ID работы: 13022314

Что-то кончается, что-то начинается

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
71
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
115 страниц, 26 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
71 Нравится 19 Отзывы 21 В сборник Скачать

Что посеет человек. Часть 4

Настройки текста
Ведьмаки думали, что заключение контракта означает, что они будут охотиться демона. Однако первым местом, куда направил их император, была библиотека Оксенфуртской академии. — Академия известна своими учеными и книгами по оккультизму. Идите и узнайте, нет ли у кого-нибудь сведений о Гюнтере о'Диме или Господине Зеркало. — Я ведьмак, а не библиотекарь. Мы должны найти Геральта, — в очередной раз пожаловался Ламберт, пока они шли по коридору одного из самых известных учебных заведений на континенте. К счастью, их присутствие осталось незамеченным. Академия по-прежнему была в основном пустынна, ученые только недавно начали возвращаться в кабинеты. — Император сказал, что этот Гюнтер о'Дим владеет какой-то магией, которая делает его и Волка почти невидимыми для людей, — снова терпеливо объяснил Эскель. Он знал, что Ламберт переживает за Геральта не меньше, чем он сам, поэтому не обижался на жалобы младшего ведьмака. Рассказ императора о Гюнтере о'Диме встревожил его. Они не охотились на зверя или чудовище. Эскель не имел ни малейшего представления о том, что делать, даже если им удастся его найти, как и Ламберт. Если бы только Весемир был еще жив. Ведьмак торопливо свернул за угол и почувствовал, как кто-то ударился о его грудь. Башня из книг грохнулась на землю. — Ой. Извинение почти сорвалось с губ Эскеля, но удивление прервало его первоначальную реакцию - он сразу узнал лежащую перед ним фигуру. — Шани??? — Эскель?! — воскликнула девушка с удивлением и узнаванием. — Что ты здесь делаешь? — Ее брови поднялись еще выше, когда она увидела позади него Ламберта. Ведьмак со шрамом на лице протянул руку, чтобы помочь ей, пока Ламберт собирал упавшие книги. Эскель все еще раздумывал, как много мог рассказать ей, когда Шани спросила: — Ты здесь, чтобы помочь Геральту? — А что с Геральтом? — спросил Ламберт. — Ты видела его? — Да, он был здесь около недели назад, на службе у некоего Гюнтера о'Дима. Но, кем бы он ни был, он не человек. Эскель и Ламберт посмотрели друг на друга. — Где сейчас Волк? — в тревоге спросил Эскель. Шани покачала головой. — Он сказал только то, что для меня это слишком опасно. Я навела кое-какие справки о реданском дворянине по имени Ольгерд фон Эверек и Гюнтере о'Диме. Оказалось, что десять лет назад Ольгерд посетил одного из наших выдающихся академиков в области оккультизма, профессора Прометиция Шезлока. С тех пор профессор был поражен какой-то страшной болезнью, так что больше не выходил из дома. Я как раз иду к нему. Пойдемте со мной!

▬▬ι═══════ﺤ

Волосы на затылке Эскеля встали дыбом при виде полуразрушенного дома профессора Шезлок. Казалось, что сильный ветер может разрушить строение. Маленький сад перед домом, который, должно быть, когда-то был полон благоухающих цветов, был заполнен мертвыми и почерневшими растениями. Шани в шоке поднесла руку ко рту. — Я понятия не имела. — Лучше оставайся здесь, Шани, и позволь нам разобраться, — сказал ей Эскель. Она кивнула в знак согласия.

