началось это феерическое зрелище. Мужики перепугались и убежали, а Гэрион смотрел на свое прошлое и пытался понять, что вызывало эту иллюзию. В конце концов опытным путем вычислил, что именно лязг меча вынутого из ножен запускает эту картину. — Мы благодарны, что вы показали нам это чудо, — обратилась Ито к Ледяным. — Мы сделали это с удовольствием, — сказал Фэриан. — Эльфийцы напали на замок Гэирона, значит, они живут неподалеку? — спросил Траэ. — Да, тут рядом граница с Эльфием, — подтвердил Фэриан. — Больше не лезут мародерничать? — усмехнулся шаман. — Чтут закон, ну и еще понимают, что легко получат от нас по своим длинным ушам, — ухмыльнулся Фэриан. — Я никогда не видел живых эльфийцев, — признался Мейт. — Мы тоже видели только мертвых, — Ито кивнула на опустевшее поле. — А хотите на них посмотреть? — предложил Фэриан. — Да, — с жаром воскликнула Виви. Граница с Эльфием выглядела очень несерьезно — невысокие по колено воротца в несколько шагов и стоящий неподалеку за ними небольшой домик с резными наличниками утопающий в цветах. — Это граница? — поразилась Ито. — Да. — А чего она такая странная? Я рассчитывала увидеть какое-нибудь грандиозное крепостное укрепление. Нечто солидное, монументальное, как положено границе. — Нет нужды в таких масштабных укреплениях, — сказал Фэриан. — Могли бы хоть забор к этим нелепым воротцам приделать, а то они в чистом поле выглядят смешно, — произнесла Виви. — Ни к чему тут забор городить, — улыбнулся Фэриан. — От ворот по всей границе стоит невидимая магическая защита. Из домика вышли три эльфийца и уставились на них. В белых рубахах, поверх которых были надеты кожаные жилеты, на лицах черные полумаски, закрывающие носы и нижние части лиц, а на головах широкополые шляпы, надвинутые на лбы. — Какие загадочные, — смешливо фыркнула Виви. — Привет вам! — крикнула Ито эльфийцам. Эльфийцы молча смерили ее холодными взглядами. — Вежливость им похоже не присуща, — Виви помахала им рукой. — Эй, откройте лица! И уши обязательно! — крикнула Ито. — Хоть посмотрю, какие они у вас. — Мы не собираемся удовлетворять твое любопытство, человек, — последовал сочащийся презрением ответ. — Тебя как зовут, умник? — спросила Ито. — Зачем тебе? — В гости к тебе приду, — Ито ехидно рассмеялась. Виви подхватила ее смех. Эльфийцы недоуменно переглянулись, не поняв сути глупейшей угрозы. — Когда Ито Извалейская приходит в гости, вокруг появляются повешенные и избитые плетью, — пояснила Виви. — И поэтому ей надо знать имя хамившего, чтобы не повесить не того. — Извалейская полукровка? — эльфийцы внимательно уставились на Ито, а затем явно всполошившись, начали вполголоса переговариваться. — Я, — подтвердила Ито. — Ишь, засуетились, — усмехнулся Стеч. — Ваша Светлость Ито, мы приглашаем вас с вашими компаньонами в гости, — крикнул эльфиец. — Маски снимем. — Ну и репутация у Ито, — пробормотал Мейт. — Уж всяко лучше, чем прославиться голой задницей, — поддел его Стеч. — А это безопасно — идти к эльфийцам? — заволновался Траэ. — Я заметил, что ты, Траэ, все время пытаешься прикрыть своим телом Ито и беспрестанно осматриваешь периметр, есть причина тому, что ты так обеспокоен безопасностью герцогини? — спросил Росч заместитель вожака. — Ты даже толком в разговорах из-за этого не участвуешь. — Есть, Ее Светлость недавно была сильно ранена, — ответил шаман. — Теперь Траэ из-за этого так напрягается, за пару свою боится. — Как это произошло? — спросил Фэриан. Виви с удовольствием рассказала, как Ито в Ти Хине расправилась с напавшими на них негодяями. Эльфийцы, не таясь, подслушивали ее рассказ, а затем попросили: — Ваша Светлость, а вы не могли бы нам показать своего зверя? — Нет, вы испугаетесь и откажетесь от своего приглашения, — сказала Ито. — И я не увижу, как вы выглядите. — Мы не испугаемся, нам рассказывали, что вы Изначальный, — заверили ее эльфийцы. — Коли так, то без проблем, — Ито обернулась волком, подняла вверх лапу, выдвинула когти и оскалилась. Эльфийцы ожидаемо шугнулись — отступили к домику и настороженно замерли. — Ну, как впечатление? — спросила Ито, вернувшись в облик человека. — Жутковато, — признался один из эльфийцев, снял шляпу, а затем и маску. — Какой хорошенький! — воскликнула Виви. — Ушки просто чудесные. — Э-э-э… благодарю, госпожа, — пробормотал эльфиец. Остальные эльфийцы тоже поснимали шляпы и маски. Виви восторженно заахала, узрев целую кучу красоты, смутив эльфийцев. — И впрямь они необычные, — улыбнулась Ито. — Словно из сказки, — Виви была совершенно очарована. — Проходите, — один из эльфийцев, смущенно поглядывая на Виви, распахнул воротца. Королевство Эльфий Провел компанию в сад, находящийся за домом и пригласил садиться за стол, как только гости уселись, эльфийцы шустро натащили из домика соки и сладости, а затем уселись напротив. — Ваша Светлость, не могли бы вы мне помочь с небольшой проблемой? — обратился к Ито эльфиец. — Я бы на вашем месте с проблемами к Ито не обращался, у нее одно решение всех проблем — веревка на шею или плеть на спину, — влез Мейт. — Это всяко лучше, чем постоянно вляпываться в дерьмо, — насмешливо глянул на него Стеч. — Я тебе удивляюсь, ты вместо того, чтобы отблагодарить нашу госпожу за свое спасение, вечно лезешь с осуждением ее жестокости. Мейт смерил его злобным взглядом. — Какая у вас проблема? — спросила Ито. — Для ее решения мне нужен дракон, могу я обратиться к вашему дракону с просьбой? — Конечно. — Сколько вам платит герцогиня за перевозки? — спросил у Траэ эльфиец. — Я хочу вас нанять на недолгое время. — Я ее бесплатно вожу, — Траэ улыбнулся. — Она моя невеста. — О! А вы не можете поговорить с другими драконами о моем предложении? — эльфиец ощутимо расстроился. — Куда вы летать собрались? — спросила Ито. — Хочу невесту свою забрать, мне ее не отдают. А я за нее заплатил! — эльфиец возмущенно раздул тонкие ноздри. — А теперь с подробностями, мне нужно разобраться что к чему, — попросила Ито. Мавух познакомился в Расу на ежегодной выставке цветов и влюбился в нежную стеснительную Расу с первого взгляда. Расу тоже прониклась к нему теплыми чувствами. Мавух сходил к ее родителям посватался и узнал размер обручального дара за невесту. Выкуп оказался достаточно дорогим, столько денег у Мавуха не было, но он знал, как их заработать — нанялся на службу на границе. Здесь платили очень щедро, потому что сюда шли неохотно из-за невероятной скуки — заняться тут было абсолютно нечем. За три месяца Мавух добрал недостающую сумму и отвез ее отцу Расу, а затем вернулся на границу, решив заработать на домик. А через месяц пришло ему письмо от отца Расу, где тот отказывается от их договоренности и уже выбрал для своей дочери другого жениха. — Я съездил к нему, но меня в дом не пустили, выгнали как шелудивого пса, — расстроено понурившись, закончил свой рассказ Мавух. — Вот поэтому я хочу полететь туда с драконом, отец Расу точно его испугается и отдаст мне ее. — И деньги не вернул? — уточнила Ито. — Нет. — Попахивает мошенничеством, — нахмурилась Ито. — Интересно, а дочь в этом разводе участвовала? — Нет! — горячо воскликнул Мавух. — Расу искренне полюбила меня. — Проверим, — кивнула Ито. — Она не могла предать меня. — Узнаем. — Это получается, они жен себе покупают? — поразился Стеч. — Получается так, — сказала Ито. — Забавная традиция. — Интересно, а сколько можно заработать на принцессе? — Виви задумчиво посмотрела на Ито. — На нашей принцессе мы вряд ли заработаем, не думаю, что найдутся желающие, — произнес Стеч. — Траэ нашелся, но мы от него не получили даже завалящей серебрушки, — Виви уставилась на Траэ. — Так у нас традиции другие, — Траэ расхохотался, следом за ним рассмеялись все, кроме эльфийцев, не понявших причину смеха. Стеч кратко поведал о традициях оборотней, вогнав парней в краску. — Ладно, полетели забирать твою невесту, — скомандовал шаман. Перешли на территорию оборотней и загрузились в клетку. Эльфийцу пришлось лететь на спине дракона, показывать дорогу. Пока летели осматривали окрестности, ничего необычного: леса, сады, дома, поля и дороги. Прилетели в небольшой городок, Траэ поставил клетку на дорогу перед особняком, каменные стены которого были украшены вычурной резьбой. — Выглядит элегантно, — оценила Виви. — Красиво, — согласился