You Look the Way I Feel

Перевод
NC-17
Завершён
1855
10
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
278 страниц, 97 367 слов, 32 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
1855 Нравится 415 Отзывы 688 В сборник

xxviii.

Настройки
Драко почти уснул на большой кровати с балдахином, когда Гарри, наконец, ворвался внутрь. В комнате было темно, огонь в камине догорел до тлеющих углей, но он сразу узнал Гарри, когда тот подошел к кровати. Он попытался сесть, но Гарри немедленно накрыл его своим телом, держа его лицо так, чтобы он мог рассмотреть его со всех сторон. — Ты в порядке? — В порядке я, в порядке, — проворчал Драко. — Он даже ничего не сделал. Просто немного помыкал мной. Драко никогда бы в этом не признался, но он знал, что Гарри вспылит от этого, и это произошло. Зарычав, он сильнее прижался к Драко, собственнически заключая его в объятия. Усмехнувшись про себя, Драко провел руками по спине Гарри. — Так что же произошло, когда ты нашел его? Что он сказал? Гарри закатил глаза. — На самом деле он немного труслив. Чуть с ума не сошел, когда увидел, что я иду по коридору, — Драко хихикнул. — Я попросил вернуть твою палочку, и я сказал ему… ну, без разницы, — поспешно сказал он. — Гарри. Что ты натворил? — Я просто… он больше никогда тебя не побеспокоит, поверь мне. Драко поднял брови. — Ты гриффиндорец, поэтому я предполагаю, что использовать свой статус Избранного и угрожать чьему-то отцу Азкабаном ниже твоего достоинства. — Смотри, — сказал Гарри, потянувшись к своему заднему карману, — твоя палочка! Драко позволил себе отвлечься: он не мог поверить в то чувство облегчения, которое испытал при виде своей палочки. Без нее он чувствовал себя незащищенным, уязвимым, беззащитным. Казалось, часть его силы вернулась, когда он положил ее в карман. — Я так волновался, — пробормотал Гарри, изучая его лицо. — Когда пришла Дафна и сказала мне, что тебя нет в постели, я чуть с ума не сошел. — Такое шоу из-за пустяка, — фыркнул Драко. Прошло много времени с тех пор, как они с Гарри были вместе в настоящей постели, и он наслаждался теплом его тела, его успокаивающим весом. — Это не пустяк, — тихо сказал Гарри. — Я думал… Не знаю, что Министерство схватило тебя или каким-то образом твой отец сделал что-то ужасное… — Эй, — сказал Драко, встревоженный испуганным выражением на лице Гарри. — Ничего не случилось. Я рядом, — он потянулся вперед и взял руку Гарри в свою, поднеся ее к своему лицу. — Видишь? Рядом. — Я знаю, — сказал Гарри, глядя вниз на их сцепленные руки. — Знаю. — Скажи мне, что не так. — Я просто не могу поверить, что он… Нотт… он бы… — Гарри резко сел, оседлав колени Драко. Покраснев от гнева, он выплюнул: — Я не могу поверить, что он прикасался к тебе. Заставить тебя выйти из гостиной… в пижаме! Любой мог бы увидеть. Драко рассмеялся. — Это было наименьшей из моих забот. И я правда не думаю, что я во вкусе Нотта, так что тебе не о чем беспокоиться. — Мне все равно, — коротко ответил Гарри. У него был тот самый напряженный, строгий взгляд, когда он сказал: — Ты мой. — Тебе не нравится, когда другие люди трогают твою игрушку, не так ли? — ухмыльнулся он. Гарри наклонился вперед и прижал запястья Драко над его головой. — Ты знаешь, что это нечто большее, — выдохнул он. — И в этом-то и проблема. — Проблема? Гарри покачал головой. — Иногда ты такой тупой. — Эй! — притворившись оскорбленным, Драко игриво отбивался от Гарри, но тот отказывался ослаблять свою крепкую хватку. — Я уже говорил тебе, я без ума от тебя, — сказал Гарри. — И я