Venomous (первоначальный)

Перевод
NC-17
Заморожен
234
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
332 страницы, 108 008 слов, 33 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
234 Нравится 55 Отзывы 88 В сборник

Его призрак

Настройки
Примечания:
Взгляд Минхо мог бы растопить лед. - Ну… Это может не… - Гарён запуталась в словах, - Ты говоришь, что хочешь, чтобы он сделал татуировку с твоими инициалами? - Да, мисс. Я так и сказал. Она напряженно сдвинулась и указала на предплечье Джисона, словно могла видеть сквозь его рукав. - Я не думаю, что ты понимаешь значение этой татуировки. Мы, Гадюки, у нас есть рабочие. Люди, которые принадлежат другим людям, которые обязаны работать на нас, потому что они делали ужасные вещи и заслужили наказание. Ты не можешь сделать это с Веномом. Наши люди наблюдают за ним. Он заместитель босса. Он не может быть рабом. - Я знаю, что она значит. У меня появился друг в борделе, так как я живу сейчас там. Я подумал, что ваш сын сделал меня рабом, потому что я не смог погасить долг, которого никогда и не существовало. Гарён выпучила глаза и перевела их на Минхо. - Ты поместил его в бордель?! - Мама- - Мисс, он может забыть про гадюку, если это то, что вас напрягает. Я просто хочу, чтобы мои инициалы были на его запястье. - Веном, - сказала Гарён, игнорируя Джисона, - Я хотела оповестить тебя, что председатель Кан плохо себя чувствует и хочет побыть с внуком в течение нескольких недель, пока ему не станет лучше. Заметь, его мертвый внук должен жить с тобой. - Я знаю. Дай мне неделю, чтобы отремонтировать подходящую для него комнату. - Вы будете делить главную спальню, и я даю тебе пять дней, - она потушила свою сигару, - Я не хочу, чтобы хвэджанним беспокоился о том, что его внуку может быть неудобно во время помолвки. Ты знаешь, как сильно он любил твоего жениха, и мне все равно как, но ты сделаешь вид, что по уши влюблен в этого мальчика. Минхо потирал виски, изо всех сил пытаясь контролировать свой гнев. Нахуй этого гребанного старика и его гребанные болезни, которые продолжали появляться, и его тупую гребаную компанию, для которой он слишком, блять, стар. Последнее, в чем нуждался Минхо, это делить постель с Хан Джисоном и притворяться, что он влюблен в него. Что вообще Гарён хотела от него? Целовать Джисона перед уходом на работу? Играть ногами под столом во время ужина? Трахать его и заставлять кричать достаточно громко, чтобы глухое ископаемое услышало? Минхо вывихнет бедро, пытаясь достичь этого. Было трудно не контролировать ситуацию, но он не мог отказать своей матери. Она лучше знала. Она никогда не принимает бессмысленных решений. - Я все сделаю, - импульсивно пообещал Минхо. Удовлетворенная его ответом, Гарён прочистила горло и переключила внимание на Джисона. - Итак… ты хочешь только инициалы? - спросила она. Джисон кивнул. - Хорошо, почему бы и нет. В таком случае все решено. Вы двое женитесь в июне. До того времени будет несколько важных мероприятий, которые ты должен посетить как Донвон – покажешься людям, убедишь, что ты не мертв. Например, на вечеринке в честь дня рождения Венома, которая будет через три дня, если я не ошибаюсь. Минхо согласно промычал, в его голове все еще крутилось 'хорошо, почему бы и нет'. Джисон получил, что хотел, а Минхо не мог возразить. У него больше не было права угрожать или наказывать этого уебка. Все что он мог – и сделал – это поджечь сигарету. Гарён добавила, - Джисон, большое спасибо за сотрудничество. Ты встретишь председателя Кана на вечеринке Минхо. Тебе не следует нервничать по этому поводу. Донвон