***
Астрия переместилась в противоположную сторону от спортзала, заглядывая в небольшую кладовку, на которой решила остановить свой выбор. В ней была лишь одна дверь, вентиляционная шахта и куча чистящих средств со швабрами, однако Блэк привлекло именно отсутствие окон. Её нельзя было случайно или намеренно увидеть из улицы, что было очень даже удачно для мага, который собирается творить заклинание. Зайдя в помещение, она быстро сняла с себя кольцо, кладя его в передний карман брюк, предусмотрительно захлопывая дверь и закрывая её на ключ. Подумав ещё пару секунд, она всё же решила использовать магию отвода глаз, чтобы все существа, проходящие мимо, просто не замечали дверь, будто её никогда и не существовало. Блэк присела на пол, вытягивая ноги и опираясь головой о стену между заполненными полками, закрыла глаза и медленно начала шептать: — Katerina compareat coram me in loco primi conventus nostri — серебристые нити вышли из женских рук, оплетая два сознания и связывая их под натиском силы одного. Будто переместившись во времени, две жутко знакомые девушки снова оказались на нежно-розовом рассвете конца пятнадцатого века. Всё такие же могучие стволы деревьев, яркие листья, озарённые блеском солнца, и алая тягучая кровь в центре, сочившаяся из раны мёртвого мужчины, лежащего совсем неподалёку. Первая жертва новообращённого вампира Катерины Петровой. Кэтрин очнулась прямо в луже крови и ужаснулась, когда пришло чёткое осознание, где конкретно она находится. Это были самые жуткие воспоминания из её уже совсем нечеловеческой жизни. Она была напугана и потеряна, её грубо вытащили из милого придуманного мирка и не собирались возвращать. В тот момент чувственная и сердечная Катерина прекратила своё существование и поселилась на самых дальних затворках сознания знаменитой безжалостностью Кэтрин. Пирс становилась охотником, а не жертвой, под крылом расчётливой Блэк. Вампирша брала с неё пример, восхищалась ею. Фасад новой Петровой был построен под пример её учителю, проводнику в новый мир, где не было места слабым. Прогнав накатившие воспоминания, вампир быстро поднялась из лужи, пригладив свою любимую чёрную кожанку, скользя тонкими пальцами по металлической молнии. Это дарило постоянность. Но она не успела обернуться, как услышала до боли знакомый женский голос, который когда-то был успокоением: — Не стоит сожалеть, дорогая, — те же слова, тот же человек, но совсем другие обстоятельства. — Я уже давно ни о чём не сожалею, — уверенная ложь, которую знали обе. Лёгкая ироничная улыбка опустилась на малиновые губы Блэк, знаменуя о том, что она не поверит такому откровенному вранью. Слишком хорошо Астрия знала девушку, которую когда-то считала значительной частью своей жизни. — И что же ты хочешь, раз умудрилась украсть кулон Елены? — спросила маг, опираясь на ближайший ствол дерева. — Сначала я бы хотела понять, где нахожусь, — уверенно заявила Кэтрин, рассматривая обстановку, которая была в разы красочнее, чем её воспоминания об этом дне. Будто и правда, она могла ещё раз прожить этот момент. — Брось, магия способна на большие совершения. Особенно в умелых руках, — Блэк рассматривала её, не зная, что она хочет получить от неё или от Майклсонов. Это несомненно раздражало. — Мне стало это понятно, когда ты заставила меня молчать, — недовольно фыркнула вампирша. — Катерина, как бы мне ни хотелось поразговаривать с тобой о былых временах, у меня нет времени на это. Что ты хочешь? — слова были сказаны слишком твёрдо. Тон заставлял нервничать, путая переплетённые порывы мыслей, сформированные задолго до начала разговора. — В обмен на кулон, я хочу свободу, — Астрия весело рассмеялась, понимая, что на данный момент эта безделушка им не поможет, а знаменитая Кэтрин лишь потеряла драгоценное время. — По старой дружбе раскрою