ID работы: 12979339

Лучшее применение флейте во время войны

Слэш
Перевод
NC-21
В процессе
540
переводчик
sssackerman бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 705 страниц, 45 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
540 Нравится 503 Отзывы 238 В сборник Скачать

Часть 6

Настройки текста
Примечания:
      Рассвет был прохладным, но без тумана, который мучил их всю последнюю неделю. С северной вершины холма Минцзюэ наблюдал за тем, как горят костры Вэнь. Для Вэней с их одержимостью огнем кремация всегда была способом почитания умерших, но с тех пор, как Вэй Усянь показал, что он мог превратить их всех в своих марионеток, они определенно удвоили старания. Впрочем, едва они выяснили, что Вэй Усянь пропал с поля боя, то перестали собирать мертвых союзников для сожжения, оставив их воронам.       Альянс Выстрела в Солнце поступил не лучше. Не то чтобы они могли хорошо справиться с задачей, когда Вэни контролировали поле боя. От вида ворон, пирующих на мертвецах, кипящий гнев захлестнул горло Минцзюэ, а его желудок свело.       — О, это превосходно, — сказал Вэй Усянь, к полному отвращению всех остальных присутствующих заклинателей. Поскольку они находились здесь, чтобы хорошенько рассмотреть предстоящее поле боя, пока Вэни не подняли свои задницы и не решили прийти и надрать их, то среди них было большинство руководителей кланов и их личных помощников. Даже их посыльные и охранники смотрели на Вэй Усяня с презрением.       Трупная стража Вэй Усяня ощетинилась, внезапно оказавшись на расстоянии вытянутой руки от него, а не болтаясь по периметру, как раньше. Это, вероятно, не помогло справиться с презрительными взглядами.       — Вэй Усянь! — рявкнул Цзян Ваньинь.       — Что? О. А-а, — Вэй Усянь засуетился, и свирепые трупы рядом с ним вернулись обратно к краю поля боя, подальше от заклинателей, которые начали доставать свои мечи. —Простите, простите. Я имел в виду, — он сделал широкий жест своей флейтой в ту сторону, где долина расширялась. Вэни ползали по дальним пологим склонам, как тля по дереву, готовясь к утренней атаке.       — Чёткая линия видимости, они все сбились в кучу, и мне есть чем воспользоваться. Честно говоря, я считаю, что вам всем лучше просто отойти! — закончил он с гордостью.       Некоторые из глав, казалось, были готовы поступить именно так, но Цзян Ваньинь нахмурился ещё сильнее.       — Значит, собираешься использовать тела наших людей?       — Нет, нет, зачем? Мы прекрасно обойдёмся без них.       — Ты говорил, что духов сложнее использовать.       — Так и есть! Но это не проблема, — улыбнулся Вэй Усянь. Он потянулся к своему поясу и достал из оттуда неправильной формы кусок металла, который заставил Минцзюэ вздрогнуть даже с расстояния трех шагов. Цзян Ваньинь, стоявший слева от Вэй Усяня, отшатнулся в сторону, а затем заметно попятился. Всё стало ещё хуже, когда Вэй Усянь потянулся другой рукой к рукаву и вытащил вторую фигурку: они совпадали по цвету, и от них исходило такое негодование, что Бася не могла не закричать, впав в такую ярость, что почти целиком поглотила Минцзюэ: она была слишком велика, непомерна, необъятна, витала за пределами его понимания, подавляющим морем тумана.       За пределами его сознания тоже раздавались крики. Все вороны на поле боя разом поднялись в небо, каркая и кружась. Разведчики Вэнь — заклинатели на мечах, летавшие далеко за пределами выстрела из лука — были вынуждены отступить перед их натиском.       — Стой, — крикнул Цзян Ваньинь, потянувшись, чтобы схватить Вэй Усяня за запястье. Слово прозвучало тоненько, но, как подозревал Минцзюэ, не из-за слабости голоса Цзян Ваньиня. Воздух искажался, разъедая звук.       — Ты… что это?       — Стигийская Тигровая печать, — ответил Вэй Усянь, и его голос не был слабым. Но что-то в нем было не так. Минцзюэ не мог понять, что именно.       Вороны умолкли, хотя всё ещё кружили, и звук тысяч ударов их крыльев разносился как низкий гул. На краю поля боя патрулирующая трупная гвардия Вэй Усяня застыла как статуи, их белые глаза были устремлены на Печать.       — Цзунчжу, — тихо сказал Цзунхуэй, стоявший рядом с ним. Тонкий, как голос Цзян Ваньиня. — Вэни.       Минцзюэ окинул взглядом долину. Воздух странно колыхался, причем не только вокруг костров Вэнь — нет, это был воздух в центре поля, колышущийся от невидимой обиды. На другой стороне долины войска Вэнь кипели от движения, их командиры, несомненно, заметили, что что-то должно произойти. Но только ли вороны или их разведчики сообщили им об этом? Или они тоже могли почувствовать то, что только что явил миру Вэй Усянь, находясь на другом конце долины?       Обычно Вэй Усянь вступал в битву уже после того, как она начиналась. Он играл роль резервиста, оживляя только что умерших, чтобы те сражались со своими бывшими товарищами (или, в неудачных случаях, когда мертвых Вэнь было слишком мало, сражались рядом с ними). Он также устраивал засады, но не начинал сражений. Его способность воскрешать мертвых была ужасающей, но его силы были ограничены. Минцзюэ не хотел брать на себя чрезмерные обязательства.       — Приступай, — сказал Минцзюэ и услышал, как энергия обиды разрубила его слово, как только оно покинуло его рот, забрала силу его приказа и закрутила её… во что-то другое. Во что-то чуждое. Позади него главы союзников беспокойно зашевелились.       — О, я и собираюсь, — пробормотал Вэй Усянь, его негромкие слова прекрасно разнеслись по утренней тишине. Он безмятежно рассмеялся, не сводя глаз с Вэней, и поднял руки вверх. Два куска металла, которые он держал в руках, с треском сомкнулись, отчего Минцзюэ пошатнулся в сторону. Цзян Ваньинь, стоявший рядом с ним, отлетел на несколько шагов назад и повалился на задницу в полузамерзшую грязь.       Вороны с криками бросились на северо-запад, над головами Вэней. Вэй Усянь поднял голову и проследил за полетом ворон глазами, в которых полыхал багровый свет. Когда он опустил руки, Печать осталась парить перед ним, окружённая дымкой собственной силы.       — «Передайте им наши приветствия из Илина», — произнёс он, или Минцзюэ показалось, что это сказал Вэй Усянь, но уверенности в этом не было. Звук изгибался, искажался, и между мгновением и следующим говорил уже не Вэй Усянь, а тысяча проклятых душ, а глаза его вспыхнули ярким кроваво-красным цветом. Негодование, переполнявшее Печать, лилось вниз и вокруг него, затем обратно вверх, и когда он поднял свою черную флейту и начал играть, звук тоже исказился. Это была не одиночная нота. И не гармония. Это были крики бесчисленных мертвецов, и Минцзюэ снова пошатнулся от их силы.       Земля не дрожала, он был в этом уверен. Земля тряслась только в его восприятии. Только ли? Нет, все было не так просто. Это его восприятие дрожало, потому что негодование, поднимающееся на поле боя, разрывало границы между реальным и воображаемым, живым и мёртвым. Раздались крики, разносящиеся по колеблющемуся пространству мира, вокруг них кричали духи, так много духов. Поднявшиеся в воздух заклинатели Вэнь падали со своих мечей, чёрные полосы мертвой ярости тянулись вниз с неба и преследовали их, двигаясь к армии врага, как хватающие пальцы смертельно голодного существа.       На поле начали подниматься мертвецы, каждый из которых был чернее безлунной ночи.       — Вэй Усянь! — позвал Цзян Ваньинь, с трудом поднимаясь на ноги и крича так, чтобы его услышал ветер и звук призрачной флейты. — Вэй Усянь, ты же сказал, что оставишь их в покое!       Минцзюэ шагнул вперед, внезапно убедившись, что должен остановить это. Это было трудно. Энергия обиды хваталась за него, желая утянуть его к земле, требуя, чтобы он лежал, умирал, просыпался и поднимался. Он проигнорировал её, тянул себя собственной ци и, пошатываясь, приблизился настолько, что почти смог схватить Чэньцин, что почти смог остановить это…       Чэньцин взревела крещендо, и его отбросило в сторону, на землю. Подняв глаза, он увидел, что негодование полностью охватило Вэй Усяня, и оно распространялось, превращаясь в облако теней, а очертания человека в них становились все более блеклыми с каждым мгновением. Минцзюэ с трудом поднялся на одно колено, но он был слишком близко: тени давили на него, загоняя в ловушку.       Внезапно раздался другой звук, и тени закружились и расступились, уничтоженные волной света, несущейся с аккордом гуциня. Но не все тени. Даже не большинство. Минцзюэ поднялся на ноги, Лань Ванцзи шагнул вперед, чтобы встать рядом с ним, и снова заиграл. Но этого было недостаточно. По шее Лань Ванцзи поползли чёрные линии. Минцзюэ чувствовал, как густела и застывала в жилах его собственная кровь.       Если бы он притянул Басю, он мог бы опереться на её силу и ярость, мог бы шагнуть вперед даже через это, но если он поддастся этой ярости, если он потеряет себя, что тогда…       — Вэй Ин! — закричал Лань Ванцзи.       Тени, окутывающие Вэй Усяня, раздвинулись настолько, что Минцзюэ снова смог его разглядеть: глаза полузакрыты, пунцовые, пальцы перебирают флейту. Он не слушал. Он и не собирался слушать. Негодование нарастало, усиливалось, музыка перешла в пронзительный вопль, и Лань Ванцзи послал в него еще один аккорд, но на этот раз он совсем не пробил тени. Они сомкнули ряды, а затем вырвались наружу, поглощая друг друга, и когда Лань Ванцзи попытался в четвертый раз, все струны на его гуцине порвались.       Минцзюэ схватил его за руку и потащил прочь.       Они прошли около сотни шагов, когда снова стало возможно дышать, и Лань Ванцзи выдернул руку из захвата Минцзюэ. Задыхаясь, Минцзюэ огляделся. Он заметил большинство заклинателей, которые были с ними, уже гораздо дальше — у них было больше здравого смысла. Сичэнь, похоже, схватил Цзян Ваньиня; в дюжине шагов перед ними Цзян Ваньинь отпихивал его, оглядываясь с измученным выражением лица.       