был скромным человеком, поэтому председатель не подумает, что ты странный, даже если ты будешь держать рот закрытым. Просто веди себя хорошо и не позорься. Как думаешь, сможешь сделать это? Ответь мне. - Да. Я постараюсь. - голос Джисона надломился, - На самом деле, мисс, есть способ выйти на свежий воздух? Все это слишком давит на меня. Минхо тайно усмехнулся, когда вспомнил, что Джисон ненавидит дым сигарет. Это заставило его захотеть выдохнуть дым ему прямо в лицо и посмотреть, как он страдает, но Джисону повезло, когда один из охранников Гарён вывел его. Напряжение в грудной клетке Минхо уменьшилось, когда тот ушел. Этот ребенок может быть раздражающим. Сначала он не выглядел, как проблема, но проходили дни, и чем чаще они говорили, тем более и более невыносимым он становился. Он говорил, когда не следовало, его настроение менялось странно быстро. Он был слишком медленным, слишком непослушным, слишком плаксивым, слишком любопытным. Обычно Минхо не замечал эти недостатки в людях, но было что-то в Джисоне. Или это было его проклятием, которое выводило его из себя, потому что всякий раз, когда он был рядом, казалось, что его преследует призрак Донвона. У Минхо разболелась голова пока он просто думал о том, что ему не нравилось в Джисоне. Он глубоко вздохнул, возвращаясь в реальность. - Как было в Нью-Йорке? - спросил он свою мать. - Ужасно. Неуверенные в себе мужчины думают, что женщины у власти – это то, над чем можно посмеяться. Мне приходилось улыбаться и кивать на их сексистские шуточки, смотреть, как они поднимают юбку одной из моих девочек. У меня из-за этого были мурашки по коже, но, по крайней мере, мы заключили сделку. Американские партнеры. Так захватывающе. Минхо виновато гримасничал на ее слова. Кем себя возомнили эти ублюдки? - Но ты знаешь, что я ненавижу больше, чем нуждаться в чьей-то помощи? Терять ее. Не вымещай больше свой гнев на Пак Ёнхо теперь, когда вы помирились. Мы трупы без поддержки Клана. Минхо затих. - Давай надеяться, что он не захочет мести, хорошо? Мы действительно можем использовать его дружбу. Что насчет желаний Минхо? Что, если он хочет мести? Не прошло и года с тех пор, как лучший друг детства воткнул ему нож в спину; последствия предательства и кислинки, которая приходит с ними, длятся больше времени, чем это… Людям нужно больше времени, чтобы двигаться дальше. - Я знаю этот потерянный взгляд маленького ягненка, и я презираю его, сын. Минхо отвел взгляд от дергающегося лица Гарён, что выдавало ее раздражение. - Я не думал- - Только не говори, что он отказался принять твои извинения. - Все намного сложнее. Она коротко и громко посмеялась, затем бросила в него кружку из-под кофе. Он увернулся еще до того, как она ее подняла, предугадав ее действия. - Вы двое должны были помириться, Веном. Надо было мириться! Ты должен быть сильнее и умнее его! Скажи мне, что ты был! Минхо схватил кобуру сбоку, переместив взгляд на кучу осколков из-под других кружек, чайных чашек, бокалов для вина и бутылок с водой, которые она нацеливала на его голову в прошлом. - Я был, мама, но он пытался изнасиловать Джисона. Гарён ахнула, будто ее в нее воткнули нож. Ее стул заскрипел, когда она откинулась назад, схватившись за лоб. - Я должен был защитить его, - добавил Минхо. - Конечно. Ты прав. Ты все сделал правильно. Тишина. - Ты убил его? Минхо покачал головой. - Хорошо. Хорошо. Ты снова его обыграл. Это просто отлично. Мы найдем другой путь. По крайней мере у нас есть мальчишка. Ты знаешь, он – Хан Джисон – красивый, хорошо воспитанный, рассудительный… Кстати, куда он пошел?