продолжаю говорить себе, что это было большой ошибкой, потому что, если с тобой что-то случится, если я потеряю тебя… — Ты не потеряешь меня, идиот, — слабо сказал Драко. Он растаял от свирепого взгляда Гарри. — С меня хватит этих подлостей, — прорычал Гарри. — Вся эта ерунда с Избранным — Мальчиком-который-выжил-дважды — ты знаешь, как сильно я это ненавижу, — он подался бедрами вперед; Драко ахнул. — Но никто не прикоснулся бы к тебе, если бы знал, что ты мой. Драко не хотел, чтобы Гарри видел, до какой степени его слова повлияли на него, и поэтому он съязвил: — Ты собственник, да? — Это нечто больше, — настаивал Гарри. — Ты знаешь это. Уже не первый день. Не в силах дышать, Драко ошеломленно уставился на Гарри. — Я устал валять дурака, просто чтобы все остальные чувствовали себя комфортно. Ты мой, а я твой, вот и всё. — Ну, тогда я тоже устал валять дурака, — сказал Драко, собравшись с духом. — Почему ты не позволяешь мне прикоснуться к тебе? Какова бы ни была причина, просто скажи мне. Я пойму. Гарри крепко зажмурился. — Это не имеет к тебе никакого отношения. — Скажи мне. Пожалуйста. Я тебе все рассказал, не так ли? — Драко потянул Гарри за руки. — Если мы собираемся сделать это — действительно добиться успеха — ты должен перестать отталкивать меня. — Это не так просто. — Я бы хотел, чтобы ты просто доверился мне. — Знаю. — Так скажи мне. Гарри соскользнул с колен Драко и лег рядом с ним. Приподнявшись на локте, он завозился с пуговицами на рубашке Драко. — Ты помнишь, что я сказал тебе, когда мы впервые поцеловались? Драко помнил очень отчетливо, хотя ему и не нравилось заново переживать этот разговор. — Ты сказал, что… тревожился. — Да. В начале года меня действительно… действительно тянуло к тебе, — Гарри, который редко стеснялся перед ним, покраснел и отвел взгляд; Драко нашел это невыносимо неотразимым. — Потому что ты выглядел… ты выглядел так, как я себя чувствовал. — Как я выглядел? — Напуганным, — прошептал Гарри. — В ужасе. Как будто мы все еще были в эпицентре битвы. А все остальные вели себя нормально, как будто ничего не случилось, как будто все они просто хотели двигаться дальше. — Но весь год ты выглядел прекрасно, — сказал Драко. — Ощущение, что тебя ничего не беспокоит. Гарри горько улыбнулся. — Да. У меня это довольно хорошо получается. Годы практики. И за лето это единственный способ, с помощью которого я прошел через все это. Я просто как бы… запер все это в себе. — Ты же знаешь, что это вредно для здоровья, верно? — осторожно спросил Драко. — Ты не можешь продолжать в том же духе вечно, — когда Гарри ничего не сказал, он вздохнул. — Итак, ты чувствуешь всю эту… панику? — Гарри кивнул. — Как будто тебя сейчас стошнит, и ты не можешь дышать, и ты просто знаешь, что вот-вот произойдет что-то ужасное, даже если ты не можешь сказать, что именно? И ты думаешь, что можешь умереть от страха? — Да. Именно так. — Кошмары? — Все время, — мгновенно ответил Гарри. — Ужасные, ужасные кошмары. Самые худшие из тех, что у меня когда-либо были. Они просто убивают меня, потому что теперь, когда Волдеморта больше нет, кошмары должны прекратиться. Все должно вернуться в норму. Так… так и должно быть, верно? Я умер, чтобы избавиться от Волдеморта. Самое меньшее, чего я заслуживаю, — это хоть раз почувствовать себя нормальным. — Ты прав. — В замке есть множество мест, которых я избегаю, — продолжил Гарри. — Спасибо Богу за карту — ту, которую я тебе показывал. Я знаю все секретные проходы и короткие пути, так что я все еще могу передвигаться. — Гарри, — пробормотал