тебе тайну. Это украшение Ребекки Майклсон, сестры Клауса и Элайджи. Кулон — не более, чем простая безделушка, помогающая связаться Бекке с матерью, — они вели игру, в которой Блэк должна была убедить её. Настоящий мотив не должен раскрыться. Катерина упрямо смотрела в глаза, ища каплю вранья, но находила лишь заледенелые зелёные деревья, которые больше не таяли рядом с ней. — И почему же тогда Клаус так хочет этот кулон? — аккуратно поинтересовалась Пирс, надеясь словить вампиршу на лжи. — Откуда же мне знать? Возможно, хочет наладить связь с матерью или просто вернуть сестре любимое украшение? — отстранённо продолжала Блэк, смотря прямо в глаза вампирше. Это была не более чем игра, которую Астрия не хотела проиграть. — В любом случае, — медленно протянула Петрова, — передай Клаусу, что ему стоит опасаться, — ехидный тон, приподнятые брови, образующие небольшие складки на лбу и саркастичное выражение открытых глаз. — Ты говоришь опасаться непонятно чего самому могущественному существу на Земле? — спокойно продолжала маг. — Тому, от кого ты бегаешь уже пять столетий? Откровенно говоря, звучит абсурдно, — Астрия уже хотела разорвать бессмысленную связь, на которую потратила свои силы, возвращаясь в реальный мир, но её остановили. — Почему ты на его стороне? Зачем это? — Кэтрин выкрикнула в надежде получить драгоценную информацию, которую в будущем сможет использовать. Хотя, может ей было интересно узнать настоящую причину… — Ты владеешь магией, имеешь силы многовекового вампира, но ты всегда была предана семье. А обоих Сальваторе ты назвала братьями, даже носила эту фамилию десятки лет. Почему ты на его стороне? — карие глаза лениво рассматривали Блэк, старясь не выражать особого интереса. — Он Майклсон. Ещё задолго до нашей встречи, я познакомилась с Ребеккой, а после с Элайджей. Тогда наши судьбы плотно связались на целые века. Не смей вредить им, Катерина, иначе свяжешься со мной. Я отпустила тебя после того, как ты предала меня, проявив милосердие, но забрать его не проблема. Просто знай это, — иллюзия нежного тихого утра начинала постепенно рассеиваться, распадаясь на мелкие кусочки, которые были словно неровные осколки безжалостно разбившегося зеркала. Тонкие серебристые нити постепенно отпускали Пирс, возвращаясь к своей законной владелице. — Ах, да. Не забудь поблагодарить Элайджу за то, что я нашла тебя в этом лесу. Ничего в этом мире не происходит случайно, ты ведь знаешь. Фигура Астрии распалась прямо на глазах, оставляя за собой лишь мелкие осколки, которые постепенно покрылись толстым слоем инея, трескаясь от столь низкой температуры, а после распадаясь на ещё меньшие кусочки. В конечном итоге они практически пропали, превращаясь в ледяную блестящую пыль, ровно как и остальные осколки. Катерина наблюдала за этим, словно застыла во времени, не имея возможности и двинуться от накатившей силы, которая покрывала каждый миллиметр этого пространства. Элайджа помог ей, попросив приглядеть за ней знакомую, которой, по-видимому, доверял. Он не бросил её… — Кэтрин вызывает Земля, ты тут? — крикнул Деймон, стоя прямо над ней. Её тело лежало на каком-то деревяном столике, видимо, предназначенном для пикника или чего-то в таком роде. — Что случилось? — пробормотала Кэтрин, медленно приводя себя в сидячее положение, из которого она смогла увидеть нахмуренного Джереми, говорившего с кем-то, кто был на данный момент мёртв. Пирс радовало, что сама Бонни сделала из своего парня связного в мир мёртвых. Это было одним из самых полезных вещей, что удалось сделать этой ведьмочке. — Это Анна? — буркнула Пирс, но Гилберт не обратил на неё внимания. — Ты потеряла сознание, — ответил Деймон, наблюдая за младшим братом Елены, который выглядел довольно странно и неловко, ведя диалог с пустотой. — Это была магия, Джереми, однозначно