▬▬ι═══════ﺤ

Входная дверь была заперта на ряд засовов, на удивление хорошо сохранившихся, учитывая состояние всего остального. Эскель боялся, что если они будут пробиваться через дверь, то вход в дом обрушится. Поэтому они вошли в дом через окно второго этажа, которое не было полностью закрыто. Внутри жилище выглядело таким же запущенным, как и снаружи. Все было покрыто пылью и паутиной. Странно, но все зеркала в доме были разбиты. Полы громко скрипели, когда они передвигались. Со второго этажа до них донесся дрожащий голос: — Франко? Это ты? Поставь ночной горшок, где обычно. И забери поднос, я сегодня не буду есть. По крайней мере, профессор Шезлок был еще жив. Появление ведьмаков вызвало мгновенное возмущение. — Кто, черт возьми...? Как ты сюда пошел?! Убирайся! Я ничего не знаю. И ничего не хочу знать. Слышишь? Не хочу! — Эй! Успокойся, старик, мы здесь не для того, чтобы причинить тебе вред, — крикнул в ответ Ламберт. — Это демон тебя сюда прислал! Уж я-то знаю. Эскель увидел профессора, слепого, бородатого старика, стоящего внутри рунического круга, начерченного на полу. Тарелка с заплесневелой едой, бутылка вина и ночной горшок были расставлены прямо в пределах его досягаемости. Профессор Прометиций Шезлок выглядел потрепанным. Его борода и волосы были неухоженными, одежда стерлась. — Что за демон? — спросил Эскель, остановившись за пределами круга. — Гюнтер о'Дим... Воплощение зла. — Мутные глаза профессора уставились прямо на Эскеля.

▬▬ι═══════ﺤ

Возможно, Франко давно не навещал его, но как только профессор Шезлок узнал, что они ведьмаки и, следовательно, ему нечего их бояться, он стал очень разговорчивым. Он объяснил, что именно Ольгерд фон Эверек навел его на след Гюнтера о'Дима. — Я перелистал бесчисленные тома, вникал в непонятные происшествия и анализировал народные легенды. Есть записи о встречах, произошедших тысячи лет назад, в разных культурах и под разными именами. Но везде это синоним воплощенного Зла. У нас его называют Гюнтер о'Дим. А иногда - Господин Зеркало. Я корпел над книгами столько, что потерял зрение. Но я многое узнал. Например, что он любит играть с людьми. А больше всего любит заключать договоры. Гюнтер о'Дим - не человек! Это Зло! Зло, в самых разных обличьях. Забудьте о нем или погибните. — Но ведь ты жив, — заметил Ламберт. Профессор вздрогнул. — Все еще жив... но я живу в постоянном страхе, порожденном тем, что я узнал о нем. Я не могу выйти за пределы этого круга — он жестом указал на чертеж вокруг себя. — Это был подарок от Гюнтера о'Дима, видишь ли. Однажды он пришел ко мне. Удивительная это была встреча. Я был уже слеп, но видел его отчетливо. Он улыбался. Сказал, что такой интерес к его персоне - честь для него. И что он решил выразить благодарность и проявить ответный интерес. Он создал этот круг, сказав, что только здесь я буду в безопасности. — В безопасности, да... в безопасности, — продолжал повторять профессор, казалось, застряв в своих мыслях. — Есть ли способ убить Гюнтера о'Дима? — быстро спросил Эскель. Потребовалось мгновение, но профессор сумел собраться с мыслями. — Убить Зло? — спросил он в недоумении и покачал головой. — Нет. Однако был случай, когда одному человеку удалось расторгнуть контракт. Нужно бросить ему вызов. Возможно, он восприимчив к словесным ловушкам, но не к стали и не к серебру. Эскель мысленно проклял нильфгаардского императора. Даже он сам признал, что поступил глупо, заключив договор, думая, что сможет как-то перехитрить такое существо, как Гюнтер о'Дим. Эскелю было неприятно осознавать, что именно его брат расплачивается за прошлую ошибку императора. Первым делом им нужно найти Геральта и рассказать ему о том, что они только что узнали. У этого Ольгерда должен быть способ связаться с Геральтом. — Где нам найти Ольгерда фон Эверека? — спросил он у профессора. — Это было так давно, что я не... — профессор потер брови. — По мойму, у него есть поместье, в Драконьей Долине, к северу от Оксенфурта, что-то в этом роде. Ламберт и Эскель кивнули друг другу. Это был их лучший шанс найти Геральта. — Спасибо, вы нам очень помогли, — Эскель пожал руку профессору Шезлоку. Старик вздрогнул от прикосновения, возможно, первого за многие годы. — Хорошо. Очень хорошо. Почувствовать себя полезным после стольких лет взаперти, жизни в страхе - это само по себе приятно. Внезапно на них посыпалась пыль. Ламберт потрепал Эскеля по плечу, указывая на длинную трещину, расходящуюся по потолку. Балка упала и вывела из равновесия тяжелые книжные шкафы позади профессора. Ведьмаки бросились вперед, чтобы предотвратить их падение. Среди хаоса слепой споткнулся о бутылку с вином и упал, разбив череп о лестницу. Он умер в нескольких метрах за пределами круга. Эскель наклонился и закрыл глаза профессора рукой.

