***
В девять Билли поднялся наверх, чтобы забрать Макс. В другой раз он позволил бы ей потусить здесь немного дольше — у мистера Синклера фантастическая коллекция пластинок — но это вечер перед школой, и он не думал, что миссис Синклер понравится, если они не дадут её детям лечь спать вовремя. Когда он поднялся наверх, Макс и Лукас тихо разговаривали, сидя, по мнению Билли, слишком близко друг к другу, и вертели в руках маленькие фигурки, которые, предположил Билли, взяты из их игры «Подземелья и драконы». — Эй! Оставьте место для Иисуса, — сказал он, резко стукнув в дверной косяк и заставив обоих детей подпрыгнуть. — Макс, нам пора. Тебе завтра в школу. — Да, точно, — Макс поднялась на ноги. — Спасибо, Лукас. Лукас слегка ей улыбнулся. — Да, — сказал он. — Нет проблем. Билли, колеблясь, неловко теребил пуговицу. — Эмм, Лукас? — всё же сказал он через мгновение. — Уделишь мне минуту? Лукас посмотрел на Макс, и она слегка ему кивнула. — Да, хорошо, — сказал он. Макс обошла Билли, не сводя с него пристального взгляда, и исчезла в коридоре. — Слушай… — медленно начал Билли, взъерошив рукой волосы. — То, что я сделал… той ночью, когда я на тебя напал… Мне не следовало этого делать. — Да, — осторожно согласился Лукас. — Не следовало. — Я пытался защитить Макс, — продолжил Билли. — И себя. В основном себя. Но… да, я пытаюсь извиниться. Извини. За то, что я на тебя напал. Это было не круто. Некоторое время Лукас смотрел на него. — …Макс немного рассказала нам о твоём отце, — сказал он наконец. — О том, что ему не нравились чёрные люди, и что он бил тебя. Билли вздрогнул. — Она не должна была тебе этого говорить. Лукас переступил с ноги на ногу. — Тем не менее, она сказала, — произнёс он. — И… Я понимаю. Вроде как. Я думаю, это имело смысл, когда у тебя всё так запуталось, но… — он выпрямился, посмотрев в глаза Билли. — Теперь, когда он ушёл, ты собираешься, как и раньше, вести себя со мной как придурок? — Нет, — Билли невесело улыбнулся. — Не так, как раньше. Но я не могу перестать быть придурком. Это всё равно всплывёт. Лукас вздохнул. — Думаю, с этим я смогу справиться, — сказал он. Билли скрестил руки на груди. — Так что, всё круто? Лукас пожал плечами. — Да, думаю, да, — кивнул он. — Макс говорит, что ты стал лучше, так что да. Я дам тебе шанс. Билли не знал почему, но внезапно ему стало немного легче. — Хорошо, — сказал он. — Спасибо. Макс ждала у двери, когда он спустился, и тихо разговаривала с миссис Синклер. — Немного льда поможет снять отёк, — сказала миссис Синклер, нежно касаясь её лица руками. — И, может быть, немного «Неоспорина» на раны. Ты не знаешь, где были руки этого человека, и ты точно не хочешь какой-нибудь инфекции. — Да, миссис Синклер, — тихо согласилась Макс, заметив Билли. — Всё в порядке? — Думаю, что да, — сказал Билли. Он одарил миссис Синклер вежливой улыбкой. — Спасибо, что пригласили нас к себе, мэм. — Заходи в любое время, Билли, — миссис Синклер похлопала его по плечу. — Друзьям Лукаса мы всегда рады.Chapter 29
18 января 2023 г., 18:36
Билли никогда не встречался с мистером и миссис Синклер, да и не ждал этой встречи. Поэтому, когда миссис Синклер открыла дверь, Билли вполне обоснованно был озадачен. После столь долгого наблюдения Лукаса на заднем сидении машины Стива, ему уже начало казаться, что родителей ребёнка не… существует? Он никогда по-настоящему об этом не задумывался.
— Макс, — тепло поприветствовала женщина, слегка скованно улыбнувшись. — Мы так рады, что ты вернулась! А это твой брат, верно?
Женщина подняла на него глаза, и Билли вздрогнул, протягивая ей руку для пожатия.
— Здравствуйте, мэм, — вежливо произнёс он. — Я Билли.
— Приятно познакомиться, Билли, — сказала она. — Проходите внутрь — Лукас там помогает накрывать на стол.
Макс мгновенно повиновалась, но Билли помедлил.
— О, всё в порядке, — неловко сказал он. — Я просто привёз её…
Миссис Синклер бросила на него в равной степени невозмутимый и твёрдый взгляд.
— Ерунда, — резко сказала она. — Заходи в дом, Билли — я приготовила жаркое, и его более чем достаточно, чтобы накормить пару дополнительных гостей.
