Размер:
539 страниц, 61 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
929 Нравится 661 Отзывы 400 В сборник Скачать

Должен ли праведный заклинатель удивляться?

Настройки текста
Примечания:
Сначала средь молочного тумана показался тусклый шар солнца Царства Людей. Бледный желтый мячик завис над самой макушкой Хуа Чэна, а после на его глазах вокруг стали появляться пушистые облака, укрытые снегами вершины гор, крутые склоны, яркие пики стволов деревьев и пышно зеленеющая поляна, усыпанная, словно мелким бисером, соцветиями разных трав. Хуа Чэн не был удивлен, ведь уже второй раз он оказывался в памяти Его Высочества именно в этом месте, однако теперь атмосфера неуловимо отличалась. Если в прошлый раз юношу встретила лишь тревожная пустота, сейчас очень быстро он услышал голоса и заметил фигуры. Неподалеку в окружении цветов и трав беззаботно валялись уже виденные ранее Хуа Чэном духовные звери. В богатых одеждах, увешанные украшениями и с круглыми головами, что венчали цветастые перья, эти существа, не сумевшие принять полностью человеческий вид, сейчас неспешно обсуждали что-то, любуясь облаками и цветами. Хуа Чэн огляделся, но Его Высочества поблизости не увидел и, нахмурившись, приблизился к духовным зверям. Один из них, тот, что с сизыми перьями, напоминающими густой утренний туман над морем, расслабленно лежал на коленях собрата, наблюдая за облаками. Лица их были размыты, но, из-за сил господина Владетеля, Хуа Чэн мог разобрать отдаленные черты и выражения. Духовный зверь выглядел умиротворенным и расслабленным. — Цинь Ню, — позвал его второй зверь, обладающий песчаными перьями и мелодичным голосом. Загораживая небо, он сунул в лицо собрату венок из полевых цветов. — Красиво? Цинь Ню отмахнулся от брата, словно от назойливой мухи, и нехотя ответил: — Неплохо. — Ах, а мне кажется, славно получилось, — вытянув венок перед собой сказал сизый зверь и принялся себя нахваливать: — Ты только взгляни, как гладко плетение и как подобраны цвета! Цветок к цветку, листик к листику — какой я все же, умелец! Если бы знал, что с человеческими руками такие вещи выходят, давно поддался бы на уговоры дагэ попробовать сменить форму! Цинь Ню поднял на брата взгляд, рассматривая украшающие его голову перья. Они росли будто вместо волос и издали казались диковинным головным убором, но, когда духовный зверь злился или удивлялся, двигались синхронно с его бровями. Цинь Ню справедливо заметил: — Мы приняли форму еще не до конца. Дагэ будет ругаться, если поймет, что мы не тренируемся. — Ай-я, было бы о чем переживать! — отмахнулся духовный зверь. Он не отрывал восторженного взгляда от венка, хотя на взгляд Хуа Чэна тот был довольно плох: в разные стороны из некрепкого плетения торчали стебли цветов, а нежные лепестки от долгой работы поникли. — Это Я Цзы целыми днями шатается с тем человеком и не делает своей работы, а мы присматриваем за Его Высочеством! Где тут найти время на тренировки? — И то верно, — согласился Цинь Ню и вновь обратил умиротворенный взгляд к небу. На нем была красная накидка, синее ханьфу, из-под полов которого выглядывали зеленые нижние одежды, и расшитый узорами желтый пояс. Среди изумрудной травы зверь и сам выглядел беспечным цветком, который ласкает теплый ветер и не тревожат мирские дела. Через миг, однако, Цинь Ню вдруг напрягся всем телом и позвал: — Би Си. — А? — отозвался сизый духовный зверь. — А где Его Высочество? Оба зверя замерли. Их глаза уставились в одну точку, а брови напряженно нахмурились, будто, не желая оглядываться вокруг, они всей душой хотели услышать какой-нибудь звук неподалеку, извещающий, что Его Высочество где-то рядом. К их несчастью Хуа Чэн видел, что кроме этих двоих поляна абсолютно пуста. В следующий миг