XIII. ...а врагов ещё ближе
10 февраля 2023 г., 03:27
Этой ночью в Лос-Анджелесе было особенно холодно, хоть и не мороз. Эджворт шёл справа от меня.
Мы обсуждали прошлое, так, как не обсуждали уже восемь месяцев.
— …Ты ведь не только кохдопийское дело брал за эти полгода?
— Конечно же нет. У международного прокурора дел действительно невпроворот. Например, месяц назад я раскрыл один достаточно одиозный картель, который имел мировой масштаб сделок. И знаешь… он был связан с делом мистера Альбы.
— И как же?
— Амано Групп. Они работали с этой корпорацией и искали через неё поставщиков и получателей. Эрнест Амано был лично знаком с… руководителем картеля.
— Кем он был?
— Долгое время мы считали, что им был Рико Дельгадо… человек, который известен мировыми масштабами контрабанды и планами по изобретению нового сверхнаркотика… но до нас плохо доходят новости. Незадолго до провала переворота в Колумбии, он был убит неизвестным наёмным киллером, как и все руководители группы. Новым лидером стал Анри Ковар — бывший член корсиканской мафии и беглый наёмник, который прикрывался под личиной руководителя охранного агентства. Дело затронуло почти весь континент… объёмы поставок, доходов и влияния были катастрофическими.
— Вау. Это хорошо, что ты так поднялся, Эджворт. А я…
— Ты не виноват, что потерял значок, и мы это знаем. Ровно как и не виноват, что был обвинён в убийстве.
— Тем не менее. Было бы справедливо, если бы ты обвинил меня в том, что я не пытался. Во мне иссякла сила и рвение работать в системе, где ложь и связи важнее справедливости; и я, кстати, об этом очень неплохо думал, когда вспомнил дело Блеза Дебеста. Ты обезглавил гидру бесчестия в органах. Посадил за решётку Манфреда, Ганта, Дебеста, спас судейство от произвола? Но что это в итоге поменяло? Какой-то прохвост способен прийти в суд закона и исказить правду…
— Да, ты прав, Райт. В том, что наших действий для нашей системы мало. Но даже так важно сохранение справедливости.
— Только справедливость и правосудие в случае нашей системы отнюдь не одно и тоже, Эджворт. Ты один из меньшинства справедливых прокуроров.
— Я знаком с одним агентом Интерпола, который считает почти также, как и ты. И глядя на историю, я могу сказать, что вы оба недалеки от правды.
— Лан Шилун?
— Да. Я, кажется, рассказывал.
— Ага. Знаю о нём больше от его бывшей сотрудницы.
— Хм? А что она о нём рассказывала?
— Сказала, что ей было жаль предавать его. Но другого выхода не имелось.
— Врёт. Она на месте преступления называла его идиотом.
— Верить словам загнанной в угол шпионки? А чего ты ожидал? Что она бросится к нему в объятья, и скажет: «Прости-прости, пожалуйста, мой волчонок, я не хотела предавать вас!»
Мы оба рассмеялись.
— Хах… Райт, ты даёшь. И спародировал смешно, да и со стороны это выглядит забавно. Представляю себе — невозмутимая шпионка вдруг срывается…
— Ага. Ну, справедливости ради, пока я сидел в тюрьме, такого за ней не замечал.
— Её уже не исправить, если ты об этом. Так и останется такой.
— Понятно…
— Ты, кстати, мало о себе говоришь. Явно же не полгода просто пил и пил?
— Нет, именно этим я и занимался, Майлз. Ну, ещё в тюрьме сидел. Опыт так себе...
Отчего-то это прозвучало куда грустнее, чем я сам мог думать. Эти восемь месяцев были действительно чем-то… особенно страшным. Я подвёл многих, очень многих. Себя, Зака, Трюси… Айрис… и в какой-то степени, я предал Клавира. Я ведь догадывался, что его могли убить. Я ведь видел, что за нами кто-то следил. Почему я не предупредил никого? А ведь я и Эму подвёл. У них только всё начало налаживаться… он перед самой смертью спел ей песню, и тут такой исход.
Точно так же я мог бы предупредить ту, что стала для меня путём к спасению. Но не сделал этого. По своей же глупости.