Драко, — это ужасно. — Было тяжело. И я думаю, что Рон и Гермиона немного не в себе, потому что до этого я всегда был… угрюмым. — Я помню, что у тебя был немного вспыльчивый характер, — деликатно сказал Драко. Гарри усмехнулся. — Больше, чем просто «немного». И мы поговорили об этом, и я подумал, что, может быть, теперь, когда душа Волдеморта больше не во мне, я не так несчастен. И я думаю, что это может быть правдой. Но я также такой… заторможенный. И, честно говоря, я сам себя таким делаю. Просто чтобы держать все под контролем, ну, знаешь, стараюсь не чувствовать слишком много. — Гарри, — раздраженно вздохнул Драко. — Ты знаешь, что это вредно для здоровья. Почему ты не пошел к мадам Помфри? Или не обратился к целителю? — Потому что они заставят меня почувствовать это, — сказал он тихим голосом. — Почувствовать все, что я не хочу чувствовать. Я не могу. Я правда, правда не могу. — Что ты не хочешь чувствовать? — Для начала, чувство вины, — Гарри выглядел готовым расплакаться. — В своем воображении я вижу всех в Большом зале… всех, кто… Драко заключил Гарри в объятия. Ему не нужно было это слышать; он знал, что Гарри имел в виду. — Ты должен позволить мне, — тихо сказал он. — Пожалуйста. По чуть-чуть за раз. — Ты чуть не убил меня сегодня вечером, — сказал Гарри, его голос дрогнул. — Когда Дафна вошла и сказала, что что-то не так, тебя не было в постели… Боже, ты даже не знаешь… — Я в порядке, я в порядке. Я же здесь, я рядом. — Если с тобой что-то случится… если я потеряю тебя… Я полностью развалюсь на части. Ты меня слышишь? Я этого не переживу. Так что я не могу… Я должен держаться на некотором расстоянии. — Нет, ты не должен. Гарри яростно замотал головой в изгиб шеи Драко. — Ты не понимаешь, — мрачно сказал Гарри. — Я развалюсь на части. — И? — собравшись с духом, Драко ухватился за низ джемпера Гарри. — Я прямо здесь, чтобы собрать осколки. Гарри схватил Драко за запястья. Выражение его лица было нехарактерно суровым. — Если ты сделаешь это, ты должен быть уверен. Ты должен быть абсолютно уверен. Потому что я не думаю, что смогу справиться с этим, если ты, если… — Я уверен, — он высвободил свои запястья из хватки Гарри. — Обещаю, я уверен, — он крепко поцеловал Гарри, прежде чем снять джемпер через голову и отбросить его куда-то в сторону. Затем он стянул с Гарри рубашку, засмеявшись, когда она зацепилась за его очки. — Дай их сюда, — сказал он. Он осторожно взял очки Гарри, сложил их и наклонился, чтобы положить на пол. Драко провел кончиками пальцев по груди Гарри. Они спускались вниз, проскальзывая мимо его пупка, пока Драко не прижал ладони к коже Гарри и не провел руками вверх, чтобы схватить его за плечи. — Все в порядке? — Да. — Гарри глубоко вздохнул. — Порядок, — забравшись к Гарри на колени, Драко обхватил ладонями его лицо и наклонился, чтобы поцеловать его. Встреча с Ноттом заставила его пошатнуться, почувствовать себя не в своей тарелке, но теперь, когда они целовались, он почувствовал, что заземлился. Когда Гарри снял рубашку, по его рукам побежали мурашки. Он замурлыкал, когда Гарри прижал его к себе. Он был теплым, таким теплым, и Драко уже чувствовал себя пьяным от желания, когда целовал шею Гарри. Ему никогда раньше не позволяли этого делать, и он сразу понял, что должен наверстать упущенное время. Гарри издавал тихие хриплые звуки, когда он проводил губами по его шее. Драко осторожно прикусил мягкую кожу, усмехнувшись про себя, когда Гарри громко застонал. Драко чувствовал, что Гарри был твердым под ним, и это сводило его