ID работы: 13022314

Что-то кончается, что-то начинается

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
71
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
115 страниц, 26 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
71 Нравится 19 Отзывы 21 В сборник Скачать

Источник его народа. Часть 4

Настройки текста
Дайо привела Геральта к центральному павильону. Удивленный тем, что бригада Импера слоняется снаружи, Геральт поспешно вошел внутрь. Он расслабился при виде Эмгыра, стоящего рядом с маликом Нибрасом в центре зала. Император теперь тоже был одет по офирской моде; свободная черная одежда, расшитая золотыми солнечными узорами, заменила его пыльную дорожную одежду. Геральт заметил на поясе императора украшенный драгоценными камнями церемониальный джамбия. Возможно, это была награда за согласие оставить нильфгаардских стражников снаружи. Император стоял спиной к Геральту. Однако реакция Кадера на его появление заставила темноволосого мужчину обернуться. — Гер... — Выражение лица Эмгыра застыло, когда он увидел своего ведьмака. Геральт переминался с ноги на ногу. Он пожалел, что Дайо не дала ему зеркало перед тем, как вывести его на улицу. Но прежде чем он успел что-то сказать, маллик коротко взмахнул рукой, и появился человек. Ведьмак сразу же напрягся, узнав прибывшего - маг Офира, который держал его в плену в Новиграде. — Ваше Императорское Величество и сэр Геральт. Рад видеть вас в добром здравии, — поклонился смуглый бородатый мужчина, казалось, без намека на насмешку. — Я Ааманд, — представился он. Геральт нахмурился. Но прежде чем он успел ответить, малик сделал жест, и появились слуги, которые провели всех к своим местам. По обычаю Офира, обедать и ужинать полагалось на полу. Как только они с Эмгыром устроились на подушках, появился короткий столик, уставленный маленькими тарелочками с едой и напитками. — Как ты думаешь, они что-то замышляют? — спросил ведьмак, продолжая следить за магом своими золотыми глазами. Ааманд сидел слева от малика, ближе, чем Кадер; это было не самое выгодное положение, но это явный признак того, что придворный маг пользовался у Нибраса определенным влиянием и привилегиями. Когда Эмгыр не ответил, Геральт повернул голову и увидел, что император все еще изучает его с ошеломленным выражением лица. — Ты выглядишь не так, как обычно. Где тебя... и от тебя пахнет розами, — наконец сказал Эмгыр. Геральт закатил глаза. — Черт возьми, я чуть не утонул в этой дряни. — Но теперь ведьмак кое-что понял; он принюхался к воздуху, как гончая, а затем прижался ближе, чтобы понюхать кожу под челюстью Эмгыра. — Ты пахнешь... хорошо. — Одеколон из финиковой пальмы, — пояснил император. — Хм, — Геральт прижался еще ближе. Аромат, смешанный с естественным запахом Эмгыра, заставил его проголодаться. Вспышка возбуждения, начавшаяся в хаммаме, с готовностью вернулась. Геральт понял, что Эмгыр не обрадуется, если он будет тискать императора Нильфгаарда на глазах у офирцев, как собака в течке. Ведьмак потянулся за напитком, который оказался араком, и прикончил его в несколько глотков, закусив горстью сушеных фиников и орехов. Малик Нибрас встал и произнес короткий тост на офирском, который Хоррам-Дин перевел на общий язык для Геральта и Эмгыра. Это было стандартное приветствие и пожелание мира между двумя народами. И в нем совершенно не упоминалось ни о том, что произошло в Новиграде, ни о безвременной кончине принца Сирвата. Эмгыр кивнул, затем послушно встал и произнес столь же легкомысленный тост, пока Геральт продолжал пить и есть. Хорошо, что никто не ждал, что он что-нибудь скажет. Вскоре после этого началось официальное празднование. В шатер входили все новые слуги, неся кубки и графины, наполненные алкоголем и едой. Геральт узнал нескольких из тех, кто ухаживал за ним в хаммаме. Слуги, должно быть, уже были предупреждены, поскольку они искали и обхаживали конкретных гостей. К Эмгыру никто не подходил, даже чтобы наполнить тарелки едой, которую быстро поглощал Геральт. Император наконец обратил внимание, когда обнаружил, что его тарелки уже пусты. — Геральт, ты в порядке? — Хмф, — пробурчал в ответ ведьмак. — Я в порядке, — сказал Геральт и потянулся к руке Эмгыра. Он прижался лицом к широкой ладони и счастливо вздохнул. С ним все будет в порядке, пока темноволосый мужчина держит его за руки.