оба зверя вскочили на ноги, принимаясь растеряно оглядываться. Перья на сизой голове Би Си опасливо прижались к затылку, когда он пробормотал: — Дагэ нас сварит в куриный суп… Цинь Ню заметно побледнел от этой перспективы, но сохранял куда больше спокойствия. Сглотнув, он распорядился: — Я побегу к озеру, а ты проверь утес и пещеру того человека. Пусть Хуа Чэн знал, что в будущем Се Лянь остался цел и невредим, слова духовных зверей заставили его сердце тревожно замереть. Сейчас Его Высочеству должно быть не больше пяти лет — кто решил оставить его в подобном опасном месте с этими беспечными птицами? Где Мэй Няньцин? Духовные звери меж тем резво разбежались в разные стороны: Хуа Чэн на миг растерялся, а затем поспешил за Би Си. Несмотря на обилие украшений и длинную юбку, вышитую перламутром, двигался зверь крайне резво: вероятно, его подгонял страх за собственную жизнь. Быстро продвигаясь по светлому лесу, он и следующий за ним Хуа Чэн достигли крутого обрыва, дно которого было заволочено густым туманом. Некоторое время Би Си метался у края, всматриваясь вниз, а затем тревожно поджал губы и кинулся в сторону. По краю обрыва вела крутая тропинка, что вскоре вновь свернула в лес и замерла у широкого, но мелкого ручья. В его водах, задрав подол одежд, стоял еще один человек. — Я Цзы! — воскликнул Би Си, остановившись у берега. Перья на голове духовного зверя были черными с алым отливом, а одежды, в отличие от братьев, белоснежными и почти лишенными броских украшений. Лишь на шее весело тяжелое ожерелье из яркой бирюзы. Би Си тревожно спросил: — Ты не видел Его Высочество? — Вы снова его потеряли? «Снова», — нахмурился Хуа Чэн. — «Мы» потеряли, — возразил Би Си на миг скривившись. — Дагэ попросил нас всех присматривать за ним. — Если вам не нужны глаза, то отдайте их кому-то, кто сможет их использовать! — нахмурившись, принялся ругаться Я Цзы. Не закрывая рта, он вышел из воды, оправляя одежды и выжимая с края подола попавшую туда влагу. — Башмачники несчастные, неужели сложно уследить за одним ребенком? Дурни деревенские! Безалаберные идиоты! Би Си, однако, брань совсем не трогала. Он даже едва заметно кивал, будто лишь ждал, когда Я Цзы наругается достаточно. — Цинь Ню побежал проверить озеро, а на обрыве я следов не нашел, — спешно сообщил Би Си. — Осталось лишь пещеру проверить и… — Ну так пошли, чего встал? — ответил Я Цзы и первым направился в сторону склона горы. Пусть говорил он грубо, в голосе слышалось волнение. Сразу за лесом начинался подъем, что вел в горы, и чаще деревьев тут стали встречаться поросшие мхом валуны в несколько человеческих ростов. Петляя меж них, духовные звери прислушивались к происходящему впереди, но было тихо — и существа волновались еще сильнее. Наконец тропа вывела их к рукотворно отчищенной поляне, которую, словно молчаливые статуи, окружали огромные камни. Центр был плотно утоптан многими боями, а в отдалении виднелся темный провал пещеры. Однако Хуа Чэн не обратил внимания на нее, ведь в центре площадки наконец увидел Его Высочество. Облаченный в светлое ханьфу, начисто испорченное пятнами земли и травы, он увлеченно махал деревянным клинком под руководством Мэй Няньцина. Тот спокойно говорил: — Держите спину, Ваше Высочество. Не забывайте о возвращении в стойку. Вот так, еще раз. Пусть Се Лянь выполнял совсем простые приемы, получалось у него невероятно четко и плавно — намного лучше, чем у детей его возраста. Сосредоточенно поджав губы, он любопытно вскинул брови и вдумчиво следил за каждым своим движением, искренне наслаждаясь тренировкой. На появление Би Си и Я Цзы он даже не обратил внимания, тогда как Мэй Няньцин поднял на них суровый взгляд. Оба духовных зверя, тяжело дышащие и загнанные, замерли на месте и