Она отступила назад, и Билли — Билли пошёл за ней, потому что… ну, она мама, мама одного из друзей Макс, и он не может быть грубым, так ведь?
Их кухня — это вершина моды семидесятых, жёлтая и округлая, что, по мнению Билли, было не особенно практично, но почему-то приятно в ностальгическом смысле. Лукас, раскладывающий столовые приборы, бросил своё занятие и крепко обнял Макс.
— Он скучал по ней, — тихо сказала миссис Синклер, с нежностью и лёгкой грустью в голосе. — Когда он пришёл домой и сказал, что её забрала социальная служба… Я даже представить не могла, что мне делать. Это правда, что ты ударил шерифа?
Билли напрягся.
— Э-э… Виновен по всем пунктам, — сказал он. Он не очень понимал, что чувствует от того, что незнакомая ему женщина это знает.
Её губы изогнулись в лёгкой довольной улыбке, и она кивнула.
— Думаю, ты более хороший человек, чем я, — сказала она. — Я бы убила этого человека, если бы он проделал что-то подобное со мной.
Билли и сам это видел. Миссис Синклер держалась с такой властностью, о какой он и мечтать не мог.
— Я пытался, — фыркнул он. — Стив и Джонатан меня удержали.
— Они хорошие мальчики, — сказала миссис Синклер. — И, наверное, это к лучшему, что ты не размазал шерифа по земле. Пока ещё.
Билли слегка кивнул.
— Пока ещё, — согласился он.
— Мама, где моя… — в коридор вылетела маленькая девочка. Её косички подпрыгнули, когда она с визгом затормозила перед Билли и своей матерью. — Кто это?
— Эрика, — нахмурилась миссис Синклер. — С гостями мы так не разговариваем.
Девочка плотно сжала губы.
— Извини, — сказала она, а затем повернулась к Билли. — Кто ты такой?
— Я Билли, — сказал он, слегка улыбнувшись в ответ на раздражённый вздох миссис Синклер. — Брат Макс.
— О, — девочка смотрела на него широко распахнутыми глазами. — Я Эрика. Лукас — мой старший брат.
— Я понял, — сказал он. — Приятно познакомиться, Эрика.
— Билли останется на ужин, — сказала миссис Синклер. — Почему бы тебе не помочь Лукасу закончить и не поставить дополнительную тарелку, дорогая?
Эрика не отрывала глаз от Билли, слегка приоткрыв рот, пока смотрела, и — ох! Вот этот взгляд. Маленькая девочка влюблена по уши. Мило.
— Да, мам, — с опозданием сказала она, наконец посмотрев на свою мать и одарив её яркой белозубой улыбкой. — Билли может сесть рядом со мной!
Миссис Синклер закатила глаза, когда Эрика убежала, подобрав вилки и ножи, которые её брат бросил на столе, и ухмыляясь, как крошечный сумасшедший.
— Извини за это, — сказала она. — Эрика у нас развита не по годам.
Билли слегка ей улыбнулся.
— Всё в порядке, — ответил он. — Я не против.
***
Лукас выглядел немного ошалевшим, когда понял, что Билли тоже остаётся, но это быстро исчезло в грохоте вилок и передаваемых блюд. Отец Лукаса, как оказалось, обладал отличным чувством юмора и не боялся подшучивать над новой стрижкой Макс.
— Девушки всего города увидят новую стрижку калифорнийской девочки и решат, что это мода западного побережья, — сказал он об этом. — Попомни мои слова, к началу следующего года половина класса подстрижёт волосы, как у тебя.
Макс опустила голову, но она улыбалась, её лицо раскраснелось от облегчения. Билли тоже его чувствовал — Лукас, должно быть, предупредил своих родителей, потому что они не задавали вопросов о её волосах или синяках, а просто принимали это как должное, как будто это самая обычная вещь в мире.
Это было не так, но Билли всё равно это ценил.
В конце концов, ужин закончился. Билли встал было, чтобы помочь убрать со стола, но миссис Синклер бросила на него взгляд, который заставил его опуститься обратно на стул прежде, чем он сам осознал это.
Мистер Синклер хихикнул над ним из-за своего пива, после чего повернулся к Эрике.
— Иди поиграй с братом и Макс, — попросил он.
Эрика бросила на Билли несчастный взгляд — похоже, она предпочла бы остаться здесь, рядом с ним, — но взгляд, которым одарил её отец, разом отсёк все возражения, и она ушла.
Билли тоже хотел так уметь. Это спасло бы их от стольких ссор с Макс, действительно спасло бы.
Мистер Синклер посмотрел на него.
— Прелесть младших братьев и сестер, — медленно сказал он, — в том, что тебе не нужны сопровождающие.
Билли не знал, как выглядело его лицо при этих словах, но это заставило мистера Синклера усмехнуться.
— Хорошая реакция, — сказал он. — Это и есть родительский инстинкт.
