Don't Tell Me There's No Hope At All/ Together We Stand, Divided We Fall

Перевод
NC-17
Завершён
839
4
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
186 страниц, 54 018 слов, 42 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
839 Нравится 84 Отзывы 242 В сборник

Chapter 4

Настройки
Билли проснулся на полу, один, от звука чего-то тяжелого, упавшего на пол, и тихого ругательства. Нахмурившись, он сел и тут же поморщился от боли в спине. Голова Джойс показалась в дверном проёме. — О Боже, прости, Билли, — извиняющимся тоном сказала она. — Я не хотела тебя будить. Билли мотнул головой, проведя рукой по своим взъерошенным волосам. — Всё в порядке, мисс… Джойс, — исправился он, поднимаясь на ноги. — Который час? — Четверть двенадцатого, — сказала она. — Ты можешь ещё поспать, если хочешь — я просто разбираю для вас комнату для гостей. — Оу, — Билли поднялся на ноги. — Давайте я помогу вам с этим. — Нет-нет, всё в порядке — я просто неуклюжая и всё, — она улыбнулась. — Макс с Уиллом, в его комнате. Хочешь принять душ? Я найду что-нибудь из вещей Джонатана, если хочешь переодеться. Билли посмотрел на себя и поморщился. На его джинсах и рубашке была засохшая кровь, что просто… отвратительно. — У меня есть вещи в машине, — сказал он, оглянувшись на спину. — О… — Джойс моргнула. — Ну что ж, отлично. Они чистые? Билли кивнул. Он всегда держал в багажнике своей «Камаро» сумку с одеждой на несколько дней, на тот случай, если ему придётся провести ночь вне дома. И ещё сумку с другими предметами первой необходимости. Всегда будь готов, вот его девиз. — В таком случае, сходи, забери свои вещи, — сказала Джойс. — В ванной для тебя есть чистое полотенце. Билли снова кивнул и вышел на улицу. Вытащив ключи из заднего кармана, он открыл багажник и вытащил оттуда чистые джинсы и, немного подумав, две футболки — одну с концерта «Quiet Riot», на который он ходил в прошлом году, и вторую — «AC/DC», для Макс. Ещё Билли нашёл там розовую рубашку, которая определённо ему не принадлежала, но, как ему показалось, отлично подойдёт для Макс. Сегодня ей придется снова надеть те же джинсы, пока он не определится, поехать ли ему в торговый центр в соседнем городе или вернуться домой. Вероятно, это будет торговый центр. От этого варианта не так тошнило, как от второго. Закинув на плечо свой рюкзак (с расческой, лаком для волос, дезодорантом и прочей ерундой), он вернулся в дом. — Я нашёл кое-что для Макс, — сказал он Джойс, закрывая за собой дверь. — Где…? — Последняя дверь налево, — сказала Джойс, показывая. — Ванная по соседству. Билли кивнул и осторожно обогнул её, чтобы не задеть, пока она выносила коробку с чем-то, похожим на фарфор. Когда он заглянул в комнату, Макс и Уилл сидели на кровати, дружно хмурясь на шахматную доску. — Макс, я нашёл кое-какие шмотки, — сказал он, бросая ей рубашку и футболку «AC/DC». — Если хочешь переодеться. Она посмотрела на него, а затем перевела взгляд на драгоценную футболку любимой группы в своих руках. — Я… спасибо, Билли. Он отмахнулся от её благодарности и ушёл в ванную, заперев за собой дверь. Билли собирался отмыться так тщательно, как никогда прежде в жизни, и притвориться на десять грёбаных минут, что его жизнь не катится куда-то в ад. Да. Отличная идея.