Траэ. — И очень трудоемко, — произнесла Ито. — А у нас на фасадах пекарен и таверн будут простенькие виноградные кисти, которые я считала верхом красоты. — Чего ты напряглась, Ваша Светлость? Ты вспомни какой у тебя гранит: белый с золотистыми крапинами, он уже сам по себе великолепен и не нуждается в дополнительном украшении, не то что этот тускло-красный, — сказал шаман. — И впрямь, — заулыбалась Ито, вспомнив свою беседку. Слуга, видимо заметив толпившихся на дороге гостей, подошел к низкому заборчику, распахнул калитку и поинтересовался причиной визита. — Все тебе надо знать, — произнес Стеч, бесцеремонно отодвинул его с прохода и вошел во двор. — Приветствую тебя, милейший, — проявила вежливость Ито, проходя мимо остолбеневшего от наглости визитера слуги. Сидевший в кресле на террасе среднего возраста эльфиец, высокомерно оглядел незваных гостей, остановил взгляд на Мавухе и, встав, прошипел: — Ты кого сюда посмел привести? Это кто такие? Подите все прочь! — Ты что, падаль ушастая, не видишь кто перед тобой? — прорычал Траэ и, кинувшись к эльфу, сбил его с ног. — Никогда не смей так разговаривать с моей невестой! — Вот и Траэ довели, — усмехнулся Стеч. — И куда только делась его хваленная выдержка? — Похоже у него закончилась последняя капля терпения, он слишком сильно переволновался из-за ранения Ито, вот у него нервы и сдали, — сказал шаман. — Траэ, этот эльфиец не знает, кто я такая, — Ито улыбнулась. — Сейчас узнает. Перед тобой Ито Извалейская, тварь ушастая, — произнес Траэ. — Немедленно позови сюда Расу, купленную Мавухом невесту или я начну отрывать тебе уши, — Траэ поднял за шиворот эльфийца и подтолкнул его в сторону двери ведущей в дом. — И без глупостей, я оборотень и быстрее тебя во много раз. Эльфиец спотыкаясь побрел к двери, компания направилась следом. В холле их встретила высокая эльфийка с надменным лицом. Вместо приветствия она процедила, глядя на Мавуха: — Моя дочь не выйдет за тебя. Ты не того уровня, чтобы претендовать на нее. — Как деньги брать, его уровень вполне так подходящий, а как вам выполнять свои обязательства, так сразу его уровень перестал вам подходить? — произнесла Ито. — Он не давал нам денег, — эльфийка насмешливо улыбнулась. — Я давал, — Мавух растерялся от ее наглого вранья. — Докажи, что давал. Свидетелей-то нет. — А нам не нужны свидетели, — Ито обратилась волком, шагнула к эльфийке и, схватив ее за шею, приподняла над полом, потом обратила морду к ее мужу и вопросительно уставилась на него. Эльфиец ошеломленно разинул рот. — Так и будешь стоять и смотреть, как твою бабу душат? — равнодушно спросила Виви. — Или уже начнешь признаваться? Учти, когда ее задушат, очередь за тобой. — Я все верну! — перепугано заорал эльфиец. — Отпустите ее. Ито бросила его жену на пол и вернулась в человеческую ипостась. — Мавух, что выбираешь — жену или деньги? — спросила Ито. — Сначала я хочу поговорить с Расу. — Приведи дочь, — приказала Ито эльфийке, та поспешно вскочила на ноги и кинулась вглубь дома. Расу пришла одна, мать видимо решила больше не рисковать жизнью. — Расу, — Мавух кинулся к невесте, но натолкнувшись на холодный взгляд, резко остановился. — А какое наказание у вас полагается за мошенничество? — спросила Ито, глядя на Расу. — У меня в Извалее тридцать ударов кнутом и штраф. — Кто бы сомневался, — пробормотал Мейт. — Предлагаю его удушить, — сказал Стеч, посмотрев на принца. — Не надо! — взвыл отец Расу, приняв его слова на свой счет. — Я все отдам! Все! — Неси, будем пересчитывать, — кивнула Ито. — И жену приведи. Эльфиец рванул вглубь дома. — Девица, рассказывай, кто тебя надоумил развести Мавуха на деньги, — приказала Ито. — Я не разводила, я сначала любила его, а потом полюбила другого, — ответила Расу. — Разве мать не предупредила тебя, что я оборотень? И мой зверь очень злобный, — холодно процедила Ито. — Хочешь с ним познакомиться или просто признаешься? — У отца долги… он сказал, что так можно быстро набрать денег и погасить долги… я не хотела обидеть Мавуха… — быстро проговорила Расу, поглядывая на Ито с опаской. — Ну-ну, не хотела она, — высказалась Виви. — Ты думала, что простачок Мавух не станет требовать назад деньги, утрется и уйдет. А он на твою беду влюбился в тебя сильно и позвал нас на выручку, думая, что ты в беде. — Мы бы все ему вернули потом… — еще одна жалкая попытка оправдаться. — Подлость свою ты словами не исправишь, обелить себя у тебя не получится, — отрезала Ито и повернулась к Мавуху. — Кто у вас в Эльфии занимается приведением приговора в исполнение? — Палач в ратуше сидит, судья ему отдает приказ, он выполняет, — Мавух растеряно посмотрел на нее. — Хорошо, — Ито взглянула на вернувшихся отца и мать Расу. Увидев в руках отца сундучок, она кивнула Мавуху. — Проверь, все ли он отдал. Мавух, все еще пребывающий в шоке, подошел к эльфийцу и, откинув крышку сундука, заглянул внутрь. — Все здесь, — пробормотал он и, закрыв сундук, забрал его из рук отца Расу. — Отлично, — произнесла Ито. — Стеч, Траэ, Фэриан, помогите дойти до ратуши этому преступному семейству. — Не надо! — вскричала Расу. — Прошу вас, не позорьте нас. — Ишь, как ты заговорила, — процедила Ито. — А когда грабила влюбленного в тебя парня про позор не думала? — Небось еще и издевательски смеялась за его спиной, — добавила Виви. — Я не смеялась, — Расу испуганно уставилась на подошедшего к ней Стеча. — Я прошу вас, не надо, — Расу разрыдалась. — Шевели задом, — Стеч кивнул на дверь. — Сама иди, я не люблю прикасаться к неприятным существам. — Нет, — внезапно сказал Мавух. — Не надо их к палачу. Ничего не надо, уйдемте отсюда. — Мы обязаны их наказать, — произнесла Ито. — Они совершили преступление. Ни я лично, ни мои друзья не можем их наказать, так как являемся лишь гостями в Эльфии, поэтому нам придется обратиться к представителям вашей власти. — Я хочу уйти, мне противно, — прошептал Мавух. — И тошно… я не могу здесь больше оставаться. — Ладно, — кивнула Ито. — Мавух, считаешь ли ты меня своим другом? — задал неожиданный вопрос Стеч. — Да, вы мне помогли, так поступают друзья, — Мавух недоуменно уставился на него. — Вы обидели и хотели ограбить моего лучшего друга Мавуха, — с какой-то непонятной торжественностью провозгласил Стеч и достал из-под пояса плеть. — Что ты… — договорить Ито не успела. Стеч стремительно накинулся на сбившееся в кучку семейству эльфийцев и принялся охаживать их плетью. Эльфийцы попытались разбежаться, но разве можно убежать от разъяренного оборотня? Шансов никаких. Хорошенько отделав вопящее от боли семейство, Стеч удовлетворенно их оглядел и спросил: — Я со счета сбился, всем по двадцать ударов досталось или я кому-то недодал его порцию? — Я не считала, — хмыкнула Ито. — Я тоже, но было впечатляюще, как быстро ты их уделал, — с восхищением произнесла Виви. — Так он боевик, у него скорость выше в несколько раз, даже чем у обычного волка, чего уж говорить о эльфийцах, — сказал шаман. — Мейт, а ты чего молчишь? — насмешливо посмотрел на принца Стеч. — Почему я не слышу твою любимую песня о жестокости? Мейт сделал вид, что не услышал вопросов. — Это было… — Мавух судорожно сглотнул. — Ужас какой-то… — Ничего не ужас, а наука, как не следует поступать, — сказал Стеч. — Вот теперь можно и уйти, — произнесла Ито и направилась к выходу. — Отлично, Стеч, — Траэ одобрительно похлопал его по плечу. — А как хитро ты придумал про друга. Теперь никто не сможет придраться, что ты избил существо другой расы. — У невесты твоей хитрущей научился, — засмеялся Стеч. — Прогуляемся немного по Эльфию, — предложила Виви и посмотрела на бледного Мавуха. — Что тут есть интересного? — Может, музей какой? — поддержала ее Ито. — Я поражаюсь вашему бесчувствию, — пробормотал Мейт. — Я должна плакать, что ли? — Виви удивленно на него уставилась. — Они сами навлекли на свои головы эту кару, так пусть они и плачут. — Это их надо обвинять в бесчувствии, а не нас, они издевались над влюбленным парнем не мы, — сказала Ито. — Мавух, так что там с достопримечательностями? — Я… — эльфиец посмотрел на нее глазами полными слез. — Она… — Да, она оказалась сволочью, но не стоит из-за этого так расстраиваться. Полюбишь другую, ты красивый парень и ушки у тебе забавные, любая будет рада