Don't Tell Me There's No Hope At All/ Together We Stand, Divided We Fall

Перевод
NC-17
Завершён
839
4
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
186 страниц, 54 018 слов, 42 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
839 Нравится 84 Отзывы 242 В сборник

Chapter 3

Настройки
Билли проснулся от тихих всхлипов и прерывистого дыхания. Макс. Макс достаточно проснулась для того, чтобы в темноте гостиной на неё обрушилась реальность. Он повернулся на бок, лицом к дивану, и нашёл глазами очертания дрожащего холмика из одеял. — Макс, — прошептал он. Холмик зашевелился, и из беспорядочной кучи фланели показались два блестящих глаза. — Прости, Билли, — тихо сказала она, шмыгая носом. — Я буду тише. Наверное, ему бы следовало ожидать подобного ответа — после всех тех моментов, когда он только и делал, что приказывал ей заткнуться, но с учётом данной ситуации это просто перевернуло всё у него внутри. Он протянул руку. — Иди сюда, — сказал он, поманив её. Повисла пауза, а затем её ноги показались из-под одеяла, и она соскользнула с дивана, ложась на пол рядом с его спальным мешком. — Ты как, мелкая? — спросил Билли, пока она устраивалась поудобнее, насколько это вообще было возможно на тонком ковре. — Сам как думаешь? — ответила она вопросом на вопрос, ёрзая возле его груди. Даже из такого положения ему было видно, как она хмурится. — Да, — согласился он. — Тупой вопрос. Я помню, каково это было, когда умерла моя мама. Макс вздрогнула. Билли никогда не говорил о своей матери в её присутствии, а Нил никогда не упоминал о ней, кроме комментариев в стиле «ты совсем как она, педик», которые он бросал в сторону Билли. Она, вероятно, даже не знала, что женщина мертва. — Ты как будто цепенеешь, — продолжил он. — Снаружи. Как будто твоя кожа вообще ничего не чувствует. А внутри всё просто горит, но тебе всё равно холодно. Леденяще холодно. Ты не знаешь, что с собой делать. Ты хочешь… хочешь, чтобы все оставили тебя в покое, но сама мысль об одиночестве невыносима. Тебе страшно, и всё, чего ты хочешь — это прийти домой и обнаружить, что это был просто плохой сон. Макс молчала довольно долго, и Билли понял, что попал в самую точку. Она молчала так долго, что он задался вопросом, не уснула ли она возле него. — Как умерла твоя мама? Билли сглотнул, отгоняя воспоминания, нахлынувшие против его воли. — Аневризма головного мозга, — коротко сказал он. — Никто этого не ждал. Однажды утром я проспал в школу. Я хотел попросить, чтобы она меня отвезла, и нашёл маму в её постели. Он был довольно самостоятельным ребенком, даже в одиннадцать лет — ему приходилось быть таким, учитывая характер работы его матери и его собственную потребность в независимости. В любой другой день он бы просто как обычно прогулял школу и пошёл в парк на целый день, если бы только каким-то образом не почувствовал, что в этот раз что-то не так. — После её смерти социальные службы отвезли меня к моему отцу — ну, как только они смогли его найти, — продолжил он. — И с тех пор я был с ним. По крайней мере, до этого дня. А сейчас он здесь, лежит на полу дома Байерсов, и чувствует себя таким же потерянным, как и тогда, когда ему было одиннадцать, и он нашёл свою мать мёртвой в постели. — Какой она была? Билли задумался, понимая, что Макс, вероятно, больше всего хочет просто отвлечься, нежели что-то ещё. — Она была похожа на меня, — сказал он наконец. — Ну, знаешь, голубоглазая блондинка. Она всегда улыбалась, даже когда день на работе был дерьмом, или какой-нибудь парень избивал её. И она любила петь старые песни, которые выучила у своей мамы в Шотландии. — Твоя мама была шотландкой? — в голосе Макс прозвучало настоящее удивление, что заставило Билли слегка улыбнуться. — Ага, — кивнул он. — У неё был очень сильный акцент, прямо как у Скотти из «Звёздного пути».Дети в школе смеялись над ней, а я всегда думал, что это красиво. Раньше я пытался говорить, как она, при любом удобном случае. Повисла пауза, и Макс подвинулась ещё ближе к нему, прижавшись носом к его груди. — Моя мама не умеет… не умела петь, — прошептала она. — Наверное, это было здорово. — Я до сих пор помню некоторые песни, которые она пела, — сказал Билли. — Хочешь послушать одну из них? Макс кивнула ему в грудь, закидывая одну руку ему на бок, и Билли вздохнул, вспоминая то, что так долго игнорировал. — Dh'fhàg mi 'n so 'na shìneadh e, 'Na shìneadh e, 'na shìneadh e; Gu'n d'fhàg mi 'n so 'na shìneadh e… — тихо затянул он. Гэльский у него звучал странно, потому что он давно не практиковался, но Макс, похоже, ничего не заметила. Пока он пел, она медленно расслабилась в его руках. И Билли пел, повторяя старые стихи, до тех пор, пока она снова не заснула, слегка посапывая и уткнувшись ему в грудь. Это была тяжёлая ночь, и у Билли было такое чувство, что дальше будет только хуже. Ему хотелось надеяться, что он сможет немного облегчить девочке жизнь — по крайней мере, хотя бы так. Ведь несмотря на то, что она избалованная засранка — блядь, ни один ребёнок не заслуживает того, что она увидела сегодня. И это была ошибка Билли, из-за которой всё и произошло. Если бы он не вскрикнул, Макс, возможно, не пришла бы посмотреть, и может, не увидела бы… Шеф Хоппер сказал, что всё выглядело так, как будто Сьюзен ударили одним из кухонных мясницких ножей. Он сказал, что, скорее всего, она умерла быстро — вероятно, сразу потеряла сознание, а потом истекла кровью на пол в ванной. Он сказал, что боли она почувствовать не успела. И Билли считал, что Хоппер безбожно врал.
839 Нравится 84 Отзывы 242 В сборник
Отзывы (3)