с ума. Он подался бедрами вперед, ухмыльнувшись, когда Гарри выругался себе под нос. — Чего ты хочешь? — спросил Драко, слегка проводя ногтями вверх и вниз по рукам Гарри. Он отстранился, чтобы посмотреть Гарри в лицо, и у него закружилась голова, когда он покраснел и отвернулся. — Не стесняйся, — уговаривал он его, — ты можешь сказать мне. Гарри смущенно покачал головой. Смеясь, Драко начал прокладывать извилистую линию поцелуев вниз по шее Гарри, мимо ключиц и к груди. Он прижал ладонь к одному из сосков, прежде чем погладить его большим пальцем; как только Гарри резко вдохнул, он наклонился вперед и взял его в рот, мягко посасывая. Как оказалось, Гарри это очень нравилось. — Черт, — прошипел он, его пальцы запутались в волосах Драко. Облизывая и посасывая, Драко протянул руку и прикоснулся ладонью к другому соску Гарри. Он почувствовал, как тот вздрогнул. — Чего ты хочешь? — повторил он. Внезапно Гарри повалил его на матрас. Бабочки бешено запорхали у него в животе при виде разгоряченного выражения лица Гарри. — Хочу трахнуть тебя, — пробормотал Гарри, его глаза затуманились. — Да? — выдохнул Драко. — Ммм, — Гарри прижался к нему, когда он соединил их губы. Драко знал, что долго не протянет, если Гарри продолжит в том же духе. — Слишком много одежды, — сказал он, протягивая руку, чтобы стянуть с Гарри джинсы. От его прикосновения Гарри замер, и Драко практически почувствовал, как он уходит из-под его рук. — Ты в порядке. Я обещаю, с тобой все в порядке. Я здесь, — медленно Гарри смягчился, сел, чтобы сбросить ботинки и носки. Когда он спустил джинсы и трусы, Драко решил, что его больше не волнует, насколько отчаянно он выглядит — он мгновенно заполз обратно на колени Гарри, грубо целуя его. — А что насчет тебя? — прошептал Гарри ему в губы. — Ты видел меня голым много раз. — Недостаточно часто, — он стянул с Драко штаны. — Разве? — будучи обнаженным, Драко почувствовал, как член Гарри прижимается к его бедрам. Его сердце болезненно сжалось, когда он понял, что Гарри уже мокрый; он чувствовал влагу. — Блять, — пробормотал он, не в силах остановиться. Он почти сходил с ума от желания, но велел себе притормозить. Наконец-то у него появился доступ к Гарри, и он планировал этим воспользоваться. Гарри издал еще один из тех головокружительных стонов, когда Драко наклонился, чтобы схватить его член. Он был теплым и тяжелым в его руке. Драко медленно поглаживал, наблюдая, как голова Гарри откинулась назад. — Я так сильно хочу, чтобы ты был у меня во рту, — сказал ему Драко, дрожа, когда Гарри толкнулся в его руку. — Ты не представляешь, как долго я думал об этом. — Да? С тех пор, как мы впервые поцеловались? — рассеянно спросил Гарри. — О, нет, намного раньше, — протянул он. Он сжал, а затем провел ладонью по скользкому кончику; рот Гарри приоткрылся. — Я отчетливо помню время на… пятом курсе, вроде… Я случайно проходил мимо квиддичного поля и увидел, как ты полируешь свою метлу. Твои руки… черт, Гарри. Один только вид твоих рук погубил меня. Гарри ухмыльнулся. — Ты шутишь. — Вовсе нет, — Драко отпустил член Гарри. Не обращая внимания на его гневные протесты, он начал прокладывать поцелуями путь вниз по животу. Оторвавшись, он сказал непринужденным тоном: — На самом деле, нет. Думаю, первый раз был на четвертом курсе. Когда я увидел тебя в парадной мантии на Святочном балу, я захотел, чтобы ты взял меня прямо там. — Драко! — Гарри сдавленно рассмеялся и закрыл лицо руками. — Ты ужасный. Он что-то промурлыкал себе под нос, облизывая место рядом с членом Гарри. Он