она, — обеспокоенно рассказывала Анна. — С Кэтрин связались и поставили сильную защиту, чтобы никто не смог проникнуть в их сознания на момент разговора. Это опасно… Даже не могу представить, что будет, если в её сознание, — призрак мельком посмотрела на вампиршу, — проникли из-за охотника… — Что она говорит? — рявкнула Петрова, теряя доли терпения. Ей не нравилось наблюдать, как Джереми общается с призраком и не ставит её во внимание. Парень оглянулся на Кэтрин, смотря в разъярённые карие глаза, которые были и у его сестры, а затем продолжил наблюдать за Анной, которая всем своим видом показывала, что не хочет рассказывать им информацию. Мёртвая вампирша правда переживала, что секрет, доверенный ей матерью, может попасть совсем не в те руки. Майкл был первородным охотником и мог запросто покончить с привычной человеческой жизнью Джереми, к которой он только смог привыкнуть после смерти его родителей, Вики и её самой. Он был простым подростком, не заслуживающим всей той боли, какую он получил за такой короткий промежуток времени. Гилберт заслуживал пожить в своё собственное удовольствие, не беспокоясь о проблемах полувековой вампирши. — Она ничего не знает об охотнике, — Кэтрин не поверила не единому его слову и схватила того за горло, больно сжимая. — Анна, я уверена, что ты видишь это, и будь уверена, если ты не скажешь нам, где лежит охотник, то маленький братик моей тени будет мёртв, — Петрова немного разжала хватку, чтобы парень смог произнести необходимую информацию. Призрак обеспокоенно смотрела за этим, понимая, что у неё нет другого выбора, кроме как рассказать об охотнике, иначе может пострадать Джереми… — Он вампир, который охотится на вампиров. Очень опасный. Он убьёт вас всех, не будите его… — отчаявшись, говорила призрак, надеясь, что они всё-таки прислушаются к его совету. — Это очень опасный охотник, который может убить всех нас, — повторял Гилберт. — Анна просит, чтобы вы его не будили, ведь он слишком опасен. — Конечно, она так говорит, — Кэтрин усмехнулась, понимая, что жизнь Клауса скоро будет в её руках и она наконец получит долгожданную свободу, о которой мечтала полвека. Но единственное, что не давало покоя, это слова Астрии Блэк, которая откровенно была на стороне первородного и его семьи. Она может оказаться слишком большой проблемой в её плане. — Отпусти его, Кэтрин. По крайней мере, мы знаем, что твои выдумки реальны и он правда существует, — бросил Сальваторе, отцепляя руки вампирши от покрасневшей кожи Джереми. Парень сразу начал тереть больное место, пытаясь отдышаться и судорожно глотая необходимый воздух. — Нам ещё придётся найти охотника, чтобы удостовериться в правдивости сказанного… — пробубнила Пирс. — А теперь отдай мой телефон, — Сальваторе прекрасно понимал, в чьи руки попал его новенький смартфон. — У меня его нет. — Отдай мой телефон, Кэтрин, — врать в такой ситуации казалось бесполезным, но вампирша всё продолжала пытаться. Хитрый блеск в глазах, граничащий с заигрыванием, промелькнул в тёмных глазах, но девушка всё же протянула украденную вещь. Сальваторе, будто что-то предчувствуя, увидел одно короткое сообщение от своей сестрёнки: «Клаус в школе. Мы узнали, что двойник жива. Я не собираюсь защищать вашу очередную ложь в лице Елены». Чёрт. Мало того, что гибрид узнал об обмане, так ещё и Астрия… Сальваторе-старший направился в сторону машины, даже не вспоминая об Пирс и Гилберте, которые наблюдали за его вспыльчивым поведением. — Эй, ты куда? — крикнул Джереми, не желая оставаться в компании чокнутой старушки, которая выглядит совсем как его сестра. — Клаус, — не обращая особого внимания ответил Деймон, уже садясь в машину, но потом осознал, что этим двоим она будет нужнее, поэтому бросил ключи брату Елены, уже собираясь использовать вампирскую скорость. — Не