***

- Сэр, пожалуйста, перестаньте блевать в фонтан! Растение в горшке – Черт! Идите к растению в горшке, сэр. Позвольте помочь вам. Пожалуйста, остановитесь на секунду! Джисон позволил охраннику провести его к цветочному горшку, которое он схватил так, что костяшки побелели, и продолжил блевать. - Знаете что? Забавная вещь, - сказал он охраннику, сидя на земле, прислонившись к цветочному горшку, - Мой отец сказал, что я проглотил один из его медиаторов – ну знаете, те штуки, которыми ты играешь на гитаре – да, я проглотил один из них, когда был ребенком, но он возможно остался в моем животе и поэтому меня рвет сейчас. Да, - oн меланхолично кивнул, прежде чем снова вскочить с внезапным рвотным позывом. Широкие плечи охранника дрожали, когда он кричал, - Сэр, должен ли я сообщить об этом вашему жениху? Я так волнуюсь! Джисон пренебрежительно махнул рукой, заводя руки за голову, что была практически похоронена в горшке. Сильно пахло гнилью, а горло было таким сухим, что если он сделает резкое движение, он упадет в обморок, а охранник получит сердечный приступ. Поэтому он морщил лицо и терпел. Он думал о полях. Да, хорошо пахнущие, цветущие поля. Поля из кучи рядов тюльпанов и рвоты- нет, не рвоты. Никакой рвоты. Тюльпаны. Тюльпаны. Он потратил еще несколько минут дыша и потирая живот, пытаясь успокоиться и остановить тошноту, после чего встал и осмотрелся. Оттуда он мог видеть пляж. Не знал точно какой пляж, но он был прекрасен. Остров Чеджу был прекрасен, и он станет его вечным домом, если Минхо не планирует вернуться в Сеул. Возможно, он мог бы притвориться, что он на хороших, но очень длительных летних каникулах, хотя это был конец октября, и в данный момент его рвет из-за катастрофических поворотов, что приняла его жизнь. Свадьба в июне? Мафия? Новая личность? Фальшивый дедушка? Делить спальню с Минхо? Погодите, нет – выйти за Минхо? Какого хуя? Он вздохнул и обернулся. - Можете провести меня обратно? Я думаю, я… - cлова исчезли, ветер подул сильнее, заставляя его слабое тело покачнуться. - Феликс? Ему пришлось трижды перепроверить, чтобы убедиться, что глаза не обманывают его. Но перед ним действительно был веснушчатый белокурый парень. Не желая тратить время на вопросы, Джисон подошел к своему лучшему другу и обнял его. Феликс обнял его в ответ, не издав ни звука. - Боже мой, Феликс, - прохныкал Джисон, - Я думал, что больше никогда тебя не увижу! Чонин думал, что тоже никогда тебя больше не увидит. Я... мы так переживали, что плакали всю неделю, но теперь он даже не знает, что ты здесь, потому что они разделили нас, - сказал он на одном дыхании. Феликс прижался ближе. - Я знаю. Они рассказали мне, что происходит. - Нам так много надо обсудить. Я не думаю, что смогу дождаться пока ты спасешь нас. - Я… здесь не для того… - У твоего брата был... был жених, который выглядит как я, но он мертв, поэтому я должен занять его место, чтобы никто не знал, что он мертв, и они заставили меня- - Я знаю. - И наркотики, они специально отправили их в мой дом, он- - Я был тем, кто, блять, ввел тебя в заблуждение! - oни оба подпрыгнули от слов, что выскочили из уст Феликса. Он отпустил Джисона, чтобы посмотреть ему в глаза; у него было серьезное лицо, какое он делал только когда случалось что-то плохое, например, когда он расстался с Чанбином. - Это был я. Феликс бросил пакет с кокаином на стол, прервав пылкую игру в покер, на которой он не должен был присутствовать. - Какого хрена это было в его доме? - Ах, я просил принести это завтра! Ты настолько нетерпеливый? - простонал Минхо, схватив пакет и бросив его на пол, - Он знает, что ты забрал это? В течение долгого времени Феликс был слишком зол, чтобы говорить. Когда он впервые встретил Донвона, он отказывался верить, что