Секреты мистера Джона

NC-17
Завершён
94
1
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
221 страница, 86 556 слов, 52 части
Описание:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
94 Нравится 203 Отзывы 48 В сборник

Часть 35

Настройки
      Нотт никогда не задумывался, насколько пролезть в чужой дом простая задача для волшебника. От этого даже стало немного не по себе. Они с Алисой дождались темноты, дошли до дома мистера Борса и нашли в его окрестностях самый неприметный уголок — густой куст, росший впритык к высокому забору. Там, убедившись, что ни одна живая душа ни за что их не увидит, Нотт достал палочку и наложил на них с Алисой чары невидимости. По программе чар, хотя больше по старым школьным проказам Нотт помнил, что заклинание будет держаться около часа, о чем предупредил свою спутницу.       — Нас прям действительно не будет видно? — то ли с тревогой, то ли с недоверием спросила девушка.       И Теодор, чтобы произвести впечатление, кинул заклинание на себя первым, а затем насладился ее искренним удивлением. На секунду даже захотелось по-детски подшутить над ней: зайти со спины и ущипнуть, например. Но он себя остановил. Серьезность задания не располагала к таким шалостям.       Он мягко, чтобы не испугать, взял Алису за руку, а затем накинул заклинание и на нее. — Давай не теряться. — Шепнул он. — Пойдем.       И они направились к окну, которое, как помнил Теодор по прошлому визиту, оставалось открытым. На всякий случай он накинул заглушающие чары, чтобы не привлекать внимание соседей скрипом открываемой створки. Затем достал приготовленный флакончик с зельем, отпугивающим докси, взмахом волшебной палочки сделал из него облако и направил внутрь комнаты. Ну и накинул на Алису заклинание Левитации… Не заставит же он леди самостоятельно, пыхтя, карабкаться на высокий подоконник!       Так в несколько простых шагов они, никем не замеченные и неузнанные, оказались в гостиной мистера Борса. Очень, к слову, мрачной и почти запущенной. Старый диван серого цвета стоял на голом дощатом полу. Перед ним — обычный кофейный столик без скатерти с позабытой кофейной кружкой и засохшим недоеденным сэндвичем. На каминной полке грозно тикали часы и стояла какая-то черная то ли вазочка, то ли пепельница. На полу лежало несколько дохлых докси, на одного из которых Нотт чуть не наступил.       — А он весьма скромно живет, — снисходительно заметила Алиса.       — Куда дальше? — шепотом спросил Теодор. — Нам нужно что-то по настоящему личное. Старый сэндвич не сгодится.       — Может, найдем ванную? — Предложила девушка. — Что может быть более личным, чем зубная щетка. А он живет один. Мы не ошибемся.       — Мне нравится, — согласился Теодор, и потянул девушку к единственной двери из гостиной.       Дверь вела в прихожую — крошечную, темную в отсутствии окон. И Нотт решился зажечь Люмос, просто чтобы не разбить лицо, споткнувшись.       В свете палочки он увидел вход на лестницу и две двери: одну окрашенную чуть облезшей белой краской и одну деревянную, покрытую лаком. А также гору старых пальто на вешалке и несколько пар сапог да ботинок под ней. Ничего примечательного, если бы не одно “но”. Котел. В углу за барахлом стоял самый обычный котел, рекомендованный Министерством магии для приготовления зелий.       Теодор тут же указал Алисе на находку. Но девушка оказалась не настолько впечатлена:       — Я бы не торопилась с выводами. Может, он любит походы на свежем воздухе. Или он рыбак и любитель наварить рыбного супа на костре. У моего отца почти такой же в загородном доме, а он точно не маг.       Нотту ничего не оставалось как согласиться. Он наугад толкнул белую дверь. И он не ошибся. Это действительно оказалась ванная. Такая же старенькая, с чуть облезшей краской и пятнами плесени где-то под потолком. Раковина стояла на обшарпанной деревянной тумбочке. А на раковине — заветный стаканчик с зубной щеткой.       — Нашли, — шепотом сообщил Теодор, подхватывая находку и пряча в карман. — Теперь можно выбираться.       Пока Теодор одной рукой освещал путь, а другой возился со щеткой, он отпустил руку Алисы. А не услышав ответ на свои слова, даже немного встревожился — а здесь ли она еще? И тихо позвал:       — Алиса?       Вновь тишина. Но тут он услышал, как в прихожей скрипнула дверь.       “Этого еще не хватало”, — испугался он. Ведь если это не Алиса пошла удовлетворять свое любопытство куда-то еще, значит их засекли.       Нотт торопливо погасил палочку, но оставил ее на изготовку и вышел в пролет. На лестнице и в прихожей было тихо. Лишь вторая дверь была немного приоткрыта.       “Все-таки Алиса”, — мысленно выдохнул Теодор, распахивая эту дверь.       — Алиса? — Шепотом позвал Теодор. И тут же почувствовал, как его кто-то взял за руку. — Не пугай меня так.       — Извини, — раздался шепот над самым ухом. — Но мне было очень интересно проверить, прав ты или нет. И теперь я вижу, что прав.       — Ты о чем? — Изумился Теодор. И в этот момент увидел как из дальнего угла на него блеснули два огромных желтых глаза.       — У нас, знаешь ли, не принято держать дома сов.
94 Нравится 203 Отзывы 48 В сборник
Отзывы (2)