ID работы: 12945303

Под Хищной Луной

Слэш
NC-17
Завершён
246
Dakkota бета
Размер:
198 страниц, 22 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
246 Нравится 93 Отзывы 60 В сборник Скачать

6. Дийкстра

Настройки текста
      — Роше, Дукат... Сколько лет, сколько зим, — протянул Дийкстра.       Он только поднялся по лестнице и, будучи человеком крайне тучным, дышал тяжело. Это был крупный мужчина, имеющий особую тяжесть во всём: взгляде, теле, шагах. Из облысевшей головы торчало несколько волосин.       Оглядевшись, он выбрал себе место и прошествовал к окну. Левая нога слушалась его чуть менее охотно, чем правая. Давала о себе знать старая травма колена. Прохромав к креслу, он тяжеловесно опустился в него. Темерцы расположились на диване.       — Его Величество Визимир II при жизни часто хвалил мои литературные таланты, зачитывался моими рапортами. Сейчас вижу, что ему просто не попадались в руки твои, Дукат, — ухмыльнулся реданец. — Король выделил бы под них отдельную полку, — поглядел он на Талера исподлобья.       Дийкстра был из тех людей, что используют в своей речи мрачную иронию. Делал он это филигранно и изощрённо и настолько часто, что собеседнику порой бывало сложно понять, где заканчивается шутка, а где начинается предъявление претензий; где кончается расположение, а где наступают угрозы.       — Ох, давай только без всех этих нежностей и комплиментов, — ответствовал Талер. — Я привык, что за такое в подобных местах нужно платить.       — Господа, — торжественно произнёс Дийкстра, — я рад, что мы наконец в сборе, и что все живы и здоровы.       Роше сдержанно кивнул, соглашаясь.       — Думаю, вам будет приятно узнать, что личное судно короля Радовида, «Оксенфурт-Третогор», прибывает этим вечером в наши гостеприимные новиградские доки, — развёл в стороны руки Дийкстра в лёгком поклоне. — Радовид едет на аудиенцию к иерарху Хеммельфарту, по его личному приглашению. Он пробудет в городе четыре дня. Можете считать эту информацию знаком добрых намерений и желанием сотрудничать.       Дийкстра оглядел собеседников.       — Скажи, что ты задумал, Дийкстра. Пора с этим заканчивать.       — Роше. Человек дела. Как мне и говорили... — пробормотал реданец. — Сейчас Радовид сидит на корабле. Но стоит ему сойти на сушу, как я сразу об этом узнаю.       — Как? — спросил Роше.       — Так вышло, Роше, что я с детства знаком со штурманом, боцманом, грот-мачтой, двумя поломойками и пятью портовыми кошками.       — А правая туфля Радовида — вообще твоя должница.       — Именно.       — Что дальше?       — Встреча состоится на Храмовом острове, в резиденции иерарха.       — Путь до Храмового острова неблизкий, — принялся рассуждать Роше. — Я так понимаю, есть вероятность того, что по пути туда Радовид, не дай боги, может попасть в засаду.       — Может. Скажу тебе больше: он и сам об этом знает. Поэтому с корабля сойдёт не один, а в компании личной охраны и нескольких десятков солдат из гарнизона.       — Хм. Ничего такого, с чем не справятся мои люди, — скрестил руки на груди Роше.       — Храмовый мост закрытый, узкий и длинный — идеальное место для несчастного случая по воле злого рока.       — Согласен. Но нам нужна уверенная позиция, пространство для манёвра. Нужно убедиться, что под удар не попадут мирные люди.       — Заградим. Перекроем улицу, — предложил Талер.       — Это можно устроить, — помедлив, произнёс Дийкстра.       — Я возьму с собой отряд, — рассуждал Роше. — Как мы попадём в город?       — Зайдёте через Портовые ворота.       — Не забывай, Синие Полоски не в фаворе в Новиграде. Нас остановят на первом же посту.       — Это верно, — подтвердил Талер. — Будут искать неправедные книги и колдовские манускрипты. Проверять с утра до вечера, от глотки до гузна.       — Можете смело идти. В нужный час на посту будут мои люди.       Роше кивнул. Он обдумывал покушение и вспоминал подходы к Храмовому мосту.       — Если грамотно отрезать мост — всё пройдёт гладко.       — Со стражей ты разберёшься, как и договаривались, — кивнул Дийкстра. — Но как быть с Радовидом? Что мы можем ему предложить?       — Думаю, пару точных выстрелов из арбалета, — ответил Роше. Талер кивнул.       — Согласен, — произнёс Дийкстра.       — Остались детали, — протёр монокль Талер. — Точное число людей, высоту...       — Не так быстро, — неожиданно оборвал его реданец. Он грузно подался вперёд. — Я продемонстрировал вам свои добрые намерения. Можно сказать, открыл своё сердце. Но взаимности пока не получил. Даже в виде залога.       