***
На следующее утро пришла Нэнси — на пару с Майком и пластиковым пакетом грязной одежды. — У тебя дома чисто, — сказала она. — И я собираюсь сжечь это на заднем дворе. Подумала, что ты тоже захочешь избавиться от этих вещей. Она тряхнула сумкой, и Билли подумал: «Почему бы, чёрт возьми, и нет?» Вот так он и оказался на заднем дворе перед костром вместе с Нэнси Уиллер. — Стив мне рассказал о том, что произошло прошлой ночью, — сказала она, когда они вытащили сигареты. — О том, как вы с ним… поговорили. — Он реально всё разболтал? — Я пришла к выводу, что вы оба придурки, — сказала она. — Но в причинах твоего идиотизма нужно разобраться. Твой отец действительно изменил тебе имя? Билли прикрыл глаза. Серьёзно? Грёбаный Стив Харрингтон. — Не официально, — ответил он. — Но во всех моих школьных документах написано «Харгроув», так что, думаю, это то же самое. Нэнси хмыкнула. — Тебе нужно сходить в школу и исправить это, — сказала она. — Ну, чтобы потом, когда ты получишь свой диплом, в нём стояло правильное имя. Билли никогда об этом не задумывался. — Пожалуй, да, стоит, — согласился он. — Кому ещё Харрингтон рассказал? — Только мне, — ответила Нэнси. — Думаю, Джонатан тоже знает, учитывая, что он слышал, как вы с ним кричали, но да. Только мы. Билли выдохнул облако дыма. — Похоже, мне придётся открыть Джейн другой секрет, — сказал он. — Что? Билли вздохнул. — Джейн рассказала мне кое-что, — сказал он. — Про неё. Поэтому я рассказал ей секрет — моё имя. Потому что друзья рассказывают друг другу секреты, и, похоже, Джейн — мой друг. Нэнси слегка улыбнулась. — Трудно придраться к такой логике, — сказала она. — Если тебе от этого станет легче, я тоже считаю тебя другом. — Что ж, Нэнси, это ужасно мило с твоей стороны, — сказал Билли. — Но твой парень и твой бывший парень, вероятно, так не считают, так что мне всё ещё нужно придумать новый секрет. Такой, который не покалечит ей психику на всю жизнь. — Мне кажется, ты не совсем понимаешь, как работает вся эта ситуация с Эл, — сказала Нэнси. — Как только ты становишься её другом, ты становишься другом для всех нас. Так что на самом деле неважно, что они думают о тебе, потому что это уже случилось. Ты с ними дружишь, Макклауд. Смирись с этим. Билли почувствовал, как что-то тёплое зашевелилось у него в животе при звуке его имени, но он проигнорировал это, чтобы продолжать разговор. — Значит, если ты друг Джейн, ты знаешь про… — он сделал странный, бессмысленный жест рукой. — Ты поняла. Суперсилы. — О, да, — сказала Нэнси. — Это факт. — …это же безумие. — Ага, — Нэнси поджала губы. — Это Хокинс.Chapter 18
18 января 2023 г., 18:36
Хоппер ещё находился в доме, когда вернулись Макс и Уилл, что преподнесло Билли новую порцию дерьма, потому что теперь Макс волновалась. За него. Что?
Очевидно, она туго соображала. Нил убил её маму, а не Билли — да и вообще, разве она не должна злиться на него за то, что он ничего не сделал? За то, что сразу не позвонил в полицию или не задержал Нила на телефоне, как посоветовал Хоппер на тот случай, если он позвонит снова?
Она пошла следом за ним в спальню, когда Хоппер, наконец, ушёл. Когда Билли улёгся, она свернулась калачиком рядом с ним.
— Я в порядке, Макс, — сказал он, когда она подвинулась ближе.
— Ты не в порядке, — ответила Макс. — Ты паршиво выглядишь, и тебе позвонил твой сраный отец. С чего тебе быть в порядке?
Что ж, она права.
— Я просто устал, — сказал он, кажется, в миллионный раз за сегодня. — У меня слишком много всего в голове.
— Моя мама так говорила, — прошептала Макс. — Когда нам не хватало денег на аренду или еду, или хотели забрать машину. «У меня много всего в голове» — говорила она, а потом рано ложилась спать и плакала.
— Я не собираюсь плакать, — сказал Билли.
— Это потому, что ты уже это сделал, — возразила Макс. — Вообще-то, я знаю, как ты выглядишь после такого. Я всегда могла определить, — она упёрлась лбом ему в плечо. — Я… Мне очень жаль, что ты оказался втянут во всё это. Мне жаль, что это был твой отец.
— Почему ты извиняешься? — спросил Билли. — Твоя мама мертва. А мой отец только что показал миру, какой он кусок дерьма.
— Я не это имела в виду, — сказала Макс. — Я… Я не знаю, как объяснить, что я имею в виду, но мне жаль. Мне жаль, что ты чувствуешь, будто обязан… остаться, видимо. Ради меня.
Билли перевернулся на бок, чтобы посмотреть ей в глаза.
— Послушай, — мягко произнёс он. — Никогда больше не извиняйся за это. Ты моя сестра, поняла? Ты для меня больше, чем просто обязательство, даже если я творил всякое дерьмо, чтобы показать это. Ты ребёнок, а не обуза. Я хочу, чтобы ты была в безопасности, и больше всего на свете я хочу забрать всё это дерьмо обратно — всё дерьмо, которое с тобой сделал Нил, и которое с тобой сделал я.
Макс долго молчала, а затем кивнула.
— Я знаю, — сказала она. — Я знаю, что ты не хотел, чтобы всё это случилось, и я знаю тебя… я думаю, ты пытался помочь. Но ещё я знаю, что не облегчала тебе задачу. Я знаю, что Нил тебя бил, когда я… когда я делала что-то, от чего ты должен был меня останавливать.
— Это тоже не твоя вина, — сказал Билли. — Я взял на себя эту сраную ответственность не просто так.
— Ты меня защищал, — прошептала Макс. — А мне было всё равно. Я просто… Я так злилась…
— Это значит лишь то, что ты действительно моя сестра, — сказал Билли. — Нельзя считаться семьёй, пока не покалечишь кого-то в доме почти насмерть.
— Это неправильно, — возразила она. — Так что я попытаюсь быть лучше, ладно?
Билли не знал, что с этим делать — с этими… чувствами. Он не был силён в этой задушевной херне.
— Я… да, хорошо, — ответил он, чувствуя себя огромным идиотом. — Я… я тоже постараюсь стать лучше, наверное.
Макс кивнула, закрыла глаза и подвинулась вперёд, пока не упёрлась лицом ему в грудь, и удобно обхватила его рукой за спину.
— Хорошо, — сказала она. — Спокойной ночи, Билли.
Он уткнулся лицом в её волосы.
— Спокойной ночи, Макс.