Лань Ванцзи повернулся, чтобы идти обратно, но Минцзюэ снова схватил его.       — Отпустите, — потребовал Лань Ванцзи, дёргая, но даже сила рук Лань не могла противостоять тренировкам, которым Минцзюэ подвергал себя на протяжении многих лет, зная, что у него есть лишь кратчайший промежуток времени, чтобы получить то, на что заклинатели Лань могли бы потратить все свои дополнительные десятилетия. Минцзюэ ставил ему подножки, когда он сопротивлялся, и тащил его дальше — буря негодования все еще выплескивалась наружу. Ещё двести шагов в гору, и он увидел, что облако энергии негодования было однобоким, оно катилось в сторону Вэнь — невозможно было видеть, что происходит на другой стороне долины, но оказаться в центре этого…       Лань Ванцзи начал расчехлять Бичэнь. Минцзюэ ударил его достаточно сильно, чтобы тот упал как подкошенный.       — Ты хочешь прервать его концентрацию? — закричал он, потому что мир вокруг них грохотал.       — Он должен остановиться!       — Тогда ему придется сделать это самому!       — Ванцзи, — сказал Сичэнь, внезапно оказавшись рядом и подставив руку под руку брата, поддерживая его, пока тот вставал на ноги. Им обоим пришлось напрячься, чтобы устоять на ногах — даже на таком расстоянии от эпицентра ураган энергии обиды имел свой собственный ветер, присутствие не только физическое. — Ванцзи, мы не можем находиться настолько близко.       — Сюнчжан, — ответил Лань Ванцзи, но это не было послушанием; он всё ещё пытался бороться. Идиот. Минцзюэ присоединился к Сичэню, и они вместе потащили Лань Ванцзи прочь.       К тому времени, когда они догнали остальных глав орденов, армия уже была в полном беспорядке. У обычных солдат дела обстояли лучше — они были довольно далеко позади, и они были рады оставаться там, прижавшись друг к другу, подальше от колдовского урагана, который вызвал Вэй Усянь. Они никак не могли выстроиться в боевой порядок, но, честно говоря, это было последнее, чего Минцзюэ хотел от них в данный момент. Черт, если бы Вэй Усянь вызвал эту штуку в разгар битвы, когда все они были на поле боя… Минцзюэ отвлекся от размышлений на тему «что если». Ему нужно было сосредоточиться на настоящем, на том, что все заклинатели сходят с ума от того, что Вэй Усянь решил открыть портал в саму суть смерти.       Было чертовски хорошо, что сегодня им не придется сражаться с Вэнь, потому что главы мелких кланов оказались абсолютно бесполезными, наводя ужас и страх на своих подчиненных. Минцзюэ чувствовал, что Альянс Выстрела в Солнце грозит расколоться. Даже он не мог перекричать их всех. Сичэнь изо всех сил пытался успокоить набранных им союзников, но многие заклинатели Лань тоже потеряли рассудок от страха. Если какой-нибудь из орденов отделится, то в этот момент они могут забрать с собой довольно много других…       В этот тяжелый момент из всех людей на свете Цзинь Цзысюань оказался столпом недооцененной надежности.       — Я не собираюсь бежать от Вэй Усяня, — заявил он достаточно громко, чтобы заставить многих повернуть головы. Выражение его лица выражало величественное благородство. — Он сражается с Вэнями, а не с нами. Если вы не на стороне Вэней, то не стоит так резво бежать, как они.       Цзинь Цзысюань был молод, но имени Цзинь было достаточно, чтобы удержать позиции некоторых из наиболее раздражающих лидеров сект, многие из которых были привязаны к Цзинь Гуаншаню. Минцзюэ выдохнул, но достаточно медленно, чтобы это не сочли вздохом облегчения, и когда он снова заявил о своем намерении подождать и посмотреть, то получил более сдержанные кивки. Сичэнь говорил о терпении и уважении ко всем союзникам. Цзинь Цзысюань устремил холодный, надменный взгляд на самых нервных, называя их трусами и заставляя замолчать.       Как только он убедился, что все не развалится, Минцзюэ передал импровизированное совещание в руки Сичэня. В какой-то момент начался дождь, холодный ливень, превративший землю в грязное месиво, и это ещё больше ухудшило видимость. На поле, где они должны были сегодня сражаться, клубился темный туман. Минцзюэ вместе с Лань Ванцзи и Цзян Ваньинем — ни один из них не присутствовал на встрече — расхаживали взад-вперед вдоль его границ, и постепенно неправильная, перевернутая природа мира начала исчезать. Границы тумана неуклонно ползли назад.       Главы других кланов держались в стороне. Цзунхуэй время от времени присылал свежие новости, подтверждая, что Сичэнь и Цзинь Цзысюань держат ситуацию под контролем. Минцзюэ тоже должен был вернуться: у него были более высокие полномочия. Но он также должен быть здесь. В зависимости от того, что выйдет из этого энергетического шторма… Ведь именно он сказал Вэй Усяню, чтобы тот приступал и опробовал своё новое оружие — он должен был быть здесь.       Он отдал Цзунхуэю ещё один приказ — орден Не не должен был показывать ни малейшего намека на страх — и остался.       