Snakes At Midnight

Перевод
NC-21
Заморожен
577
2
переводчик
Автор оригинала:
MRI
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
526 страниц, 200 377 слов, 24 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
577 Нравится Отзывы 144 В сборник

Странный день. Странный дом.

Настройки
Примечания:
Думать, что безобидный поход Гена за продуктами в свой единственный выходной закончится тем, что он поприветствует одного из самых страшных преступников в городе, а один из его подчиненных молча подаст ему сигнал сесть на сиденье рядом с его боссом, было столь же странно, как и сам этот опыт. Когда Ген из уважения поклонился и, следуя тихому указанию Хрома, как можно быстрее шагнул в машину, это было ничто иное, как внетелесное переживание, которое он наблюдал словно со стороны и одновременно в нём же участвовал, изображая профессионализм и пытаясь справиться с необъяснимыми эмоциями, бушующими во всем теле. Но в любом случае, он не мог заставлять своих зрителей ждать. В конце концов, они его убьют, если не убедятся, что его выступление стоит тех колоссальных денег, которые они согласны заплатить, чтобы его увидеть. Ген улыбнулся. — Если вы имеете в виду мой сценический псевдоним, то, полагаю, да, — он поднял голову, как только отсчитал необходимые секунды для традиционного приветственного поклона, и тень упала на его глаза, когда Хром жестом пригласил его сесть. — Приятно познакомиться, Ишигами-сан. Мужчина со смешком кивнул и придвинулся ближе к окну, чтобы освободить место для своего гостя, хотя Ген счел это ненужным. Он мог сесть и напротив, и когда Хром, наконец, тоже сел в машину, стало понятно, что в их ряду достаточно места еще для двух пассажиров. Тем не менее, Хром предпочел проскользнуть в самый задний ряд: простая, но эффективная стратегия, которая позволила ему видеть большую часть машины с наиболее удачной точки обзора. Если их гость попытается что-нибудь сделать, Хром легко заметит его движение заранее и мгновенно придушит сзади.  — Взаимно. Они обменялись рукопожатием, ладонь главаря мафии была сухой и грубой по сравнению с ладонью Гена. Опустив руку обратно на колени и быстро оглядев машину, мафиози встретился взглядом с Кинро в зеркале заднего вида и коротко вздернул подбородок в немом приказе начинать ехать. Их тела слегка покачивались, когда Кинро отъезжал от обочины и увозил их в ночь. И только тогда информатор по-настоящему понял, что теперь пути назад уже не будет. Скрывая отчаянное желание наблюдать в окно, как единственное безопасное место в его жизни — ну, старое безопасное место, теперь, когда у мафии был его адрес, — растворялось вдали, Ген сосредоточился на человеке рядом с ним. — Ну, прежде чем мы продолжим, я просто хотел бы извиниться за то, что настоял на такой скорой встрече с вами, я тоже обычно предпочитаю планировать все заранее. — фыркнул мафиози, прислонившись к окну и устраиваясь поудобнее. — Обычно я не так рассеян, особенно когда только знакомлюсь с кем-то. Но- — …очевидно, это была вынужденная мера, — закончил за него Ген, слегка кивнув, аккуратно сложив руки на коленях. Его улыбка стала несколько сочувствующей, когда глаза босса инстинктивно поймали его взгляд, хотя он не знал, были ли его чувства действительно сочувствием или же лишь желанием создать иллюзию. — Не волнуйтесь, я всё понимаю. В конце концов, в нашем деле редко когда всё идет по плану. Если бы это было так, я бы остался без работы. После этого последовала небольшая пауза, и Ген в тайном предвкушении наблюдал, как человек напротив изучает его лицо. Судя по легкому удивлению в его глазах, клиент очевидно не ожидал такого спокойного и собранного ответа, учитывая все проблемы, через которые брокеру пришлось пройти из-за него. Это не значит, что Ген сразу же простил его, потому что, по правде говоря, если бы этот человек был кем-то другим, его бы уже давно послали ко всем чертям.  Тем не менее, репутация и деньги заставляли этот мир вращаться, и кто знал, какие преимущества в будущем может принести знакомство с боссом мафии? Помимо возможности оказаться в мешке для трупов к концу ночи, если он не удовлетворит потребности этого конкретного клиента, Ген просто рассматривал эти небольшие трудности как своего рода инвестиции. И в таком случае поддержание своей, хм, гибкой репутации и отказ от просмотра телепередачи, которую он с нетерпением ждал, стоили неудобств. Вскоре после этого мужчина ухмыльнулся. — Думаю, это один из способов выразить происходящее. — Затем он оперся подбородком на тыльную сторону ладони, приподняв бровь и дразняще взглянув на Гена, отчего его желудок сделал сальто назад. — Я так понимаю, что денег, которые я предложил, достаточно? Хром так кричал по телефону, что у меня разболелась голова и я мог упустить детали. — …только потому, что он был слишком упрямый, — проворчал Хром позади них, хотя его нытьё было полностью проигнорировано. Ах, как прямолинейно. Ген никогда не ладил со слишком беспардонными людьми, поскольку они разрушали его идеально созданный образ. Что же, это может быть сложно, если он не разыграет свои карты правильно. — Да, — ответил Ген с застенчивым смешком, тон почти не изменился. — Обычно я не так требователен к деньгам, но целесообразность требовать дополнительной платы за срочность и за любую другую работу, которую мне, возможно, придется отложить. Это просто бизнес. Мужчина кивнул. — Я понимаю. Теперь, что касается конкретной суммы... — О, простите, сэр, — быстро прервал Ген, останавливающим жестом. — Я не могу назвать сумму, пока не выслушаю все подробности дела. Я могу дать вам примерную оценку, основанную на том, что ваш подчиненный успел рассказать мне к этому моменту, но вы не узнаете конкретную цену, пока мы должным образом не обсудим этот вопрос. Мужчина моргнул. — О, понятно, — вскоре после этого он повернулся и посмотрел на парня, сидевшего позади них. — Хром, почему я ничего об этом не знал? Хром тут же наклонился вперед и схватился за подголовник пустого сиденья между ними двумя. — Н-но он никогда не упоминал об этом, так откуда мне было знать? И вы сами сказали мне связаться с ним любыми средствами, так что... Мужчина издал громкий стон и потер висок одной рукой, отмахиваясь от Хрома другой, чтобы откинуться на спинку сиденья. — Хорошо, хорошо, как угодно. Просто не будь таким громким, умоляю. Черт, он сошел с ума? Что, блядь, вообще происходит?! Ген неловко заерзал на своем месте. — Эм? Если есть какие-то проблемы с оплатой… — Нет, — быстро ответил мужчина и посмотрел на него, заставив вздрогнуть. — Нет проблем, я в состоянии заплатить вам сколько будет нужно, — он устало вздохнул. — Я просто чувствую себя очень глупо из-за того, что встретился с вами так непрофессионально. Меньшее, что я мог сделать, это подготовиться.  