это не Джисон, пока тот не открыл рот. Донвон был грубым и имел на это право; он говорил Феликсу заткнуться и сделать что-нибудь с его 'страшным' голосом, когда тот спросил о дате свадьбы. Тем не менее, Минхо любил эту суку, что было действительно непостижимо и более чем шокирующим для Феликса, который хотел, чтобы тот ушел. Но Кан Донвон никогда не должен был умирать. Феликс знал, почему свадьба была важна для Гадюк – он подслушал, как его отец рассказывал кому-то об этом – и поскольку он также знал, насколько хитрым и находчивым был его двоюродный брат, совсем не удивительно, что тот так легко нашел Джисона. Как он это сделал было загадкой, которая больше не имела значения. Минхо уже сидел в своем старом доме в Сеуле, играя в карты в неосвещенной столовой, готовясь разрушить их жизнь. - Нет, - сказал Феликс, - Я дал ему выпить. К счастью, он до сих пор пьян и спит сейчас. Но, хён, почему он получил это? Откуда ты вообще его знаешь? - oн расстегнул куртку и сел между СВ и CL, - Жаль, что твой жених скончался. Я знаю, что Джисон похож на него… Это... Ты поэтому в Сеуле? Взгляд Минхо не отрывался от карт, что он держал, когда он сказал: - Я заберу Хан Джисона с собой на остров Чеджу. Ярость раздулась в сердце Феликса. Как кто-то может быть таким беспечным в такой серьезной теме? В его тупом голосе не было и намека на вину. Феликс не мог это вытерпеть. - Не причиняй ему боль, Минхо. - Никто не причиняет боль. Я просто одолжу его у тебя на время. Он нужен мне для кое-чего, о чем он пока не знает, и ты поможешь мне получить его. - Зачем мне это делать? Если я вмешаюсь, будь уверен, что я защищу его от тебя. - Ты этого не сделаешь. - Он мой лучший друг, - подчеркнул Феликс, ударяя кулаками по столу. Пыль поднялась в воздух. Минхо положил свою последнюю карту. СВ и CL заныли, расстроенные тем, что он выиграл. - Как насчет награды, Ёнбок-а? Я слышал, твой отец планирует посвятить тебя в Клан против твоей воли. Хён готов помочь тебе избавиться от этого. Феликс собирался что-то сказать, но так как он отвлекся на перетасовку карт, Чан опередил его, - Мы заставим Хан Джисона поверить, что он должен нам, тогда ты убедишь его продолжать пытаться вернуть нам деньги, убедившись, что он не может этого сделать. Не давай ему денег и не помогай купить кокс. Просто доведи его до такого отчаяния, что он сделает все, что мы попросим. - И что вы попросите его сделать? Подписать трудовой договор? Быть проституткой? Откуда у вас сколько наглости?! - О, нет, я обещаю, что это не так, маленький брат. С ним все будет в порядке, - настаивал Минхо, слегка нахмурившись, - Я могу сделать это и без тебя, но ты знаешь, как я люблю заставлять других делать всю работу за меня. Так что делай то, что я тебе говорю, и ты будешь свободен от своего отца, ну или будь рабом семьи Пак, пока смерть не освободит тебя. Выбор за тобой. Услышав всю историю, разочарование заставило сердце Джисона провалиться в желудок. Он хотел разозлиться и толкнуть Феликса через перила, но не смог. Феликс не знал, что Чонина привлекут, и Минхо пообещал ему, что не заставит Джисона подписывать контракт. Джисон не хотел больше конфликтов. Особенно с тем, с кем он вырос; кто не смотрел на него свысока из-за грязной и маленькой одежды и запаха сигарет в средней школе; кто никогда не выбирал себя до сегодняшнего дня. - Заткнись, - потребовал Джисон шепотом, - То есть, нахуй тебя и все такое. Но закрой свой рот и позволь мне разозлиться завтра. Меня заставляют поменять личность и выйти замуж за незнакомца. Это... Я... Не думаю, что ты можешь остановить его, типа... Слишком много чего случилось, и мне нужен мой лучший друг. Феликс снова его обнял, кладя мокрую от слез щеку на его плечо. - Прости, но я не могу остаться с