Don't Tell Me There's No Hope At All/ Together We Stand, Divided We Fall

Перевод
NC-17
Завершён
839
4
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
186 страниц, 54 018 слов, 42 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
839 Нравится 84 Отзывы 242 В сборник

Chapter 27

Настройки
Когда они подъехали к дому шерифа, Джейн сидела на крыльце, одетая в голубое платье с ромашками и тяжёлые ботинки, которые казались ей немного большими. Когда она увидела машину Стива, она вскочила на ноги, неуверенно улыбаясь. — Сестра, — произнесла она, когда Кали вылезла из машины. Билли решил, что не хочет им мешать, поэтому он пошёл помочь Акселю выйти из машины. — Тебе нужна грёбаная ванна, — пробормотал он, подпирая высокого парня плечом под руку. — От тебя воняет. Аксель что-то проворчал, но ничего не сказал, пристально глядя на Джейн. — Не думал, что мы увидим её снова, — немного отстраненно произнёс он. — Думал, что мы будем мертвы, или она будет мертва. Или и то, и другое. Билли не представлял, что на это можно ответить, поэтому он ничего не сказал, просто помог Акселю подняться по ступенькам небольшого крыльца и уложил его на диван так осторожно, как только мог. Стив вошёл следом, бросив сумки Акселя и Кали на пол у двери. — Думаю, надо дать им минутку, — сказал он, неловко пожав плечами. Билли кивнул. — Как думаешь, шеф скоро вернётся домой? — спросил он. — Ну, вообще-то уже почти пять тридцать, так что, думаю, скоро, — Стив посмотрел на часы. — Даже, наверно, прямо сейчас. А что? Билли скрестил руки на груди. — Я бы предпочёл не встречаться с ним, если ты не возражаешь, — сказал он. — Учитывая обстоятельства. Глаза у Стива слегка расширились от осознания. — Ах, да, точно, — сказал он. — Эмм… Я вообще-то не хочу оставлять Эл одну… И это тоже важно. Билли знал, как выглядит жестокость, и она была в глазах Кали и Акселя. Если Джейн сделает что-то, что разозлит одного из них… Билли сжал зубы и отвёл взгляд. Идти домой одному через лес было слишком далеко — стемнеет прежде, чем он доберётся до Джойс, и ему очень не хотелось всё ей объяснять, когда он наконец доберётся туда. — Может, ты подождёшь в машине? — неуверенно предложил Стив. — В смысле… Билли коротко кивнул. — Хорошо, — сказал он и вышел обратно на улицу. — Билли. Билли остановился, потому что его имя произнесла Джейн, а не кто-то другой. Он повернулся, чтобы посмотреть на неё. — Что такое, Джейн? Она протянула ему руку, и он сделал то же, позволяя ей взять его ладонь. — Спасибо, — сказала она. — За помощь. Билли смягчился. — Нет проблем, малышка, — ответил он, слегка сжимая её руку. — Не хочешь видеть Джима, — сказала Джейн, и ему потребовалась секунда, чтобы вспомнить — точно, это настоящее имя шерифа. — Я понимаю. И она действительно понимала, потому что в двух футах от неё стояла девушка с большими чёрными глазами, которые больше, чем просто слезились, и Джейн звала её сестрой. — Если я его увижу, — осторожно сказал Билли, — я снова его ударю. И Стиву не хватит сил, чтобы удержать меня. Я попытаюсь его прикончить. Джейн кивнула. — Справедливо, — сказала она. — Иногда он плохо помогает. Майк тоже ударил его, когда он помогал в прошлый раз. — …Когда он думал, что помогает, да? В смысле, помогает мне. Она пожала плечами. — Если бы ты знал, ты бы взял Макс и убежал, — сказала она. — Тогда ты бы стал похитителем. А похитителям не дают опеку. Билли… Билли знал, что она, скорее всего, права. Но это никак не уменьшало его злость и страх. Джейн это, конечно, заметила и поэтому обняла его. — Мне очень жаль, — сказала она. — Но Макс скоро будет дома. — Ты в этом уверена? — спросил он, чувствуя себя немного оцепеневшим. Джейн кивнула ему в грудь, а затем отпустила. — Садись в машину, — сказала она. — Кали тебя спрячет. Кали немного неуверенно кивнула из-за плеча Джейн, и чёрт, Билли не подумал о преимуществах знакомства с фокусником из Вегаса. — Спасибо, — произнёс он, кивая Джейн, а затем Кали. — И скажи Акселю, чтобы он принял грёбаный душ. Кали наморщила нос. — Не