Но самое главное — я подвёл себя. И не раз.
— …
Повисло неловкое молчание. Никто не решался говорить. В заполненном городе, в зимней предрождественской ночи мы молчали друг другу.
Что-то из Майлза не выбить, не выцедить никак и никогда. Это его неспособность сопереживать в открытую. Он достаточно эмпатичен; но это его качество очень далеко и искажено настолько, что пред разумом просто исчезает.
Это отзвук дела DL-6. Я изучал документы и события тех дней, и прекрасно осознаю, что ему просто некому было помочь и сопереживать. Единственной соломинкой, что связывала его, тогда ещё тихого мальчика книголюба, с миром, был отец. Отца не стало — и некому было его выслушать. Манфред был бессердечным человеком, от которого ожидать понимания не приходится, даже глядя на него. А Рэймонд, с которым Майлз с детства знаком, был ещё сам малец тогда. И с момента усыновления Майлза Эджворта их связь прекратилась.
— Не пойми меня неправильно, Майлз. Но в моей ситуации я не видел иного выхода. Быть может, я могу показаться слабым или всё такое, но–
— Всё в порядке, Райт. Кажется, мне нужно было действительно вернуться заметно раньше… извёл ты себя, ничего не сказать.
Я мало смотрел на себя в зеркало. И сегодня, когда я по воле судьбы оказался освобождён, я не стал этого делать. Но портрет из ориентировки выглядел уже не как Феникс Райт. Исхудалый, щетинистый, с большими кругами под глазами. Это уже не улыбчивый Феникс Райт, обслуживавший клиентов за бесценок во имя справедливости. Это — Феникс Райт, что той справедливостью был предан.
— Хватит об этом, пожалуйста…
— Ладно-ладно. Прости, Райт. Ты есть не хочешь? А то выглядишь так, будто уже неделю не ел.
— Хм. Ну, ты недалёк от правды…
— Что?! В Гавиоте что, вообще не кормят?
Майлз слегка раздразился. Будто это очень сильно волнует его.
— Не то чтобы... Просто завтрак я проспал, а обед пропустил, сражаясь с полицейскими.
— И ты за столько времени даже о еде не вспомнил…
— Да знаешь, что-то не до этого было, — сказал я ему, намекая на ситуацию, в которой я оказался.
С побегом на меня навалилось ещё больше вопросов. Кристоф предал меня и убил брата, убил мою девушку. Обеспечил мне отправку на тюрьму и, потенциально, на тот свет.
В тюрьме я свёлся с Рэймондом и Калисто. К первому у меня нет вопросов, а к Калисто их миллионы, и я устану их считать.
После тюрьмы мне помогла Виола с совершенно неизвестными мотивами. Хоть она и говорит о «благодарности», мне кажется, что простая благодарность за помощь в раскрытии Фурио Тигре не стоит сделанных ею действий, часть которых она от меня ещё и скрывает.
Зато один вопрос у меня отпал — действительно ли Майлз такой плохой друг. Сейчас я знаю — отнюдь. Но то, что полгода он вообще не слышал обо мне ничего, как и два месяца не помогал другу, приговорённому к казни, оставляют новые вопросы. И это я не говорю о том, какой на деле план имеет Кристоф… в общем, неудивительно, что я скоро превращусь в скелет. Мозгу еда нужна, а я его только больше нагружаю.
— Понимаю и сочувствую тебе, Райт. Куда пойдём? Счёт на мне.
Я вспомнил о старом приятеле Дрине, но сейчас я не в духе. Хоть у него и хорошие стейки.
— Честно? Мне всё равно. Я половину точек забыл, так что это оставляю на тебя.
— Окей. Как хорошо, что я машину неподалёку припарковал…
— Есть такое. Я устал уже.
Вдруг позвонил телефон.
— Алло, слушаю.
— Феникс! Старина Рэй у аппарата. Ты как? Новостные репортажи только и трубят о тебе.
— Что?
— А. Да о том, что ты сбежал.
— Не переживай по этому поводу, Рэй. Я в порядке… относительно.
— Это хорошо. Слушай, я чего звоню… Майлз с тобой?