глупи. Единственный способ убрать первородного гибрида — найти Майкла, — продолжала Пирс. — Держи связь с Анной, Джереми. Позвоните, если что-то случится, — отрезал Сальваторе. Он не мог оставаться искать какого-то охотника, зная, что в Мистик Фоллс Елена находится в опасности, а его сестра Астрия может подумать совершенно иное о намеренном скрытии информации. — Тебя просто убьют! Деймон, которого я помню, не поступил бы так глупо! — Катерина применяла последние попытки удержать вампира. Сальваторе медленно обернулся, зная, как он может побольнее ударить Петрову: — Ради тебя — нет, — слова были сказаны слишком легко. Будто он и никогда не любил Кэтрин. Будто не страдал по ней больше века. Будто эти чувства были лишь помутнением сознания, не более.***
— И зачем мы оставили это прелестное представление, где один из влюблённых должен убить другого под воздействием принуждения, которому он никак не может сопротивляться? — Ребекка недовольно цокала каблуками, идя чуть поодаль от своего брата. — Если бы мы остались там, это бы не было выступлением, во-первых. А во-вторых, стоит наведать ведьмочку и посмотреть, чем она занимается, — раздражённо вышагивал Майклсон, следуя в сторону, откуда доносился громкий голос Беннет. — Да-да, — протянула первородная, — именно поэтому мы идём в направлении ведьмы обходными путями, рассматривая все школьные кабинеты. Мы же совсем не пытаемся найти Астрию, которая явно ушла за пределы здания… Клаус кинул ворчливый взгляд в сторону сестры, стараясь скрыть недовольство на самого себя, что не уточнил направление, куда направляется Блэк, а сейчас был вынужден гадать, всё ли с ней в порядке, неосознанно прислушиваясь к каждому шороху за деревянными дверьми. — Она не отвечает на сообщения и телефонные звонки, — буркнул первородный, понимая, что сестра просто так не отстанет от него. — Может, потому, что она занята? Или ты думаешь, она решила сбежать от тебя? — размышляя, кинула Бекка. — Можешь не переживать, она бы не бросила меня с тобой, — усмехнулась Майклсон, рукой обвивая плечо брата. — Очень смешно, — саркастически ответил Клаус, увеличивая темп шага, но не сбрасывая ладонь сестры со своего плеча. — Таким ты мне нравишься намного больше, Ник, — вампирша улыбнулась, видя, что с далёкого детства он начал заботиться о ком-то, кроме семьи. Её лучшая подруга, которую она негласно называла сестрой, смогла повлиять на каждого члена её семьи, с которым встречалась, что было очень неожиданным. В какой-то степени даже нереальным. Майклсон не стал обращать большого внимания на слова сестры, продолжая прислушиваться к звукам. Вдруг его слух уловил знакомый темп ходьбы, к которому он успел привыкнуть. Блэк размеренно шагала по безлюдным коридорам, пытаясь избавиться от пылинок, которые осели на руках кофты после пребывания в коморке уборщицы. Признаться, она намеренно игнорировала постоянные звонки и сообщения, в которых Деймон пытался получить больше информации, а Клаус узнать её местоположение, ведь мысли были заняты совершенно другим. На данный момент Астрия хотела услышать лишь всегда собранного и благородного Элайджу, к которому сейчас оказалась намного ближе, чем за последние месяцы. Маг просто должна была освободить его от чёртового клинка, вытащив из проклятого дома ведьм, пока группа спасения будет занята превращением Локвуда в полноценного гибрида. Или его похоронами. Блэк прекрасно понимала, что упрямая Беннет не станет рисковать жизнью своего друга и, вероятнее всего, найдёт способ спасти его жизнь, а значит у неё появится пара дней прежде, чем подростки начнут видеть реальные проблемы, не ограничивающиеся смертью друга-оборотня. — Астрия! — крикнул пронзительно громкий голос, как только она вышла из-за угла. Девушка оторвала глаза от пола, смотря на источник звука. Им оказался