Теперь Билли действительно не знал, что сказать.
— Спасибо?..
Мистер Синклер долго смотрел на него, а потом откинулся на спинку стула.
— С детьми трудно, — сказал он. — Но ты с этим справишься. Ты не выглядишь таким уж идиотом, учитывая, что тебе сколько, двадцать?
— Восемнадцать, — ответил Билли. — Я заканчиваю школу в этом году.
Глаза у мистера Синклера слегка расширились.
— У тебя впереди трудный путь, сынок, — сказал он. — Если тебе понадобится какая-нибудь помощь, мы с Мартой обычно рядом. В нашем возрасте мы уже старые домоседы.
— Кого это ты назвал старой? — спросила через плечо миссис Синклер. — Детка, я в самом расцвете сил.
— Конечно, дорогая, — слегка улыбнувшись ей, согласился мистер Синклер.
Он любит её, немного отстранённо подумал Билли. Он никогда раньше не видел, чтобы женатые люди так общались.
Через несколько минут миссис Синклер закончила мыть посуду и вернулась к столу с коктейлем и пивом, которые поставила перед Билли.
— Как ты справлялся со всем этим, Билли? — спросила она с нежной озабоченностью на лице. — У тебя всё в порядке?
Билли откашлялся. Ему внезапно очень захотелось уйти, но он не мог, поэтому вместо этого он просто взял пиво и отхлебнул.
— Всё было хорошо, — сказал он. — Джойс мне помогала, и я… я ищу квартиру.
Миссис Синклер ободряюще ему улыбнулась.
— Это хорошо, — сказала она. — А Макс?
— Я попытаюсь получить опеку, — признался Билли. — Я действительно не знаю, с чего начать… Как запустить этот механизм.
— Тебе понадобится стабильный и официальный доход, — сказал мистер Синклер. — И постоянное место жительства. Так что хорошо, что ты начал работать над этим.
— Боб — юрист, — пояснила миссис Синклер, прежде чем Билли успел спросить. — Он и раньше работал над такими делами, как ваше.
— Оу.
— Как только у тебя всё это появится, тебе нужно будет получить письменное заявление о том, что отец Макс отказывается от любых прав на опеку над ней, какие у него есть, — добавил мистер Синклер. — Лукас мне говорил, что он всё ещё в Калифорнии?
— Да, так и есть, — Билли сделал паузу. — Он не совсем… с ним полный бардак.
— Раз он позволил ей переехать сюда, он, вероятно, позволит ей и остаться, — сказал мистер Синклер. — Не могу быть высокого мнения об отце, который готов позволить своей дочери уехать через полстраны без него.
— Боб! — резко произнесла миссис Синклер.
— Нет, нет, всё в порядке, — Билли покачал головой. — Я знаю. Я тоже о нём невысокого мнения, но… думаю, я не в том положении, чтобы судить, — он невесело улыбнулся и сделал ещё глоток пива. Это пиво было лучше того, что он обычно покупал, но у него не получалось по-настоящему ощутить его вкус.
— Дорогой, ты же знаешь, что в том, что сделал твой отец, нет твоей вины, верно? — спросила миссис Синклер. — Все знали, что этот человек был немного не в себе.
— … И вы?
Миссис Синклер на мгновение нерешительно замолчала.
— Билли, — медленно произнесла она. — Я не уверена в других, но… для нас было совершенно очевидно, что в доме этого человека что-то не так. Сьюзен всегда была такой нервной, а ты… что ж, тот гнев, который ты проявил к моему мальчику, должен был откуда-то взяться.
Билли замер, мечась взглядом между их обеспокоенными лицами.
— Я бы… я бы предпочёл об этом не говорить, — сказал он. — Но… Мне очень жаль. Насчёт Лукаса. Мне не надо так поступать.
— Конечно, — согласно кивнула миссис Синклер. — Но сейчас ты делаешь то, что нужно, и это главное.
— Мы встречали таких людей, как твой отец, — сказал мистер Синклер, и его взгляд стал мрачным и отстранённым. — И, судя по всему, ты уже гораздо лучше, чем он. Просто продолжай делать то, что ты делаешь, и ты добьёшься того, что нужно — и для Макс, и для себя.
Если бы Нил знал, где сейчас находился Билли, если бы всё было немного по-другому, и Сьюзен и Нил всё ещё жили в маленьком домике на Черри-стрит, Билли ещё до утра перестал бы дышать. Если бы Нил знал, что Макс находилась здесь, играя с Лукасом и его друзьями прямо у него под носом…
— Да, — сказал Билли, откашлявшись. — Это я и пытаюсь делать.
Мистер Синклер кивнул, а миссис Синклер улыбнулась.
— И на этой ноте, — сказала она. — У нас со вчерашнего вечера остался пирог. Хочешь кусочек?