▬▬ι═══════ﺤ

— Что это было? — спросила Шани, когда Эскель и Ламберт бросились через парадную дверь. Через несколько секунд часть дома обрушилась. — Профессор Шезлок? — неуверенно спросила она. Эскель покачал головой. — Мертв. Проломил череп. — Он оттащил девушку от дома. — Послушай, Шани, мы с Ламбертом собираемся искать Геральта. Поэтому нам нужно, чтобы ты доставила сообщение в поместье Аэрамаса за городом. — Он пересказал все, что рассказал им профессор Шезлок, и попросил ее дословно повторить все их нанимателю. — Кто ваш покровитель? Эскель ответил лаконично: — Эмгыр вар Эмрейс. — Что!

▬▬ι═══════ﺤ

Геральт вернулся в Оксенфурт с документами на дом Максимилиана Борсоди. Он надеялся, что ему больше никогда не придется иметь дело с такими, как братья Борсоди. Белоголовый нашел Ольгерда и его людей, вопящих в таверне. —Я выполнил два твоих желания, пришло время третьего. Ольгерд рассматривал бумаги, прикрыв глаза. — Может, нам стоит присесть, поговорим обо всем за бутылкой? — Не собираюсь я с тобой пить, — сказал Геральт и скрестил руки на груди. — Третье желание, будь любезен. — Какой же ты не упрямый. Ну что ж, изволь. Была у меня когда-то жена. В нашу последнюю встречу, я подарил ей фиолетовую розу. Принеси мне этот цветок. Я хочу вспомнить как он выглядит. Как и все просьбы Ольгерда, это звучало достаточно безобидно. Но, как показал опыт, всегда был подвох. Поэтому Геральт спросил: — Когда это было? Роза наверняка уже завяла и рассыпалась в прах. Реданийский дворянин пожал плечами. — Ты хотел желание - вот оно. Исполняй. — Скажи хотя бы, где мне искать твою жену? — В моем старом доме, на восток от имения Мартина Листа. Я не стану желать тебе удачи, сам понимаешь... Прощай, Геральт.

▬▬ι═══════ﺤ

Тяжелый туман, подобный тем, что предвещают присутствие туманников, покрывал всю территорию поместья фон Эверка. Мужчина расхаживал по периметру поместья, ища следы своего напарника, который пробрался внутрь через запертые ворота, в поисках того, что еще можно стащить. Мужчина поспешил уйти, как только Геральт согласился присмотреть за другим вором. Несмотря на тревожную атмосферу, территория поместья была на удивление ухоженной. Перед Геральтом внезапно появился черный ретривер. Он спокойно сел, словно ожидая команды. — Что ты делаешь в таком месте? Лучше убирайся, пока не поранился, — сказал Геральт собаке и махнул ей рукой. Приблизившись к усадьбе, он начал находить признаки того, что с пропавшим вором случилось несчастье: разбитая лампа, отпечатки сапог и следы волочения. Он наклонился, чтобы рассмотреть то, что выглядело как засохшая кровь, когда перед ним перебежала дорогу маленькая черная кошка. Как и собака, кошка просто уставилась на него. — Линял бы ты отсюда, малыш. Это место... — Звук копания привлек внимание Геральта к саду на заднем дворе.