▬▬ι═══════ﺤ

Малик Нибрас хлопнул в ладоши, и все свечи погасли. Послышался медленный, тихий бой думбеков, который с каждым ударом становился все громче и быстрее. Затем раздались сагаты и более мелодичные звуки. Из темноты появились пятна света, тускло освещающие присутствие нескольких человек, растягивающих большой кусок ткани, похожий на сценический занавес. Пара мускулистых огненных танцоров вышла наружу, вращая факелами быстрее, чем Эмгыр мог уследить за ними. Возможно, Геральт смог бы различить каждое движение, но ведьмак почти не смотрел на представление. Казалось, он довольствовался тем, что нежился на коленях у Эмгыра. Император пожал плечами и решил просто наслаждаться нехарактерным для Геральта поведением. Девять танцовщиц, украшенных драгоценностями и цветами, появились из темноты. Во время танца их украшенные драгоценностями платья дразняще распахивались перед зрителями. Офирцы, многие из которых, несомненно, уже были пьяны, кричали и хлопали в такт музыке. Как только музыка достигла крещендо, и внезапно остановилась - достаточная пауза для того, чтобы танцоры разделись и продемонстрировали более смелые, более откровенные костюмы. Музыка возобновилась в еще более быстром ритме. Танцоры закружились по полу в такт ритму. От внимания Эмгыра не ускользнуло, что каждый из танцоров смотрел в глаза людям, сидящим рядом с малликом, притягивая взгляды некоторых из них, как железные опилки магнит. Танцоры закончили выступление под гром аплодисментов. Эмгыр вежливо хлопал. Ведущая танцовщица, красивая темноволосая женщина с карими глазами, вышла вперед и склонилась перед маликом. — Ваше величество маллик Нибрас, — начала она. Эмгыр ненадолго отвлекся, когда Геральт приблизился к более чувствительной части его тела. Он собирался положить руку на плечо ведьмака, чтобы напомнить ему, что они находятся на публике, когда Геральт внезапно вскочил, как гончая. Одним движением ведьмак опрокинул низкий столик на бок и присел за ним, отчего тарелки и чашки с грохотом повалились на пол. — Геральт? — спросил Эмгыр, но тут его внимание отвлек резкий крик. — Катил! Глаза ведущей танцовщицы светились жутким зеленым светом, когда она продолжала выкрикивать это слово. Вскоре и остальные ее воины закричали в унисон. — Катил! — Огненные танцоры замахнулись своими факелами на изумленных стражников, поджигая их. Остальные вытащили как будто из пустоты кинжалы, которые без разбора использовали против незадачливых стражников. Маг держал в руках свой посох, сила собиралась на его пальцах, когда он начал читать заклинания - кинжал полоснул его по горлу. Он с бульканьем рухнул на землю и затих. Ведущая танцовщица повернулась, чтобы найти маллика Нибраса, которая скрылась в панической толпе. — Катил! — снова закричала она, как банши. — Оставайся здесь, — сказал Геральт Эмгыру, прежде чем броситься на нападавших, вооруженный лишь осколком пластины с зазубринами. Но император не собирался оставаться, спрятавшись за столом. Он обнажил свой церемониальный кинжал, тщательно обдумывая ситуацию. Но, несмотря на боевое мастерство ведьмака, он был в меньшинстве и плохо экипирован. Эмгыр знал, что их лучший шанс выжить - послать за помощью. Присмотревшись внимательнее, он увидел, что перепуганные пирующие пытаются выбраться из шатра. Однако вся конструкция, видимо, была заколдована, потому что никто не мог выбраться. Вместо этого они только облегчили себе задачу перед убийцами. Император нашел малика Нибраса на четвереньках, прижавшегося к Кадеру и кругу приближенных. Эмгыр выскочил на открытое место.