тобой. - Не возвращайся в Сеул! - Джисон задыхался, крепче сжимая Феликса. - Я не вернусь. Они собираются сделать меня членом Гадюк. Солдатом. Это то, что потребовал отец в обмен на то, чтобы отпустить меня. Я хотел сказать, что занят сегодня. Я останусь на Чеджу, но- Кто-то позвал Феликса. - Это Чанбин, - Феликс оттолкнул Джисона и вытер лицо, - Слушай, у меня мало времени. Я должен купить гадюку... эм, странная тема, долгая история, - oн путался в словах, пытаясь быстро высказать свои мысли, - Я не знаю, когда снова смогу тебя увидеть, так что послушай меня. Жизнь с Минхо не будет такой сложной, если ты будешь слушаться его. Что бы ты не делал, не спрашивай его о Донвоне, не оскорбляй его няню и не связывайся с его змеями. Джисон в растерянности закусил губу. Он не был уверен, что беспокоит его больше – тот факт, что у Минхо есть няня, или тот факт, что у него есть змеи. - Послушай меня, хорошо? - Но мы с ним договорились, что он больше не будет приказывать мне или наказывать. Мне не нужно ему подчиняться. - Джисон, - умолял Феликс, - Как ты не можешь понять, кто он? Минхо – эгоистичный лжец без самоконтроля, а ты подписал контракт. Ты принадлежишь ему.

***

По дороге домой Минхо и Джисон не обменялись ни словом и не попрощались, когда Хёрин высадила Джисона у борделя. Технически они были настоящей парой. Технически. Джисон не собирался целовать Минхо на прощание и желать ему сладких снов. Его план, который он еще не придумал, состоял в том, чтобы сделать жизнь Минхо невыносимой. У него было достаточно времени, чтобы придумать как это сделать. Твердо настроенный на то, чтобы снять камень с души, он поспешил внутрь и побежал наверх, чтобы рассказать Соре о помолвке, войне, Феликсе; обо всем. Но, прежде чем он смог начать, он снова почувствовал себя плохо. Хотя Джисону не разрешали выходить на улицу без телохранителя, Сора настояла на нарушении правил на этот раз. Они дождались пока Сынмин пойдет в ванную, выпрыгнули из окна кухни, затем сели на землю, положив одеяла вокруг себя, чтобы согреться. - Я встретил своего лучшего друга в седьмом классе, - сказал Джисон, закончив свой рассказ, - И только на прошлой неделе узнал, что он родился в мафии. Он двоюродный брат Венома. - Блять, серьезно? - ахнула Сора. - Ага. Я надеялся, что хотя бы он остался дома и живет хорошей жизнью, но сегодня он появился в штаб-квартире. Он сказал, что собирается стать солдатом Гадюк – я думаю, это значит, что он станет официальным членом, так ведь? Мне так грустно за него. Сора нахмурилась и погладила его по спине. - Но тебе не следует. Эти ублюдки зарабатывают больше денег, чем президент. Клянусь. Джисон облокотился на стену позади него. Феликсу было абсолютно похуй на богатства. До того, как его отец заблокировал все кредитки за восстание, он тратил все, что у него было на подарки и еду для своих друзей. Ни разу на себя. Он был скромным парнем, который любил картофельный суп, простую одежду и ездить на автобусе. Это была свобода – нормальная жизнь – которую хотел Феликс, но не мог себе позволить. Это был секрет, который Джисон раскрыл лишь спустя годы после знакомства с ним. Секрет, который он не понимал, пока у него не отняли свободу. Теперь он и оба его лучших друга были в ловушке преступного мира. Они смотрели в темноту. Сынмин уже точно искал их. - Джисон-а. - Мм? - Хочешь прожить всю жизнь с Ли Минхо? Джисон напрягся. Откуда она знала его имя? - Очевидно, что нет. Ты меня не слушала что ли? - Тогда как насчет побега? - Что… ты имеешь в виду? - сначала посмеялся он, думая, что Сора просто шутит, но когда он увидел ее серьезное лицо, дрожь прошлась по его лицу, и он сжал губы, - Я согласился выйти за него замуж. Будет тупо пытаться сбежать. Гадюки будут преследовать моих