ID работы: 13056552

Грехи человеческой глупости

Гет
R
Завершён
13
автор
Размер:
70 страниц, 16 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
13 Нравится 10 Отзывы 1 В сборник Скачать

Грех Доверия

Настройки текста
Как хорошо завтракать вдали от шумной столицы (пусть и до столицы всего пара километров), когда большую часть поголовно считают врагами императорского двора из-за связи с демонами. Те служанки, которых послали, по возвращению, вероятно, были бы казнены, а люди капитана Ю, возможно, подверглись бы пыткам за содействие дезертиру, умирая в мучениях от боли в местных тюрьмах. Именно поэтому десять мужчин и десять женщин выражали почти одну эмоцию — искреннюю безнадёжность и принятие, а так же были в недоумении, с чего их вдруг считают врагами? Только ученики Тенга Сюаньцзаня спокойно ели свой завтрак, весело что-то обсуждая между собой. — Походу, они и на похоронах найдут, где повеселится. — говорит один из воинов, закатив глаза. — Ты посмотри на них, Вэнь, неужели так выглядят демоны? Тот, кого любезно величали Вэнем, уже набил полный рот лапши и закивал под слова своего умного товарища. — Какие похороны, вы о чём? Учитель дал задание, мы защищаем вас от демонов! — Ответил Сунь Укун с игривым дружелюбием. — К тому же, я никогда не бывал в столице, там же классно, да? Может расскажите? Просто я и мои товарищи совсем далеко от своего дома, но разве это не здорово, когда можешь найти новые приключения? Одна из девушек почему-то заплакала. Дом, они все так скучали по нему. Каждый был из разных провинций и уже давно не видел свой дом. Живы ли родители? Как там дворик? Цветёт ли старая вишня, что дедушка так заботливо сажал? — Что ты плачешь, милый цветок? — спросил Ао Ли, в его голосе слышалась мягкость и сочувствие. — Матушка моя…матушка…как же я скучаю по её добрым глазам! — она снова захныкала, уперевшись в плечо другой подруги по несчастью. — Ваш долг — служить вашему учителю, а мы служим Его Величеству. — вмешался в разговор Вейдун, что был от таких тем мрачнее тучи. — О, значит вы тоже идёте к просветлению! Мы так похожи! — Укун, мне кажется, ты не совсем понимаешь — Чжу Байдзе, бывший небесный генерал, ныне просто повар, тихо сказал Королю это на ухо, чувствуя столь близкую к себе атмосферу безнадёжности, но его перебили. — Командир Ю, почти рядом с нами здесь Хуайджоу, многие оттуда, может, уговорите госпожу посетить это место? Вы с ней в хороших отношениях, это даже слепой увидит. Уверен, она вам не откажет, в конце концов, нас не очень-то и ждут. — У нас есть приказ, доставить госпожу во дворец, а остальное… Он не успел договорить, как вышла она. Советница Бай была подобна изысканному фарфоровому изваянию, все движения были нежны и ласковы, как у матери, но за этим скрывалось нечто угрожающее. Услышав её голос, подчинённые невольно вздрогнули и обратили на неё взгляд. Бай Гуцзинь же, подобно красивому лебедю, спускалась по лестнице, осматривая каждого, словно была свидетельницей разговора и видела абсолютно всё. — Вы чего-то хотели от вашего капитана, господин Чжао? Неужели так боитесь спросить меня лично? Меня интересует, почему вы боитесь моего гнева, но не боитесь гнева вашего капитана? Неужели уважение унесло южным ветром? — Она подняла бровь и с выражением посмотрела на этого Чжао, что поспешил ретироваться. — Извините, капитан Ю, я не хотел оказаться бестактным. Я знаю, что нам платят за службу достаточно, чтобы жить спокойно и никто не должен задавать вопросов, но до Хуайджоу не так далеко, к тому же разве я для себя, моя родня вообще в провинции Хубей, а вы сами вроде с Гуандуна. — воин Чжао старался говорить максимально почтительно, но от этой почтительности хотелось