хочу сражаться в этой битве, — ответила она. — Просто он будет переживать за свои волосы. Билли ухмыльнулся, потому что конечно, этот мудак будет. Ирокезы по-другому не поступают. Он устроился на пассажирском сидении машины Стива как раз в тот момент, когда до их ушей донёсся грохот грузовика шефа полиции. Закурив сигарету, Билли наблюдал, как машина заехала на подъездную дорожку рядом с машиной Стива, как заглох двигатель и шериф выбрался наружу, захлопнув за собой дверь. — Джейн, — произнёс Хоппер. — Джим, — ответила Джейн, улыбаясь. — Это Кали. Моя сестра. Билли не видел лица Хоппера, но мог представить взгляд, которым тот окинул девушку — что-то среднее между осторожностью и дружелюбием. — Привет, Кали, — поприветствовал он её. — Джейн мне немного рассказала о тебе. Я Джим Хоппер. Можешь называть меня Джим. Или Хоп. Большинство людей зовут меня Хоп. Боже, какой же он неуклюжий ублюдок, так ведь? — Вы полицейский Джейн, — произнесла Кали. — Вы… заключили насчёт неё сделку? Плечи Хоппера напряглись от удивления. — Вроде того, — сказал он. — У меня есть… полагаю, договоренность, с человеком, который взял на себя управление лабораториями после… после этого парня. — Папа, — пояснила Джейн, и глаза Кали вспыхнули яростью. — Я не могу его найти, — сказала Кали, и внезапно словно стала больше, чем прежде казалось Билли. — Я пытаюсь с тех пор, как ты ушла, и я всё ещё не могу его найти. — …Он объявится, — сказал Хоппер — и чёрт, Билли никогда не слышал, чтобы кто-то говорил так устрашающе. — Не беспокойся об этом, Кали. Такие люди, как он, всегда так делают. Билли мысленно вернулся на склад, к тем фотографиям, которые он видел приколотыми к пробковой доске. У него появилось такое чувство, что Кали намеревалась убить того, кем бы ни был этот «Папа», и что шериф знал об этом, и ему было всё равно. Какого хрена? — Друг Кали тоже здесь, — сказала ему Джейн. — Аксель. Он ранен. — Ранен? — Хоппер сразу изменился в лице. — Друг? Как сильно? — Билли сказал, что с ним всё будет в порядке, — ответила Джейн. — Он помог ему. Хоппер замолк. — Ты его видела? — спросил он. — Билли? Джейн пристально на него посмотрела, и Хоппер вздохнул. — Да, я знаю, — сказал он. — Я облажался. Снова. Но просто я знаю, каким был я в его возрасте. Я знаю, что бы сделал я. Джейн кивнула, но не ответила. Хоппер снова вздохнул. — Значит, Стив здесь? — спросил он, глядя на BMW. — Да, — ответила Джейн. — Внутри, с Акселем. Не хотел оставлять нас одних. — Честное слово, этот парень — настоящая мать-наседка, и я люблю его за это, — произнёс Хоппер. — Ладно, давайте внутрь. Приготовим ужин. Улыбнувшись, Джейн взяла Кали за руку и они поднялись по ступенькам в дом. Хоппер бросил ещё один взгляд на машину Стива и неуверенно нахмурил брови, прежде чем повернулся и последовал за ними. Спустя десять минут появился Стив. — Хоп понятия не имеет, что делать с Акселем, — сказал он между делом, пока заводил машину. — Он явно не ожидал, что двадцатилетний хер с ирокезом будет спать на его диване, даже если Джейн была так любезна, что предупредила его о появлении Кали. Билли фыркнул. Отлично. Он это заслужил. — Отвези меня домой, Стиви, — сказал он, повелительно махнув рукой в сторону приборной панели. — Я уже готов ко сну. — Ну да, рассказывай, — ответил Стив, сдавая назад. — После всей этой езды и того, как Кали приставила к твоему горлу нож… кстати, я вспомнил, — протянув руку, он со всей силы ударил Билли в плечо. — Ау! — отшатнувшись, Билли повернулся, свирепо глядя на Стива, но тот встретил его взгляд без страха. — Никогда больше не вытворяй подобного дерьма, — сказал он. — У неё был нож, а ты решил поумничать перед ней? Я сам был готов нахрен придушить тебя. Сбитый с толку Билли нахмурился, когда Стив развернул машину и без лишних слов направился к Байерсам, хотя было видно, что он всё ещё очень, очень злится на Билли. По-видимому, шериф был прав. Стив — самая заботливая мамочка, которую он когда-либо встречал, а ведь он живёт с Джойс.
839 Нравится 84 Отзывы 242 В сборник