такому мужу, да и денег у тебя полно на покупку другой. — Отлично ты его успокоила, Ваша Светлость, — рассмеялся шаман. — А разве не так? Да ему просто невероятно повезло, что он не успел жениться на этой подлой суке, а то хлебал бы сейчас полной ложкой дерьмо, — сказала Ито. — Вон у принца Мейта пусть спросит, каково оно жить с такой тварью, — Ито указала на принца. — Между прочим, жену принца пришлось повесить, так что твоей бывшей невесте еще повезло, она легко отделалась, — произнесла Виви, любуясь остренькими ушками эльфийца. — И Ито права, тебе ли переживать, красавчик, услада ты для глаз. Эльфиец покраснел и покрепче прижал к животу свой сундучок. — Госпожа Виви, заканчивай его смущать, — улыбнулся Стеч. — Я не специально, просто не могу перестать восхищаться. Он такой сказочный! — Ну, то, что он сказочный э-э-э… спорить не буду, — хмыкнул Стеч. — После пары свиданий отвалить кучу золота за бабу, это точно надо быть очень сказочным. — Или очень романтичным, — внезапно выдал Траэ. — Лютый, ты стал разбираться в романтике? — поразился Стеч. — Почти, — Траэ посмотрел на Ито, та весело заблестела глазами. — Мавух, куда идти? — спросила Виви, когда все вышли на дорогу. — Направо, там центральная площадь и музей есть, только он небольшой, — ответил Мавух. — Нам хватит и такого, мы не будем надолго задерживаться, — сказала Ито. По дороге к музею разглядывали стоящие по обеим сторонам дороги дома, все как один были украшены затейливой резьбой, на фронтонах довольно часто встречались горельефы в виде танцующих эльфийцах. — Ишь, как извратились ушастые, — оценил Стеч. — Красот каких навели. — Да, прелесть необыкновенная, — согласилась Ито. — Фэриан, а ваши оборотни бывают в Эльфии? — спросила она, заметив, что все встречные прохожие исподтишка бросают на них любопытные взгляды. — В этом городке очень редко. Делать здесь особо нечего, провинция же, — ответил вожак. — На разок посмотреть и все. Музей и впрямь был невелик, всего два зала со стандартным набором: древние картины, посуда и старинное оружие. Больше всего всех впечатлила полупрозрачная посуда в виде цветов. — Интересно, а продают такую посуду? — спросила Виви у Мавуха. Ответил ей не Мавух, а незнакомый эльфиец из числа посетителей: — Госпожа, не желаете пройти в мою лавку, у меня полно такой посуды. — Желаю, — кивнула Виви, — только досмотрим экспонаты и сразу же пойдем. Все время пока они осматривали выставленные предметы, эльфиец таскался за ними как привязанный. — У него совсем нет клиентов, что ли? — Виви обернулась на эльфийца, тот радостно ей улыбнулся. — Ну, может, торговля идет слабо, — Ито тоже оглянулась, ей эльфиец поклонился, глядя на ее корону. — А у тебя деньги-то есть? — шепотом спросила она у подруги. — Есть немного. — Об оплате не беспокойтесь, — сказал Траэ. — Я все оплачу. — Зря ты это предложил, — Виви довольно разулыбалась. — Не переживай, Ви, разорить ты меня одним походом в лавку не сможешь. — Чтоб мне сдохнуть! — вскричал шаман. — Идите сюда, тут такое! Все поспешили смотреть, что такого примечательного обнаружил шаман. — С ума сойти, — воскликнула Виви. — Это же алтарь! В стеклянном коробе действительно находился алтарь — квадратное блюдо с испещренными таинственными знаками краями, расположенное на сером полупрозрачном столбе. — Как вы думаете, если мы уберем этот стеклянный короб, нас сильно будут бить? — поинтересовалась Ито. — Ну, мы же его не ломаем, — Стеч кивнул Траэ. Вдвоем они аккуратно подхватили короб и сняли его с алтаря. Ито с Виви подошли к алтарю вплотную. Ито провела пальцем по паре знаков. — Неверно набран адрес, — раздался мелодичный голос. Эльфийцы испуганно подпрыгнули и уставились на алтарь словно узрели перед собой чудовище. Стеч с Траэ были поражены не меньше. — Назови свой почтовый номер, магический голосовой помощник, — приказала Ито. — Я магический голосовой помощник третьего почтового портала с объемом памяти второго класса. — Когда вы рассказывали про алтарь, я как-то себе не так все представлял, — признался Стеч. — Он как живой, — произнес Траэ. — Магический голосовой помощник третьего почтового портала с объемом памяти второго класса, скажи, какие знаки нужно трогать, чтобы связаться с Ти Хином? — спросила Ито, мало веря, что ей ответят. Но к немалому ее удивлению на алтаре вспыхнули три знака. — Ничего себе! — оторопела Ито. — Это получается нужно просто назвать название и можно связаться с кем угодно, — сказала Виви. — Да, только мы не знаем названия других миров. К тому же алтарей этих всего два, у нас-то такого нет, так что пользы от него нам никакой, разве что поиграть пару раз, пересылая подарки в Ти Хин. — Надо написать записку для Раэша, как пользоваться порталом, а в подарок можно послать цветочную вазу, — сказала Виви. — Фроэ, мне сообщил, что собирается поставить около алтаря стражу, чтобы больше не было никаких инцидентов, так что посылка дойдет до адресата. Эльфиец, продающий посуду, сразу же обрадовался и закивал. — У меня отличные вазы, — сразу же заверил он. — Ладно, веди нас к себе, — произнесла Виви. — Будем тратить золото Траэ. Траэ в ответ улыбнулся, весело блестя глазами. В зал забежал эльфиец, взявший с них оплату за вход в музей, видимо кто-то из пришедших на экскурсию сообщил ему о своеволии заграничных гостей и, увидев снятый короб, строго спросил: — Кто посмел тронуть экспонат? — Это не экспонат, — ответил Траэ. — А почта. — Какая почта? — оторопел смотритель музея. — Третья, — сказал Траэ. — Я не понимаю, — смотритель растерянно посмотрел на алтарь. — Магический голосовой помощник третьего почтового портала с объемом памяти второго класса, ответь, есть ли в Эльфии еще почтовые порталы? — спросила Ито. — Надо было спросить это у портала в Ти Хине и почему я сразу не сообразила? — Портал номер семь находится в замковом комплексе Цветочный луг, — пришел ответ. Смотритель ожидаемо открыл рот, поняв, что говорит экспонат. — Цветочный луг — это дворец короля, — сообщил Мавух. — Магический голосовой помощник третьего почтового портала с объемом памяти второго класса, можно связаться с порталом номер семь? — спросил Стеч. — Нет сигнала, — ответил голосовой помощник. — Надо лететь во дворец и узнать, почему их алтарь не работает, — произнес Стеч. — Нет, туда мы не полетим, хватит с нас приключений, — сказала Ито. — Лучше мы посуды накупим и принца домой отвезем. — Эльфиец, — обратился к смотрителю шаман, — ты письмо своему правителю отправь, сообщи ему о портале. — Напишу, — кивнул смотритель. — Но как же получилось, что никто не знал про это волшебство? — Мы тоже случайно о нем узнали, — сказал шаман. — Магический голосовой помощник третьего почтового портала с объемом памяти второго класса, ответь, есть ли в Извалеи почтовые порталы? — спросила Виви. — Портал номер двенадцать находится в замковом комплексе Белый Род. — А где у нас в Извалее замок Белый Род? — удивилась Виви. — Не знаю, первый раз слышу такое название, — Ито растерянно уставилась на подругу. — Магический голосовой помощник третьего почтового портала с объемом памяти второго класса, ответь, а где находится замок Белый Род? — спросила Виви. — Четвертая зона, пятый квадрат. — Здорово, — скривилась Виви. — Отличное уточнение. — Ито, ведь твой замок белого цвета, — сказал шаман. — Это не может быть он? — Замков белого цвета в Извалее не меньше тридцати, а может и больше. Белый цвет у нас любимый. — А у твоего замка есть название? — Вроде нет. Я всегда называла его — дом, остальные просто герцогский замок. К тому же в нем точно нет алтаря. — Его могли спрятать, — предположил шаман. — Не представляю где, мы с Виви весь дом облазили. — Могли замуровать. — Ладно поищем. Хотя я думаю это пустая затея, — сказала Ито. — У графини Нрамо замок называется Белая Птица, — вспомнила Виви. — Ви, по твоему птица и род одно и то же? — Ито вопросительно подняла брови. — Зато оба белые. — Точно, — фыркнула Ито. — Магический голосовой помощник третьего почтового портала с объемом памяти второго класса, ответь, есть ли в Извалеи еще почтовые порталы, кроме Белого Рода? — Нет. — Магический голосовой помощник третьего почтового портала с объемом памяти второго класса, ответь, у тебя есть связь с порталом номер двенадцать? — Связь нестабильная, сигнал