▬▬ι═══════ﺤ

Геральт держал одного из убийц в удушающем захвате. Это была та самая девушка, которая подвела ему глаза. Она билась, как дикий зверь, царапаясь и кусая его руку, пока наконец не сдалась от нехватки воздуха. Какое бы заклинание ни наложили на танцовщиц, оно наделило их скоростью и силой, превосходящими человеческие возможности. Несмотря на отсутствие у них опыта вооруженного боя, они оказались непростым испытанием даже для ведьмака. Геральт также не хотел убивать танцовщиц, поскольку было ясно, что они одержимы. Их жуткие светящиеся изумрудные глаза не замечали их диких поступков. На его теле были видны последствия его усилий: бесполезная одежда, которую он носил, была в клочья разодрана, пропитана потом и кровью. Геральт запыхался, когда остановился, чтобы поискать Эмгыра. Он нашел императора, разговаривающего с маликом Нибрасом. Ведьмак заскрежетал зубами. Какой идиот мог поставить себя рядом с целью покушения? Кошачьи глаза вспыхнули тревогой, когда он увидел ведущую танцовщицу, устремившуюся к императору. Эмгыр поднял свой кинжал и сумел отразить удар. Она вскрикнула от досады и нанесла новый удар. Геральт пронесся по залу, перепрыгивая через тела, живые и мертвые. Ведьмак проскользнул между убийцей и Эмгыром. Его клинок, взятый у одной из танцовщиц, с лязгом столкнулся с ее клинком. Он увернулся от ее следующего выпада, сделал пируэт и ударил ее. Но это был обман: в последний момент он перебросил кинжал в левую руку. Воспользовавшись ее удивлением, он нанес удар в голову, но в последний момент отдернул его, чтобы не убить ее. Она с грохотом рухнула на землю. В этот момент в павильон ворвались стражники Офира. Эмгыр отвлек убийц достаточно, чтобы маллик смог ускользнуть и снять магическую печать с шатра. Подавляющим числом стражники усмирили последнего из танцовщиков. — Геральт! — Эмгыр бросился к ведьмаку, пока офирцы охраняли зал. — Ты в порядке? Геральт растерянно смотрел на нехарактерное выражение паники на лице Эмгыра, когда император осторожно взял его лицо в ладони. Белоголовый посмотрел на себя и наконец понял, что он весь в крови - своей крови. — Я в порядке. Небольшие раны. Затем он заметил длинный порез на щеке Эмгыра, из которого все еще вяло текла кровь. Геральт хотел протянуть руку, чтобы погладить стиснутую челюсть, но мир вдруг покачнулся, и он упал бы на землю, если бы не руки Эмгыра, удержавшие его. — Нужна помощь! Срочно! — сказал император Нильфгаарда. Малик Нибрас подал знак своим стражникам пропустить их, все остальные должны были остаться для допроса. Эмгыр направился прямо к их шатру. — Никто не должен входить без моего разрешения, — приказал он бригадам Импера, которые уже были приведены в состояние повышенной боеготовности. Большинство порезов Геральта перестали кровоточить, когда Эмгыр обтер его влажной тряпкой. Но все равно нежные прикосновения были словно клеймо на его коже. Ведьмак вздрогнул и крепче прижался к своему императору, издав низкий, задыхающийся стон - звук, который в последнее время стал очень хорошо знаком Эмгыру. Он посмотрел вниз на белоголового ведьмака, чьи зрачки теперь были лишь крошечными точками. — Эмгыр, со мной что-то не так.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.