слегка раздражённый и самую малость обеспокоенный Майклсон, шедший в её сторону под руку с весёлой сестрой. — Что вы тут делаете? — Блэк остановилась, видя, что они направляются к ней. — Идём к ведьме Беннет, — ответила первородная, которая уже оторвалась от руки Клауса. — Это в другой стороне, — заметила девушка, странно посмотрев на Майклсонов, будто они сами не могли уловить звуки голоса Бонни. — О, мы знаем, милая, — легко кинула Ребекка, подхватив уже её за руку, и продолжила идти в нужную сторону. — Догоняй, Ник. Нелогичное поведение первородных показалось Блэк странным, но она решила не уделять этому должного внимания, поскольку лезть к жизнерадостной Бекке было чем-то из ряда вон. — Сестра, иди проверь, как там поживает мой гибрид, а мы пока найдём ведьму, — удивительно, но первородная, не сказав и дурного слова в адрес своего брата, заговорчески ухмыльнулась и на вампирской скорости перенеслась в сторону спортивного зала, откуда только недавно ушла. — Что с ней происходит, Клаус? — пробормотала Астрия, оглядываясь в сторону, куда унеслась Майклсон. — Не имею ни малейшего понятия, любовь моя, — он саркастично покачал головой, будто прекрасно понимал сестру, но не желал рассказывать это Блэк. — Нам лучше поторопиться. Через секунду мужчина уже не стоял рядом с магом, а в голове девушки был всего лишь один интересующий её вопрос. «Что за чертовщина тут произошла, пока меня не было?» Закатив глаза, маг всё же проследовала за гибридом, проклиная его всеми возможными фразами. Остановившись возле входа в бассейн, она начала оглядываться в поисках первородного, который снова куда-то делся, будто это являлось его врождённым талантом. Кажется, именно в тот момент вампирша задалась вопросом, почему она решила помогать Клаусу. Видимо, в тот момент у неё случилось помутнение рассудка, однозначно… Девушка хотела фыркнуть и прокричать имя первородного, как кто-то схватил её за талию руками и прижал к себе, не давая сделать и движения в другую сторону. Блэк на секунду растерялась, но потом опомнилась и сильно сжала руку незнакомца, собираясь сломать кость, но её остановил бархатный английский акцент, который был до боли знакомым: — Тише, тише, дорогая. Мне надо услышать, что говорит ведьма. — Я бы сломала тебе руку, придурок, — шикнула Астрия, постепенно расслабляясь. Майклсон хотел ответить, но разговор Бонни и Мэтта остановил его: — Как только ты придёшь в себя, я убью тебя, — раздражённо говорила мокрая Беннет, идя рядом с Донованом, который, видимо, решил погеройствовать и проигнорировать совет Блэк. — Но у меня получилось! — воскликнул парень. — Я видел Вики… — Видел? — удивлённо произнесла Бонни, всё ещё не замечая двух первородных, притаившихся за дверью в другое крыло. — Она просила передать тебе послание, что ведьма, наложившая проклятье на Клауса, сказала, что двойник не должна была выжить. Поэтому гибриды погибают… Елена должна быть мертва, — было видно, что ведьма напряглась, прекрасно понимая проблемность ситуации. — Тайлер… Он будет мёртв? — Я бы не был так уверен, — в их разговор влез Майклсон, заставляя обратить на себя внимание. Он всё ещё продолжал держать Астрию, будто она была заложницей, а не соратником. — Выбирая между двойником и гибридом, я всегда выберу гибрида. Кинув последнюю фразу, он испарился вместе с Блэк, оставляя за собой ошеломлённых подростков, которые никак не могли предугадать такое развитие событий. Мэтт всё никак не мог понять, зачем вампирша решила помочь ему, а Бонни и вовсе не осознавала, на чьей стороне играла Астрия. Сначала она вместе с первородными пытается убить Елену, а после Клаус не даёт ей выбраться, словно та его предала… — Душа моя, моё терпение не бесконечное, — рыкнула Астрия, выбираясь из рук первородного и начиная осматриваться, замечая Локвуда, который