идет с помехами. Требуется очистка стартового стола. — Какого еще стартового стола, — растеряно произнесла Ито. — Это так называется алтарь? — Скорее всего, — кивнула Виви. — Название совершенно дурацкое. — Как же нам отыскать этот замок? — задумчиво произнес Стеч. — Надо народ поспрашивать, может, кто-то что-нибудь слышал или читал, — сказала Ито. — Сплетницам своим дай задание, — улыбнулась Виви. — Через пару дней все королевство будет знать, что мы ищем. — Точно! — засмеялась Ито. — И как я позабыла о них, они же распространяют информацию быстрее почтовой службы. Содержимое лавки впечатлило всех, никто не остался равнодушен. Вазы всех цветов и размеров были великолепны: тонкостенные, изящные, причудливо изогнутые, просто невероятной красоты. Виви, восторженно ахая, выбрала десять ваз, пять себе и пять в подарок маменьке. Ито тоже решила взять десять штук, ну, а что, дом-то у нее большой. Шаман купил семь штук, Траэ взял пять, Стеч, вообще, нахватал пятнадцать. — Любовницам своим подарю, — заявил он. — А у тебя их несколько что ли? — оторопела Виви. — Любовница же должна быть одна. — Почему это должна быть одна? — удивился Стеч. — Где это такое написано? — В книгах, там обычно жена и любовница, — сказала Виви. — Еще у нас есть знакомый барон Кроия, он меняет любовниц часто. Но он их меняет и никогда у него не было одновременно несколько. — А зачем их менять? Оставался бы со всеми. — Но это же неправильно, — воскликнула Виви. — Как можно любить сразу нескольких? — А кто здесь говорит о любви? — А как же без любви-то? — Легко! Без претензий, без скандалов, отлюбил, подарок вручил и свободен. — Это отвратительно и непорядочно по отношению к любящим тебя девицам! Они ждут от тебя ответных чувств, а ты к ним так! — не выдержала Ито. — Не ждут они ничего подобного, — усмехнулся Стеч. — Только меня и подарки, больше ничего. — У любовниц Стеча давно выветрилась из головы романтика и любовь им даром не сдалась, а вот дорогие подарки душу очень радуют, — сказал шаман. — Госпожа, мне пятьдесят шесть лет, а не двадцать как тебе, — улыбнулся Стеч. — И любовь для меня уже не имеет такого значения, как в юности. Ито растеряно посмотрела на Траэ. — Для меня любовь имеет большое значение, хоть с романтикой у меня и плоховато, — Траэ с удовольствие поцеловал ладошку невесты. Ито смущенно зарделась. — Траэ, прекрати целовать Ито, соблюдай приличия, — прошипела Виви. — А что неприличного в поцелуе руки? — недоуменно спросил Фэриан. — Это же ерунда, а не поцелуй. — К герцогине запрещено прикасаться посторонним. — Так он же жених. — Вот именно! Жених, а не муж. Будет мужем, тогда и сможет позволять себе всякие вольности, поцелуи и все остальное там… разное, — Виви подумала и добавила: — Трахаться, вот! Оборотни неудержимо расхохотались, а Ито покраснела и сердито уставилась на подругу. — Надо же, злобная Извалейская полукровка умеет краснеть, — удивленно выдал Мейт. — Какой же ты поразительно безмозглый, — сказал Стеч. — Зря мы тебя не удавили. — Мейт, еще раз на мою невесту откроешь пасть или просто косо посмотришь, я тебя разделаю на куски, — холодно процедил Траэ. — На твоем месте, Ваше Высочество, я бы поостерегся злить Траэ, он чуть не потерял свою пару, — произнес шаман. — Из-за этого он теперь стал очень агрессивным и нервным к тому же, весьма опасное сочетание для окружающих — смертельное. — У этого принца и впрямь с головой нелады, — сказал вождь. — Ты, идиот, разве не понял, что у Траэ сорвало тормоза? Мейт опасливо отодвинулся от Траэ. — Правильное решение, жизнь у тебя одна, — усмехнулся вождь, а затем обратился к хозяину лавки: — Эльфиец, мне десять ваз упакуй, любых, они все хороши. Хозяин лавки, обмирая от радости, кидал в сумку золотые монеты, уплаченные оборотнями, ловко упаковывал вазы в бумагу и аккуратно укладывал их в корзины. — Вы своим соплеменникам про вазы расскажите, — посоветовал хозяин вождю. — Обязательно расскажу и покажу, — кивнул Фэриан. — Будут у тебя еще покупатели, не сомневайся. Хозяин счастливо разулыбался. — Мне тоже десять давай, любые сойдут, — попросил его заместитель вожака. — Росч, а вы для родичей своих берете или тоже для любовниц? — поинтересовалась у него Виви. — Для родичей, — весело улыбаясь ответил Росч. — Любовниц у меня нет. — Женат? — Уже нет. — А что случилось? — Случилась теща, которая считала, что ее дочь сделала неправильный выбор и такая красотка достойна принца, а не заурядного заместителя вожака. Ито с Виви синхронно посмотрели на Мейта и спрятали усмешки. — Эта дура явно не была знакома ни с одним принцем, — выдал Стеч. — Иначе она бы не несла подобный бред. — Нарисовала себе красивую картинку в голове, ничего общего не имеющую с реальностью, — шаман тоже посмотрел на Мейта. — Сказок перечитала, — усмехнулась Виви. — Перечитала, — согласился Росч. — И этой дурью стала забивать голову дочери. Добилась своего — в конце концов Ниру поверила в свою исключительную привлекательность и что создана для принца. Между нами начались ссоры — громкие с битьем посуды и обвинением меня в отсутствии королевской крови. Я устал до смерти от скандалов и предложил разойтись, Ниру согласилась, напоследок облив меня грязью, высказала все — и какой я никчемный, и беспородный, и богатств несметных не нажил. — А ведь Росч эту дуру баловал, золота на нее не жалел, — дополнил рассказ Фэриан. — И после развода оказалось, что содержать Ниру некому — принц так и не появился, а в клане не нашлось охотников взвалить ее на шею. Она попыталась вернуться обратно к кормушке, но Росч ее послал. — Потом еще теща прибегала, обвиняла в том, что я бросил ее бедную доченьку, сделал несчастной и обязан взять ее назад. Я ее с таким удовольствием послал, что аж на душе хорошо стало, — Росч ухмыльнулся. — Теперь доченька непрерывно на нее орет — обвиняет в развале своего брака и ненавидит. В общем, хлебает теперь теща кашу, которую заварила. — Мейт, не хочешь познакомиться с бывшей женой Росча? — насмешливо спросил Стеч. — Она тебя ждет. — Отстань от меня, — прошипел принц. — Не могу, посмотрю на тебя и так и хочется гадостей наговорить, — признался Стеч. — Тогда не смотри, — пробурчал Мейт. Пока они пререкались, к Росчу подошла эльфийка и, стеснительно улыбаясь, спросила: — Господин, а вам другая жена не нужна? Работящая и заботливая? Росч растерянно посмотрел на девушку с большими синими глазами: грустными, с затаенной надеждой в глубине. — И красивая, — добавила Виви. — На куколку фарфоровую похожа. Была бы я мужчиной сама бы на такой женилась. — Что у тебя случилось, милая? — спросил Росч. — Муж решил жениться на молодой, а мне указал за порог. Мне пришлось вернуться в отчий дом, а там моя мать, которая считает меня виноватой, что я не удержала мужа. И теперь я живу в ее постоянных упреках, криках и истериках, совсем как вы. А еще мои бывшие муж и свекровь тоже покоя не дают. Я уже больше не могу так жить, но деваться мне некуда… я подумала, что вы меня поймете. — Я волк, а не эльфиец, — выдал очевидное растерявшийся Росч. — Я знаю, — кивнула девушка. — Меня зовут Наоль. Я могу быть любовницей, только увезите меня отсюда, прошу вас. — Мне надо подумать, — Росч посмотрел на вождя, видимо надеялся, что тот ему подскажет дельный совет. — И как мужу теперь живется с молоденькой женой? — спросил Стеч. — Лучше, чем со старой? — Уже не живется, их брак продлился ровно день, — ответила Наоль. — Ну-ка, расскажи подробнее про этот удивительный брак, — попросил Стеч. Бывшая свекровь презрительно скривилась, едва войдя в дом, впрочем, она всегда приходила с таким лицом, ничего нового. — Вещи собрала уже? — спросила она. — Собираю, — ответила Наоль. — Шевелись, сегодня придет новая жена — Лаэ, она в отличие от тебя молодая и ухоженная. Мой сын от нее без ума, а с тобой ему стало скучно, нет в тебе огонька, — бывшая свекровь злорадно улыбнулась. Наоль промолчала, а что тут можно сказать? Лаэ, действительно, была моложе ее на десять лет, изящна, задорно смеялась и не была измучена бесконечными домашними делами. — Не своего не прихвати, — бывшая свекровь подозрительно сощурилась. — Мне чужого не надо, — произнесла Наоль, засунув шаль в мешок, она стянула тесемкой его горловину и ухватилась за лямки. — Наконец-то избавилась от тебя, — ликуя разулыбалась бывшая свекровь. — О себе могу сказать так же, — спокойно произнесла Наоль. — Надеюсь, теперь вы будете счастливы. — Можешь не сомневаться!