Последние остатки бури обрушились через полтора часа, все разом, и в то же время прекратился неестественный гул. Дождь ослабел до мороси и резко потеплел, что не имело никакого отношения к температуре: он был таким же холодным на ощупь, но не таким кусачим. Неужели энергия обиды просочилась даже в него? Это не должно было удивлять. Она спустилась с неба так же, как и дождь.       — Вэй Ин, — сказал Лань Ванцзи и бросился вперед, Цзян Ваньинь — следом за ним.       Минцзюэ следовал за ними с большей осторожностью. Вэй Усянь виднелся в сотне шагов от них. Хотя буря прекратилась, он всё ещё играл на своей флейте, но когда Лань Ванцзи и Цзян Ваньинь подошли к нему, он опустил её, склонив голову.       Больше ничего не стояло: не было ни одного трупа, даже тех, что он принес с собой в качестве охраны в то утро. На противоположной стороне долины было лишь грязное опустошение. Если бы армия Вэнь скрылась под покровом бури, в это можно было бы поверить: там, где они были раньше, ничего не было: ни следов их лагеря, ни костров, ни вообще каких-либо видимых тел. Но Минцзюэ видел, как негодование обрушилось на них. Вся эта грязь, разбросанная так неравномерно…       — Вэй Усянь! — крикнул Цзян Ваньинь, как всегда хорошо слышимый. — Что это было, чёрт возьми?       — Аха-ха, Цзян Чэн, не правда ли, это здорово сработало? — смех Вэй Усяня был слишком ярким, с оттенком нервозности. Он почесал затылок концом флейты, не обращая внимания на следы обиды, все еще дымящиеся от чёрного бамбука. — Может быть, даже слишком хорошо! Иногда я даже сам себя поражаю.       — Где Печать? — спросил Лань Ваньцзи, его голос был серьёзным.       — Не волнуйся, не волнуйся! Я убрал её. И сначала разобрал. Она в безопасности.       — Это самое небезопасное, что я когда-либо видел, — сказал Минцзюэ, поднимаясь к ним. — И я говорю это как глава ордена Не.       Подумать только, его орден имел репутацию глупых безрассудников — да Вэй Усянь мог заткнуть за пояс все поколения Не вместе взятые!       — Вэй Усянь, ты хоть понимаешь, что ты натворил?       — Я выиграл битву!       — Ты напугал глав мира заклинателей. Ты понимаешь, как они теперь будут смотреть на тебя?       — Вот и отлично! — рявкнул Вэй Усянь с внезапной свирепостью. — Отлично! Пусть они боятся. Пусть боятся меня. Они меня не уважают. Они никогда не будут уважать меня!       Лицо Цзян Ваньиня напряглось в гневном замешательстве и Минцзюэ не решался взглянуть на него дольше, чем на мгновение, чтобы его собственное лицо не сделало что-нибудь такое, что заставило бы его нарушить свое слово.       — Страх будет достаточно хорош, чтобы возместить неуважение.       — Вэй Усянь! Что это за разговоры? — спросил Цзян Ваньинь.       — Вэй Ин…       — У тебя всё под контролем? — спросил Минцзюэ.       Вэй Усянь усмехнулся неровной улыбкой: «Да». На недоверчивый возглас протеста Цзян Ваньиня он рассмеялся, его ухмылка расслабилась и снова стала весёлой.       — Правда! И я сказал то, что думаю, Цзян Чэн. Правда, я не так уж и против. Пока они знают, что меня нужно бояться, этого будет достаточно, чтобы защитить Пристань Лотоса, не так ли?       Минцзюэ хотел закрыть глаза, но его охватило горькое понимание. «Ах, ты, маленький идиот. Неужели ты думаешь, что это сработает?» На это было больно смотреть.       Вэй Усянь вышел из бури, которую вызвал сам. У Минцзюэ не было причин задерживаться, если он сказал, что все под контролем.       «А ты бы хоть намекнул, если бы это было не так, Усянь?» — уныло подумал Минцзюэ, хмыкнул и повернулся на пятках.

***

      Послебоевая встреча была… напряжённой. Вэй Усянь действительно появился — Минцзюэ подозревал, что Цзян Ваньинь затащил туда его за шкирку, — но все, кроме Цзян Ваньиня и Лань Ваньцзи, боялись подойти к нему ближе, чем на три шага. Как бы ни был переполнен шатёр, это означало, что вокруг него образовался своеобразный пустырь.       — Не знаю, почему вы все так недовольны, — возмутился Вэй Усянь, после того как вокруг этого вопроса протанцевали с полдюжины раз. — Битва была выиграна! Никто из ваших солдат не погиб! Никто, кроме Вэней, не погиб, что тут может не нравиться?       — Можешь повторить? — прямо спросил Минцзюэ, ведь это был единственный момент, на который стоило обращать внимание, когда речь шла о войне. Политики… Минцзюэ не знал, как спасти Вэй Усяня от них. Он не знал, как спастись от них самому. Но он должен был сделать и то, и другое, каким-то образом, достаточно долго, чтобы выиграть эту войну.       Первые донесения разведчиков уже поступили. Где-то от половины до двух третей армии Вэнь действительно сбежали, стремясь на север, как и полагалось любому здравомыслящему человеку. Если бы Альянс не был в таком смятении, это был бы идеальный момент для преследования, но Минцзюэ был вынужден стиснуть зубы и отпустить их. У Вэней был целый час форы, и это, увы, была не единственная армия, которой обладал Вэнь Жохань. Уцелевшие стекались в ближайший город, где, как они знали, имелись значительные резервные силы. Там бы они перегруппировались.       