в окно выйти. — Если почтенный учитель Сюаньцзань не будет возражать, то мы посетим это место, только вот вряд ли кто-то из вас захочет вернуться назад. — тем не менее, погодя, она добавила. — Судьба не вернёт вас раньше положенного, встреча не есть грех. Я же права, милейший мудрец? За время спора Тэнг Сюаньцзань уже спустился вниз и тихо ел лапшу, надеясь, что на него никто не обратит внимание. Тем не менее, прямое обращение советницы вызвало замешательство, от чего пришлось поднять глаза. — Думаю, ненадолго мы могли бы задержаться, пока обдумываем свою стратегию. К тому же нам стоит подготовить стратегию, на что хотелось бы иметь время. К тому же один из моих уроков стоит ещё закрепить. К концу часа Дракона часть людей направилась в Хуайджоу, когда другая осталась следить за имуществом. На беспокойство о том, что рядом нет командира или ещё кого-то, кто мог бы остановить солдат от совершения того, за что те будут жалеть, почтенный мудрец попросил Ша Сэна и Ао Ли остаться. На вопрос почему был ответ, что связанный урок тесно связан с гневом, с которым не в силах иногда совладать ни Сунь Укун, ни Чжу Байдзе, последний и вовсе наводил страх на деревню, где жил одним своим существованием. — Мы не подведём вас, учитель. — Уверен, как земные существа подчиняются своим генералам, так не станут творить глупостей при самом Небесном Генерале — Ао Ли с хитрецой посмотрел на своего высокого друга, а после на оставшихся, среди которых был и так тщательно упрашивающий Чжао, что был явно не доволен тем фактом, что его не брали с собой, но возразить мог лишь своим покрасневшим от злости лицом. Ша Сэн же, немного нервничая, ответил. — Ну что вы, я же больше… — но договорить ему не дал капитан Ю, что учтиво поклонился и сказал — Пусть о павшем Небесном Генерале ходили не самые приятные рассказы, но для меня огромная честь доверить вам моих людей. Всё же прежде я верю себе, своим глазам и ушам, а после далёким россказням. Пришли они достаточно быстро. Их встретили непринуждённые пейзажи и недоумённые жители. Приход воинов и благородной госпожи со служанками в такое место — целое событие, от чего глава деревни, мужчина в годах, поспешил лично предстать перед госпожой, опасаясь, как бы не произошло чего за непочтение к особе из Запретного Двора. Мудрец же, не привыкший к таким официозам, вдруг почему-то встал позади капитана Ю и других стражников, умоляюще прося глазами скрыть его, чтоб избавить от представлений и, если б те отказали, то явно долго жалели, что просто появились на свет, ведь позади всё ещё находился Чжу Байдзе. — Добрых вам лет жизни, благочестивая госпожа! Что же привело вас в наши скромные земли, неужели случилось что страшное? Чем-то разгневали? Это беспокойство смутило всех, от пришедших в деревню, до её жителей, правда одни не знали, чего ожидать, а другие — что сказать и как. Немного подумав, Гуцзнинь ответила с должной почтительностью. — И вам добрых лет, старейшина. Я здесь затем, чтоб помолится. В городе богатые храмы, но именно здесь душа соединяется с небесами. Давно не отдавала дары Богине, может, окажите честь мне и моим спутникам? — Что вы, что вы! — услышав, что дело вовсе не в каких-то неприятных делах, старейшина деревни оживился, расправил плечи и даже сбросил пару лишних лет, после чего сказал подобострастно — Для нас большая честь принять вас и, если госпожа выбирает наш храм для молитв, значит есть что-то особенное. Походу, всю эту процессию приняли не более чем за избалованную вместе с компанией. Её сопровождала стража, но вот рядом были и демоны, такие как Король Обезьян. Видно, раньше, вблизи этих мест, демонов не видели, от того забавный хвост привлекал внимание, а Укун был