***

— Да ты издеваешься. Джонатан покачал головой, и Стив выругался, откидываясь на спинку кресла. — Как Макс? — спросил он. Конечно же, он сразу спросил о ней, она ведь теперь тоже — одна из его детей. — Не очень, — честно признался Джонатан. — Она всю ночь ни на шаг не отходила от Билли, и не сказала ни слова. — Бедняжка, — Нэнси смотрела на них широко раскрытыми и очень грустными глазами. — Я даже представить не могу… это Билли нашёл её маму? Джонатан кивнул. — Это он вытащил её из дома, — сказал он. — Он сказал Хопперу, что она всё увидела, но… похоже, он пытался удержать её подальше от всего этого. Не то чтобы ему это удалось — Билли сказал Хопперу и об этом тоже. Макс успела увидеть тело своей матери, даже если всего на пару секунд. По мнению Билли, это было на пару секунд дольше, чем нужно, и вообще-то Джонатан был с ним согласен. — Ну, — произнёс Стив через мгновение. — Похоже, он не такой мудак, каким мы его считали. Джонатан согласно хмыкнул. — Мама разрешила им остаться у нас, — добавил он. — Пока не станет ясно, что дальше. — А что будет дальше? — Нэнси озабоченно нахмурила брови. — Я имею в виду, Билли уже совершеннолетний, но Макс… — Вероятно, приёмная семья, — мрачно сказал Стив. — Их было только двое — она и её мама. Нет никого, кто мог бы её забрать. Джонатан вздрогнул от этой мысли. Это… плохо. Реально хреново. И она ведь только-только освоилась в Хокинсе. — А разве Билли не мог бы забрать её? — спросила Нэнси. — В смысле, если бы он захотел. — Есть куча вещей, которые нужно доказывать, если ты хочешь получить опеку, — сказал Джонатан, вспоминая недолгую битву своих родителей за опеку над детьми. — Как минимум, ему нужны дом и работа — и я не могу представить Билли, упаковывающего продукты в супермаркете, а ты? Выражение лица Нэнси ясно дало понять, что она тоже не может. Стив устало вздохнул. — Ну и дерьмо, — сказал он. — Это всё чертовски отстойно. Да, Джонатан пришёл к аналогичному выводу. — Не думаю, что Макс придёт в школу в понедельник, — сказал он, помедлив. — Мама вряд ли ей позволит. Или Билли… хотя я вообще не понимаю, как всё это теперь работает. Нэнси поморщилась. — Он такой придурок, — сказала она. — Как твоя мама не боится? Он же выглядит так, словно всегда готов разорвать кого-то на части. Джонатан пожал плечами. — Вообще-то, он был довольно вежлив, когда она пришла, — признал он. — Назвал её «мэм» и всё такое. Джонатан слышал весь разговор через дверь своей спальни. И ему даже послышались слёзы в голосе Билли, когда мать Джонатана настояла, чтобы он тоже остался. — Да нихрена, — сказал Стив. — Он, наверное, просто был в шоке. — Возможно, — не стал спорить Джонатан. Ему не хотелось рассказывать, каким испуганным выглядел Билли, когда ввалился в их дом с Макс на руках, каким тихим, бледным и странно уязвимым он казался, когда сидел на диване с Макс, прижимающейся к его плечу. Джонатан видел, что может натворить этот парень, когда он злится. И ему очень не хотелось вызвать эту его ярость на себя, выболтав друзьям те вещи, о которых, как он был уверен, сам Билли предпочел бы умолчать. — Думаешь, Макс или Уилл расскажут остальным детям? — спросил Стив через мгновение. Джонатан тоже думал об этом. — Пожалуй, — ответил он. — Но Уилл им ничего не скажет, пока Макс сама не захочет. Он в этом плане молодец. — Это да, — согласился Стив. — Чёрт, бедная Макс. Всё, что у неё сейчас есть, это Билли. Из всех возможных вариантов, подумал Джонатан. И это, пожалуй, хуже всего. Неважно, насколько добр он был с ней вчера — Джонатан не мог представить, что такое поведение Билли продержится долго. В конце концов, он слишком крут для всех тех вещей, которые теперь понадобятся Макс, он слишком занят хождением по вечеринкам и надиранием задниц зубрилам. Господи Иисусе.
839 Нравится 84 Отзывы 242 В сборник