— Угу. А что?
— Я хотел с тобой встретиться… да и с ним тоже. Вы сейчас…
— Нет. Майлз, мы куда едем?
— Palazzo Bolognese. Мы скоро будем, — сказал он в телефон.
— Хорошо. Я приеду.
Он бросил трубку, а мы дошли до его бордовой «Альфа Ромео» и поехали на место, оказавшись там через несколько минут. На удивление.
Мы заняли трёхместный столик у окна, сняли с себя пальто и уселись. Только сейчас я понял, как несуразно мы выглядели за одним столом: я, исхудалый беглец в поношенном свитере и с мешками под глазами, и Майлз, выглядевший также статусно, как и всегда. От меня, наверное, осталось слишком мало Феникса Райта, чтобы это замечали остальные.
— Что будешь брать, Райт? — спросил меня Майлз.
— Не буду играть в ценителя и возьму обычную пиццу с сыром.
— С сыром? Ох… тогда не ты её берёшь, а мы. И большую.
Майлз был большой любитель сыра, точно так же, как и я. Правда, его страсть к сыру, наверное, всё же больше моей.
— И надо чего-то мясного у них взять, что ли… — добавил я в итоге.
— Хм… Резонно. У них, кажется, стейки есть.
— Стейки? Можно попробовать.
— Брать на двоих?
— Угу.
— Хорошо…
— Так, а старина Рэй за себя заплатит?
— Думаю, что да.
— Хорошо. Кстати, а вот и он подъехал, походу…
У входа припарковалась чёрная Honda Accord, и из неё вышел наш третий соратник. И даже в зимней ночи он носит свою шляпу… ну, точнее сказать, шляпу Грегори Эджворта. Спустя пару мгновений он вошёл внутрь.
— Хей! Старина Рэй пришёл!
— Привет, Рэймонд! Давай к столу, пока официант не пришёл.
— Ага! Тоже голодные? Я вот только с офиса; голодный, как собака…
— Был тяжёлый день, мистер Шилдс? — спросил его Майлз.
— Вроде того. Я к вам отнюдь не зря заявился. Обычно я в это время уже дома с женой.
Жена? Ах да, кажется, он упоминал, что одна его подзащитная была с ним связана из-за того инцидента IS-7, и он после оправдательного приговора женился на ней. Они вроде знакомы уже около двадцати лет, так что… достаточно интересная история, хоть я и не знаю подробностей.
Примерно так могло случиться у меня, если бы не один… сложно назвать его человеком.
Рэймонд снял с себя пальто и перчатки, усевшись за свободный стул.
— Не буду томить и перейду сразу к делу. Я смог получить немного информации о ситуации и… кажется, наш враг — отнюдь не простой адвокат-пройдоха. Ну, точнее, он… но за ним может стоять очень, очень много интересных дел.
— В плане?
— Кажется, я понимаю вас, мистер Шилдс, — отметил Эджворт. — Видишь ли, Райт, после твоего отстранения Кристоф сильно поднялся, оправдав Вэланта Грамари на суде.
— Это я и сам знаю. Я, как никак, с ним общался.
— А ещё он обслуживает юридические интересы половины Голливуда. Среди его клиентов столько актёров, бизнесменов, шоуменов… а ещё, вероятно, наркобаронов и бандитов.
— Именно, Майлз! — похлопал в ладони Рэй, и добавил: — Старина Рэй хотел бы добавить, что в ходе процессов, что он ведёт… он готов идти на не самые экологичные дела ради увеличения дохода.
— Например?
— Во время дела о разводе актёра Энтони Фостерса с его женой Алексой его подозревали в заключении сделки с адвокатом противоборствующей стороны с целью затянуть дело и усилить вражду между ними, дабы таким образом ещё сильнее затянуть дело и повысить доходы. В итоге в последний момент Кристоф решил дело в пользу своей клиентки, предав даже адвоката, с которым вошёл в сделку.
— Не вижу предательства, Рэй. Он ведь тоже получил немало денег…
— Энтони взыскал со своего адвоката компенсацию за провал дела. Хоть она и не составляла сто процентов от суммы, но поступок всё равно гнилостный. И при этом в рамках закона, грамотно и элегантно.