хотел свести его с ума. — Боже, я был шлюхой для тебя. Но что я могу сказать? Я хотел, чтобы меня трахнул Чемпион Хогвартса. И тебе нужно кое-что знать, — он снова взял член Гарри в руку, поласкав его несколько раз. — Колдуэлл, Брэдли, все остальные… каждый раз я думал о тебе. — Ты врешь, — Гарри уставился на него, разинув рот. — Я не вру, — просто сказал он. — Спроси Брэдли — каждый раз, когда я кончал, я выкрикивал твое имя. Он думал, что это было забавно. Боже, я был одержим тобой. Почему, по-твоему, мне пришлось так быстро изучать окклюменцию? Гарри выглядел так, как будто хотел что-то сказать, но его ответ был прерван, когда Драко внезапно вобрал член в рот. Он взял его так глубоко, как только мог, наслаждаясь звуком задыхающихся стонов Гарри. Он сосал в неторопливом темпе, придерживая основание члена одной рукой. Когда Гарри начал толкаться бедрами, он отстранился, жестоко ухмыляясь. Свободно проведя кулаком по члену Гарри, он облизал головку, довольный, когда на его пальцы вытекла капелька смазки. Драко чувствовал, что от одного этого зрелища он бы умер; Гарри же бормотал его имя, пока его руки сминали простыни. — Вижу, я вывел тебя из себя, — поддразнил его Драко, пересаживаясь, чтобы сесть на колени Гарри. Гарри мгновенно сел, притягивая его к себе для поцелуя. Драко чуть не заплакал от нужды. Хотя он и ожидал этого момента, он не ожидал трепета, который охватывал его всякий раз, когда Гарри стонал ему в рот, или тех упражнений, что выполнял его желудок, когда их глаза встречались. Его мысли были заняты только Гарри, Гарри, Гарри. И Гарри, казалось, был того же мнения, его глаза затуманились похотью, когда он опустил Драко на спину. Драко почувствовал волнующую дрожь, пробежавшую по его телу, когда Гарри наклонился и провел рукой по его заднице. Его прикосновение было невероятно интимным. — Я никогда не делал этого раньше, — сказал Гарри, уткнувшись лицом в изгиб шеи Драко. — Ты имеешь в виду… с парнями? Или вообще? — Вообще, — последовал приглушенный ответ. Драко чувствовал себя очень похожим на кота, которому достались сливки. Ухмыляясь про себя, он надавил на плечи Гарри так, что они оказались лицом к лицу. — Значит, это твой первый раз. — Тебе это нравится, да? — лицо Гарри порозовело. — Мне это нравится, — он ухмыльнулся, убирая волосы с лица Гарри. — Мне очень нравится. Ты знаешь, что делать? — Немного, — прошептал Гарри. — Гермиона, э-э… дала мне книгу. И так я узнал, э-э… Крайне удивленный, Драко наблюдал, как Гарри потянулся через край кровати за своей палочкой. — Осторожно с тем, куда ты её направляешь, — предупредил он. Хихикнув, Гарри провел палочкой по кончикам пальцев. — Смазывающее заклинание, — отметил Драко. — Ещё и невербальное. Впечатляет. Гарри улыбнулся, кладя свою палочку обратно на пол. — Ладно, — сказал он, внезапно посерьезнев. — Скажешь мне, если будет больно. Драко закатил глаза. — Ради бога, Гарри, я не девственница в первую брачную ночь. Проигнорировав его колкость, Гарри опустился ниже, его глаза скользили по телу Драко. Помимо своей воли, Драко внезапно почувствовал себя неловко. Гарри осторожно раздвинул колени, устраиваясь между ними. Казалось, они оба затаили дыхание, когда реальность ситуации поразила их. Поколебавшись мгновение, Гарри начал обводить его двумя пальцами. Он взглянул на лицо Драко, прежде чем медленно, зловеще взять его член в рот. Через несколько минут Драко заскулил от разочарования. Гарри делал свои прикосновения легкими, как перышко, иногда погружая пальцы глубже, и после снова вытаскивая. Внезапно