стыдливо потупили взгляды. Еще несколько раз повторив связку с Его Высочеством, Мэй Няньцин сказал: — Можете пока отдохнуть. Се Лянь тут же звонко возразил: — Лянь-эр не устал! Кивнув ему, наставник терпеливо пояснил: — Вы, может быть, и нет, но вашим мышцам необходим отдых, чтобы восстановиться и закрепить полученные умения. Необязательно сидеть на месте, но временно не выполняйте упражнений. — Хорошо! — послушно отозвался Се Лянь и, наконец подняв взгляд, заметил замерших у края поляны духовных зверей. — Би Си, Я Цзы! — радостно воскликнул он. — Наставник научил Лянь-эра новым приемам, хотите Лянь-эр покажет… — под строгим взглядом Мэй Няньцина Се Лянь на миг смешался, но затем находчиво добавил: — …после того, как немного отдохнет? — Да, мы с радостью взглянем, Ваше Высочество, — кивнул Би Си. Кидая на Мэй Няньцина опасливые взгляды, будто он мог броситься вперед и сожрать несчастного, духовный зверь приблизился и аккуратно надел на голову Его Высочества порядком истрепавшийся от долгого бега венок. Се Лянь восхищенно выдохнул и рассмеялся, касаясь цветов на своей голове. Би Си бессильно спросил: — Ваше Высочество, почему вы опять убежали? — Лянь-эр не убегал, — серьезно возразил Се Лянь. Пусть врал он так же плохо, как и когда стал старше, трудно было разозлиться на него из-за невинного выражения по-детски открытого лица и невероятно честных янтарных глаз. Щеки Его Высочества раскраснелись от тренировки, а выпавшие из прически пряди волос обрамляли лицо, создавая картину невероятно прелестную. Хуа Чэн пожалел, что находится в Царстве Снов и не может зарисовать подобный вид. Я Цзы тоже приблизился, сложив на груди тонкие руки: — Да? А как же тогда Ваше Высочество здесь оказался? — Лянь-эр отошел совсем не далеко, а затем увидел Наставника и гэгэ… — Хуа Чэн нахмурился, оглядываясь вокруг. Однако на поляне кроме Его Высочества и духовных зверей никакого «гэгэ» видно не было. Се Лянь меж тем задумался и снова серьезно повторил: — Лянь-эр не убегал. — Поиграйте рядом, Ваше Высочество, — мягко сказал Мэй Няньцин и Се Лянь, получивший разрешение, довольно отбежал в сторону, придерживая венок и размахивая тренировочным мечом. Казалось, собственный побег и тревога старших его совсем не гнетет. Би Си попытался оправдаться: — Дагэ, мы отвернулись лишь на мгновение! Ты знаешь Его Высочество, он шустрый, словно заяц — в следующий миг его уже не было! — Вы трое не можете уследить за одним ребенком? — прищурившись, спросил Мэй Няньцин. Лицо его было молодо и свежо, но в глазах чувствовалась мудрость. Волосы мужчины были вольно распущены и спускались на плечи вместе с мелкими бусинами длинных красных серег. Бледной коже алые оттенки придавали живой теплоты, но появлялись так же в зрачках отблесками ярости. — Я оставил его на вас лишь на половину дня. — Мы же не можем связать его по рукам и ногам, чтобы он не срывался к тебе каждый миг! — жарко возразил Би Си, но на лице Я Цзы, что через плечо Мэй Няньцина взглянул на чертящего что-то на земле мечом Его Высочество, появилось заинтересованное выражение. Заметив его, Мэй Няньцин взмахнул руками: — Думай, что говоришь! Не вина ребенка, что вы не можете уследить за ним! — «Мы» не можем, — тихо возразил Я Цзы. — Теперь вздумали меня обвинять? — задохнулся возмущением Мэй Няньцин. Пусть он не кричал и не бранился, разочарование сквозило в тоне его голоса: — Вы сами вызвались помощниками, а когда я прошу приглядеть за Его Высочеством несколько часов, и с этим не справляетесь. Я ведь не могу одновременно быть в двух местах! Нахмурившись, Я Цзы взмахнул рукой и перья на его голове яростно трепыхнулись: — Дагэ тоже не справедлив. Тебе нужно выбрать, занимаешься ты с Его Высочеством, или с другим своим учеником… — Он мне не