Don't Tell Me There's No Hope At All/ Together We Stand, Divided We Fall

Перевод
NC-17
Завершён
839
4
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
186 страниц, 54 018 слов, 42 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
839 Нравится 84 Отзывы 239 В сборник

Chapter 36

Настройки
Из всех людей, которые теперь, по-видимому, имели значение в повседневной жизни Билли, именно Аксель первым упал на диван Билли, сославшись на любопытных полицейских в качестве причины его появления здесь. Его щенок, гордо названный Стивом, дёргал за конец маленького верёвочного поводка в отчаянной попытке поприветствовать свою сестричку. СПГ, очевидно, была выше подобной чепухи, и едва удостоила Стива взглядом, прежде чем помочиться на новые полы Билли. Засранка. — Значит, это и будет то самое жильё, да? — спросил Аксель, заходя внутрь и с любопытством оглядываясь по сторонам. — Похоже, здесь стошнило помешанного на бондаже. Билли зажал зубами кончик языка и подмигнул ему, выпячивая грудь. — О, детка, откуда ты знаешь, что я люблю пожёстче? — спросил он, наклоняясь вперёд, чтобы одарить парня своим лучшим взглядом «трахни меня». Аксель скорчил рожу и протопал к дивану, отстегнув Стива с поводка, после чего с тихим стоном рухнул на кожаную обивку. — У тебя есть пиво? Билли кивнул, и, вытерев маленький подарок СПГ, вытащил две бутылки из холодильника, сел напротив Акселя и вручил ему одну. — Ну, — начал он. — Что случилось? Аксель хмыкнул и заглотил половину своего пива, прежде чем ответить. — Кали здесь нравится, — сказал он. — Ей нравится тишина и… домашняя атмосфера в доме шефа. Нравится быть с её сестрой. — …И что? Аксель отвёл взгляд. — Не знаю, заметил ли ты, но маленькие города вообще-то не моя стихия, — сказал он. — Родители, копы и комендантский час тоже не для меня. — Мне можешь не рассказывать. Аксель невесело фыркнул. — Да. И я бы не возражал, если бы это дерьмо было просто остановкой, но… — он замолк, теребя потёртый край своей рубашки. — Мне кажется, что Кали хочет остаться здесь надолго. Думаю… она говорила с шефом о том, чтобы… пойти в школу. Билли хмыкнул, но ничего не сказал, и это было правильно, потому что Аксель ещё не закончил. — Шефу, по-моему, она вроде как нравится, — сказал он. — И Джейн хочет, чтобы она осталась, так что не похоже, что он скажет «нет», если она решит остаться. Но она сестра Джейн, а шеф очень дорожит семьей. А я… На самом деле я ничего из себя не представляю. Просто парень, который помогает Кали убивать людей. — Ну, это чушь собачья, — ответил Билли, откидываясь на спинку дивана. — В том смысле, что, чёрт возьми, первое, что она спросила у нас, это можем ли мы взять тебя с собой, когда мы нашли вас в Чикаго. — Да, я знаю, — Аксель вздохнул. — Я был первым человеком, который начал работать с Кали, ты знал? Именно я придумал всё это. Билли моргнул. — Неужели? Аксель кивнул, скрестив руки на груди и поджав губы. — Я встретил её, когда мне было шестнадцать, — сказал он. — Ей было… лет десять, наверное. Может, одиннадцать, и она была на улице всего несколько месяцев, так что она действительно не знала, как выжить. Я начал вроде как заботиться о ней. Отвёз её в ту дыру, где жили я и мои друзья. Когда она начала говорить — она поначалу не говорила, по крайней мере, первые пару месяцев, пока жила с нами — она рассказала мне всё про лаборатории, и о том, что там делали с ней и её сестрами. Я… — Аксель покраснел. — Ну, знаешь, она пробыла со мной некоторое время, и мы все любили её до смерти, я и мои друзья. И, знаешь, я всегда был злым ребёнком… — он замолк и покачал головой. — Я всегда был чертовски зол, и когда она рассказала мне, что случилось, я… я подал ей эту идею. И она за неё ухватилась. Думаю, ей нравилось иметь цель, — он опустил взгляд на свои руки. — Но теперь у неё есть кто-то другой, кто-то получше, а я… у меня на самом деле больше никого нет. Все мои друзья мертвы, или в тюрьме, или… А она движется дальше. Билли на самом деле не представлял, что делать с этой кучей информации. В конце концов, парни не жалуются друг другу, когда у них трудные времена, и никто никогда прежде не рассказывал Билли о своих проблемах. Макс — да, возможно, но Аксель — парень, и взрослый, и… кажется, у него слегка покраснели глаза под всей этой подводкой. Блять. Когда обязанностью Билли стало разбираться с подобным дерьмом? — Она тебя не бросит, чувак, — неловко сказал он, проводя рукой по своим волосам. — Она просто… ну, сам знаешь. Меняется. Взрослеет. Это не значит, что она тебя больше не любит или что она тебя на кого-то меняет. Повисла пауза. — Тогда почему, чёрт возьми, мне так кажется? Билли вздохнул. — Хорошо, — сказал он. — Я собираюсь сделать то, что тебе, вероятно, не понравится, но, как правило, даёт вполне хорошие результаты. Я это сделаю, ты со всем разберёшься, и потом мы никогда больше не будем об этом говорить. Понял? — Что ты собрался делать? Билли снова вздохнул, забрал пиво у Акселя из рук и поставил обе бутылки на пол. А затем наклонился и обнял его. Аксель напрягся. — Ублюдок, что… — Заткнись и прими это, — сказал Билли. — Это работает. Аксель не шевелился ещё несколько минут, но ничего не говорил. Затем, понемногу, он начал расслабляться, длинные руки осторожно потянулись вверх, и он вцепился пальцами в рубашку Билли, уткнувшись лицом Билли в плечо. — Чёрт, что мне с собой делать? — спросил панк скорее себя, чем Билли. — Блять. Билли было неуютно, но он принял свою судьбу, когда взрослый парень начал плакать всерьёз, молча, так, что у него затряслись плечи. — С тобой всё будет в порядке, — пообещал он. — Кали тебя не оставит, ты понимаешь? Эти дети из лаборатории просто помешаны на семье, и, насколько я могу судить, ты в неё входишь. Так что прекращай распускать сопли, ладно? Это вызвало небольшой смех, но Аксель не отпустил его. Он не отпускал его ещё очень долго. Билли не представлял, как он оказался в таком положении.

