Chapter 26
21 марта 2025 г., 16:21
Ичиро
Ичиро изо всех сил старался сдержать ярость, пока Натаниэль излагал всё, что произошло в Эверморе за почти пять лет, что он там провёл.
Многое Ичиро знал, но ещё больше — нет. О большинстве страданий, которые Натаниэль перенёс под властью Тэцудзи и Рико, ему никто не рассказывал — ни сам Натаниэль, ни кто-либо другой. Он не был уверен, действительно ли его отец не знал, насколько глубоко здесь пустила корни гниль, или просто предпочитал закрывать на это глаза. Ичиро не мог понять, как ситуация могла дойти до такого — риск был слишком велик.
Мало того, что вторые сыновья ставили под угрозу ценные активы, они ещё и привлекали лишнее внимание, позволяя этому выходить за пределы внутреннего круга.
Стоило хотя бы одному игроку пожаловаться на жестокое обращение — в школу или властям — как под удар могла попасть вся семья, а вместе с ней и всё, что они построили.
Их бизнес нельзя было назвать законным.
Ошибки накапливались, и Ичиро уже не знал, на кого злиться больше — на себя или на отца, за то, что они допустили всё это. Власть, которую они когда-то имели над всеми аспектами семьи, практически исчезла, и Ичиро не собирался с этим мириться. Когда Натаниэль закончил, в комнате воцарилась тишина. В какой-то момент они переместились на диван, и Ичиро видел, насколько Натаниэль вымотан. Тот недолгий сон, в который он провалился, пока Ичиро разбирался с происходящим, был ничтожно мал. Как этого могло быть достаточно?
— Тебе нужно поспать, – Натаниэль лишь настороженно посмотрел на него.
— Я в порядке, милорд, – едва слышно прошептал Натаниэль.
Ичиро поднял руку и медленно провёл большим пальцем под глазом Натаниэля, проходясь по черной метке.
— Скоро. Обещаю. Нам нужно обсудить изменения, которые я собираюсь ввести в Эверморе.
Веки Натаниэля дрогнули, длинные ресницы скользнули по коже, и он медленно выдохнул. Затем он открыл глаза — в них вспыхнула решимость. Он коротко кивнул.
— Разумеется, мой Господин.
Его преданность и покорность продолжали поражать Ичиро.
Он знал на каком-то глубинном уровне, что Натаниэль всегда останется ему верен, но годы, когда их общение сводилось в основном к телефонным звонкам, должны были бы их отдалить. В каком-то смысле так и случилось, но это не изменило главного — Натаниэль знал, кому принадлежит.
Ичиро почти физически ощущал желание забрать его себе.
— Для начала я внесу изменения в кадровый состав. Нужен новый менеджер команды, потому что устранить Тэцудзи без лишнего внимания невозможно, особенно после ухода Кевина Дэя. Контролировать ущерб и так будет непросто, без лишнего шума. Имя Тэцудзи слишком громкое.
Натаниэль кивнул, соглашаясь с его доводами.
— Нужен человек с опытом, но преданный мне. У меня уже есть несколько кандидатур. Помимо этого, я хочу пригласить помощника тренера, чтобы следить за ситуацией. Менеджер и тренер смогут держать Тэцудзи и Рико в узде, пока мы будем формировать новую культуру успеха, не ставя под угрозу семью.
— У ассистента тренера будет достаточно опыта в экси, чтобы быть полезным? – задумчиво спросил Натаниэль.
Ичиро не смог сдержать тихий смешок, зная, насколько Натаниэль одержим экси.
— Да, у меня уже есть кандидатура. Менеджеру команды не нужен столь обширный практический опыт, как тренеру.
Они сидели слишком близко, и Ичиро всё сложнее было сдерживаться, не касаясь его.
— Кроме того, я хочу, чтобы Хисаки был здесь на постоянной основе. Чтобы следить за тобой.
Натаниэль чуть усмехнулся.
— Защищаешь своё… вложение, мой Господин?
Ичиро провёл рукой вверх по его горлу, почувствовал, как тот сглотнул, затем легко сжал его подбородок.
— Да.
Он притянул Натаниэля к себе и коснулся его потрескавшихся губ. Натаниэль покорно поддался, выдохнув в поцелуй. Ичиро скользнул языком по его нижней губе, а затем отстранился. Но ещё не сейчас.
Натаниэль
— Есть ещё один вопрос, который нам нужно обсудить, – заметил Ичиро, когда Натаниэль вернулся на диван после того, как принёс себе воды и долил своему господину виски.
Натаниэль кивнул, выжидая.
— Хэтфорды начали задавать вопросы о тебе. Они узнали о Мэри несколько лет назад и хотят выйти с тобой на связь. Их уже проинформировали, что ты не можешь свободно общаться, но они продолжают настаивать. Я сделал им... предложение в обмен на возможность знакомства и переговоров.
Натаниэль напрягся всем телом, как натянутая пружина, готовая сорваться. Готовая убежать. Просто одно упоминание о его матери, о её семье... Он никогда их не встречал, едва помнил истории матери о них, но сама мысль об этой связи одновременно пугала и волновала его. Как он мог бы взглянуть им в глаза, зная, какую роль сыграл в её смерти? Натаниэль уже мотал головой, прежде чем осознал, что двигается.
— Мой Господин, я не д-думаю, что...
Ичиро прервал его:
— Если они примут предложение и его условия, ты с ними встретишься. А затем мы решим, что делать дальше.
Он сделал короткую паузу, прежде чем продолжить:
— Мой отец ослаб. Он допустил слишком много ошибок, подвергнув семью риску. А твой отец, напротив, стал слишком силён. Он непредсказуем и представляет угрозу. Я добьюсь его устранения.
Натаниэль стиснул зубы, пытаясь сдержать реакцию. Почему Ичиро говорит ему это?
— Я хочу, чтобы его убрали. И кто лучше для этого подходит, чем его сын и семья его жены?
Натаниэль резко поднял взгляд, словно не до конца понял сказанное, но он владел японским уже много лет — ослышаться было невозможно.
— Так мы приведём к власти мой режим, Натаниэль. Так всё изменится.