Чувствуя, что настроение в машине ухудшается, Ген немедленно принялся утешать человека рядом с ним, прежде чем взгляд Кинро, который тот бросил на него через зеркало заднего вида, стал смертельным. — О нет, пожалуйста, не беспокойтесь об этом! Я честно не против! Многие из моих клиентов не удосуживались выказать мне и капли уважения, которое вы мне оказали, так что не стоит расстраиваться. — Правда, вы так думаете? — Мужчина сухо рассмеялся. — Значит, их постоянный непрофессионализм должен заставить меня меньше раздражаться? Ген моргнул. Этот человек был действительно грубым. — Ну, нет. Но это делает вас более располагающим к себе, чем большинство из них. Если вы переживаете об этом.  Мафиози покосился на него сквозь темноту. — Большинство из них? Ген сразу почувствовал несколько пар глаз, смотрящих на него со всех сторон. Бля, бля, бля. При этом Гену потребовалась вся сила воли, чтобы удержать свое дыхание ровным, когда он рассмеялся, сопровождая это искренней улыбкой. — Ну, знаете, у меня был клиент, который подарил мне холодную бутылку кока-колы в самый жаркий день в году. Мне тогда действительно не стоило надевать все черное. Этот случай все еще в моем топе, вы не можете меня винить! Вкратце, Ген сидел неловко неподвижно, застывши и задыхаясь от долгих безмолвных взглядов, направленных на него лазерным прицелом, и их присутствие было единственным, что он мог разглядеть в темноте, когда ему в голову пришла внезапная мысль: Его кровь не испачкает сиденья, ее можно будет легко смыть благодаря черной лощеной коже обивки машины; любые его следы можно будет легко стереть — как в автомобиле, так и в жизни.  Живой задорный смех вырвал его из мрачных мыслей. Босс мафии ухмыльнулся, недоверчиво покачав головой. — Пфф! Ну, я думаю, я и правда не могу конкурировать с этим. Кто бы мог подумать, что крупнейшему в городе информационному брокеру так легко угодить? В одно мгновение все невысказанные намеки на жажду крови исчезли. Ген все так же ухмыльнулся ему в ответ — то есть, с невидимым облегчением. — Люди многого обо мне не знают, Ишигами-сан. Но если сегодняшние события считать показателем ваших дедуктивных способностей, я полагаю, вы и так уже это поняли~! Пронзительные красные глаза с вызовом впились в него. — Ха, ну, я определенно не детектив, но я полагаю, именно поэтому вы здесь, чтобы быть детективом для меня, верно? Улыбка Гена не могла не стать шире из-за скрытого нежелания хоть в чем-то соглашаться в голосе его собеседника. Да он бунтарь, вы поглядите! До сих пор перспектива связаться с мафиози не была такой веселой и волнующей, как сейчас. На самом деле, всё происходящее было куда более странным, чем любая другая встреча, которую он ожидал. Даже если сегодняшняя ночь закончится его безвременной кончиной, она определённо стоит того. — Прошу, избавьте меня от насмешек, — драматично вздохнул Ген, наслаждаясь тем, как босс и его подчиненный посмотрели на него с вопросом. — Я намного лучше любого детектива, Ишигами-сан, ведь бюрократия меня не касается~! ••• Сказать, что поместье Ишигами впечатляло, было бы преуменьшением, как и то, что Ген был шокирован, увидев, что дизайн интерьера особняка едва ли отражает огромное богатство его владельца. Откровенно говоря, Ген был совершенно сбит с толку.  Вместо того чтобы быть безвкусно вычурной или невероятно современной, мебель и вся обстановка в целом, которую он увидел, когда его завели в дом, были чрезвычайно… обычными. За исключением стильных элементов из темного дерева и полированного мраморного пола, ничто не отличало дом от огромной квартиры. Хотя выбранная мебель была определенно лучше большинства, он мог сказать, что она не была куплена у люксового бренда или привезена из-за границы — черт возьми, он не удивился бы, если бы вся она была из ИКЕА. Кроме того, стены были в основном голыми, за исключением нескольких плакатов с изображением планет, разбросанных тут и там, и больших часов, которые висели в фойе. Даже люстра, которая освещала основную часть особняка, в котором они находились, не смогла удивить Гена — она тоже была подавляюще обычной. Это было, мягко говоря, странным явлением в его профессиональной среде, но он отвлекся. — Кинро, Гинро, вы свободны до конца ночи. Теперь Хром возьмет на себя управление, — сказал босс двум телохранителям, следовавшим за ними, когда они подошли к парадной лестнице, ведущей на второй этаж. — Вы уверены, Босс? — Гинро восторженно заговорил. — У нас с Кинро достаточно энергии, чтобы провести здесь всю ночь, так что мы были бы не прочь задержаться подольше! — Нет, я уверен, — заверил его мафиози. — В прошлый раз, когда я позволил тебе дежурить всю ночь, ты заснул на работе, и львица отругала меня за то, что я позволил этому случиться. — Что?! Это было один раз! — Не спорь с Боссом, Гинро. Правила есть правила, — нахмурившись, вмешался Кинро. — Кроме того, Хозяин прав — если мы позволим тебе работать в ночную смену, всё закончится катастрофой, если кто-то вдруг попытается проникнуть в поместье. Босс согласно кивнул. — Вот именно, так что… о, Франсуа. Внезапно почувствовав новое присутствие позади себя, Ген резко обернулся и увидел кого-то со светлыми вьющимися волосами в форме дворецкого, стоящего рядом с охранниками. Человек, казалось бы, появился буквально из воздуха. Кроме него самого, этот тихий дебют никого не смутил. Человек невозмутимо отвесил небольшой поклон. — Добрый вечер, Ишигами-сама. Приношу