***

Аксель отключился на диване, тихо похрапывая под охапкой одеял, которые Билли выкопал в одной из коробок из своей комнаты, и тушками двух щенков-идиотов. Убедившись в этом, Билли прокрался вниз в студию, чтобы позвонить. — Хоп. — Шеф, это Билли, — сказал Билли в трубку. — Кали там? — Да. — Могу я с ней поговорить? У меня тут дома Аксель. Повисла тишина, потом звук передаваемого телефона, и внезапно раздался голос Кали: — Билли? С Акселем всё в порядке? — Он… в порядке, — сказал Билли. — Эмм, ты сможешь зайти, когда будет минутка? Он вроде как… немного переживает. — Что? Почему? — Я не знаю, — вздохнул Билли. — Но он считает, что ты его забудешь или типа того, из-за Джейн и шефа, и я думаю, тебе нужно сказать ему, что этого не произойдёт. Пауза. — Аксель… переживает? — осторожно переспросила Кали. — Что… что я его брошу? — Что-то в этом роде, да, — ответил Билли. — Парень растёкся у меня в гостиной, что было довольно неловко. Сейчас он спит, но, пожалуйста, не могла бы ты прийти и разгрести это дерьмо? У меня всего две спальни, подруга. — Я… конечно, — сказала Кали. — Я попрошу Хопа меня подвезти. — Круто. Увидимся через двадцать минут? — Да. Спасибо тебе, Билли. Кали повесила трубку, и через мгновение то же самое сделал Билли. Он вздохнул. Почему именно он оказался втянутым во всё это? Да, Аксель, может быть, и не знал много людей, но теперь он знал Стива, Джойс и остальных Байерсов. Почему он пришёл сюда, чтобы так разоткровенничаться? Почему Билли? Что он такого сделал, отчего этот парень решил, что Билли — лучший вариант, чтобы открывать своё сердце? Билли на самом деле вообще не такой парень. Или раньше не был таким. Во всяком случае, это больше похоже на Стива, чем на него. Кали скоро приедет, а Аксель спит на диване наверху. Может быть, Билли следовало подняться и спрятать всё метательное или бьющееся. Да. Это определённо хорошая идея.
839 Нравится 84 Отзывы 239 В сборник