▬▬ι═══════ﺤ

Массивная фигура в мантии с капюшоном склонилась с лопатой. В стороне лежало окровавленное, изуродованное тело вора. Ведьмак вытащил меч и сделал легкий шаг, но его появление все равно было обнаружено. Фигура откинула капюшон, открывая кошмарный вид. Лицо его было лишено каких-либо черт, кроме рта. Существо зарычало и бросилось на Геральта с лопатой. Ведьмак уклонялся от многочисленных ударов, ища возможность нанести удар мечом. Несмотря на свои размеры, существо оказалось на удивление быстрым. Геральт получил скользящий удар в бок. Он услышал треск, свидетельствующий о паре сломанных ребер, и почувствовал вкус крови, когда прикусил губу. В конце концов, он сделал финт вправо, быстро сместился и ударил мечом в сердце существа. Оно рухнуло с грохотом. Геральт опустил руки на колени и на мгновение успокоился. Он пробормотал про себя: — Что это было, черт возьми? Зараза. Оно никак не могло быть живым. — Между прочим... философы все еще спорят о понятии жизни, — сказал легкий голос. Он исходил от черной кошки. Черная собака рысью подошла и встала рядом со своим товарищем. — В обычной ситуации я был бы потрясен... Но только не после этого зрелища. Кто вы? Кот ответил: — Определенно, мы не звери. Считай нас... Друзьями семьи. Они рассказали Геральту, что существо, которое он только что убил, было призвано охранять жену фон Эверека и дом. — Он ухаживал за садом, заботился о нежелательных гостях, — объяснила собака. Геральт решил, что странные звери служат дому. — Итак, госпожа фон Эверек дома? Вы можете доложить ей о моем визите? — спросил он. Но животные оказались менее чем полезны. Кот просто сказал ему: — Ирис внутри, в спальне наверху. Возьми его ключ... Он от задних дверей дома. Похоже, Геральту придется представиться самому.

▬▬ι═══════ﺤ

В отличие от ухоженного ландшафта, внутри поместья царила полная разруха. Призрак преследовал Геральта на каждом шагу, пока наконец не устранил его. Ведьмак недоумевал, как здесь еще мог кто-то жить. Как выяснилось, никто здесь не жил - то есть она уже не была жива. На кровати лежал скелет Ирис фон Эверек, одетый в траурную черную одежду. Рядом с тумбочкой сидели черные кошка и собака. — Это что, шутка какая-то? Почему вы сразу не сказали, что она мертва? — ворчал он на них. — Ты не спрашивал, — ответил пес. — Почему никто ее не похоронил ? — Мы не можем. А Ключнику она при жизни велела держаться от себя подальше. Геральт осмотрел труп. Он не увидел ни ран, ни следов насилия. — От чего она умерла? — спросил он у существ. — Сердце разорвалось — ответил пес. — Однажды Ирис закрыла парадные двери на ключ, легла здесь... И умерла. От тоски и одиночества. Но это не освободило нас от службы. Мы должны покинуть эти тела и это место, — ответила кошка. А это значит, что призрак Ирис фон Эверек напал на него в коридоре. Геральт понял, что это означает, ему придется воскресить ее призрак. — Я должен похоронить ее тело, — сказал он существам. Геральт осторожно опустил скелет в могилу, которую он вырыл рядом с истлевшим мольбертом в палисаднике. Кот сказал ему, что Ирис когда-то рисовала здесь. Это было самое подходящее место. Он торжественно произнес надгробную речь в присутствии зверей. — Я ничего не знаю об Ирис фон Эверек. Но мне нравятся ее картины. Иногда судьба запутывает наши тропинки, и жить становится так тяжко, что уже не вынести. После смерти каждый заслуживает упокоения. Когда Ирис восстала из могилы, на этот раз как положено, она не набросилась на Геральта, хотя и отвергла его уговоры. Вместо того чтобы заговорить, она указала на мольберт, на котором красовалась картина с изображением поместья во всей его былой красе. — Подожди! — Геральт провел кончиком пальца по призрачному образу Ирис и коснулся холста. Он почувствовал, как какая-то непреодолимая сила затягивает его внутрь. — О Боже, — забеспокоилась кошка. — Будь осторожен, — предупредил пес.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.