свои извинения, что не удалось встретить вас всех у дверей - на плите была еда, которую нельзя было оставить без присмотра. Надеюсь, вы не против. — Вовсе нет, — мужчина покачал головой, положив руку на бедро. — Не хотелось бы, чтобы дом загорелся. Видит Бог, нам не нужно еще больше пожароопасных ситуаций, чем сейчас. — Конечно, — легкий кивок в ответ, и глаза незнакомца наконец сфокусировались на Гене, который напрягся под этим сильным, но мягким взглядом. — Это тот гость, о котором вы упомянули, что он будет у нас сегодня вечером? — Да, это так, — подтвердил босс, указывая между ними. — Франсуа, это Ген Асагири. Асагири-сан, это Франсуа, дворецкий поместья Ишигами. Ген задумчиво напевал себе под нос, как следует зарегистрировав в своем разуме человека перед собой, прежде чем приветствовать его с улыбкой. — Ага, понятно. Рад знакомству, Франсуа. К его удивлению, ему улыбнулись в ответ, как только отвесили короткий поклон, несмотря на холодную и стоическую манеру говорить. — Мне тоже приятно познакомиться с вами, Асагири-сама. Как сказал Ишигами-сама, я дворецкий в этом поместье, поэтому, пожалуйста, дайте мне знать, если вам что-нибудь понадобится. Кстати говоря, могу я предложить вам что-нибудь съесть или выпить? — О, эм, нет, спасибо! — Ген неловко ответил, не привыкший к тому, что его обслуживают такие вежливые хозяева. Он не солгал, когда сказал, что многие его клиенты никогда не проявляли к нему уважения, так что это было для него настоящим ударом под дых. — Я ужинал дома, но я ценю предложение.  Мягкий кивок от Франсуа. — Хорошо. Ишигами-сама, могу ли я что-нибудь сделать для вас прямо сейчас? — Нет. Мы втроем будем в моем кабинете наверху, — он вздернул подбородок, глядя на телохранителей. — Просто дай этим двоим что-нибудь поесть. Гинро не переставал ныть о том, какой он голодный, пока мы ехали за нашим гостем.  — Пожалуйста, Франсуа! — подчеркнул Хром. — Ненавижу слушать, как они ссорятся, когда голодны.  Гинро нахмурился. — Эй, это ты всё время пытаешься работать допоздна натощак… — Я понимаю, — мягкий голос Франсуа умело остановил спор до того, как он обострился. — В таком случае, не стесняйтесь звать меня, если вам что-то понадобится во время вашей встречи. А пока я приготовлю ужин для Кинро и Гинро-самы. — Верно. Спасибо, Франсуа, — сказал босс мафии, прежде чем повернуться к двум мужчинам рядом с ним и начать подниматься по лестнице. — Следуйте за мной.  Соответственно, Ген шел рядом с Хромом, поскольку лидер Ишигами был на несколько шагов впереди них. Как только они добрались до лестничной площадки, Ген не удивился, когда Хром зашептал ему на ухо, пока они шли за человеком впереди на уважительном расстоянии.  — Я впечатлен. Обычно мне приходится напоминать новым гостям об этикете общения с боссом, но вы выполнили каждый пункт. Вы даже знали точное расстояние, на каком стоит держаться от него! Ген тихонько усмехнулся его похвале. — Скажем так, в свое время я встречал довольно много политиков и главарей банд~… — Ух, а это не шутки, да? — нервно выдохнул Хром. — Как и ожидалось от Волшебника. Остаток пути до офиса они продолжали молчать, пока Ген осматривал бесконечный лабиринт коридоров и комнат, через которые они проходили. Подобно дизайну интерьера на первом этаже, стены были облицованы темным деревом, кое-где были нарисованы цветы, какие-то космические объекты или развешаны фотографии чего-то под микроскопом. Теперь пол был покрыт коврами, а общее освещение было более приглушенным. Кроме того, было несколько моментов, когда Ген мог бы поклясться, что чувствует запах медицинского спирта и смесь дыма, металлов и других горьких запахов, но подумал, что будет безопаснее, если он не станет озвучивать свои наблюдения. Как бы то ни было, в конце концов они остановились у двери, которая была значительно больше и лучшего качества, чем любая другая дверь в коридоре, в котором они стояли. Ген почувствовал, как его пульс начал стремительно учащаться в тот момент, когда босс мафии взял ключ в кармане своего пиджака, со щелчком отпер дверь, а затем посмотрел на него. — Асагири-сан, пожалуйста, входите. Хром, оставайся здесь и охраняй дверь. В мгновение ока лицо Хрома побледнело, когда он начал заикаться, не веря требованию. — Что?! Ни за что! Весь смысл моего присутствия здесь в том, чтобы защитить вас от любых угроз! — Он демонстративно прищурился, глядя на Гена. — Что, если он попытается что-то вытащить и… — Позвольте вас перебить, — жестом плавно оборвал информатор, — меня проверили, как только мы встретились у моего дома, и проверили во второй раз, прежде чем я вошел в поместье. Кроме того, я, по общему признанию, ужасен в рукопашном бою и в целом довольно-таки слаб физически. На самом деле, я не смог бы навредить Ишигами-сану, даже если бы захотел. И наконец, — его глаза потемнели и медленно скользнули по изгибу правого бедра Хрома, прежде чем вернуться к его лицу, уловив, как слегка дрожала губа того под его тяжелым взглядом. — Я бы предпочел, чтобы вы не вынимали пистолет и не направляли его на меня в ближайшее время. Я пацифист, знаете ли. — Ч-что?.. Босс вздохнул, уже открывая дверь, чтобы войти внутрь: — Вот видишь. Я не в опасности, так что тебе не о чем беспокоиться. — Но, Босс!.. — Это приказ, Хром.  И Ген, и Хром сразу же замерли, увидев изменение тона и выражения лица мужчины. В коридоре почему-то стало холоднее, а воздух стал разреженным, и стало трудно дышать. Ген был знаком с тактикой гнева и запугивания, когда это не использовалось на нем. Он видел, как гангстеры использовали такой подход на жертвах или подчиненных ниже в цепочке командования, чтобы доказать свою точку зрения. В большинстве случаев грубой силы и дуновения злобы было достаточно, чтобы заставить человека рухнуть от страха за свою жизнь. Однако лидер клана Ишигами не оправдал подобных ожиданий. Потому что в то время как все другие люди, которых встречал Ген, намеренно пытались напугать тех, кто осмелился бросить им вызов, у этого человека не было такой дурной привычки — просто по натуре его серьезный голос и кроваво-красный взгляд действительно могли ужасать. Информационный брокер не мог не смотреть на него, как олень в свете фар, когда ему в голову сразу же пришла картинка: Змея. Очень опасная. Очень умная.  