***

Свекровь привычно без стука зашла в дом сына и сразу же заявилась на кухню, где Лаэ готовила для мужа жаркое. — Теперь ты тут хозяюшка и тебе надо следить за порядком в доме, — выдала свекровь без всякого приветствия. — Угу, — кивнула Лаэ и попробовала жаркое на соль. — Занавески несвежие совсем, перестирай и обязательно накрахмаль, — привычно выдала указания свекровь и, усевшись за стол, принялась ждать выполнение приказа, как было с бывшей снохой. — Чаю мне налей, умаялась пока шла. — А трусы вашему сыночку не накрахмалить? — насмешливо спросила Лаэ, повернувшись к ней. — Чаевничать у себя дома будете, нечего шляться тут, от дела меня отрывать. — Что? — оторопела свекровь, совсем не ожидавшая подобной грубости от нежной и хрупкой с виду снохи. — Ты глухая? Повторить? — Лаэ сняла чугунок с огня. — Как ты смеешь, так со мной разговаривать? — возмутилась свекровь. — Ты, вообще, чё приперлась сюда, старая? Тебя звали? — Это дом моего сына, когда хочу, тогда и прихожу. — Теперь это мой дом, — сказала Лаэ. — И тебе здесь не рады. Давай вали подобру-поздорову, пока я тебя пинками не погнала. — Я нажалуюсь на тебя сыну, — пригрозила ошеломленная свекровь. Она никак не могла прийти в себя из-за внезапно изменившегося поведения снохи. Куда исчезла ласковая и приветливая девочка, которая так мило стеснялась до свадьбы? — Жалуйся, — усмехнулась Лаэ. — Вот только поверит ли он тебе? — Сын поверит мне! — убежденно произнесла свекровь. — Он тебя вышвырнет из дома за то, что ты грубила мне. — Размечталась, старая, — Лаэ презрительно фыркнула. — Твой сыночек выберет меня, а еще он подарит мне этот дом. Я давно на него глаз положила, я имею в виду дом конечно, твой сынок мне и даром не нужен. И я бесконечно рада, что ты облегчила мне задачу — помогла избавиться от наивной глупышки Наоль. Бедолага так старалась вам с сыном угодить, считала вас семьей и не ждала, что вы два неблагодарных скота плюнете ей в лицо в ответ на добро. — Я расскажу сыну о твоих планах! — Рассказывай, — Лаэ легкомысленно махнула рукой. — Скоро Анес придет на обед, вот сразу же все ему и выложишь, — Лаэ подошла к окну и глянула на дорогу. — Какая же ты тварь! Не ожидала от тебя такого, — свекровь возмущенно засопела. — Прикидывалась такой скромненькой, а оказалась змеей. — Вот беда-то какая, — язвительно рассмеялась Лаэ. — Надеялась гонять меня как глупышку Наоль, старая? Небось размечталась, что я тоже буду бегать к тебе убираться-готовить-стирать? Вынуждена тебя разочаровать, такой радости я тебе не доставлю. Это ты у меня будешь бегать и прыгать, когда я тебе прикажу. Свекровь задохнулась от гнева и сразу не нашлась, чем ответить на очередную наглость снохи. — Идет! — Лаэ быстро растерла пальцами глаза, пощипала щеки, кинулась к умывальнику, намочила глаза и, сев на стул, сгорбилась. Свекровь оторопело приоткрыла рот от очередной метаморфозы снохи — из наглой твари в олицетворение страдания. — Что случилось, Лаэ? — обеспокоенно спросил вошедший в кухню Анес. — Твоя мама сказала, чтобы я не распаковывала чемоданы, я здесь ненадолго. Она выживет меня, как выжила Наоль. Сказала, что ты принадлежишь ей и она тебя никому не отдаст, — горько произнесла Лаэ. Анес смотрел на сгорбленную несчастную фигурку, на дрожащие хрустальными каплями слезинки на длинных ресницах и чувствовал, как в нем закипает гнев. — Она лжет! — закричала мать. — Зачем мне врать? — Лаэ всхлипнула. — Я думала мы все теперь семья, у меня появился свой дом с любимым мужем, а оказалось ни дома, ни мужа скоро не будет. — У тебя все это будет, — сказал Анес. — Я не позволю обижать тебя даже моей матери. — Не верь ей, сынок, она хочет отнять у тебя дом! — закричала мать. — Она сама мне это сказала. — Я ухожу, — Лаэ встала и направилась в спальню. — Хорошо, что я не успела распаковать чемоданы. — Стой! — Анес подбежал к жене и нежно ее обнял. — Ты никуда не пойдешь, любимая. А вот ты, мама, должна немедленно покинуть наш дом. — Ты с ума сошел? — воскликнула пораженная мать. — Ты поверил этой лживой твари, а не мне? — Я очень хорошо помню, как ты издевалась над Наоль, мама, — холодно процедил Анес. — Поступать так с Лаэ я тебе не дам. — Сынок, поверь мне, она не та за кого себя выдает! — мать еще раз попыталась достучаться до сына и снова неудачно, судя по тому, как он нахмурился. — Уходи, — разозлено прошипел Анес. Свекрови пришлось ретироваться. — Она не оставит меня в покое, — жалобно пробормотала Лаэ. — И когда-нибудь выгонит меня отсюда. — Не выгонит, — успокоил ее Анес. — Она кричала, что это ее дом и ее сына, а я здесь никто, бездомная приживала и она обязательно избавится от меня. Думаю, мне лучше уйти сейчас, пока она мне нервы не испортила. Анес свою молодую жену любил и расставаться с ней не хотел. — Я запрещу ей приходить сюда. — Так она тебя и послушает, сегодня-то она пришла без разрешения. Ее твои запреты не остановят, — Лаэ всхлипнула. — Она зашла и с порога начала орать. Я так испугалась… у нее такие глаза злые были. Я боялась она меня ударит. Слышал бы ты, как страшно она кричала: «Я здесь хозяйка! Я! А ты никто!». — Я знаю, что нужно сделать, чтобы мама тебя не смогла тебя мучить, — сказал Анес. — Я подарю этот дом тебе. — Какая чудесная идея! — радостно воскликнула Лаэ. — Ты такой умный, любовь моя! Я бы никогда не догадалась до такого простого решения проблемы. Твоя мама больше не сможет издеваться надо мной, ведь это будет только наш с тобой дом, а не ее! Анес польщенно покивал, раздувшись от гордости. Лаэ, шустро выбравшись из его объятий, накормила его и потащила в ратушу, где и получила документ правообладателя дома. Довольный собой Анес пришел в дом и тут его ждал шок. Лаэ собрала его вещи в баулы и выставила за порог со словами: «Ты здесь больше никто. Свидетельство о разводе получишь завтра». Анес уговаривал ее одуматься и просил впустить его, но Лаэ только рассмеялась ему в лицо и захлопнула дверь. Анесу пришлось возвращаться в дом матери. Это был самый короткий брак в истории Эльфии — равно один день. — Бывшая свекровь, привыкшая, что я выполняла за нее всю ее домашнюю работу, оставшись без служанки в моем лице приуныла, — произнесла Наоль. — Отвыкла трудиться и решила, что я обрадуюсь, если меня позовут назад. Сначала прислала своего сыночка, он мне начал петь про ошибку, что любит он только меня, а Лаэ это было так, ерунда. Я его прогнала, потом бывшая свекровь сама явилась и тоже завела песню о большой любви ко мне. Я ей тоже от ворот поворот, но она не унимается, мать мою на свою сторону перетянула, теперь они все втроем житья мне не дают. — Я подумал и решил взять тебя в жены, — сказал Росч. — Хозяйка в доме мне точно нужна, а то я сам справляюсь не очень. — Благодарю вас, господин Росч, — Наоль сияя поклонилась. — Купите, прошу вас, в наш дом вот эти две вазы, — эльфийка указала на те, что давно ей нравились: нежно-зеленые с белыми прожилками, но возможности приобрести не было. — С удовольствием, — Росч кивнул хозяину лавки, тот сразу же начал шустро их упаковывать. — Одежду купим у нас в клане, ваша мне не особо нравится, тусклая она какая-то. — Я тогда сообщу матери, что уезжаю с вами, — сказала эльфийка. — Вместе пойдем, — Росч, расплатившись, взял ее за руку. — Мы тоже прогуляемся, — произнесла Ито. — Хозяин, корзины сложи у входа, мы их на обратном пути заберем. — Сделаю, госпожа, — хозяин лавки поклонился, с трудом удерживаясь от восторженной улыбки. Оборотни почти опустошили его лавку, такой прибыли у него уже давно не было, а еще появилась надежда, что прибудут еще покупатели из числа оборотней. Мать Наоль поражено уставилась на толпу гостей, заявившихся к ней во двор. — Вы люди? — растерянно спросила она, не увидев ни у кого характерных ушей эльфийцев. — Нет, мы оборотни, — ответил вожак. — Я Фэриан вожак Ледяных волков, рядом мой заместитель Росч. Девица в короне — герцогиня Ито Извалейская, рядом с ней фрейлина Виви, около нее шаман, рядом с Ито ее жених — Траэ, еще телохранитель герцогини — Стеч и принц Ятседана — Мейт. — А я Куаг, — эльфийка ошеломленно оглядела высокородных гостей