Драко был поражен осознанием того, что это пальцы Гарри, скользящие в нем — это рот Гарри, глубоко принимающий его, прежде чем выпустить. При этой мысли он издал резкий стон и закрыл лицо руками. И, конечно же, Гарри потянулся свободной рукой, чтобы убрать их. — Глубже, — простонал Драко. — Вставь глубже. Все нормально. Гарри усмехнулся, и Драко ожидал, что он будет сопротивляться. Вместо этого он подчинился, проникая в него двумя пальцами. Драко ахнул — увидев обеспокоенное лицо Гарри, он пробормотал: — Я в порядке. Я в порядке. Просто… блять. — Так нормально? — спросил Гарри, продвигаясь немного дальше, а затем почти полностью отстраняясь. — Да. Так хорошо, — приспосабливаясь к растяжению, Драко почувствовал, как его тело сжалось от приятной боли. — Еще, — сказал он. И снова Гарри повиновался ему, вводя третий палец и продвигаясь дальше. На этот раз первоначальный жар прошел быстрее, и вскоре он обнаружил, что насаживается на пальцы Гарри. — Блять, посмотри на себя, — сказал Гарри, его голос был полон благоговения. — Я мог бы наблюдать весь день за тем, как ты трахаешь себя моими пальцами. Слова Гарри наполнили его лихорадочным желанием. — Трахни меня, Гарри. Пожалуйста, пожалуйста, трахни меня. — Ты уверен? Драко зарычал в отчаянии. — Я уверен, уверен. Давай же, — он удовлетворенно застонал, когда Гарри, наконец, навис сверху. — Ты дашь мне знать, если будет слишком много. — Да, да, да, — нетерпеливо сказал он. — Как ты меня хочешь? — Вот так, — сказал Гарри. — Просто так. Хочу видеть твое лицо. Он наблюдал, как Гарри обхватил себя, разамазывая по члену оставшуюся смазку. Драко ничего не мог с собой поделать — он громко застонал, почувствовав, как Гарри прижался к нему. — Да, — прошипел он, когда Гарри медленно, осторожно вошел в него. Он ожидал первоначального дискомфорта, поэтому вцепился руками в простыни и глубоко дышал. — Порядок? — спросил Гарри хриплым голосом. Он выглядел очень ошеломленным, как чувствовал себя Драко, и у него почти закружилась голова от желания. — Продолжай, — подбодрил его Драко, отодвигаясь. — Я приму, — он действительно принял его — принял все, когда Гарри наполнил его. Он открыл рот, чтобы попросить Гарри двигаться, но его прервали, так как Гарри, прочитав его мысли, вышел, а затем вошел, держась за колени Драко для поддержки. Ноющая боль вскоре уступила место удовольствию, когда Драко выгнул спину, отвечая на толчки Гарри. Он наблюдал, как Гарри трахался в первый раз, и сама мысль об этом была настолько эротичной, что угрожала полностью уничтожить его. Припухшие губы Гарри были приоткрыты, а глаза закрылись. — Блять, ты тугой, — выдохнул Гарри. — В тебе так хорошо. — Да? — Драко больше не мог сдерживаться. Он потянулся и взял свой член, поглаживая в такт толчкам Гарри. Гарри открыл глаза. — Посмотри на себя, — выдохнул он. — Боже, ты так хорошо меня принимаешь. Такой хороший для меня. Драко резко вскрикнул от этого, отбиваясь от него. Гарри ухмыльнулся и взял его за бедра, притягивая его каким-то невозможным образом ближе. — Жаль, что ты не можешь увидеть себя прямо сейчас, — продолжил Гарри. — Блять, ты сводишь меня с ума. — Трахни меня, трахни меня, трахни меня, — повторял он, как молитву. Он потерял всякое чувство сдержанности, когда извивался, освобожденный звуком голоса Гарри. Они вошли в ритм, Драко задыхался каждый раз, когда член Гарри входил в него. — Да, Гарри, да, — бормотал он. Его сердце с грохотом билось о ребра, угрожая прорваться сквозь них. — Ты невероятный, — сказал Гарри, задыхаясь от стонов. — Я