только и рад, всё же, в отличии от своего товарища, принимавшего всё слишком близко на свой счёт, для него любое внимание словно золото. — Хотела бы я попросить вас не гневаться, если некоторые мои подруги решат посмотреть вашу деревню. Дело в том, что здесь живут их родные и было бы глупо, запретив я им хоть глазком повидать родственников. Они так верно мне служат, милейшие девушки! Эту просьбу старейшина воспринял с большим скепсисом, но он улыбнулся, пусть и через силу, не устояв перед влиянием людей, что на голову его выше. — Если вы так желаете, благочестивая госпожа, то пусть оно так и будет, я мешать не стану. Скажите, лучше, когда желаете начать молитвы, мы вам всё подготовим. — Вы лучше отведите меня к храму, я совсем не знаю дороги. — А что на счёт ваших друзей? — Вы не уверены в моих друзьях в присутствии императорской стражи? Вы можете проверить жетон капитана и самолично убедится в том, что я не лгу. — Что вы, что вы, в их присутствии нам куда спокойнее, мы только с демонами не в ладах, но они уж точно смогут нас от них уберечь. Байдзе намеревался высказаться, причём таким крепким словом, чтоб старейшина забыл свою родную мать, но рука прятавшегося за ним учителя, что легла на плечо, остановила всепоглощающий гнев, а когда он перевёл взгляд на соученика, то он приложил палец к губам, повторяя движения Тэнга. Конечно, ему тоже есть что сказать, но учитель говорил про урок, а значит тот, возможно, уже начался. — Тогда не будем терять времени, всё-таки мы скоро должны вернуться, верно, капитан? — она с ухмылкой обернулась к нему, безмолвно требуя подыграть ей, на что тот кивнул, не особо желая врать, но и не желая быть выгнанным взашей деревенщинами. — Подождите, я только соберу кое-что, а потом сразу отведу вас, почтенная. Он быстро скрылся, унеся свои ноги с прыткостью кролика. Тэнг чуть приподнялся, чтобы оглядеться, когда толпа начала расходится. — Замечательный план! Я буду ждать вас уже в храме, если позволите, эти официальные приёмы утомляют меня знатно. — Вы оставите меня здесь, госпожа? А если что-то произойдёт? — Спасибо, благородная госпожа, спасибо что разрешили увидеть хоть глазком родню! — А почему он так на нас смотрел? Разве они не слышали о наших подвигах? Множество голосов перемешивалось в голове женщины, сохранявшей, разве что, внешнее спокойствие перед людьми. Они были громкими, беспорядочными, терявшими всякий смысл, словно белый шум на фоне. Силуэт уходящего мужчины был чёрным, высоким, его длинные неестественные пропорции заставляли сутулиться, а тяжёлое дыхание, словно у животного, внушало тихий ужас. Конечно, она слышала о том, что не все демоны готовы были исправится и идти по пути истины, многие духи, сошедшие с пути, обращались в них и целью жизни становилось одно низменное желание. Вставал вопрос, как ей защитить своих друзей и спастись самой? Тащить людей слишком опасно, от того… Мысли оборвались. Вейдун осторожно коснулся её плеч, заметив, что она не реагирует, а после сказал. — Госпожа, может вам никуда не идти? Вы не спали всю ночь? Реальность приобретала краски. Зелёные деревья, маленькие домики, люди, разные лица, голоса. — Не волнуйтесь, капитан, я просто немного задумалась. Я вам передам детали плана, как вернусь, вы должны быть здесь моим оплотом надёжности. Любезный мудрец же встретит меня уже там. Я вам доверяю как себе самой, прошу, не подведите меня. Она ушла со странными мыслями, доступными лишь её одной, оставив некоторых в замешательстве. Девушки, согласно приказу, в сопровождении, могли повидать свою семью, когда те, кто не занят был таким делом, решили просто изучить деревню, условившись на том, что сегодня не должно произойти ни одного