и остановила взгляд на короне Ито. — Наоль, что ты такого невообразимого натворила? — испуганно прошептала она. — Замуж я выхожу за заместителя вожака Росча, — ответила дочь. — Волка? — Куаг уставилась на Росча. — Да, — кивнул Росч. — Хозяйкой в мой дом войдет. — Это вы ее заберете к себе в лес? — дошло до Куаг. — Да. — А как же я? Я здесь совсем одна останусь? У меня же никого, кроме дочери нет, — упавшим голосом пробормотала эльфийка. — А чего же ты тогда издевалась над дочерью, заставляя ее вернуться к бывшему мужу? — спросил Фэриан. — Я не издевалась! Я хотела, чтобы у нее был муж и она была счастлива! Не страдала от одиночества как я, — прошептала эльфийка, глядя на него печальными глазами. — Как жить-то мне теперь? — Заведи себе мужа или любовника, — посоветовал вожак. — Да кому я нужна? — с горечью произнесла Куаг. — Я вот не пойму, чего вы тут рассусоливаете? — влезла Ито. — Росч, забирай отсюда и тещу. — Да, в клане сплавишь ее кому-нибудь, там наверняка найдутся любители экзотической красоты, — поддакнула Виви. — Я не это имела в виду, Ви, — сказала Ито. — А чтобы они семьей жили. — На кой молодой семье маменька, мешающаяся под ногами? — удивилась Виви. — Мне кажется мой вариант лучше. Траэ со Стечем и шаманом подавили смешки, а Наоль вопросительно посмотрела на жениха. — Я согласен забрать твою маменьку, — ответил на ее невысказанный вопрос Росч. — Мама, поедешь с нами? — спросила Наоль. — А как же наш дом? — растерянно посмотрела на нее мать. — Закроем его, кто знает, как у нас сложится жизнь среди оборотней, может они нас не примут и придется вернуться сюда. — Примут, — успокоил ее Росч. — У нас спокойно относятся к представителям других рас. Ну, что, Куаг, полетишь с нами? — Как это полетишь? — опешила эльфийка. — На драконе, — ответил Росч. — До вас драконы еще не долетали? — Нет. А у вас есть дракон? — Наоль ошеломленно уставилась на него. — Есть, но прилетели мы не на наших, а на драконе герцогини, он ее жених. Наоль оглядела спутников герцогини и остановила взгляд на Траэ. — Вы не похожи на дракона, господин, — неуверенно произнесла она. — Господин Росч пошутил, да? — Нет, — улыбнулся Траэ. — Я дракон, самый настоящий, чуть позже ты в этом убедишься. — Наоль, Куаг, идите собираться, — сказал Росч. — Много вещей не берите, только то, что хотите взять на память. Одежду я вам куплю новую. — Может, чаю попьете? Я приглашаю, — спросила Куаг. — Нет, не будем вас обременять, — Ито взглянула на маленький домик и решила, что вряд ли они в нем все поместятся. — Вам есть чем заняться и без гостей. — Ни к чему лишняя суета, — согласилась Виви. Эльфийки кивнули и поспешили в дом. — Мавух, а тебя куда доставить, обратно на границу? — спросил Траэ. — Нет, я сначала домой схожу, оставлю деньги, а потом на службу отправлюсь. — Тогда топай домой, а мы тебя вон в той чайной подождем, — сказала Ито и указала на стоявшее чуть поодаль здание, на котором красовалась вывеска «Чайная». — Я тебя отвезу, — предложил Стеч. — Сможешь без сбруи на спине удержаться? — Наверное, на лошади мог, на оборотне я ни разу не катался, — произнес с сомнением Мавух. Стеч отошел чуть в сторону и перекинулся, Мавух восторженно выдохнул. — Вы такой огромный, — прошептал он. — Стеч — боевик, поэтому такого размера, — пояснил шаман и вытащил из своей сумки мешок. — Давай сюда свой сундучок, привяжем его к твоей спине. Мавух протянул ему сундучок, Траэ помог отцу засунуть его в мешок, а затем привязал его к спине эльфийца. — Забирайся на Стеча, — приказал Траэ. А затем практически закинул эльфийца на спину волка. — Ну как? Удобно? — Очень, и мягко. — Будешь показывать Стечу дорогу так же, как показывал мне, — сказал Траэ. Эльфиец кивнул и Стеч плавно тронулся в путь. — Вот теперь можно и чаю испить, — Виви пошла к калитке, увидев стоящих около нее двух эльфийцев, она остановилась и строго спросила: — Вы кто такие? Любопытные соседи? — Я свекровь Наоль, а это мой сын. — Наслышана про вас, негодяи, — заявила Виви. — Подите прочь, вам здесь делать нечего. — Вы права не имеете командовать нами, — робко вякнул Анес. — Вы чужаки. — Я как жених Наоль и зять Куаг имею право их защищать, — Росч резко переместился к парочке и навис над ними. — Сами уйдете или помочь? Мускулистый альфа с недобрым взглядом заставил мать с сыном сжаться. — Наоль моя жена, — пробормотал Анес. — Была твоей женой, — уточнил Росч. — Вы в разводе. Теперь она моя невеста. — Наоль нам обязана, мы не дадим согласия на ее повторное замужество, — провякала мать Анеса. — И чем же она вам обязана, идиоты ушастые? — заинтересовалась Ито. — Мы ее три года кормили! — Росч, прикончи их, мы засвидетельствуем, что они погибли без нашей помощи, случайно переломали себе шеи, — Ито взбесила наглость этих эльфийцев. — Какие упорные дураки, — произнесла Виви. Росч протянул руки к шее Анеса, тот испуганно взвизгнув, отшатнулся, а потом бросился наутек. Мать, опешившая от предательства сына, бросившего ее на растерзание, отмерла и кинулась следом. — Захочешь присесть кому-нибудь на шею и не таким упорным станешь, — хмыкнул шаман. — Несладко им похоже живется без Наоль, — сказала Виви. — Выглядят как мы с Ито, когда отправляемся на сбор винограда. — Сказала бы попроще — как оборванцы, — усмехнулась Ито. — Ведь именно так мы выглядим. Траэ меня из-за этого пожалел и пообещал баловать. Траэ весело засмеялся. Ито с Виви в чайной понравилось, хоть и пришлось есть под любопытными взглядами эльфийцев, пялившихся на них исподтишка. — Пироги изумительные, — оценила Виви. — Почему в твоей пекарне не пекут слоенные пироги, а? — Не знаю, никогда не пекли, может, не умеют? — Ито пожала плечами и с удовольствием откусила от мясного пирога кусок. — Надо их научить. — Попрошу их научиться, — Ито задумчиво отпила из изящной чашки цветочный чай. — Только вот у кого они будут учиться? — Надо украсть эльфийца, который пек эти пироги, — предложила Виви. — Прекрасная идея, госпожа Ви, ты просто исполнитель моих желаний, — усмехнулся Стеч. — Я уже давненько мечтал, чтобы меня повесили. Рядышком висеть будем и будет нам весело. — А мы незаметно, — Виви огляделась, на нее уставились все посетители. Ито рассмеялась. — Сделаем проще, — сказал Траэ. — Эй, парень, подойди к нам, — позвал он разносчика. Тот шустро подошел. — Кто пек эти пироги? — спросил у него Траэ. — Пекарь Сиим и его помощник Шог. — Попроси помощника прийти к нам, поговорить с ним хотим. Эльфиец умчался на кухню и вскоре вернулся оттуда с молоденьким эльфийцем в белоснежном фуртуке. — Шог, — обратился к помощнику Траэ. — Сколько ты получаешь за месяц работы? — Шестьдесят золотых, — растеряно ответил эльфиец. — Ты умеешь печь эти слоенные пироги? — Да. — А есть ли у тебя желание поработать в герцогстве Извалейском? Платить я тебе буду триста золотых. — Сколько? — пораженно воскликнул Шог. У них даже главный пекарь получал всего лишь сто пятьдесят. — Триста, — повторил Траэ. — Похоже воровать никого не придется, — с улыбкой добавил он, глядя как эльфиец начал торопливо развязывать тесемки на фартуке. — Родителей иди предупреди, — сказал Стеч. — Мы скоро улетаем и заберем тебя с собой. — Некого предупреждать, я у тетки приживалом живу, она будет только рада, что я слезу с ее шеи. И вещи свои не буду забирать, у меня там из одежды только штопанные штаны да ветхие рубахи, новое все себе куплю за такие-то деньжищи! — парень мечтательно заулыбался и повесил фартук на спинку стула. — Я готов. — Присядь пока, — сказал Стеч. — Можешь поесть пирогов, если хочешь. — А вы знаете герцогиню Извалейскую? — спросил Шог у Траэ. — Знаю, — с улыбкой кивнул Траэ. — А правда, что она чрезмерно жестока? — А мне еще кто-то рот затыкал, — буркнул Мейт. — Не жестокая она, а очень даже хорошая, — сказал Траэ. — Она замечательная и все ее любят. — Кроме неблагодарной скотины Мейта, — фыркнул Стеч. — Ну, думаю, мне не стоит беспокоиться, где я, а где герцогиня, — Шог расслабился и взял кусок пирога. — Вряд ли я когда с ней встречусь. За столом дружно рассмеялись, Шог недоуменно поднял голову. — Ты уже встретился, — сказала Ито. — Позволь представиться. Я Ито глава рода Извалейских, глава клана Каменных волков и защитник кланов Кленовых и Ивовых волков. Эльфиец с ужасом посмотрел на корону