Он почти не заметил реакции Хрома из-за того, что было тихо. — К-конечно. Мои извинения, Босс. Я останусь здесь и буду охранять комнату. Загипнотизированный, Ген почувствовал, как будто парит в воздухе с того момента, как мужчина удовлетворенно кивнул своему подчиненному, жестом пригласил Гена следовать за ним внутрь и закрыл за собой дверь, а затем отправился за грандиозный стол из красного дерева, который был центром внимания офиса. Кроме самого стола, в комнате почти ничего не было, кроме большого ковра и того, что, как Ген предположил, было какой-то картиной, спрятанной за бархатной занавеской, висевшей на стене позади босса мафии. Еще была книжная полка, но она была совершенно пуста. Когда Ген огляделся, мужчина приподнял бровь и вытянул ногу под столом, чтобы пнуть одно из кожаных кресел, стоявших напротив, отчего он с громким стуком вздрогнул. — Что вы делаете? Проходите, садитесь. Быстро собравшись, Ген быстро выпрямился и широко улыбнулся, следуя инструкциям, и плюхнулся в кресло. — Ах, простите, Ишигами-сан. Я просто восхищался тем, как прекрасен ваш офис~! — Ха, да бросьте. Здесь не на что смотреть. Сплошные голые стены, — усмехнулся тот, поёрзав на стуле. — Кроме того, нет необходимости соблюдать все формальности. Просто зови меня по имени, Сэнку. Мне на самом деле плевать на все эти знаки почтения. Ген моргнул от столь резкой смены настроения, чувствуя, что его ладони начинают дрожать. Что ж, это странно. Очень странно. Эм, — протянул он, собираясь с мыслями. — Простите, сэр, но это было бы не очень профессионально с моей стороны. Даже ваши подчиненные обращаются к вам официально, так что я боюсь, что если я назову вас по имени, как простого знакомого, это навлечет на меня прицел. Босс мафии, вернее, Сэнку, с ухмылкой отмахнулся от беспокойства Гена. — О, ты об этом? Не стоит волноваться — я позволяю этим ребятам так обращаться ко мне только потому, что они сами настаивают на этом. Ну, якобы образ босса мафии нужно постоянно поддерживать в самом высоком уважении, и они не затыкались, пока я не сдался. Я не позволю им убить тебя, иначе ведь, если ты будешь мертв, я не смогу получить от тебя то, что мне нужно. Прежде чем Ген успел что-то сказать, Сэнку откинулся на спинку стула и скрестил руки так, что создавалось впечатление, будто он болтает со старым знакомым на улице, а не ведет переговоры с потенциальным деловым партнером. — В любом случае, я не очень люблю всякие там светские беседы, и уже довольно поздно, поэтому я сразу перейду к делу: некоторые люди мешают нашим поставкам, и я хочу знать, кто они.  Несколько секунд тишина висела между ними, пока Сэнку сверлил своим взглядом Гена, в то время как Ген в ответ лишь ошеломленно на него пялился. Ошеломленно, потому что в одно мгновение мужчина перед ним отбросил весь свой профессионализм и элегантность, и превратился в скучающего подростка, который вынужден заниматься групповым проектом с кучкой придурков. Конечно, он встречал начальников, которые были неформальными и снисходительными, несмотря на своё королевское положение, но никогда до такой степени. В отличие от остальных, этому мужчине было действительно все равно, он пренебрег всеми социальными нормами и приличиями в мгновение ока; его собственный титул и престиж почти не имели значения. И в этом момент Ген мысленно усмехнулся сам себе, внезапно осознав, что грозный лидер клана Ишигами просто слишком сильно волновался! Они заставили его встретиться так скоро не потому, что их дело было таким неотложным, они сделали это просто потому, что этот человек хотел покончить с раздражающим фактором как можно скорее! Неудивительно, что он даже не удосужился позвонить! Тем не менее, информатор продолжал улыбаться и хихикал. — Я вижу, вы не теряете времени зря, Ишигами-сан… Другой нахмурился. — Ах, я имею в виду Сэнку, — затем Ген вздохнул, стараясь не съежиться от того, как странно было произносить его имя. — Очень хорошо, я думаю, вы правы. Я тоже не вижу смысла затягивать дела дольше, чем необходимо, так что это работает для нас обоих. — Он закинул одну ногу на другую и постучал пальцем по подлокотнику кресла. — Итак, в чем проблема? — Что ты имеешь в виду? Я только что тебе сказал. Ген игриво фыркнул, находя некоторое развлечение в его нетерпении. — Боюсь, мне понадобится больше информации. Как насчет того, чтобы рассказать мне всю историю? У них было еще одно короткое состязание в гляделки, когда они ждали, пока кто-то из них отступит, прежде чем информатор подпер подбородок рукой и блеснул, казалось бы, невинной улыбкой человеку напротив, в конечном итоге заставив того цокнуть языком и сдаться, потому что Ген не собирался ему уступать. — Ладно, — фыркнул Сэнку в поражении, поднимая голову и сложив руки на столе. — Если вы не знали, клан Ишигами занимается созданием, покупкой, продажей и транспортировкой медицинского оборудования по всему миру для своих клиентов и других людей, которым это нужно. Как и вам, мне плевать на бюрократию, так что все это не вполне законно, но без отчаянного криминала. У нас есть несколько проверенных маршрутов для транспортировки грузов, но недавно мы заметили, что на одном из маршрутов грузы начали пропадать, а ещё обнаружили наркотики, спрятанные с грузами, которые не пропали. Короче говоря, кто-то без разрешения использует наш маршрут для контрабанды своих товаров и получения прибыли, подрывая наш бизнес, но мы не знаем, кто.  Ген кивнул, его лицо приняло нейтральное выражение, пока он обрабатывал информацию. — Значит, они в основном воровали у вас прямо из-под носа. Хотя, я полагаю, наркобизнес известен своими уникальными и неидеальными стратегиями, — он постучал пальцем по подбородку и продолжил. — Есть ли у вас какие-то общие маршруты с контрабандистами наркотиков? Или, может быть, какие-нибудь деловые партнеры вообще? — Черт возьми, нет, — выплюнул Сэнку, не колеблясь ни секунды. — Я не доверяю ни единому эгоистичному придурку в этом городе, не говоря уже о наркоторговцах. Я не заинтересован в общении с кем-либо из наркобизнеса. Все, что делают наркотики, — это разрушают жизнь людей, а это полностью противоречит цели моей работы.  