Дийкстра поднял голову. Крошечных чёрных глаз было почти не видать. Они тонули в тёмных мешках, сидели глубоко, а сверху были прикрыты густыми бровями. Из-за всего этого вид реданец имел сейчас совсем неприятный.       — Я знаю, Роше, что творится за стенами. Я не слепой.       — О чём ты? — нахмурился Роше.       — Не разыгрывай наивность, тебе так не идёт, дорогая.       — Ты говоришь о белках на земле маркграфа Тейтерона? При чём здесь я?       Дийкстра поглядел сначала в огонь камина, затем на капитана. И этот взгляд Роше очень не понравился.       — Поскольку мы собираемся работать вместе, думаю, справедливо будет узнать друг о друге побольше. В каких отношениях прямо сейчас Синие Полоски со скоя’таэлями Иорвета?       Роше сузил глаза.       — Какое отношение имеют белки к нашему делу?       — К нашему делу — никакого. Но имеют лично ко мне.       — Придётся тебе пояснить.       — Что ж, изволь, — распрямился Дийкстра. — Иорвет приходит сюда, в мой город, можно сказать без стука, без приглашения, заходит прямо в обуви, и сразу же пытается разложить кругом свои игрушки. Но место уже занято, сам понимаешь, мною и моими друзьями.       — Надо полагать, не все твои друзья против его компании, — протянул Роше, припомнив Тесака.       — Ты тоже это заметил? — поднял одну бровь Дийкстра. — Чувствуется темерская разведка. Касательно Иорвета, одно слово — наглость. Я боюсь не совладать с собой и окончательно перестать быть гостеприимным. И поверь, никто в этой комнате не захочет, чтобы меня пробило на эмоции. Поэтому я думаю ты согласишься, что я имею право на свой вопрос. Более того, я рассчитываю на честный ответ.       — Иорвет угрожает твоему положению. Это я уже понял. Не понял я только почему ты решил, что мы с ним заодно. Между моими людьми и белками — старая вражда.       — Я спрашиваю не про старую вражду.       — Ебануться и не встать, господа, разрешите мне вмешаться. — Талер сверкнул моноклем и развернулся к Дийкстре. — Да знал бы ты сколько вёдер крови пролили наши люди в стычках с этой сволочью, не спрашивал бы такую дичь! Мы тут сидим, как порядочные заговорщики, обдумываем дело, не было печали, и вдруг ты спрашиваешь, не дружат ли случайно коты с мышами?       — Роше? — пылкая речь Талера не убедила реданца. Он смотрел только на капитана.       — Иорвет был и остаётся моим врагом. Ничто этого не изменит, — сурово ответил Роше.       — Что ж, в таком случае, не вижу препятствий для нашего сотрудничества, — произнёс Дийкстра, откинувшись в кресле. — Но должен предупредить, я крайне трепетно отношусь к заключению союзов вроде этого. Если обнаружу предательство — не успокоюсь, пока не отомщу. — Вечерние тени заскакали на его лице. — А вот теперь, господин Дукат, можно обсудить и детали дела.       — Нет, ты это видел? — захрипел Талер, когда они вдвоём покидали верхние этажи «Пассифлоры». — Твой ебаный Иорвет нам и сейчас аукается. Чуть весь альянс по пизде не пошёл из-за того, что ты его тогда не добил. Ну да я не виню тебя. Тогда не до того было: все наши жизни рушились вместе с Темерией.       — Теперь ты видишь почему я ищу его?       — Вижу, вижу, боги. Дийкстра сошёл с ума? С какой стати он взял, что между вами перемирие?       — Очень просто. Иорвет был у него и что-то ему сказал. Возможно хотел получить сведения обо мне и сказал Дийкстре, что мы с ним в союзе, или что-то вроде того.       — С чего ты взял?       — Потому что я сделал то же самое у Короля Нищих.       — Бедлам в курсе ваших дел? — остановился Талер на ходу.       — Да. И не только он, — мрачнел Роше с каждым пройденным шагом.       — Кто ещё?       — Тесак.       — Заебись.       — Я, сука, и без тебя знаю, что многовато инициативы проявил вчера! — прорычал Роше. — Вышло нехорошо. В смысле — Иорвета я так и не нашёл.       — Надо замочить его, если попадётся. И дело с концом. Снова он нам поперек глотки. И не в первый раз.       — Обычная смерть — не для него.       — У нас нет времени на прелюдии. Главное, выстегнуть его по-быстрому. Устранить угрозу. А если уж ты так романтически настроен, то после его смерти мы можем сесть в корчме «На распутье», нахлобыстаться темерской ржаной и предаться воспоминаниям: каким же ебаным хуем был Иорвет при жизни и как мы по нему не скучаем. Не скучаем же, а, Роше? — хохотнул Талер.       — В пекло всё.       — Верно. Главное — мы наконец договорились с Дийкстрой. Святая Мелитэле, Радовид уже в порту, уже здесь! Нужно быть начеку, не прошляпить сигнал.       — С Дийкстрой нужно быть настороже, — произнёс капитан. — У него в каждом кармане по десять потайных.       — Знаем. Сами такие.       Спустившись на первый этаж, они вновь пошли вдоль столиков и танцовщиц. «Интересно», — подумал Роше, оглядываясь по сторонам, — «а эльфы у них есть? Что за вопрос, конечно есть. Эти шлюшьи отродья созданы для подобных мест».       Талер бодро прошагал к барной стойке. Там он зазвенел монетой и, выхватив у трактирщика бутылку белого туссентского, направился к выходу. Роше с интересом следовал за ним.       Снаружи заведения Талера однако ждало разочарование: чернокудрая девица исчезла, словно всем приснилась.       — Да что ж ты... Почему?! — В голосе Талера было столько неожиданной искренности и непонимания, что Роше даже стало его жаль.       Шпион оглядывался кругом. Ни за колонной, ни за кустами ни под тёмным навесом.       — Не дождалась, — озвучил ситуацию Роше так, словно он — конферансье, который вынужден объяснить эту театральную сцену публике.       Талер сокрушённо опустил руки. Запотевшая бутыль обтёрлась о плащ.       — Сколько мы там сидели? Больше часа? — рассуждал Роше.       Талер грустно поглядел в звёздное небо. Стемнело. Роше подошёл ближе и хлопнул друга по спине.       — Возьми на ночь другую, повеселись и выпей. Пойдём.       — Красивая девочка... — проговорил Талер с такой досадой, какой Роше от него ещё не слышал.       — Идём, — повлёк капитан товарища прочь.       Забрав немногочисленные вещи из жилища Талера, Роше засобирался в пещеру. Требовалось предупредить бойцов, а наутро снова быть в городе.       Перед уходом капитан огляделся и понял: прямо перед ним разыгрывается древнеофирская трагедия. Талер сидел за чистым столом, подперев рукой щёку. Любые распутные утешения, небывалое дело, были им отвергнуты, а бутыль вылакана в одиночку за считанные секунды.       Прикончив выпивку, Талер грустно поморщился. Возможно вино имело свой неповторимый вкус. Тот самый вкус, который имеет любая бутылка, выпитая в мрачном одиночестве.       — Я знаю, Вернон. Знаю... — пробормотал он, на попытку Роше попрощаться. — Это была судьба.       Роше остановился и вздохнул, разглядывая балки потолка.       — Эта девочка — моя судьба, говорю тебе. — Талер обхватил губами горлышко, но вытряхнул из бутылки лишь пару капель. Капли были последними, и темерца это не порадовало. — Я взял её в руки и понял... Всё понял... Ты никогда такого не испытывал, Железный Пёс. Ты никогда не бывал... Так... так...       — А ну-ка помолчи, — спокойно предостерёг друга Роше. Талер был пьян, он заплывал в глубокие воды и даже припомнил старое прозвище Роше.       — Ты никогда не бывал чу́ток с женщиной, а? Никогда никого не любил. Орёшь на своих пацанов в лагере. С утра до вечера. Всё с палкой в ж.. жопе. Никак не расслабишься. А я тебе говрю...       — Эй, а ну на меня глянь, — тихо, но строго произнёс Роше. — На меня посмотри. Ты чего раскис, а?       Капитан пошлёпал ладонью несколько раз Талера по щеке, проверяя остался ли в нём ещё хоть грамм трезвости.       — Ну чего?! — возмутился Талер, нахмурившись и пытаясь найти Роше взглядом. — Такой вот я сегодня. Не ждал? Аааээто потому, что я живой! Завидуй мне, хуле! Я жив! Наша жизнь без любви — это мусор, помяни моё слово.       — Помяну. Вставай.       — Мне и здесь хорошо, — отодвигал от себя Талер чужие руки. — А кого ты вспоминаешь, когда засыпаешь? Кого бережёшь? О ком грустишь? Ни о ком. Пустота. Да. Сердце из камня, печень из стали, хребет из гранита. Вот вам и Вернон Роше. Увешан орденами от лычек до колен.       — Иди спать. Я приду утром.       — Ну не на Темерию же ты дрочишь перед сном!       У выхода Роше не стерпел и обернулся.       — Однажды я уже отдал всё, что у меня было, не тому, кому нужно! — рявкнул капитан. — И больше у меня нет! Ни для кого!       Проклятье! Нет ничего хуже, чем делиться откровениями, когда один трезв, а другой пьян. Разговоры о личном не входили в планы Роше.       Талер уставился на капитана в молчании, приоткрыв рот и откинувшись назад так, словно его толкнули.       — Хватит на сегодня, — чуть смягчился Роше. Решив, что без конкретных инструкций здесь не обойтись, он продолжил: — Встань, умойся, ляг и спи. Завтра много дел.       — А я их на хую вертел... — еле слышно пробормотал Талер, делая слабые попытки подняться из-за стола.       Оставив товарища, Роше пробарабанил ступнями по лестнице, вышел на улицу и покинул город.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.