всё ещё был без сознания. Она подняла глаза, пытаясь увидеть Стефана, и нашла его с двумя палками в животе, корчившегося от боли. — Это ты, Бекка? — кинула маг, приближаясь к Сальваторе, который продолжал извиваться и стонать от боли. — Когда я пришла сюда, то не обнаружила двойника, а Стефан лежал здесь в собственной крови, крича о том, чтобы я не приближалась к нему, — к тому времени Астрия оказалась на коленях возле брата, который, казалось, даже не понимал, где он находится. — Друг мой, видимо, твоя любовь к двойнику очень сильна, раз ты смог противиться гипнозу, — Майклсон медленно вышагивал в сторону Сальваторе. — Что ты внушил ему? — спросила Блэк, вытирая капельки пота на лбу брата. — Он должен был выпить кровь двойника, если та попытается сбежать отсюда, — гибрид не видел смысла врать Астрии, поэтому, как только он дошёл до неё, сразу наклонился и посмотрел в лицо Стефана, собираясь внушить что-то другое. — Пожалуйста, Клаус, не заставляй его выключать эмоции, — пробормотала вампирша, продолжая нежно гладить его лоб и скулы. Вероятно, Сальваторе-младший мог заслужить это за предательство, но Блэк понимала, как после будет больно возвращать обратно человеческие чувства. — Ты больше не должен убивать двойника, — внушал первородный. — Ты будешь защищать Елену, будешь подчиняться и говорить мне только правду. Не посмеешь увиливать от моих просьб, — он схватил вампира за шею, поднимая его. Руки Блэк разжались, отпуская брата. — Но ты не будешь сопротивляться своим желаниям. Покажи настоящего себя, мой друг. Не чувствуй вину за убийства. Не чувствуй привязанности к Елене. Теперь можешь идти, — кинул Майклсон, доставая из живота Сальваторе две палки и откидывая их в сторону. Стефан облегчённо выдохнул, когда деревяшки вышли из плоти, прекращая мучения. Его зрение постепенно возвращалось, прекращая быть замыленным. Он сразу увидел нежные зелёные глаза, почувствовал тёплые ладони на лице. Вампир впервые хотел расплакаться, но сдержался, обнимая сестру и прижимаясь к ней, будто она была кругом спасения. — Прости… — тихо пробормотал Сальваторе, сжимая Блэк всё сильнее, не собираясь никуда отпускать. — Всё хорошо, Стеф, но тебе стоит идти… Пожалуйста, иди, — шепнула Астрия, отстраняясь от брата и упрямо сверля его глаза. Он в последний раз взглянул на неё, а после сбежал на вампирской скорости, прекрасно понимая, что Клаус в любой момент может вернуть свою милость, заменяя её гневом. Двери громко стукнули, оставляя лишь тонкий запах крови Сальваторе, исходивший от давно откинутых деревяшек. Блэк медленно поднялась, переводя взгляд на мутные голубые глаза первородного, отливающие зеленью. Она аккуратно протянула обе руки, нежно сжимая ладонь Клауса в своих. — Спасибо, правда спасибо… — тихо протянула Астрия, постепенно отходя от гибрида, тем самым разрывая тактильный контакт. Но она не хотела этого делать… Она хотела подойти ещё ближе, обнять, запустить руки в светлые волосы, возможно даже… Отдёрнув саму себя, маг осознала, что влипла, очень влипла… Вдруг раздался громкий рык оборотня, оповещающий, что Тайлер проснулся. Он был в переходной стадии, которую гибриды обычно не переживали. — Ты думаешь, что нужно убить двойника? — Блэк перевела тему, отходя от Клауса и приближаясь к гибриду, который казался не совсем уравновешенным и стабильным. — Как раз наоборот. Ведьма не очень любила меня, а значит, точно бы не стала помогать с другой стороны, — протянул первородный, а в следующую секунду он громко крикнул: — Дорогуша, приведи мне двойника, — неожиданно, но в зал вошла Кэролайн с брыкающейся Гилберт, рот которой был закрыт каким-то куском ткани, а руки заломаны за спиной. — Ты внушил ей? — удивлённо воскликнула Блэк. — Дорогуша очень удачно попалась на нашем пути… — когда оба Майклсона вышли из зала получасом