При этом всё, что мог сделать Ген, это просто хлопнуть ресницами. Из всех вероятных ответов, он не ожидал такого. Для человека, который зарабатывал себе на жизнь нелегальным путем, он никогда бы не подумал, что босс мафии — это человек, занимающий такую жесткую позицию по отношению к наркотикам — основной движущей силе криминального мира. Это было равносильно тому, что человек, который ненавидит детей, идет на детский день рождения. Чем дольше они разговаривали, тем страннее становился лидер Ишигами. Ген, конечно, хотел узнать о нём больше. — Понятно, — наконец ответил он, с легкостью скрывая свое восхищение. — Тогда это точно не мог быть кто-то, кого ты знаешь. — Да, именно это я и имел в виду, когда… — Знаю, знаю. Я просто удостоверяюсь, что ты исчерпал все свои возможности, — снисходительно заверил Ген, дразня другого. — Не волнуйся, это всё часть процесса. Я понимаю, что это срочное дело, но я просто пытаюсь делать свою работу~! Кстати говоря, не мог бы ты написать мне местонахождение начальной точки маршрута? Я запомню, а потом ты сможешь сжечь бумагу, если боишься~ Сэнку нахмурился, явно не впечатленный его игривым поведением, но все равно открыл один из ящиков стола и вырвал лист бумаги из блокнота, взял ручку из держателя для карандашей рядом с собой и быстро набросал адрес, нужный информатору.  Когда он закончил, то сунул лист бумаги Гену. — То, что я позволяю тебе называть меня по имени, не означает, что ты можешь быть таким дерзким. Ты так со всеми своими клиентами разговариваешь? — Да~! — Ген радостно хмыкнул, взяв листок и прочитав адрес. — Хочу, чтобы вы знали, что у меня никогда не было рейтинга ниже четырех звезд! Меня все любят! Сэнку издевался над ним. — Что ж, сегодня может быть твой счастливый день, если ты продолжишь в том же духе. — Вот здесь ты ошибаешься. Вы ведь не оставите отзыв, пока я не закончу работу и… Он почувствовал, как взгляд Сэнку стал тяжелее, когда его голос дрогнул и остальная часть предложения осталась незаконченной. Босс беспокойно придвинулся ближе к столу. — В чем дело? Ах, как тесен мир. Если бы не мужчина, сидевший перед ним, Ген почти маниакально расхохотался бы, потому что этот день не мог стать еще более странным. По правде говоря, он не знал, назвать ли себя удачливым или неудачливым в той ситуации, в которой он оказался: По стечению обстоятельств он знал этот адрес. Это было совсем рядом со штаб-квартирой дилеров, которым он на днях помог избежать захвата офицера Йо. Он несколько раз бывал в их штаб-квартире, и, таким образом, теперь был знаком с большинством улиц в том районе, включая те, что были написаны на бумаге в его руках. Кто бы мог подумать, что эти ребята достаточно смелые, чтобы воспользоваться ресурсами одной из трех самых страшных группировок в городе? Ну, если это были они. Ген знал, что у них есть много мест для проведения операций, и все рядом со штаб-квартирой, потому что границы их территории были небольшие. Кроме того, они ясно дали понять, что никому, кроме их собственных людей, не разрешено работать в этом районе, с угрозами и всем прочим. — Ничего особенного. У меня просто есть зацепка, вот и все, — небрежно пожал плечами Ген, кладя бумагу обратно через стол. — Что?! — воскликнул Сэнку, широко раскрыв глаза от удивления, игнорируя важную часть секретной информации. — Ты уже знаешь, кто это? Ген откинулся на спинку сиденья, почти не реагируя. — У меня есть предчувствие, но я не могу сказать наверняка. Мне придется немного покопаться.  — Сколько времени это займет? — Недолго, если мои подозрения верны. На данный момент, я бы сказал, не более трех дней.  — Охренеть, — выдохнул Сэнку со слабым смешком. — Думаю, они не зря называют тебя этим мерзким прозвищем. Ген хихикнул в ответ на этот неочевидный комплимент. — В этом нет ничего особенного. Все дело в нетворкинге~… — Хм, нетворкинг, да? Это все, что нужно, чтобы стать лучшим информационным брокером в городе? — Сэнку ухмыльнулся, хотя его глаза были пропитаны подозрением и любопытством, выражение его лица отражало вопрос, который всегда задавало себе бесчисленное количество людей: как Асагири Ген получал так много информации? Ген, конечно, не собирался одаривать такой мудростью кого бы то ни было — даже босса мафии — и стоял на своем, улыбаясь непоколебимо. — Ага! Когда ты — это я, возможно всё! Все, что Сэнку делал, это продолжал смотреть на него расчетливым взглядом, когда его глаза скользили по каждому сантиметру лица собеседника, чтобы найти трещину в идеальном фасаде его гостя. Это была небольшая и посредственная ложь, не слишком фальшивая и не слишком убедительная, но ее было достаточно, чтобы сбить с толку человека перед ним и донести свою точку зрения без какого-либо неуважения: Лучше не спрашивай. Вскоре после этого Ген наблюдал, как мафиози окинул его последним серьезным и острым взглядом, прежде чем моргнул с легким вздохом и кивком, который остался бы незамеченным для любого другого, кроме менталиста. Через миллисекунду напряженная атмосфера между ними исчезла. — Знаешь, высокомерие не принесет тебе пользы, — покачал головой Сэнку. — В любом случае, теперь, когда я рассказал тебе все, сколько я должен буду тебе заплатить? Ген старался не оживляться при упоминании денег. Глядя в потолок, он что-то напевал себе под нос, считая на пальцах и мысленно перебирая детали. Через несколько секунд он снова сунул листок бумаги и ручку себе и, наконец, записал цену своих услуг. Закончив, он без колебаний вернул бумагу и ручку боссу мафии. — Учитывая, что ты сказал, что заплатишь втрое, вот моя цена. И тебе нужно заплатить в три раза больше. Тебя это устраивает? Так же быстро Сэнку взял лист бумаги, просмотрел его и рассмеялся. — Конечно, да. Для меня это всего лишь капля в море.  