преступления, ведь стыд и позор солдатам, что не могут уследить за маленько деревушкой. — Так какой урок вы хотели дать нам, учитель? Что бывают подонки не только среди демонов? Так я быстро сейчас его к стенке прижму. — Тише, тише, Байдзе, а то сейчас спалишь лапшу, или что у тебя там в голове находится? — Укун засмеялся, ловко стукнув товарища по голове, на что он и правда вскипел, будто чайник. Тэнг лишь покачал головой. — Успокойтесь и послушайте меня внимательно. Вы не сдержаны, это вас губит. Не каждый человек умеет держать себя под контролем, это становится ошибкой. Я хочу, чтобы вы с почтением отнеслись к тем, кто непочтителен к вам. Знаю, это трудно, но сдержанность творит иногда чудеса, неописуемые обычными словами. Нам часто приходится работать с теми, с кем не хочется, от того уметь сдержать негативные эмоции и не давать им завладеть собой является крайне важным навыком для любого, живущего на свете. Вот, капитан Ю, скажите, что вы хотели сделать тому господину, что нас вчера так грубо отослал назад? Ученики перевели взгляд на Вейдуна, который явно не ждал, что его втянут в этот разговор, но, недолго думая о его контексте сказал честно. — Я думал схватить его и доставить в пыточную, чтобы его до скончания времён пытали горячими углями, когда он задыхался в своих слезах за его продажность и бесчестие, если бы не стены, я бы его…- закончить ему не дали, выразительное лицо Тенга Сюаньцзаня подсказывало, что контекст явно должен быть не такой, а после он повернулся к своим ученикам и сказал. — Гнев может обуять даже самого стойкого воина, но разве капитан дал ему волю? — У него просто не было под рукой кочерги, учитель! — весело ответил Король Обезьян, довольно улыбнувшись, за что его стукнули по лбу. — Он не дал ему волю, потому что это могло испортить положение? — Ты улавливаешь суть, Чжу Байдзе — Тэнг от этих слов словно засветился от счастья. Наконец то хоть кто-то его понял, как следует! Ему уже казалось, что придётся долго и упорно пояснять о том, что желать каждому встречному смерти — очень плохо и не надо так поступать. — Надеюсь, так вы и будете поступать, пока меня не будет. Поговорите с жителями, спросите их о проблемах, поинтересуйтесь, чем можете помочь. Может, они будут грубы, по началу, но после изменять своё мнение в лучшую сторону. Стража — прямой пример такого учтивого поведения. Наставив своих учеников на истинный путь, монах отправился следом, используя своё заклинание, чтобы очутится уже в храме. — И что нам делать? Повторять всё за этим чудиком? — Укун почесал затылок. Поняв, что нынче его работа заключается в том, чтобы следить за этими взрослыми детьми, капитан Ю тяжело вздохнул и сказал. — Нам тоже следует идти, вы же не хотите разочаровать своего учителя? Ступеньки вели всё выше и выше. Леди Белой Кости следовала за мужчиной, что притих. Его разговорчивая покладистость сменилась гробовым молчанием, будто не перед ней он выстилался несколько минут назад, а перед своими жителями. Может, ему было вообще всё равно? — Неужели вы не расскажите мне о своей деревне? Её не волнуют какие-то проблемы? Может, вас беспокоит неурожай или демоны разворовывают ваши земли? — О, ну что вы! У нас всё хорошо, Боги к нам милосердны, мы не сильно бедствуем. О каких демонах может идти речь? — Впервые вижу такую счастливую деревню. Как где не побываешь — услышишь обо всех несчастьях мироздания. — Просто я слежу за тем, чтобы у всех всё было хорошо. Вы, богатые люди, часто забываете нас, считаете нас мусором, не ставите ни во что. Стражники вообще головы лишились, но разве станет такая госпожа приносить ужас в мою деревню? Не думаю, всё же вы не хуже меня понимаете, какого это — когда на тебе