Ито. — Я не хотел вас обидеть, госпожа, — еле слышно пробормотал он. — Ты меня не обидел, я в курсе своей репутации, — улыбнулась Ито. — Я хочу тебя поблагодарить, что ты согласился поехать ко мне, а еще заверить, что тебе ничего не грозит. Ну, разве что придется много работать, чувствую, твои пироги будут иметь успех, уж больно они вкусны. — А жить где я буду? — рискнул спросить Шог. — Дом тебе выделю, у нас построены новые дома, они красивые и удобные. Печи работают на магических кристаллах. Правда мебель в доме минимальная: стол, стулья, кровать и один встроенный шкаф. Думаю, на первое время хватит, потом обживешься помаленьку, хозяйством обрастешь. — Ему скорее всего дом не понадобится, — сказал Стеч. — Его, такого красавчика, прямо на подлете заберут в мужья. — Меня? — Шог удивленно посмотрел на него. — Так я же бедный, кому я нужен такой? У меня же обручального дара нет, не смог скопить, тетка все деньги забирала в обмен на крышу над головой. — Ишь, какая тварь твоя тетка, мало того, что бессовестно грабила тебя, так еще и попрекала. Неплохо бы ее поучить правильно относиться к родичам, — сказал Стеч. — Сходить, что ли к ней? А то у меня плеть чешется и просится в руку. И правовое основание есть — она обижала работника герцогини Ито, а ведь это межрасовый скандал! — Стеч, похоже ты заразился от герцогини любовью к причинению справедливости, — шаман засмеялся. Ито смешливо фыркнула и обратилась к Шогу: — У нас в герцогстве не принято дарить родичам невесты обручального дара, а вот невест непристроенных полно и, боюсь, прав Стеч, недолго тебе ходить в холостяках. Надо сразу предупредить омег, чтобы не смели тебя утаскивать в клан, ты будешь работать в моей пекарне. — Так в клане тоже твоя пекарня, — напомнила Виви. — Тогда четко им поясню, что в деревенской пекарне. — А можно и мне с вами, — внезапно попросил разносчик. — Я тоже умею печь пироги. — Тоже жениться хочешь, а дара нет? — улыбнулся Стеч. — Да, — не стал скрывать эльфиец. — Матушка все деньги моей сестре отдает, ей говорит нужнее, а я, вообще, не имею права жениться, потому что обязан им помогать. — Тебя тоже заберем, ты будешь работать в клане, условия те же, что и у Шогу, — кивнула Ито. — И прослышав о пекаре пекущем волшебные слоенные пироги, заявится к тебе Глава города и начнет попрекать: «А как же мы? Что же мы опять как приблуды какие? А ведь мы тоже часть герцогства! Разве ж это справедливо?», — Виви расхохоталась. — Чтоб мне сдохнуть! — досадливо воскликнула Ито. — А ведь так и будет! Эраж своим нытьем меня со свету сживет, если мы и ему не привезем пекаря. — Сживет, — согласилась Виви. — Ныть он умеет. — Госпожа, могу ли я вам предложить пекаря? — стеснительно обратился к ней Шог. — Можешь прямо сейчас вести его к нам, я готова взять любого, — обрадованно произнесла Ито. — Я сейчас, — Шог шустро умелся из чайной. — Госпожа, Шог побежал за бывшим пекарем Лаисом, который работал здесь, его наш новый хозяин уволил, — сообщил разносчик. — За что? — напряглась Ито. Не хотелось бы получить безответственного работника. — У него волосы поредели и ему пришлось отрезать косу. Хозяин посчитал, что уродам в его пекарне не место. — Серьезно? — оторопела Ито. — Вот это причина из причин для увольнения! — Вы, госпожа, не отказывайтесь от Лаиса сразу, он очень хороший пекарь, — попросил разносчик. — И он носит платок, так что не видно его некрасивых волос. — Скажу честно, мне плевать на его внешность, главное, чтобы руки откуда надо росли, — сказала Ито. — Не напрягайся, я его найму, мне нужен пекарь, а не красивый манекен в витрину лавки. Лаим робко посмотрел на Ито. — Я Ито, — представилась герцогиня. — Мне тебя порекомендовали. Шог сказал, сколько ты будешь получать? — Он сказал, сколько ему будут платить. — Тебе будут столько же, работать будешь в городе, — сообщила Ито. — Постарайся обучить себе помощников, иначе помрешь от усталости, в городе народу поболее, чем в деревне. — А вы знаете про мои волосы? — спросил Лаим, боясь, что узнав про них, его не возьмут на работу. — Да, — Ито кивнула на разносчика. — Он мне рассказал о твоей проблеме. Мы попробуем тебе с ней помочь. — Ко мне подойди, — приказал Лаиму шаман. — И платок свой сними. — Лучше не надо, зрелище неприятное, — Лаим с отчаяньем покачал головой. Если госпожа увидит этот ужас, то точно откажет от места. — Неприятное зрелище — это повешенные на воротах трупы, ну еще болотник, он и выглядит погано и вонючий до тошноты, а поредевшая шевелюра — это то, что требует лечения. Снимай, — приказал шаман. Лаим, испуганно косясь на госпожу, стянул платок, к немалому его облегчению герцогиня даже не поморщилась. — Чего ты боишься? Ито и не такое видала, — сказала Виви. — Вот возьмем трупы… — Ви, заткнись, — Ито хмыкнула. — Я про их прически хотела рассказать, а не то, что ты подумала, — Виви ехидно похихикала. Шаман, весело улыбаясь, взял Лаима за руку, тот недоуменно сдвинул брови. — Я шаман, — сообщил ему альфа. — И хорошая новость — на тебе наговор. — Чем же она хороша? — оторопел Лаим. — Не придется долго и нудно лечится травами, — ответил шаман. — Волосы отрастут прямо сейчас. Будешь опять пушистым. Лаим недоверчиво уставился на него. — Сядь рядом, — кивнул ему шаман на стул. Лаим сел. Шаман достал своего дракончика, срезал у эльфийца прядку с челки и, сунув ее в дракончика, поджег. — Признавайся, кому ты перешел дорогу? — шаман посмотрел на эльфийца. — Какую дорогу? — не понял Лаим, оторвав взгляд от сверкающего искорками дымка из пасти дракона. — Кому ты так досадил, что он или она обратились к колдуну? — уточнил шаман. — Никому. Я работал, нигде не бывал, хозяйка комнаты, которую я снимаю, тоже не имеет ко мне никаких претензий. С клиентами я не общался, все время проводил на кухне. С родичами не ссорился, они живут в соседнем городе, я с ними давно не виделся, изредка пишу письма и все, — Лаим растеряно пожал плечами. Откуда у него весьма заурядного эльфийца могут взяться враги? — Загадка, однако, — произнесла Виви. Дракончик потух и посетители, внимательно следящие за происходящим, дружно ахнули — тусклые безжизненные волосы Лаима осыпались и на их месте появились другие: блестящие, густые, насыщенного рыжего цвета, локонами укрывшие плечи. — Ишь, ты рыженький какой, — сказала Виви. — А я думала блондин. — Вот ты и стал пушистым, — произнес шаман и убрал дракончика в сумку. — И не беспокойся, что твой враг останется безнаказанным, ему прилетит откат. — Я не беспокоюсь, я даже не знаю, кто он, — Лаим ошеломленно трогал волосы и не верил своим ощущениям. — Это что за волшебство? — пробормотал он. — Такого же не бывает. — Ну, в вашей дыре может и не бывает, — высказалась Виви. — Наверное, все волшебство скопилось в вашей столице, там за него больше платят. — А руку вы вылечить сможете? — вдруг раздался полный надежды голос и к их столу подошел молодой эльфиец. — У меня пальцы стали неметь и плохо слушаться. Я заплачу, помогите, прошу вас. — Руку протяни, — шаман прикоснулся пальцами к ладони эльфийца и недобро улыбнулся. — Какой у вас колдун шалунишка, вот только доколдовался он до своей смерти. А тебя кто ненавидит? Тоже не знаешь? — Нет. — Думай! Тебя хотели убить, ты умираешь. — Я не знаю. — Ладно, присаживайся. Лаим, все еще трогающий свои волосы и время от времени глупо улыбающийся, быстро пересел на другое место, уступив свое незнакомцу. — Сейчас я сниму проклятье, — сказал шаман доставая дракончика. — Умрет колдун и тот, кто тебя ему заказал. Им не стоило баловаться со смертными проклятьями, — шаман взглянул на эльфийца. — Ты побледнел, значит, кого-то подозреваешь? — Мне жена изменяет с моим братом, — еле слышно признался эльфиец. — А на днях я получил наследство — дом на берегу реки. Он старинный и стоит очень дорого, если я умру он перейдет по наследству жене. — Жадность еще никого до добра не доводила, — шаман срезал кончик косы эльфийца и сунул его в дракончика. — Тебе придется нанять телегу, чтобы отвести их трупы к крематорию, — шаман поджег волосы. Глаза дракончика резко вспыхнули красным, закурился дымок, заиграли в нем искорки, закружились вместе с сизым дымком. — Красиво, — завороженно прошептал эльфиец. Глаза дракончика потухли, истаял дымок. — Вот и все, — произнес шаман. — Как