Ген тут же озорно усмехнулся. — Высокомерие не принесет тебе пользы, знаешь ли, — повторил он в ответ, чем заслужил беззлобный хмурый взгляд. — Чтобы сделка была справедливой для обеих сторон, я принимаю оплату только после завершения своей части работы на нашей второй встрече. О, и я предпочитаю наличные. Я не большой поклонник налогов.  — Я так и предполагал. Когда будет наша следующая встреча? По сигналу информатор достал пустую визитную карточку, казалось бы, из ниоткуда, нацарапал какую-то информацию на лицевой стороне и передал ее человеку перед ним. — Вот моя рабочая электронная почта и номер телефона. Я свяжусь с вами, когда у меня будет все, что вы хотите знать, и мы назначим встречу.  Сэнку моргнул. — О, понятно. Это так легко, да? Ген кивнул. — Ага. — Ха, по какой-то причине я думал, что это будет гораздо более утомительный процесс, учитывая твою репутацию и то, как сложно было Хрому заполучить тебя.  — А, насчет этого, вам действительно следует пересмотреть свою тактику работы с общественностью. При всем уважении, мне не нравится, когда меня преследуют и, возможно, похищают. Сэнку остановился, чтобы как следует взглянуть на него. — О, Хром причинил тебе боль? — Нет- Брови босса нахмурились. — Тогда в чем проблема? Подумав, что он шутит, Ген издал легкий смешок, но когда он увидел, что выражение лица мужчины стало более озадаченным, его смех дрогнул, пока не стал неловким кашлем. Излишне говорить, что связаться с мафией было самой здравой его идеей, мда.  — В любом случае! — Ген с энтузиазмом пропел, хлопая в ладоши. — Думаю, у меня есть все, что мне нужно! У тебя есть какие-либо вопросы ко мне?   — Нет, — фыркнул Сэнку, поднимаясь со своего места, побуждая своего гостя тоже встать. Засунув руки в карманы, он медленно направился к двери, а Ген молча последовал за ним. Хром отпрыгнул, когда дверь внезапно открылась, и они вышли из офиса в коридор, с любопытством глядя друг на друга.   — Тогда договорились, — вздохнул босс, поворачиваясь к Гену, чтобы они пожали друг другу руки, а затем указал на Хрома. — Хром отвезет вас домой. Я буду ждать нашей следующей встречи, Асагири Ген.  То, как этот человек произнес его имя, заставило волосы на затылке информатора встать дыбом. Он старался не вздрогнуть от того, как странно это звучало, что они внезапно вернулись к официальной речи. Услышав это сейчас, стало очевидно, что официальная манера речи босса мафии звучала настолько роботизированно, что было больно сдерживать смех. — Тогда очень хорошо. Мы свяжемся с вами, Ишигами-сан.  ••• Один из мужчин сделал глоток из своей бутылки, издав громкий вздох удовлетворения, как только ожог от алкоголя согрел его грудь. — Вау, прямо в точку! — Он посмотрел на стойку идзакаи и позвал бармена. — Эй, сэр! Еще по одной для нас, пожалуйста! — Сию секунду! Один из мужчин за столом рассмеялся. — Еще по одной? Хотя я благодарен за то, что вы балуете нас, вы можете позволить себе всю эту выпивку, Босс? Мы можем заплатить за часть счета. — Ха, вздор, Саид! — Босс сердечно ответил. — Я зарабатываю больше денег, чем когда-либо! И благодаря этой нашей совместной операции, мы рассчитываем на большую зарплату для всех! Вы, ребята, уже видели, как вырос объем продаж за последние несколько дней! — Определенно, это правда! — Другой согласился. — У меня болит спина из-за того, как много бабла мне приходится носить. Не удивлюсь, если скоро мне придется покупать для них рюкзак! Все они рассмеялись в унисон, завопили и чокнулись бутылками пива, прежде чем сделать еще один праздничный глоток. Лицо одного из мужчин просветлело от осознания, и он поставил свое пиво обратно на подставку перед ним.  — О, и не забывайте о деньгах от нового маршрута, который мы недавно заполучили. Теперь, когда у нас больше людей и более быстрая доставка, деньги поступают так же быстро! Мужчины снова заулюлюкали в знак согласия. Как только они утихли, один из мужчин прислонился к стене и задумчиво напевал себе под нос.  — Будем надеяться, что все обойдется… — Хм? Чего ты вдруг стал таким серьезным? — Ну, хоть новый маршрут — это здорово, но что будет, если они узнают? — Хм? Что- — Он имеет в виду каменных людей. Бесполезно ходить вокруг да около, — прервал его босс, откидываясь на спинку сиденья. — И это не будет проблемой. Насколько нам известно, это один из их самых маленьких маршрутов, и мы уверены, что они ведут свой бизнес полностью самостоятельно; зачем такой крупной корпорации вообще знать или заботиться о таком значительно меньшем бизнесе, как наш? Вероятность того, что мы всего лишь точка на их радаре или что они вообще знают о нашем существовании, смехотворно мала.  Он вздернул подбородок и скрестил руки на груди, глядя на человека, который затронул эту тему с оттенком злобы.  — Что? Ты боишься этого мелкого богатенького мальчишку Ишигами, который так любит играть с наборами юного врача? — Н-нет, босс. — Вот и хорошо, — кивнул он, снова улыбаясь. — Кроме того, я бы сказал, что мы делаем им одолжение. В конце концов, детей нужно учить делиться! Этот стол тут же разразился новым громким смехом, и все они зааплодировали, когда появился старый бармен со следующей порцией выпивки, мужчина, которого их буйное поведение не смутило. Когда босс наконец получил свой напиток, он посмотрел на бармена и поднял бутылку к нему. — Эй, сэр, выпейте с нами! У нас хорошее настроение, так что мы вас угостим! — Ха-ха, извините, но ничего не поделаешь, — вежливо рассмеялся бармен. — Нельзя пить на работе. Моя жена рассердится, если я опять приду домой пьяным. — Да давай! — настаивал босс, хлопая по столу. — Ты всю ночь так хорошо обращался с надоедливыми пьяницами, так что я должен отплатить тем же! Это не обязательно должен быть алкоголь! За столом согласно бормотали, кивая бармену, чтобы он принял предложение. Увидев, что они не перестанут беспокоить его, пока он не скажет «да», он вздохнул. — Отлично. Я выпью колу. ••• Четыре дня спустя Ген изо всех сил цеплялся за свое сиденье, пока Хром вел их через город, значительно превышая скорость, в поместье Ишигами, где он снова запланировал встречу с Сэнку. — Хром-чан, я буду признателен, если ты перестанешь так быстро ехать! — воскликнул Ген. — Мы не