— А когда было это дело?
— Две недели назад. После этого и появились слухи о том, что Гэвин пересел на Порше.
— Ммм… Я не Эджворт, но и у меня складывается логическая связь между двумя событиями. Но это ведь явно не всё?
— Отнюдь. У Кристофа очень хорошие связи, и старина Рэй считает, что они могут сильно пригодиться. В том плане, что если он и… дело Эджворта окажутся как-то связаны, например, то Кристоф Гэвин может оказаться в числе его непосредственных фигурантов.
— «Если». Но вы правы. Как-то подозрительно, что он убил брата и невинную девушку ради такого мелочного мотива… Не у меня ведь одного было ощущение, что такие усилия не окупились?
— Окупились, — поправил Эджворт. — Но мысль интересная. Я поручу органам проверить Гэвина, если это будет возможным.
— Спасибо, друзья. Я ценю вашу поддержку и веру в меня. Хорошо, что вы меня не бросаете.
Немного льстиво это звучит, учитывая, что «мистер Майлз Эджворт» вспомнил обо мне только спустя восемь чёртовых месяцев. Ну это ладно; в его случае лучше поздно, чем никогда.
— Кстати, Рэй. Что заказывать будешь?
— Пасту болоньезе и салат цезарь. За меня платить не надо, я сам.
— Отлично, — тихо отметил Майлз, почти про себя. И только я, похоже, это услышал.
Я его понимаю — сам точно также платил за ассистентов и друзей после завершения крупных дел. И он сейчас этого избежал, хоть он и явно куда более обеспечен, чем адвокат.
Через минут пять, пока мы беседовали о всяком, пришёл официант, посчитал нас и ушёл.
Мне показалось… или он как-то странно на меня смотрел. Подмигивал, что ли? К чему это?
Пытаясь отогнать от себя наваждение, я помотал головой. Хотя изначально я хотел задать отвлекающий вопрос, вроде «Кстати, Эджворт, как у тебя на личном фронте?» Но знаю, что за такой вопрос Майлз бы просто меня казнил. Эта тема в разговорах с ним — табу.
В разговорах за едой многое упоминалось, ровно как и многие. И многое я узнал.
Во-первых, тот Лан Шилун восстановился в должности и снова командует взводом из ста агентов, ибо очень удачно накрыл пару информаторов в Гонконге.
Во-вторых, с ним плечом к плечу работает Франциска, которая тоже намеревалась приехать, но взамен всё же решилась и далее распутывать эту огромную преступную паутину.
Это из интересного. А помимо этого всякие не сильно существенные беседы вроде того, как далеко идёт главный ученик Майлза Эджворта, какие интересные вещи Майлз видел во время путешествий по миру, и какие интересные клиенты попадались Рэймонду. Мне лишь было нечего рассказать, и только Рэя я мог более менее понять и поддержать. Упоминал он многих. В частности, упомянул и Виолу.
Быть может, это я в бреду, или эта итальянка всё чаще оказывается хоть вскользь упомянутой в последнее время. Наверное, мне просто мерещится.
Плотно поев (я впервые нормально поел за последнее время), мы пообщались ещё около часа, в ходе разговора приняв решение копать под Кристофа. И в конце я вновь ощутил чувство слежки.
— …так. Тихо. Мне кажется, что за нами следят. У меня уже было такое чувство, и меня чуть не застрелили, а Клавира отравили. Будьте осторожны.
— То есть… за нами следили всё это время? Старина Рэй озадачен…
— Не знаю. Я только сейчас это почувствовал.
— Хорошо, Райт. Тогда пора идти.
Майлз и Рэй расплатились, после чего мы разошлись по машинам. Но стоило нам проехать всего два квартала, как из поворота выскочило две чёрных машины, что пытались в повороте преградить нам путь… но в итоге перевернулись.
— Что за… бред? Кажется, это хвост! Майлз, дави на газ!
Мы ускорились, и я услышал сзади несколько выстрелов. Которые, кажется, не целились по нам. Возможно, кто-то отвлёк их от нас.
Стало понятно одно: это явно не силы одного лишь Кристофа…