Утопленник
13 февраля 2023 г., 08:03
Волны тревожно облизывали берег. Переставший было дождь явно собирался зарядить снова. Гийом еле передвигал ноги от усталости: они с Робером с самого утра бродили по окрестностям, собирая хворост. Робер хватался за голову и бубнил:
— Плохо! Плохо!
— На погоду болит? — спросил было Гийом, но Робер указал сначала на маяк, потом на небо:
— Плохо!
Гийом понял, молча кивнул.
Хворостом была завалена уже изрядная часть комнатёнки в нижней части маяка, но Робер снова отправился на поиски, и Гийом последовал за ним: не хотелось ни бросать Робера одного, ни самому оставаться в одиночестве.
Когда проходили по пятачку пляжа, Гийом зажмурился: вдруг море опять что-нибудь притащило?
Робер деловито подлез под ветки можжевельника, и Гийому пришлось открыть глаза. Он путался во всех этих кроличьих ходах и ни за что не нашёл бы дорогу самостоятельно.
Выбравшись по ту сторону скал, они пошли по узкой галечной полосе. Камешки жалобно хрустели под сапогами Робера, и Гийому почему-то стало жутко.
— Робер, пойдём домой?
Великан помотал головой, и ветер подхватил его бороду.
— Надо! Чудовище голодное!
— Робер, нам уже хватит еды для него, — робко начал Гийом, но Робер снова замотал головой:
— Надо много!
Они уже почти подошли к тому месту, где полоса гальки прерывалась утёсом и собирались свернуть наверх, к дороге.
Вот тут-то Гийом и увидел его.
Труп лежал на отмели, явно вымытый морем, выброшенный за ненадобностью. Он широко раскинул руки, и ветер трепал его тёмные кудри.
— Жозеф, — прошептал Гийом.
Он знал, что это не Жозеф, понимал это, но имя брата всё равно сорвалось с губ. Море будто издевалось.
— Рано! Рано! — запричитал Робер, глядя то на труп, то на темнеющий вдалеке силуэт маяка.
Гийом молчал, до боли закусив губу.
Робер вперевалку подбежал к трупу, поднял его, оттащил подальше от моря, перевернул на спину и уложил ровно.
Только теперь Гийом осмелился подойти, посмотрел на утопленника и горестно вздохнул. Не Жозеф. Младше.
— Кто это?
Робер старательно поправлял одежду на утопленнике, одёргивал рукава, отряхивал налипшие водоросли.
Гийом собирался повторить вопрос, но утопленник вдруг отчётливо дёрнул губой, дрогнул ресницами.
— Он шевелится!
Глаза утопленника беспокойно забегали под прикрытыми веками.
— Живой! Живой! — обрадовался Робер.
Он кинулся к морю, на ходу вынимая из кармана огромный носовой платок, смочил его, вернулся, хотел было приложить ко рту парнишки, передумал, сунул платок Гийому:
— Ты!
Гийом аккуратно тронул влажной тканью запёкшиеся губы, испугался, отдёрнул платок:
— Ничего, что солёная?
Робер покачал головой, отобрал платок и снова прижал его к парнишкиным губам:
— Вода! Хорошо!
Кажется, мнимый утопленник был с ним согласен. Он тянулся к воде, приоткрывал рот. Но вот тонкая рука с трудом поднялась, попыталась отпихнуть платок. Робер тут же убрал его, дружелюбно осклабился. Парнишка приоткрыл глаза, задышал громко и прерывисто и наконец прохрипел:
— Беги!
— Что это с ним? Бредит? — спросил Гийом.
Робер деловито приподнял парнишкино веко, посмотрел на закатившийся глаз и объявил:
— Спит!
— И как теперь?
— Понесу!
Робер легко подхватил парнишку на руки и понёс, как, наверное, нёс и Гийома, когда нашёл его на пляже.
— Робер, — позвал Гийом.
Ему хотелось знать, сколько таких утопленников Робер нашёл и выходил (или похоронил), но слова не шли.
Робер тем временем протащил парнишку по можжевеловому тоннелю, повернувшись спиной, чтобы защитить свою ношу от колючек. Гийом молча шёл следом, моля Всевышнего о милости. Пускай этот парнишка выживет, хоть он и не Жозеф. Может, тоже чей-то старший брат, может, его сейчас ищут и ждут, может, оплакивают… Пускай выживет.
Добравшись до маяка, они уложили парнишку на тюфяк. Робер сбегал наверх, отчаянно топоча, разжёг огонь, запустил механизмы, спустился и принялся то ощупывать и осматривать парнишку, то ходить беспокойно взад-вперёд. Гийом испуганно за ним наблюдал.
— Надо знахарку! — объявил наконец Робер и ткнул пальцем вверх: — Корми!
И выбежал из маяка под дождь. Гийом не успел даже возразить.
Время потянулось адски медленно. Парнишка стонал, и Гийом брал его за руку, успокаивал, воображая, что это Жозеф, нашёптывал, как всё будет хорошо, как они вернутся домой, как обрадуются матушка, сестрёнка и даже глупая Клеманс. Время от времени приходилось подкармливать маяк хворостом. Сорок шесть ступенек туда, сорок шесть обратно, парнишка начинал беспокойно метаться, и Гийом спешил, возвращался бегом, чудом не падая, садился на краешек тюфяка, приговаривал:
— Я здесь, я рядом.
Но рука парнишки слабела, уже не стискивала пальцы в ответ, и Гийом понимал, что вот-вот останется наедине с трупом.
Наконец дверь распахнулась, и вошёл Робер. На руках у него была сухонькая старушка.
Гийом ойкнул, а Робер ссадил старушку на рогожку возле тюфяка и с довольной улыбкой объявил:
— Знахарка!
Примечания:
Рабочее название – «Как Робер и Гийом спасали Николя».