ученик, — упрямо возразил Мэй Няньцин, но Я Цзы на это лишь фыркнул: — Ну так не учи его более! Дагэ нужно уже решиться! Ты вообще представляешь, что будет, если господа Владетели узнают, что ты пустил сюда кого-то чужого? Оба духовных зверя нахмурились и было видно, что пока они не планируют прекращать ссору. Мечущийся взглядом от одного к другому Би Си мог лишь растерянно поднимать руки и открывать рот, желая вставить хоть слово. В этот миг Се Лянь вдруг воскликнул: — Гэгэ! Вскочив на ноги, Его Высочество радостно подбежал к появившемуся на поляне человеку, что нес в подоле белых одежд несколько яблок. Бесстыдно схватившись за штанину юноши, Се Лянь требовательно вытянул руки, предлагая поднять себя. Юноша вздохнул. — Вы уже закончили тренировку? — спокойно спросил он, игнорируя замершего у его ноги ребенка. Пусть черты его лица, как и остальных, были будто размыты туманом, Хуа Чэну не требовалось ясно глядеть в это лицо, чтобы узнать своего учителя. Цзюнь У выглядел молодо и облачен был в белые заклинательские одежды, которые сейчас носил сам Хуа Чэн. Юноша не смог сдержать раздраженного вздоха думая, что не удивлен открывшейся ему картиной. Вероятно, судьба здешнего мира действительно крайне неблагосклонна к Его Высочеству. Се Лянь вновь требовательно повторил: — Гэгэ. Опустив на него взгляд, словно на что-то глупое и раздражающее, Цзюнь У удобнее взял подол с яблоками одной рукой, а второй, склонившись, подхватил Се Ляня, поднимая его над землей. Его Высочество рассмеялся и принялся возбужденно болтать: — Мы уже закончили тренировку, Наставник показал Лянь-эру несколько новых приемов! Они немного сложные пока, но Лянь-эр хорошо их запомнил и может повторить через время, после того, как отдохнет. Гэгэ хочется взглянуть? Бросив на Его Высочество короткий взгляд, Цзюнь У безразлично ответил: — Конечно, — а затем с куда большим желанием обратился к Мэй Няньницу. — Тогда, если вы закончили, можем мы… Мэй Няньцин покачал головой: — Его Высочество надо привести в порядок и отправить на дневной сон. Закончим… как-нибудь в другой раз. Цзюнь У поджал губы, но не стал возражать. Отдав яблоки Би Си, он удобнее перехватил Его Высочество, который отказывался слезать с чужих рук, и в след за наставником отправился к прячущемуся в лесу поместью. Всю дорогу Се Лянь восторженно рассказывал обо всем что видел и слышал вокруг, громко смеясь и размахивая руками, а Цзюнь У тихо слушал. Иногда он безразлично соглашался или задавал короткие вопросы, от которых Его Высочество приходил в неуемный восторг. Идущий рядом Хуа Чэн хмурился все больше и больше. Не могло быть, чтобы, будучи здесь, Цзюнь У никак не повлиял на силы Се Ляня. За время, что Хуа Чэн наблюдал за этим воспоминанием, никто не обмолвился о способностях Его Высочества, а сам он чувствовал себя прекрасно и не напоминал испуганного цзянши, которого Хуа Чэн в воспоминаниях видел в прошлый раз. Это настораживало. Время в Царстве Снов текло по-иному, потому, не боясь застрять тут надолго, Хуа Чэн с интересом наблюдал, как день за днем совершенствовался и играл Его Высочество. Мэй Няньцин рассказывал ему о животных и растениях мира людей, о совершенствовании и техниках, и Се Лянь прилежно поглощал даруемые ему знания — но куда более их его интересовал новый для юного принца человек. Никто не обмолвился о том, как в уединенной долине появился Цзюнь У, но Мэй Няньцин и его помощники относились к нему тепло и приветливо, учили тому, что знали сами и позволили жить рядом. Наставник обучал его владению мечом, той технике, о которой через несколько лет заговорит весь цзянху, и другим связанным с совершенствованием вещам. Се Лянь в то же время был невероятно непоседливым и любопытным ребенком. Пусть его интересовало все