Цишань был обширным и густонаселенным. Альянс знал, что ближе к столице у Вэнь есть еще больше сил, которые Вэнь Жохань пока не потрудился задействовать, и только поэтому они не были разбиты на ранней стадии.       — Ах, — сказал Вэй Усянь и поднял палец. — Ну, и да, и нет. В будущем я смогу лучше укреплять вас! Но чтобы вот так, все духи сразу — нет. Это было очень хорошее место для испытаний, но большинство полей сражений несколько отличаются. Он нервно теребил кисточку на флейте, переводя взгляд то на Цзян Ваньина, то на Минцзюэ.       «Не совсем то оружие, с которым можно выиграть войну, если он не сможет повторить», — кисло подумал Минцзюэ.       — В чём разница? — спросил один из глав мелкого клана, мгновенно получив свой собственный маленький пузырь пространства, когда взгляд Вэй Усяня упал на него.       — Я рад, что вы спросили! — весело ответил Вэй Усянь. — Это связано с осями энергии обиды в сочетании с уклоном градиента. Энергия обиды течёт иначе, чем духовная энергия, вы должны знать… На самом деле, она вообще не хочет течь сама по себе! Она довольно липкая. Отчасти поэтому она скапливается вокруг мертвых. У мертвых нет такого циклического потока, как у живых существ…       Дальше его объяснения становились все более бессвязными. Минцзюэ, который думал, что знает достаточно много об энергии обиды, быстро и основательно запутался. Все остальные присутствующие тоже, и большинство из них выглядели одновременно испуганными и рассерженными. Вэй Усянь болтал без умолку, совершенно не обращая внимания на настроение слушателей, пока Цзян Ваньинь не прервал его:       — Нам не нужен трактат об этом! Какое это имеет отношение к тому, можешь ли ты снова поступать так с Вэнями или нет?       — Ну и дела, — пробормотал Вэй Усянь. — Такой нетерпеливый, Цзян Чэн! Ну, как я уже сказал… это связано с уже существующей энергией обиды на поле. Энергетическая… м-м-м… География? Считайте это географией — это поле боя было очень хорошо подготовлено для этого, вот и все.       — Неужели так трудно было сказать? — спросил Цзян Ваньинь.       Вэй Усянь вздохнул.       — Что ты хочешь, чтобы я сказал? Сегодня был идеальный случай. Сомневаюсь, что в будущем мне встретятся такие идеальные обстоятельства, если только я сам их не подстрою заранее, что, хм, немного непродуктивно. Пытаться сделать все это, — он сделал круговое движение, как бы обозначая вихревой шторм, но, к сожалению, он сделал его, крутанув Чэньцин, что заставило три четверти комнаты вздрогнуть, — без таких обстоятельств было бы не очень хорошей идеей. Но я смогу лучше поддержать вас в бою, а? Так что вы можете меньше беспокоиться о своих резервах.       Он слегка наклонил голову и плечи в сторону Минцзюэ, что было далеко от правильного поклона.       — Хм, — хмыкнул Минцзюэ. Это было… некоторое успокоение. Во всех смыслах. Учитывая всё вышесказанное, было бы лучше, если бы он больше не мог так сделать. — Очень хорошо. У нас ещё есть обязанности после битвы. Вэй Усянь… где мертвые Вэни?       Где-то от половины до двух третей из них бежали, да. Но оставалось еще от трети до половины, а разведчики не обнаружили ни одного места, где могли бы быть тела.       — Я заставил их похоронить себя, — ответил Вэй Усянь, пожав плечами. — В то время это казалось лучшим решением. Меньше работы для живых, они меньше склонны к гниению… потом их гораздо легче поднять, если я их правильно закопаю.       Наступила потрясенная тишина. Минцзюэ был совершенно уверен, что дело не в судьбе Вэней — никто, кроме Лань Ванцзи, не стал бы о них скорбеть, — но… Чёрт, Вэй Усяню действительно нужно было научиться иногда затыкаться.       — А как насчёт наших мертвых? — поинтересовался кто-то.       — Они тоже похоронены. Но не так, как Вэней, не волнуйтесь. Я их упокоил, — Вэй Усянь улыбнулся. Минцзюэ подумал, что он, вероятно, пытается успокоить, но после того, что он сделал сегодня, он уже никогда не сможет выглядеть благодушным. Не для тех, кто был свидетелем случившегося. — Их души обрели покой.       — Как они могут быть спокойны? — пробормотал кто-то и послышалось общее бормотание.       Во взгляде Вэй Усяня появилась резкость.       — Я знаю, что делаю, — сказал он, поправив свои слова, и наступила тишина.       — Мы признаём твою компетентность в вопросах мертвых, Вэй-гунцзы, — сказал Минцзюэ. Он почувствовал, как на него обратились возмущенные взгляды. — Лань-цзунчжу, ваш клан тоже будет играть мелодии, чтобы завершить все обряды, которые причитаются мертвым?       — Мы сделаем это, — спокойно ответил Сичэнь, но его взгляд, обращённый к Вэй Усяню, был встревоженным, как он ни старался это скрыть. А может быть, это был взгляд на младшего брата, стоявшего рядом с Вэй Усянем, как белая тень.       — Тогда у нас будет день отдыха, — твёрдо сказал Минцзюэ. — Завтра мы решим, куда двигаться дальше.