так близко. Я так близко, — его кулак взлетел над членом, когда он погнался за невероятной волной удовольствия, пронесшейся по нему. Гарри ускорил ритм, чтобы соответствовать ему, и они быстро сбились с него, но это не имело значения; он был близок к тому, чтобы сойти с ума, когда Гарри вошел в него. — Кончи со мной, — прохрипел Гарри. Вот и все. Драко не мог больше ждать ни мгновения. Его тело напряглось, когда теплый клубок в животе сжался. Он ничего не почувствовал, ничего не услышал, когда прошла одна, две, три секунды, а затем оргазм вырвался из него. Он упал на спину, выкрикивая имя Гарри, когда его голова откинулась назад. Почти мгновенно Гарри повалился за ним, зажмурив глаза и вскрикнув. Он знал, что никогда не забудет этот образ: рот Гарри приоткрыт, щеки раскраснелись, грудь блестит от пота, он задыхается от силы своего освобождения. Когда Гарри сбавил скорость, он, казалось, неохотно вышел. Мгновение он моргал, глядя на Драко, наслаждаясь блаженством, в котором купался сам Драко, пока, наконец, не отстранился. Он снова потянулся за своей палочкой и резким движением очистил их обоих. — Ты практиковал свою невербальную магию, — промурлыкал Драко, когда Гарри лег рядом с ним. — Конечно. А ты думал, для чего я её изучал? — Гарри одарил его дерзкой ухмылкой. Покачав головой, Драко рассмеялся. — Точно. Как глупо с моей стороны, — он протянул руку, чтобы медленно провести пальцем по переносице Гарри. Гарри посмотрел ему в глаза и заколебался. — Это… это было… — Если ты спросишь меня, было ли это «хорошо», Поттер, я заколдую тебя до следующей недели. Застенчиво улыбнувшись, Гарри взял руку Драко в свою и прижал ее к своей груди. — Почувствуй, как сильно бьется мое сердце. — У тебя была отличная тренировка, — он начал рассеянно рисовать фигуры на коже Гарри, наблюдая за тем, как поднимается и опускается его грудь. — Я идиот, который так долго ждал, — сказал он с раскаянием на лице. — Не обращай на это внимания. У тебя были на то свои причины, — изучая лицо Гарри, Драко спросил: — А что насчет тебя? Ты в порядке? — Да. Я просто… да. Драко в тревоге оттолкнулся от матраса. — Что? Что такое? — спросил он, внезапно встревожившись. — Ничего такого, — поспешно сказал Гарри, притягивая Драко обратно к себе. — Просто, э-э… — Давай же. Упрямый, как всегда, Гарри отвел взгляд. — Ты вдруг понял, что тебе не нравятся парни? — сухо предложил Драко. — Определенно нет, — заверил он его. — Просто я, э-э… ты мне нравишься. На самом деле, ты мне очень нравишься. — О, я тебе нравлюсь, не так ли? — протянул Драко, возобновляя свою работу по вычерчиванию узоров на груди Гарри. — Я никогда не замечал. — Я люблю тебя. Драко замер. Он посмотрел на лицо Гарри, которое теперь было ярко-красным. — Забудь об этом, забудь, — сказал Гарри, глядя куда-то поверх плеча Драко. — Забудь, что я сказал. — О, ради бога, Гарри, — ухмыльнулся он, наклоняясь вперед, чтобы поцеловать его. Отстранившись, он сказал: — Я тоже тебя люблю, ты, придурок. — Да? — Гарри выглядел совершенно ошеломленным, как будто не верил своим ушам. Закатив глаза, Драко свернулся калачиком на груди Гарри. — Очевидно. Знаешь, ты иногда бываешь очень тупым. Разве ты никогда не видел, как я смотрю на тебя? — Думаю, что да. Драко усмехнулся. — Ты так думаешь? Ты что, глаза как украшение используешь? Он улыбнулся, почувствовав раскаты смеха Гарри. Они лежали так, Драко прижался к груди Гарри, а Гарри поглаживал рукой спину Драко, пока, наконец, они оба не погрузились в сон.
1855 Нравится 415 Отзывы 688 В сборник
Отзывы (15)