вокруг, от изумрудной травы до лазурного неба, особый интерес у юного Высочества вызывал заклинатель из людей, которых он прежде никогда не видел. С особым упорством Се Лянь раз за разом сбегал из-под присмотра духовных зверей и Наставника, чтобы пообщаться со своим новым знакомым, чем его доводил до тихого раздражения. — Гэгэ! — в очередной раз сбежав от старших, Его Высочество пришел на огороженную камнями поляну, где чаще всего занимался Цзюнь У. Тот замер в центре в позе для медитации. На активного ребенка он предпочитал не обращать внимания. Сначала Се Лянь благовоспитанно ожидал рядом, однако вскоре показал характер: Его Высочество воспитывался в безусловной любви и заботе и совсем не привык, чтобы его кто-то игнорировал. Потянув за подол белых одежд, через время он принялся звать: — Гэгэ? Гэгэ! У-гэгэ! Наконец Цзюнь У открыл глаза и скосил взгляд на радостно улыбнувшегося мальчика. — Ваше Высочество не должен меня так называть, — холодно сказал он. — Разве вы не знаете, что, обращаясь ко мне подобным образом, вы, член императорской семьи, и меня почитаете как императорского родственника? — Конечно, Лянь-эр знает, — со смехом отозвался Се Лянь, радуясь тому, что на него наконец обратили внимание. — Но пока мы не во дворце, Лянь-эр может говорить так. Цзюнь У вздохнул и закрыл глаза, желая погрузиться в медитацию, но Его Высочество не планировал отставать теперь, когда на него наконец-то взглянули. Вновь потянув юношу за рукав, он сказал: — Гэгэ должен поиграть с Лянь-эром. Цзюнь У открыл глаза и холодно протянул: — Должен? Не заметив ошибки в своих словах, Его Высочество кивнул: — Да! — пошарив руками по своим одеждам, он вытащил несколько деревянных фигурок, небрежно складывая их на колени юноши. Опустив взгляд, Цзюнь У смотрел на игрушки словно на испещренные личинками куски гниющей плоти. Се Лянь этого взгляда, однако, в силу возраста не мог понять. — Гэгэ расскажет, как заклинатели живут в Царстве Людей? Лянь-эр слышал, что там много разных кланов и все они дерутся между собой, и собираются в союзы, и делают разные вещи… Лянь-эр слышал о турнирах за звания самых сильных воинов. Гэгэ участвовал в таких турнирах? — Да, — отозвался Цзюнь У. Взглянув на ребенка, он попытался смягчить тон. — Я не хочу играть с Вашим Высочеством. Се Лянь на миг замер, расширив в удивлении янтарные глаза. Вероятно, ранее ему никто подобного не говорил. Впрочем, выражение непонимания быстро пропало с лица Его Высочества и он сунул в руку Цзюнь У деревянную фигурку, беспечно повторив: — Гэгэ должен поиграть с Лянь-эром. Некоторое время Цзюнь У отрешенно смотрел на человечка в своей руке, что был вырезан в мельчайших подробностях. Наряд фигурки был настолько четко прорисован, что можно было рассмотреть мешочек цзянькунь на поясе и отдельные пряди волос, выбившихся на грудь. Выражение лица деревянного заклинателя было улыбчивым и игривым. Цзюнь У спросил: — Если Ваше Высочество хочет заставить меня, почему бы вам не применить свою силу? Се Лянь, что взяв несколько фигурок, теперь изображал на коленях Цзюнь У яростное сражение, не поднимая взгляда ответил: — Папочка запрещает Лянь-эру использовать силы на людях. Заставлять делать других то, что Лянь-эр хочет — плохо. — А чем же Ваше Высочество в таком случае занимается сейчас? — язвительно спросил Цзюнь У. Се Лянь поднял глаза и на лице его отразилось совершенно невинное выражение, когда он ответил: — Играю. На некоторое время Его Высочество отвлекся на деревянные фигурки, прекратив приставать к Цзюнь У. Тот вновь закрыл глаза, принимаясь за медитацию. Из-за возни рядом отрешиться от всего он не мог, потому приоткрыл глаз, когда заметил, что, заинтересовавшись чем-то в стороне, Се Лянь покидает поляну. Юношу совсем не