ранее, то мисс Форбс как раз была на пути к нему, и, предугадав возможный ход мыслей Сальваторе-младшего, Никлаус решил внушить блондинке не уходить за пределы школы и ждать его команды. Это оказалось не только удачным, но и жутко действенным ходом. Первородный выхватил двойника из рук Кэролайн, приказав ей молчать и оставаться на месте, и стал объяснять свои действия сестре и Астрии: — Если посмотреть с точки зрения ведьмы, проклявшей меня, то это прекрасный запасной вариант. Даже если я смогу стать гибридом, то мне понадобится убить двойника, а значит, я не смогу использовать её кровь для создания своей армии, — Майклсон поставил Гилберт на колени, протягивая её руку к Локвуду. — Попробуй, — Тайлер обеспокоенно посмотрел на первородного, дрожа всем телом, но всё же не смог сопротивляться вампирским инстинктам и впился в запястье Елены. Выпив пару глотков, он отодвинулся и задрожал ещё сильнее, неестественно выгибаясь. Локвуд поразительно громко зарычал, показывая не только две пары клыков, но и яркие янтарные глаза с тёмными венами под глазами. Первородный гибрид улыбнулся, тихо шепча: — Получилось… Не стоит терять ни минуты… — Клаус перевёл взгляд на блондинку, которая всё ещё находилась под внушением. — Отведи двойника в больницу, прикажи взять у неё максимальное количество крови и вколоть ей успокоительное, если будет сопротивляться. Потом ты направишься к себе домой и забудешь об этом, — Форбс криво кивнула, забирая Елену и перенося её на вампирской скорости. В то время, как Майклсон был занят внушением и двойником, Астрия с Ребеккой решили понаблюдать за новообращённым. — Как ты себя чувствуешь? — заинтересовалась блондинка. — Всё выглядит лучше, острее… — пробормотал Локвуд. — Что-то чувствуешь? — продолжила Блэк. — Благодарность. Я благодарен Клаусу, что мне больше не нужно испытывать боль превращения, — совершенно спокойно кинул Локвуд, вставая с пола и кидая странные взгляды на Астрию, что та решила списать на резкость зрения. — Я могу идти? — спросил парень у первородного, словно ему было жизненно необходимо его одобрение. — Иди, — Тайлер мгновенно скрылся, не оставив после себя ни следа. — Поздравляю, Ник. У тебя настоящая армия преданных рабов, у которых есть связь со своим создателем, — равнодушно бросила Ребекка, подходя к Астрии. — Но я хочу остаться в этом городе, пока ты будешь обращать других оборотней. Клаус весело покачал головой, он давно понимал, что его сестра захочет остаться. Слишком многое держало её здесь, но и для него это было достаточно выгодным, чтобы долго не противиться этой идее. — Пригонишь грузовик, сестрёнка? — спокойно спросил весёлый Майклсон. Ребекка нежно улыбнулась, будто между ними не было никаких столетних недопониманий, и развернулась, чтобы выполнить просьбу брата. — Поедешь со мной, любовь моя? — будто невзначай бросил Клаус, переводя очарованный взгляд на Блэк. Она тихо рассмеялась, качая головой и прикрывая глаза. — Ты ведь знаешь, что я не могу. Мне нужно достать Элайджу и присмотреть за Сальваторе, — Астрия подошла ближе к мужчине, становясь прямо напротив него. — Могу частенько тебе звонить, если, конечно, не забуду, — рассмеялась девушка. — О, ты не забудешь, — буркнул Майклсон с притворным недовольством. Минутная тишина, в которой они просто смотрели друг другу в глаза, а после тихий женский голос: — Можно вопрос? — Только если я тоже задам один, — Астрия улыбнулась и кивнула, показывая, что ожидает вопрос мужчины. — Как ты стала вампиром? — конечно, Клаус мог спросить кучу других вопросов, но он слишком сильно хотел разузнать о прошлом девушки. — Мне было двадцать три. Тогда для моей семьи было не самое простое время… — Блэк вспоминала постоянную улыбку отца, даже в самые ужасные дни, и ей хотелось плакать. — Маму убили ещё в моём детстве, а мы с папой