***

      Он не знал, удивляться ему или нет, когда Вэй Усянь появился в тот вечер, бледный, со впалыми глазами.       — Не-цзунчжу, — почтительно пробормотал он. А потом с надеждой: «Не-гэгэ?».       Минцзюэ, просматривая перед сном переписку, хмыкнул и оглядел его. Он посмотрел на талисман, который Вэй Усянь рассеянно бросил на ткань палатки, когда входил.       — Снова пришёл? — немного кисло спросил он.       Выражение лица Вэй Усяня сникло.       — А, если вы не хотите…       Минцзюэ позволил ему неловко застыть на месте, разглядывая его. Когда тот отвернулся, слегка опустив плечи, Минцзюэ сказал:       — Твой шиди думал, что ты и видеть меня не захочешь.       Вэй Усянь посмотрел на него в тревожном недоумении.       — Вы… Что… Вы говорили с Цзян Чэном? Об этом?       — Мн. Он решил, что я тебя принудил. Потом ты был очень расстроен.       — Я думал… — Вэй Усянь прикусил губу. — Я уже извинился за это.       За то, что расстроился или за то, что неправильно оценил чувство чести Минцзюэ? За то, что сбежал и погубил сотни людей? Сколько солдат осталось в живых благодаря тому, что Вэй Усянь не пустил их сегодня на поле боя? Он был прав, черт бы его побрал: цифры примерно совпали.       Это было не победоносное оружие, но и не ничто.       — Так и есть, — сказал Минцзюэ.       — Мне жаль, — признал Вэй Усянь, и в его словах прозвучала искренность, которая, по крайней мере на время, развеяла последние остатки гнева Минцзюэ.       Вэй Усянь был гением и идиотом, слишком сильно запутавшимся, боявшимся за себя и за будущее своего разрушенного ордена. Минцзюэ тоже был идиотом, который вытянул из него секрет, а потом удивился, когда тот взбесился и всё испортил. А потом Вэй Усянь попробовал все исправить. Все это не оправдывало его, не полностью, но Минцзюэ вздохнул и прямо признал:       — Он был прав, когда беспокоился. Я был с тобой груб.       Вэй Усянь задрожал. Его взгляд скользнул в сторону. Он рассеянно потирал подушечки пальцев о большой палец, ощупывая собственную плоть.       — Я не уверен, что смог бы почувствовать это, если бы вы не были, — сказал он немного отстраненно.       — O? — выдохнул Минцзюэ. О. Он действительно вернулся сюда ради этого. Минцзюэ развернулся и встал, подкрадываясь ближе. — Значит, тебе понравилось. Кроме тишины в твоей голове.       — М-м, — сказал Вэй Усянь, переключив внимание на него. — Гэгэ…       …Не похоже было, что он станет менее беспокойным, если снова станет напиваться до отключки из-за бессонницы.       Минцзюэ не спеша протянул руку, давая ему всё возможное время, чтобы увернуться, и положил одну руку на горло Вэй Усяня. Если бы Минцзюэ сейчас сжал руку, он мог бы легко сломать ему шею. Он был силен, ему уже доводилось ломать шеи заклинателям одной рукой.       — Тебе понравилось давиться моим членом, — сказал он, сохраняя разговорный тон. — Невозможно свистеть или издавать какие-либо звуки — твой демонический путь не спас бы тебя.       Вэй Усянь отрывисто и беспомощно кивнул.       Держа руку на шее Вэй Усяня, Минцзюэ обогнул его, опустив локоть так, что обхватил его, прижавшись всем телом к спине Вэй Усяня. От Вэй Усяня пахло обычным мылом, почти без аромата, его одежда была чистой, хотя и поношенной. Другой ладонью Минцзюэ провел по нижней части живота, там, где должно было находиться золотое ядро, — там, как теперь знал Минцзюэ, была пустота. Если бы Минцзюэ обучался целительству, смог бы он это определить? Сейчас он не мог. Вэй Усянь не ощущался слабым или сломленным. В его руках он был таким же крепким, как и любой другой человек. Как и любой другой человек, в одиночку уничтоживший поле боя.       — Вряд ли есть необходимость в парном совершенствовании, — пробормотал Минцзюэ ему на ухо. — Я могу просто трахнуть тебя, нежно. Это тоже может быть весело.       Вэй Усянь слегка покачал головой, издав крошечный звук, от которого ладонь Минцзюэ завибрировала.       — Нет? Считаешь, что не ощутишь? Может, мне показать тебе, что я могу сделать с тобой за четыре-пять часов нежности?       Не то чтобы у него часто находились свободные четыре-пять часов; когда они появлялись, то отрывались от его сна. Сейчас это звучало… не так уж плохо. Его собственный член начал возбуждаться под слоями одежды. Чёрт возьми, он был зол на Вэй Усяня. То, что он натворил сегодня…       Но Минцзюэ умел ценить силу. Особенно когда она была заключена в такую красивую упаковку. Вэй Усянь сглотнул, горло сжалось под пальцами Минцзюэ, которые всё ещё оставались легкими, расслабленными.       Минцзюэ хотел подмять его под себя, прижать к себе. На этот раз он хотел сделать все правильно и не оставить Вэй Усяню возможности убежать.       Рукой, которой он прижимал нижний даньтянь Вэй Усяня, он потянул за пояс, нашел узел и освободил его одной рукой. Пояс он бросил на пол, распахнул одежду, просунул руку в штаны Вэй Усяня и грубо схватил его за член. Вэй Усянь вздрогнул всем телом, и его руки неуверенно поднялись вверх.       — Не двигайся, — угрожающе приказал ему Минцзюэ. — Или я остановлюсь.       Вэй Усянь замер, полуподняв руки. Это было настолько идеально, что Минцзюэ повернулся, чтобы поцеловать кончик уха Вэй Усяня. Он прикусил его, заставив партнера вздрогнуть всем телом, а затем притянул его к себе ещё крепче, начав грубо дрочить, даже когда Минцзюэ нежно — ох как нежно — надавил рукой на его горло. Еще одна дрожь прошла по всему телу, но он не сделал никакого движения, чтобы остановить Минцзюэ, не поднял руки.       — «Боялся отказать», — сказал ему Минцзюэ. — Ха. Ты бы предпочел, чтобы ты не мог сказать «нет», не так ли? Если бы ты просто позволил этому случиться с тобой.       Вэй Усянь резко вдохнул и задохнулся, а Минцзюэ надавил рукой на его горло, достаточно сильно, чтобы полностью перекрыть доступ воздуха. Ещё сильнее — и он рисковал получить серьезные повреждения. Вэй Усянь, возможно, сможет это исправить, но Минцзюэ не стал рисковать. Этого было достаточно. Он продолжал равномерно давить на горло, а другой рукой слегка ускорился, делая рывки еще более грубыми. Он совсем не сплюнул на ладонь, и член Вэй Усяня под его рукой был покрасневшим, но сухим. Его собственные руки, он знал, имели множество мозолей от упражнений с саблей.       — Ты бы предпочёл, чтобы я заставил тебя отключиться перед тем, как ты кончишь? — спросил Минцзюэ, почти разговорным тоном, когда убедился, что давит не слишком сильно. — Ты бы очнулся весь в собственной сперме. Может быть, на полу. Я мог бы взять тебя вот так — ты был бы вялым, лежал бы раскинувшись, и в тебя легко было бы войти. Он представил себе это — длинные, безвольно раздвинутые ноги. Его собственный член сильнее прижался к верхней части задницы Вэй Усяня. — Я мог бы даже не растягивать тебя, если бы не захотел. Ты не сможешь ничего сделать, чтобы остановить меня. Я могу сделать с тобой что угодно, и ты даже не узнаешь, что именно. Ты просто проснешься с ноющей задницей. Ты мог бы сказать себе, что не хотел этого — ты мог бы сказать себе все, что захочешь, после. Ты бы не смог бороться. Ты ничего не смог бы сделать. Ты был бы бессилен. Ты этого хочешь? Чтобы тебя взяли? Чтобы тебя заставили быть взятым?       Он почувствовал, что колени Вэй Усяня начинают подгибаться, и отдернул руки от его горла и члена. Вэй Усянь сильно задыхался, он начал захлебываться, сложился вдвое, его руки сами потянулись к члену, но Минцзюэ схватил его за запястья одной рукой и остановил, удерживая другой. Вэй Усянь зашелся в приступе кашля, и Минцзюэ опустил их обоих на пол, усадив Вэй Усяня к себе на колени. Пульс на его правом запястье бился сильно и быстро, когда палец Минцзюэ коснулся его руки.       — Это так? — спросил он, когда Вэй Усянь наконец перестал кашлять настолько, что Минцзюэ смог посмотреть ему в глаза. Его глаза были тёмными и ошеломлёнными.       — Гэгэ, — прохрипел он. Его шея уже раскраснелась.       «Цзян Ваньинь», — подумал Минцзюэ, мысленно плеснув в себя ледяной водой, — «абсолютно точно сделает всё возможное, чтобы убить меня».       Ну, что ж. Если уж это развяжет очередную межклановую войну, то он может хотя бы насладиться этим до конца. Минцзюэ поднял их обоих — большая часть веса Вэй Усяня пришлась на него, собственные ноги юношу не держали, — и отнес к кровати. Он сел сам, а Вэй Усяня усадил на колени между своих ног. Кровать была достаточно низкой, чтобы Вэй Усяню пришлось неловко наклонить голову… Но тем лучше. Минцзюэ достал свой член и сделал несколько поглаживаний, чтобы он стал тверже.       — Руки за спину, — приказал Минцзюэ. Вэй Усяню потребовалось несколько секунд, чтобы справиться с этим. — Держи их там. Я буду тянуть тебя за волосы.       — Тебе нравится дергать меня за волосы, гэгэ? — спросил Вэй Усянь, глядя на него сквозь темные ресницы. Мерзавец.       — Твои волосы — образец безобразия, не удивляйся, что их хочется дергать, — сообщил ему Минцзюэ и (схватив Вэй Усяня за волосы, как и обещал) направил голову юноши вниз, к своему члену. Было легко входить в его горло, легко тянуть Вэй Усяня вверх и вниз. Юноша подавился, немного, и его горло, без сомнения, уже болело, но он не поднял руки, сцепив их за спиной. Он только еще больше расслабился, и Минцзюэ вошел в его горло на всю длину. Минцзюэ провел пальцами по покрытой синяками коже, чувствуя, как горло выпячивается каждый раз, когда Минцзюэ входит в его тело глубже, как спазмы усиливаются, пытаясь избавиться от постороннего объекта или просто вдохнуть.       Минцзюэ притянул Вэй Усяня, так, что член на всю длину уперся во влажное тепло. На этот раз он не отпускал его, протянув руку, чтобы обхватить затылок юноши, не позволяя ему двигаться. Минцзюэ ждал, расслабившись, чувствуя, как по его члену пробегает восхитительная дрожь, как тело Вэй Усяня боролось за воздух, а его разум — за то, чтобы он оставался неподвижным. Медленно, не спеша, Минцзюэ принялся считать, и, дойдя до пятидесяти, оттянул от себя Вэй Усяня — не полностью, а настолько, что тот несколько секунд дышал через нос — и снова прижал к себе вплотную.       — Я действительно мог бы заставить тебя заниматься этим весь день, — сказал Минцзюэ. В его словах прозвучала странная мечтательная нотка. Это было пьянящее ощущение. — Это сделало бы работу с отчетами гораздо менее утомительной. Я мог бы поставить стол прямо здесь — ах, я мог бы спрятать тебя под ним. Просто держать тебя там, как грелку для члена. Может быть, я забуду вытащить член через некоторое время. Когда ты отключишься, я смогу оторваться от отчетов, чтобы использовать тебя как следует…       Он отодвинул Вэй Усяня достаточно далеко, чтобы дать ему возможность коротко вздохнуть, снова, затем повторил. И ещё раз. Снова, в течение долгих минут. Это расслабляло, это было легко. Минцзюэ чувствовал потребность в завершении, но он мог отодвинуть её в сторону, чтобы насладиться этим, погрузиться в него. Когда он, наконец, с сожалением отстранил Вэй Усяня в последний раз, они оба были с сонными глазами, немного ушедшими в себя.       