интересовало, чем занимается юный демон и будет ли он в безопасности: под яростным взглядом Хуа Чэна он даже облегченно выдохнул, когда Его Высочество скрылся за пределами поляны. Впрочем, очень скоро он вернулся. Простые сапожки и штаны Се Ляня были насквозь промочены, но на лице сияло радостное выражение, а в ладонях он прятал что-то. Приблизившись к Цзюнь У, он тихо позвал: — Гэгэ, гэгэ… Юноша открыл глаза и выдохнул: — Что? Подавшись вперед, Се Лянь вдруг раскрыл сомкнутые лодочкой ладони и на белоснежные одежды заклинателя опустилась мокрая, испачканная в тине и речной грязи лягушка. Громко квакнув, лягушка сделала несколько прыжков по коленям юноши и скрылась в траве. Его Высочество радостно рассмеялся и принялся ловить ее. — Ваше Высочество, — тоном, от которого даже воздух вокруг будто стал холоднее, протянул Цзюнь У, не открывая взгляда от испачканных одежд. Се Лянь, вновь поймавший несчастную лягушку, обернулся к юноше: — Что? — Вас когда-нибудь наказывали розгами? — Нет, — покачал головой мальчик и, приблизившись, сел рядом, локтями уперевшись в колени Цзюнь У. На его по-детски миловидном лице не отражалось ни опасения, ни вины. — Это как? По взгляду Цзюнь У было видно, что он очень хочет показать. На вид юноше было не больше двадцати лет и в его красивых чертах отражалось еще, словно в озерной глади, каждое испытанное чувство. Хуа Чэн видел, как при взгляде на Его Высочество Цзюнь У едва не скрипит зубами от раздражения. К счастью, в этот миг на поляне появился Мэй Няньцин. Он выглядел встревоженным и нервным, но, стоило ему заметить Се Ляня, как наставник спешно принял степенный вид. Видимо, его помощники во внимательности к Его Высочеству брали пример с «дагэ». — Ваше Высочество! — строго окрикнул Мэй Няньцин. — Почему вы опять ушли? — Лянь-эр ушел к гэгэ! — отозвался Се Лянь с радостной улыбкой. — Мы играли! — Не играли, — мрачно возразил Цзюнь У. Юноша поднял взгляд на Мэй Няньцина в его выражении появилось куда больше приветливости. — Наставник, тренировка сегодня… — Придется отложить, — со вздохом ответил Мэй Няньцин. — Некоторое время мы потратили на поиски Его Высочества, а ему за сегодня еще нужно выучить несколько упражнений. — Лянь-эр хочет тренироваться с гэгэ! — возразил Се Лянь, но наставник быстро осадил его: — У вашего гэгэ и вас слишком разный уровень сил. В тренировке он может случайно вас поранить и этот учитель никак не может этого допустить. — Наставник, не потакайте ему с этим прозвищем, — нахмурился Цзюнь У, но Мэй Няньцин лишь отмахнулся. Приблизившись, он наклонился к Его Высочеству и тут же воскликнул: — Почему вы весь мокрый?! — Лянь-эр поймал лягушку! — гордо сообщил Се Лянь, показывая свой трофей. Лягушка в его руках вдруг дернулась и, выскользнув из мокрых ладоней, прыгнула в траву, вновь оставив несколько пятен на одежде Цзюнь У. Его Высочество рассмеялся и отправился было ловить ее, но Мэй Няньцин со вздохом подхватил его на руки. — Посмотрите на себя, Ваше Высочество, ведете себя как босяк. Где ваше достоинство? — Лянь-эр не знает! — рассмеялся Се Лянь в ответ. Он был еще слишком мал, чтобы думать о достойном поведении и, выбравшись из душной резиденции, теперь словно любой ребенок бездумно наслаждался играми и весельем. В голове Его Высочества не могло возникнуть мысли, что этим он кому-то мешает. Заметив, что наставник хочет унести его с поляны, Се Лянь воскликнул: — Пусть гэгэ тоже идет с нами! — Я еще тренируюсь, — возразил Цзюнь У. Его Высочество, однако, не слушал: — Гэгэ может тренироваться вместе с Лянь-эром! Пошли! Мэй Няньцин со вздохом поддержал: — Закончишь позже. Пока вернемся в поместье. Цзюнь У поджал губы, но послушно встал, следуя за наставником.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.