остались единственными друг у друга. Он хорошо владел магией, но не следовал правилам ведьм, за это его не любили. Я бы сказала, ненавидели… В общем, нас заманили в ловушку и убили, но во мне на тот момент была кровь вампира… Так и обратилась, — Астрия не хотела искажать правду, но ей пришлось это сделать, ради защиты… Скоро не придётся… — Ты была ведьмой? — удивлённо спросил первородный, в ответ получая лёгкий неуверенный кивок. — Твоя очередь. Вампирша немного прикусила нижнюю губу, взвешивая уместность вопроса, но всё же решила задать его: — Почему ты боишься довериться своим братьям и сёстрам? Всё время, которое я была знакома с Элайджей и Ребеккой, они любили и заботились о тебе. Конечно, иногда хотели заколоть, но ты сам давал повод, ложа других братьев в гроб, — Клаус быстро отвёл взгляд. Вероятно, эта тема для него была болезненной, но он всё же решил ответить, ведь Блэк тоже ответила на не самый приятный вопрос: — Ты же знаешь, что у нас не один отец. А мой отчим, Майкл, скажем, не очень хорошо относился ко мне, даже когда считал меня собственным ребёнком. Он вообще ни к кому не относился достаточно хорошо… — было видно, что Майклсон не горел сильным желанием рассуждать на эту тему, поэтому старался отводить взгляд от глаз Астрии. Мужчина не хотел, чтобы она видела, каким сломленным он был, и какие демоны обитали в самых страшных воспоминаниях. Он просто боялся, что Блэк не захочет общаться с таким… Таким никчёмным. А девушка смотрела на него, смотрела в его глаза. Она не пыталась найти ни его слабостей, ни сильных сторон. Просто наблюдала. В какой-то степени даже боялась, что она перегнула палку. Что не стоило спрашивать о таких глубоких вещах… — Мне жаль… Элайджа рассказывал мне про Майкла… Просто пойми, что ты никогда не был виновен в том, что родился не от этого тирана. Если этот первородный охотник хочет кого-то винить, то пусть винит твою мать, а не тебя. Дети не должны соответствовать чьим-то ожиданиям, — Астрия со слезами на глазах взяла обе руки первородного, крепко сжимая, будто собиралась передать через этот контакт что-то до боли важное и нужное. — Вы, Майклсоны, самая древняя семья из ныне живущих, у вас куча врагов, но просто будьте вместе, и сможете их повергнуть. Вы все боитесь чёртового Майкла, но просто поймите, что он не имеет никакой власти в вашем настоящем и будущем. Не давай ему пробраться в твой разум. Его нет, — она нежно отпустила ладони, беря его скулы в свои руки, слегка поглаживая и заставляя посмотреть на себя. Глаза гибрида были наполнены слезами, но он не мог проронить ни одну. — Самая большая сила — это семья, ты ведь знаешь это… Не мне рассказывать тебе про родственную связь… Все самые великие злодеи — сломленные люди, потому что у них есть мотив, они двигаются к своей цели. Твоя семья, как и ты, злодеи в множестве историй, убийцы, тираны, манипуляторы. Но в моей вы никогда ими не были и точно не станете. Клаус, ты не злодей. Не для меня, — первая слеза медленно потекла из правого глаза, оставляя за собой влажную дорожку. Девушка быстро смахнула её, будто её никогда там и не было, продолжая улыбаться. — Мой — быть слабой и бесполезной, твой — одиночество, верно? — Астрия прошептала это настолько тихо, что никто другой не услышал бы, даже находясь в нескольких метрах от них. Первородный медленно кивнул, прекрасно понимая о чём говорит девушка, и сильным толчком прижал её к себе, кладя свой подбородок на плечо Астрии и зарываясь в тёмных волосах, обнимая её за талию и плечи, сжимая слишком сильно. Будь она человеком, он бы наверняка сломал ей пару рёбер, но она не была, и окутывая его грудь так же сильно, девушка прижималась к верхней части ключиц, пытаясь не заплакать. Они были так тонко и щепетильно сломаны, что красота этого захватывала, лишая смысла ломать жёстко.