Что ж. Минцзюэ понимал, что, скорее всего, у него были сонные глаза. Вэй Усянь выглядел совершенно разбитым: губы распухли и покраснели, на горле красные следы в виде пальцев, которые еще не успели сойти в синяки. Несколько дорожек слез по лицу. Руки он все еще держал за спиной, пальцы были сцеплены так сильно, что кончики их побелели. Минцзюэ пришлось уговаривать его отпустить руки, вытянуть их вперед, и в награду он поцеловал кончик каждого пальца.       Затем Минцзюэ поднял его на кровать, устроился между его ног и наклонился к его члену в знак ответной любезности… Отчасти. Минцзюэ вообще-то не очень любил задыхаться на члене. Он компенсировал это нежными, терпеливыми облизываниями, постоянным давлением, иногда отрываясь, чтобы погладить яйца Вэй Усяня и взять их в рот, вибрируя горлом при этом. Он довел Вэй Усяня до пика — что было совсем несложно — и проглотил все, что выплеснулось ему в рот. А затем он продолжил, теперь уже более жестко, время от времени позволяя зубам поскрести головку мягкого члена Вэй Усяня. Вэй Усянь закричал, невнятно: «Подожди, нет», и Минцзюэ поднял голову, чтобы сказать ему:       — Подними руки над головой. Держи их там. Или я остановлюсь.       Задыхаясь, с дрожащими конечностями, Вэй Усянь так и сделал.       Минцзюэ подполз к нему и грубо поцеловал, проникая в рот, доминируя; отстранившись, он сильно укусил Вэй Усяня за губу, почувствовав железный привкус. Он отстранился, оглядываясь по сторонам. Они оба были в основном одеты, и, несмотря на грубое обращение Минцзюэ, лента для волос Вэй Усяня всё ещё была на месте. Минцзюэ стянул ее и несколько раз обмотал вокруг запястий Вэй Усяня, связав их вместе, но не туго — так свободно, что он мог бы освободить руки почти так же легко, как если бы ее вообще не было. Её назначение было лишь в том, чтобы дать ему почувствовать, как что-то держало его, как шёлк прижимался к коже.       С этим напоминанием Минцзюэ вернулся к доведению члена до твердости, грубо потягивая и щипая его за бока и соски, а иногда щелкая по яйцам и члену. Он оставил следы укусов на внутренней стороне бедер Вэй Усяня, от чего у него потекла первая порция предсемени; он провел ногтями по члену Вэй Усяня, и тот вскрикнул, застонал, выгнув спину. Минцзюэ делал все это снова и снова, пока тот не кончил вновь. Член Минцзюэ жег горячим клеймом на его бедре.       Затем он раздвинул ноги Вэй Усяня, смазал свой член и вошел в него. Медленно (медленно, мучительно медленно), но без всякой подготовки, и Вэй Усянь не был достаточно опытен в этом деле, чтобы это было чем-то кроме боли, даже превратившись в студень, каким он был после двух оргазмов. Но его член все еще подергивался, а глаза сквозь слезы светились и были полны желания. Минцзюэ погрузился в него, двигаясь в самом медленном темпе, а затем двинулся назад. Он гладил Вэй Усяня, даже несмотря на то, что тот был мягким — и к этому времени ему должно было быть больно — и изливал свою ци, чтобы заполнить все пустоты в нём. Так Минцзюэ оказался внутри Вэй Усяня — он был окружен им, он входил в него, он был в его плоти и крови. Собственная ци Минцзюэ растекалась по телу Вэй Усяня, заполняя всю его кожу, пела внутри него, и его член в третий раз болезненно дернулся в руке Минцзюэ.       Минцзюэ наполнил его гораздо большей силой, чем прежде, и пустота внутри Вэй Усяня затягивала его, пока он не выпустил все в порыве освобождения.       Прошло немало времени, прежде чем он смог прояснить зрение. Он обнаружил, что рухнул сверху на Вэй Усяня (какие дурные манеры, подумала какая-то его часть, при этом он почти истерически хихикнул). Со стоном — ах, этот оргазм словно вырвал из него все конечности — он сдвинулся достаточно, чтобы вытащить свой размякший член, а затем скатился с него. Липкая влага на его животе — и, да, на животе Вэй Усяня — свидетельствовала об эффективности некоторых техник парного совершенствования.       Минцзюэ хотелось перевернуться на спину и заснуть. В его теле поселилась усталость, которая тянула его вниз. Вэй Усянь уже заснул… или просто потерял сознание. Минцзюэ осторожно потряс его за плечо, но его неглубокое, ровное дыхание почти не изменилось. Хм…       Минцзюэ пристроился сзади, сначала опустив руки Вэй Усяна с его головы в более нейтральное положение, а затем обнял его. Подражая собственным действиям, Минцзюэ положил руку на горло Вэй Усяня и сосредоточился. Он не был целителем, но каждый заклинатель изучал основы обмена ци для заживления ран, и он направил тонкий чистый поток из своей руки в изрешеченную синяками плоть под ладонью. Это не так хорошо действовало на тех, у кого не было золотого ядра, но этого могло быть достаточно, чтобы Цзян Ваньинь не начал завтра вторую войну.       Ему удалось продержаться не меньше палочки благовоний. Он хотел продержаться дольше. Но он больше не мог заставить себя открыть глаза. Последнее, завершающее мерцание ци, чтобы погасить лампы, и затем он тоже отключился.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.