опоздаем! — Не в этом дело! — Хром завопил сквозь громкий гул двигателя. — Мы с боссом работали над кое-чем важным, прежде чем я приехал за вами, и он сказал мне вернуться как можно скорее, чтобы я мог продолжить помогать ему! — Ну, ты точно не сможешь помочь ему, если будешь мертв! Почему каждая встреча с тобой должна быть такой неприятной?! Когда им каким-то образом удается добраться до поместья целыми и невредимыми, вместо того, чтобы войти в особняк, Хром дергает его за запястье и ведёт по асфальтовой дорожке сбоку, ведущей к поляне вдали от главного дома. Как только они достигают конца дорожки, Ген поднимает взгляд и понимает, что вместо случайной поляны они стоят на заднем дворе другого большого дома, хотя и далеко не такого большого, как особняк, с которым он уже был знаком. Ну, он полагает, что не должен удивляться, так как всегда слышал, что дом Ишигами называют поместьем, а не особняком, но огромная территория в собственности ошеломляет. Несмотря на это, у него нет времени что-либо обдумать, так как Хром тащит его через двор к дому и ведет внутрь того, что, по его мнению, когда-то было гаражом, прежде чем оно было перепрофилировано в какую-то белую стерильную кладовую, от которой воняло спиртом и чистящими средствами. Еще больше он забеспокоился, когда увидел, что половина ящиков и шкафов в комнате помечены яркими наклейками с символами опасности. Он продолжал в недоумении осматривать комнату, пока Хром оставил его, чтобы порыться в шкафу напротив. Занявшись чтением сложных этикеток вокруг себя, он подпрыгнул, когда Хром вернулся и внезапно сунул ему в руки лабораторный халат и пару очков, уже одетый в такой же наряд.  — Вот, поторопитесь и наденьте это! — О-ладно? — Ген моргнул, слепо следуя инструкциям Хрома, несмотря на свое замешательство. Поправив ремешок очков, он неуверенно посмотрел на молодого мафиози. — Но зачем- С этими словами Хром снова схватил его за запястье и потащил через дверь, которая вела прямо в дом. Он даже не успел оглядеться, как они тут же свернули направо в коридор и направились прямо к двери в самом конце. Хром торопливо постучал в дверь свободной рукой, заставив мужчину позади себя вздрогнуть. — Босс, это я! — Заходи! Как только он услышал ответ, он распахнул дверь, втянул Гена внутрь, а затем захлопнул ее с душераздирающей силой. Вскоре после этого он бросил информатора и направился к человеку в другом конце комнаты, который был одет в такой же лабораторный халат и очки, как и они, с той лишь разницей, что на нем были перчатки и фартук. — Босс, я подобрал и привез Асагири Гена, как вы и просили, — вздохнул Хром, открывая шкаф и вынимая латексные перчатки, чтобы надеть их. — Я успел вовремя? — Только чуть-чуть опоздал, а теперь скорее помоги мне передвинуть чашки Петри, прежде чем мы передержим их и подвергнем чрезмерному воздействию вещества, — ответил мужчина со спокойной настойчивостью. Ген одновременно оглядел комнату, которая, как он тогда понял, была научной лабораторией, учитывая микроскопы и различные виды стеклянной посуды, которые он приметил, и двоих напротив него, пока те деликатно передвигали несколько чашек Петри к другому прилавку с черным пластиковым пакетом, повешенным в качестве тента, чтобы заблокировать свет. Когда они закончили переставлять посуду, они, наконец, повернулись к нему лицом и признали его присутствие. Невозмутимый изумленным выражением на его лице, Сэнку ухмыльнулся Гену и, уперев руки в бедра, со скукой оглядел его внешний вид. — Ну, или это не Асагири Ген. Ты выглядишь так, будто увидел привидение. Как и следовало ожидать, Гену потребовалось некоторое время, чтобы правильно понять человека, говорящего с ним, прежде чем он издал дрожащий смех. — Рад снова вас видеть, Ишигами-сан, — он поклонился с нервной улыбкой. — Простите меня, если я выгляжу странно, я просто не ожидал, что займу место в первом ряду для наблюдения за вашим… научным экспериментом? Сэнку усмехнулся, подходя к Гену. — Извини. Я не ожидал, что этот эксперимент наложится на время нашей встречи, но наука никогда не идет так, как вы от нее ждете. Надеюсь, ты не против.  Гена, казалось, не беспокоило увиденное, в тот момент в его голове пронесся миллион мыслей и вопросов, самый насущный из которых заключался в том, что он понятия не имел, что этот человек был каким-то там ученым, и что, по-видимому, его подчиненный был тоже одним из них! Оглядываясь назад, этим можно было бы объяснить странные запахи, которые брокер улавливал в некоторых местах в особняке, а также микроскопические фотографии, украшавшие некоторые из его стен. Тем не менее, никто не смог бы убедить Гена, что однажды он получит такую случайную и неподходящую роль в поместье печально известного преступника! Может, он еще и сумасшедший ученый? Что ж, в этом есть смысл, раз он работает с медицинским оборудованием. Возможно, это могло бы объяснить его странные волосы… — Вовсе нет, — отмахнулся Ген, сдерживая сильное желание узнать подробности. — Пока мы еще можем разговаривать, проблем нет. Кроме того, эта одежда не так неудобна, как я думал. — Я рад, — Сэнку улыбнулся ему, прежде чем посмотреть на Хрома. — Пока я могу наблюдать за колониями самостоятельно. Я позвоню тебе или Суйке, если мне понадобится помощь. А пока мы с Асагири-саном останемся здесь и обсудим дела. — Понял, — без возражений кивнул Хром. — Я буду в коридоре, если вам что-нибудь понадобится. С этими словами они наблюдали, как Хром вышел из лаборатории прикрыл за собой дверь, его шаги затихли, когда он ушел. Сэнку снял перчатки, бросил их в ближайшую к нему мусорную корзину и махнул Гену, чтобы тот шел за ним к прилавку, полному чашек Петри, жестом приглашая занять место на стуле около одной из них. Босс присел, чтобы посмотреть на эксперимент под пластиковой палаткой. — Ну, так как это работает? — Вы имеете в виду чашки Петри или разведданные? Он поймал себя на том, что улыбается, когда Сэнку усмехается. — Очевидно, разведданные. Без обид, но ты не похож на тех, кто интересуется клеточной наукой. — Какой вы элитарный, Ишигами-сан. Он не знал, был ли взгляд Сэнку, брошенный на него через плечо, реакцией на якобы оскорбление или на то, что он не назвал его просто по имени. Сэнку вздохнул, глядя вперед. — В любом случае, разведданные. — Верно, — Ген прочистил горло, решив стать более серьезным. — Сначала оплата, потом информация.  