такая ответственность. — Да, я понимаю вас, понимаю. Тяжело же вам приходится — Легче мне станет, если вы исполните свою цель. Надеюсь, вы не против, я вас здесь подожду. Всё ж не хочется, чтоб что-то пропало и мне проще посторожить, куда же приходить придётся моим красавицам за молитвами? Храм был великим, но мёртвым. Так часто выглядит то, что когда-то было построено ради того, чтоб запечатлеть величие. Колонны давно обросли мхом и лианами, камень потрескался, а запахи, столь привычных благовоний, попросту не наблюдались. Храм был отличен от зданий деревни и был её высочайшей ценностью. Гуцзинь с почтением вошла внутрь и интерьер ей немного напомнил то, что она видела не так давно. Разрушение домов милосердия и сострадания человечества были явно дурным знаком, но время всегда берёт своё. Зажигая одно из благовоний, советница опустилась на колени, чтобы поклонится статуе Гуань Инь. — Надеюсь, она видит, что происходит в этом мире — тихий голос Сюаньцзаня нарушил гробовую тишину. Он так же опустился в молитве, чтобы отдать почести. Когда же с этим было покончено, то предстоял разговор, что они так долго откладывали. Присев у стен, зная, что не замышляют ничего плохого, они начали беседу. — Во дворце со вчерашнего дня ваш брат, мудрейший. Говорят, он пришёл сватать дочерей императрицы Ке. Это можно использовать, ведь если начнётся свадьба, то самым важным станет — сохранить покой жениха и невесты. — Я бы не советовал ждать этого дня, ведь покой будет надо сохранять как изнутри, так и снаружи. У вас была миссия, важная миссия. Как я понимаю, что в разрушении того храма прежде винят демонов, от того если стража приведёт под руки демона, то начнут разбирательство для вида, а вас, как непосредственного исполнителя приказа и остальных не станут в чём-то обвинять прямо, ведь всё происходящее увидят своими глазами. Заговоры хороши, когда нет прямых доказательств, но здесь всё будет иначе. — Есть правда проблема. Я не знаю, где брать демона. Ваши ученики не смогут сыграть должную роль, они добры душой, разве что… — она замялась. Если рассказать Тэнгу о своём духовном происхождении, то не произойдёт ничего плохого? Между тем сам монах улыбнулся, продолжив. — Если считаете нужным, то я скрою ваш секрет. Нужно правда будет развести небольшой спектакль, но не думаю, что ваши подчинённые вас просто так оставят. Я помогу. Дело касается моего брата, того, к которому лежит сердце, а также его наследника. Вы можете рассчитывать на меня. — Тогда как сделать так, чтобы остальные ничего не подумали дурного? Они ещё недолго говорили, чтобы привести свой план в порядок. Сюаньцзань обладал удивительной мудростью, которую приятно внимать. Тем не менее, стоящий у ворот уже начал нервничать и вдруг от чего-то стал громко стучать в дверь. — Я так и знал, так и знал, вы здесь чтоб уничтожить самое дорогое, открывайте, дайте мне войти! Немедленно! — голос старика искажался, стуки были сильными, словно за дверью был зверь. — Все богачи врут, врут и никто здесь не останется живым! Последовал ещё один удар, рассекающий воздух. Уши заложило от шума. Оба попятились назад. Нужно срочно уходить. Тэнг взял свой посох, намереваясь создать купол и перенести их отсюда. — Тут не только мы! Мудрец, все наши люди остались внизу и нужно что-то предпринять! Ответа не последовало, вместо этого громкий толчок открыл двери храма. Стоящее за ними существо было в гневе, черты лица исказились, шёл странный запах гари и гнили. Демон — самый настоящий. За порог ступать он не мог, что-то мешало, но сам его взгляд и улыбка словно говорили обоим одну и ту же вещь «Зря вы оставили их без присмотра»
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.