рука? — Отлично! — обрадовано произнес эльфиец. — Вот и замечательно. Значит, сможешь погрузить на телегу трупы. Эльфиец ошеломленно уставился на него. — Разве подобное возможно? Вы же даже не знаете их, не видели ни разу. И разве реально убить кого-то на расстоянии? — Это не я их убил, а магия, она никогда не промахивается. Им не следовало доверяться колдуну не умеющему с ней обращаться, это было очень глупо с их стороны, — пояснил шаман. — Вы уверены, что они мертвы? — спросил эльфиец. Ему было трудно поверить в то, что звучит как сказка. — Сходи проверь, — шаман махнул рукой, взял себе кусок пирога с сыром и откусил. — Пироги, действительно, нереально вкусные, как хорошо, что мы сюда зашли и нашли пекарей для пекарен. — Согласна, очень удачно зашли, — кивнула Ито и тепло посмотрела на своих новых пекарей, те смущенно зарделись. Вернулся Стеч с Мавуком и ему сразу же начали выкладывать все новости. Стеч тут же приступил к проверке пирогов и согласился, что пекари умеющие их печь им просто необходимы. Эльфиец побежал домой, чувствуя себя доверчивым дураком, но втайне надеясь, что шаман не обманул. У калитки его дома толпился народ, распихав толпу, он зашел во двор и подошел к двери. — Орал там кто-то страшно! — крикнула соседка. — Как будто убивали. — Я с тобой пойду, — предложил сосед. — Мало ли, вдруг помощь понадобится. — Да, благодарю, — кивнул эльфиец. Они вдвоем осторожно вошли в дом и обомлели — его жена и брат лежали посреди гостиной с искаженными болью лицами, и были они совершенно мертвы. — Это кто их так? — испуганно спросил сосед. — Не знаю, я в чайной был. Явился блюститель порядка, осмотрел трупы и, не найдя следов преступника, выдал распоряжение на кремацию. Эльфиец нанял телегу и пару мужчин, чтобы избавились от трупов, а сам побежал обратно в чайную. — Ты чего вернулся? — спросил у него шаман. — Или твоя жена и брат недостаточно мертвы? — Очень мертвы. Безвозвратно. А пришел — поблагодарить, — эльфиец протянул шаману небольшую шкатулку. Шаман ее открыл и улыбнулся. — Что там? — заинтересовалась Виви. — Подарки для вас с Ито, — сказал шаман и вытащил из шкатулки два цветочных браслета: широкие с палец толщиной золотые разъемные ободки усеянные мелкими цветами, выложенные сиреневыми камнями. — Почему для нас? — спросила Ито. — Это обереги для молодых мам, — шаман рассмеялся. — Вам пригодятся. — Прибереги лучше для своей омеги, которая соберется родить от тебя, — отказалась Виви. — Я еще не хочу ребенка. — Я пока тоже не готова, — сказала Ито. — У меня пока слишком много проблем, тем более, что мы с Траэ еще не женаты. А с чего ты решил, что это обереги? — Они пахнут магией. Магией материнства, — шаман улыбнулся. — Запах такой приятный. Траэ так пах в детстве. Ито с Виви уставились на мощного альфу. — Даже не верится, что Траэ был младенцем, — сказала Виви. Ито согласно кивнула. — Был, — Траэ усмехнулся. — Я тоже этого не избежал. — Я не знал, что это обереги, — произнес эльфиец. — Думал просто парные браслеты. Моя жена их не любила, говорила они неприятно колются, а я не верил. — Это означало, что у нее не будет детей, — пояснил шаман. — Браслет может это определить. — Правда? — Виви чуть не подпрыгнула. — Дайте-ка примерить мне один. Шаман со смешком протянул один ей, а второй Ито. — Такое чувство, как будто он мягкий, — сказала Ито. — Да, и теплый, — кивнула Виви. — Быть вам маменьками, — сообщил шаман. — Дайте и мне померить, — попросил Росч. Надев браслет, он удивленно вскинул брови. — И впрямь мягкий. — Родит тебе твоя ушастая, — ухмыльнулся Стеч и ради прикола тоже померил браслет. — Чтоб мне сдохнуть! — вскричал он. — Это что мне придется жениться? — Ну или будешь просто папенькой, — сказал шаман. — Ребенок у тебя точно будет, от судьбы не уйдешь. — А если ребенок уже есть? — спросил вожак Фэриан. — Если есть и больше не предвидится, то браслет будет прохладным. Фэриан нацепил браслет и оторопело выпучил глаза. — Это кто же захочет от меня родить? Где ж такую дуру взять? — Почему дуру-то? — спросила Виви. — Старый я уже, мне сто двадцать лет. — Нарвешься на молодую истинную пару и будет тебе счастье, — отозвалась Виви. — Моей маменьке так повезло — помолодела, выглядит теперь словно она мне сестра. — Где ж ее искать? — вождь задумался. — Теплый и мягкий, — Траэ ласково провел пальцем по цветочкам и посмотрел на Ито, та в ответ разулыбалась. Мавуху тоже выпало стать отцом, что неимоверно его обрадовало, он светло просиял и замер с мечтательной улыбкой. Народ в чайной тоже решил поучаствовать в забаве, всем было предсказано отцовство и только лишь троих браслеты покололи. Шаман положил браслеты в шкатулку и сказал Ито с Виви: — Ладно, девочки, подарю их вам, когда придет время. — Правильное решение, — одобрила Виви. — Разносчик, принеси нам чай. А кстати, как тебя зовут? Ито, ты его наняла, а имя спросить забыла, — Виви повернулась к подруге. — И впрямь, — фыркнула Ито. — Меня зовут Гиэз, госпожи, — парень поклонился и пошел на кухню. — Вот ведь, — развеселилась Ито. — Это я такой рассеянной стала из-за непрерывной суеты этого дня. Пора нам уже домой. — Принца еще надо отвезти, — вздохнула Виви. — Мы можем его отвезти, — предложил Фэриан. — Нет, я сама это сделаю, хочу рассказать королю, почему его сын вернулся домой. — Если передумаешь, обещание в силе, Ваша Светлость, — улыбнулся ей Фэриан. — Тогда эльфийцев отвезите и сдайте их на руки Тайву, это мой управляющий, — попросила Ито. — Отвезем, — кивнул Фэриан. — Благодарю. Фэриан улыбнулся. В дверях чайной появилась Наоль со своей матушкой, оглядев посетителей, она приметила Росча и направилась к нему. Подойдя, она нерешительно помялась, а потом заявила: — Господин Росч, моя матушка считает подозрительным, что вы легко согласились взять меня замуж, — Наоль расстроенно вздохнула. — Вы же меня совсем не знаете. — Я не легко согласился, а лишь после рекомендации твоих бывших мужа и свекрови, — улыбнулся Росч. — Каких рекомендаций? Вы же с ними не встречались, — удивилась Наоль. — А мне и не нужно было с ними встречаться, мне было достаточно того, с каким упорством они пытались вернуть тебя. Это ведь о многом говорит, — Росч тепло посмотрел на невесту. — И кстати, я с ними встретился, пока ты со своей матушкой собирала вещи. Эти дивные дураки пытались запретить мне тебя забирать, — Росч рассмеялся. — Жаль быстро убежали. — А вы нас точно не обманете? — Нет, женой мне точно будешь. Как только прилетим в клан, тут же поженимся. — Хорошо. — Садись, — Росч встал и помог сесть сначала невесте, а потом ее матери. — С чем будете пироги? Какие тебе нравятся? — спросил он сев рядом с Наоль. — Слоенки с сахарной пудрой, — робко выбрала Наоль. — Маме то же самое. — Вроде таких у них нет? На столе я их не видел, — Росч посмотрел на Траэ, который занимался заказом. — Есть, они первыми в меню стоят, самые дешевые, — сказал Траэ. — Видимо именно это и нравится в них твоей невесте и ее маме. Росч обернулся к Наоль. — Это так? — спросил он. — Мой бывший муж мне только их разрешал выбирать, — Наоль опустила голову. — Понятно, — Росч подождал пока разносчик поставит на стол поднос с чайниками и чашками и попросил его принести пироги с мясом, сыром и ягодами. Тот опять унесся на кухню. — Сейчас я узнаю, что тебе нравится по-настоящему, — Росч, привстав, забрал один чайник и две чашки. Разлив чай по чашкам, он поставил их перед Наоль и Куаг. Наоль растеряно уставилась на чашку, Куаг тоже, они не привыкли, что за ними ухаживает мужчина, ведь это было всегда их обязанностью. А потом Росч щедро наложил им на тарелки стоящие дорого пироги, поразив их еще больше, и нервы Куаг не выдержали, она разрыдалась, спрятав лицо в ладонях. — Что случилось? — всполошился Росч. — Куаг, ты боишься лететь с нами в клан? — Нет, ты заботливый, — выдала Куаг. — Это же неплохо? Или считается неприемлемым у эльфийцев? — растерялся Росч. — Или им попадались только эгоистичные мудаки, — сказал шаман. — Похоже на то, — кивнул Росч. — Ешь, Куаг, больше тебя никто обижать не будет, вы с дочерью теперь под моей защитой. Куаг вытерла слезы рукавом и начала есть, наслаждаясь каждым куском. Наоль тоже принялась за пироги, молча восхищаясь их вкусом.
290 Нравится 401 Отзывы 71 В сборник
Отзывы (14)