близких. - Но ты хочешь быть свободным, - утверждала она приглушенно, - Так что сделай так, чтобы он освободил тебя. Джисон поджал губы, обрабатывая ее неубедительное предложение. Он отказался от плана побега, когда согласился выйти за Минхо, и он был уверен, что не попытался бы сбежать в любом случае. Он был слабым всю свою жизнь. Если бы он был бойцом, он не подписал бы трудовой контракт; он бы вышел из долгов. Единственное, от чего он хотел убежать сейчас, это от данной темы разговора. - Посмотри на меня, - сказала Сора, указывая на себя, - Что ты видишь? Шлюха. Я потеряла счет мужчинам, с которыми спала. Каждый был разным, но все они имели кое-что общее. Отсутствие мозгов. Мужчины думают своим хуем. Джисон усмехнулся. - В чем смысл? - Смысл в том.. Ты отлично трахаешься, и он верит, что ты любовь всей его жизни, а когда дурак думает, что он один на миллион, ты можешь вертеть им как хочешь. Ты обернешь его вокруг пальца, и он будет делать все, что ты его попросишь, так? Это твой план побега. - Я все еще не понимаю. - Соблазни его, пабо-я! Веном может выглядеть как актер, которых ты видишь по телевизору или подобной херне, но он обычный мужчина. Большой хер, отсутствие мозгов. Вот о чем я говорю. Щеки Джисона вспыхнули. - Я не позволю ему трахнуть меня! - громко прошептал он. - Именно. Ты играешь, чтобы получить это и выпрашиваешь одновременно. Смешанные сигналы. А вообще, тебе придется сделать это. Никто не говорил тебе, что происходит в первую брачную ночь, ребенок? Джисон не мог не представить. Двухсекундное изображение Минхо, целующего его шею и вбивающегося в его тело, пролетело перед глазами, но этого было достаточно, чтобы заставить его внутренности перевернуться и… почувствовать тепло? - Нет, нет, нет, нет. Нет, - oн завернулся в одеяло, -Меня снова тошнит. Кроме того, я поцеловал его однажды, и ему это не понравилось. Он не захочет меня. Сора подняла плечи. - Тогда заставь его хотеть тебя. Насколько это может быть трудно, если ты двойник Кан Донвона? Веном был одержим этим парнем в течение многих лет. Кроме того, я слышала, что он не много активничает, если ты понимаешь, о чем я… - oна наклонилась, прошептав, - Ходят слухи, что он все еще девственник. Джисону не нужно было много думать, чтобы знать, что он не будет этого делать. Он покачал головой. - Ну же, у тебя есть тело для этого, у тебя есть лицо для этого. Со временем у тебя появится немного наглости, - она поиграла нарисованными бровями, - Немного харизмы и немного уверенности, и он будет у твоих ног, - она щелкнула пальцами, - И я могу дать тебе все советы, которые тебе понадобятся. - Нет, я правда не- - Я могу научить тебя способу, от которого мужчина кончит за пять секунд. - Иу. Хорошо, знаешь что? Я подумаю об этом, но только если ты никогда не заговоришь со мной снова. Сора засмеялась и играючи ударила его по руке. - Не упусти прекрасную возможность завоевать его благосклонность, когда она прямо на твоем лице, хорошо? Сблизься с ним и расскажи мне все подробности. В этом борделе никогда не происходит ничего интересного. Я в любом случае впаду в депрессию без тебя. Верно, Джисон покинет бордель через пять дней. Его губы сжались от осознания. Всего за неделю он привык к этому месту, а теперь ему приходится жить в этом большом, старом, богатом особняке с Минхо и умалишенным дедушкой. Возможно, Сора была права. Может быть ему следует придумать план побега на случай, если что-то пойдет не так. Да. Просто на всякий случай. Отодвигая беспокойство, что было готово поглотить его, Джисон отразил нехитрую улыбку своей подруги и сказал: - У тебя есть пять дней, чтобы научить меня, что надо делать. От волнения у Соры зажгло в глазах. Она быстро кивнула и приобняла его.
234 Нравится 55 Отзывы 88 В сборник