По сигналу озабоченный ученый полез внутрь своего лабораторного халата и небрежно вытащил толстый конверт с деньгами. Не глядя, он швырнул пакет за себя, и Ген постарался поймать его. — Посчитай, чтобы убедиться, что все там.  — Уже в процессе~, — пропел Ген, открывая конверт и начав пересчитывать кучу купюр. Уютная тишина воцарилась в комнате, когда они занимались своими делами, пока осведомитель, довольный, не улыбнулся деньгам в руке и не сунул их во внутренний карман блейзера. Он болтал ногами взад-вперед, когда начал говорить: — К счастью для вас, Ишигами-сама, оказалось, что моя догадка была верна; этим маршрутом воспользовались двое моих бывших клиентов, которые недавно объединили свои операции по торговле наркотиками и контрабанде. Маршрут проходит через часть их территории, поэтому им было так легко добраться до него. Информатор наблюдал, как его клиент замер, услышав информацию, затих, прежде чем снова двигаться. — Имена? — Сато Акито и Такахаши Харуто. Вместе они называют себя звездными близнецами. Они были союзниками на протяжении многих лет.  — Насколько велика их организация? — Большая для уличного бизнеса, но маленькая по сравнению с вашей. — Есть ли ещё что-то, о чем я должен беспокоиться? — Ничего, из того, что мне известно. Как я уже сказал, они настолько организованы, насколько это возможно для любого уличного торговца наркотиками. Еще одна пауза воцарилась в комнате, прежде чем Сэнку со вздохом встал, все еще отвернувшись от него. — Хах, ты так легко все это сказал. Ты не боишься того, что они сделают, если узнают, что ты их сдал? Ген на мгновение остановился на вопросе, его ноги наполовину зависли в воздухе, прежде чем он позволил им снова раскачиваться, с глухим стуком ударяясь о деревянный табурет. — Нет, потому что они не убьют меня. — Откуда ты это знаешь? — Потому что они все еще нуждаются во мне. Я важный актив для многих людей в этом городе; убийство меня принесет больше вреда, чем пользы.  — Даже после того, что я собираюсь с ними сделать? В комнате вдруг стало холоднее, и Гену потребовались все силы, чтобы не переставать болтать ногами. На его губах появилась фальшивая улыбка, когда он посмотрел на спину Сэнку. — А что ты собираешься с ними делать? Сэнку не потребовалось много времени, чтобы медленно повернуться лицом к нему, обычная озорная ухмылка или раздраженная гримаса исчезли с его лица. Когда их взгляды наконец встретились, выражение лица мафиози было бесстрастным, но темным. — Перестань улыбаться так, как будто ты еще этого не знаешь.  — О, я улыбаюсь не этому, — как ни в чем не бывало сказал Ген, закрыв глаза и спрятав руки под рукавами лабораторного халата. Когда он снова поднял глаза, его улыбка стала более зловещей. — Я просто забавляюсь, потому что ваш дом… странный.  Ученый нахмурил брови. — Что? Что не так с моим домом... — Я не говорю о настоящем доме, — прервал его Ген беззаботным тоном, как всегда. — Я говорю о тебе, — он жестикулировал между ними, наслаждаясь выражением недовольства на лице собеседника. — Это как азартная игра в казино. Представь, вы, мои клиенты — это дом, а я — игрок. Вы придумываете игру и правила, а я решаю играть и делать ставки по этим правилам. Конечно, нам не нужно играть, но мы все равно продолжаем это делать, несмотря на риск. Я играю, полностью зная, что могу умереть в любой момент, а вы играете, полностью зная, что я могу взять всю информацию, которой владею о вас, и использовать ее против вас в будущем.  Ген вздыхает, откидываясь на спинку стула, чтобы он раскачивался взад и вперед, а затем усмехается. — Но вот незадача! Один из самых страшных преступников города занимает жесткую позицию по отношению к наркотикам, беспокоится о безопасности незнакомца, который зарабатывает на жизнь разрушением жизней людей, без проблем сообщает этому незнакомцу, где он живет и планировку своего дома, предпочитает, чтобы к нему обращались неформально, является прославленным филантропом, и при этом не имеет проблем с подразумеваемым насилием.  И вот его табурет с громким лязгом падает на пол, он элегантно опускается со стула и делает шаг ближе к Сэнку, глядя на него с мрачным озорством. — В таком случае, я думаю, ты должен понять, что я имею в виду, когда говорю, что ты — самый странный дом, который я когда-либо видел~.  Алые глаза моргают, взгляд такой же темный, как и у него. Ген может сказать, что смех, который следует после этого, — это вынужденная демонстрация неповиновения: — Хех, ну ты и болтун. Тебе не кажется странным, что некий преступник без союзников и навыков самообороны имеет наглость принижать босса мафии, который может убить его в мгновение ока? В самом деле, тебе не кажется глупым, что он выставляет напоказ свою нелояльность, куда бы он ни пошел? Смех, сорвавшийся с губ Гена, совсем не добрый. — Тогда почему он ещё не убил меня? Сэнку отвечает на насмешку коварной ухмылкой. — Потому что, как ученый, он хочет увидеть, как далеко сумасшествие надменного мага заведет его, прежде чем его тело найдут на обочине дороги. Назову это интересным наблюдением, чтобы скоротать время.  — Хм? Ну, я надеюсь, что у него много свободного времени, потому что это может занять, ну, знаешь, долгие-долгие годы, — Ген широко улыбается, адреналин от их опасного, но веселого обмена колкостями заставляет его чувствовать себя на седьмом небе от счастья. После этого они ничего не говорят, оба просто смотрят друг на друга, ожидая, пока другой оторвет взгляд. Однако, в отличие от Гена, умственная сила Сэнку не в состоянии выдержать напряженную тишину, которая затем становится неловкой, заставляя его отвернуться, чтобы снова наблюдать за чашками Петри. Несмотря на проявленное мужество, Ген, наконец, выпускает воздух, который сдерживал, и вытирает слегка дрожащие руки, которые он прятал в рукавах, о штаны, когда собеседник больше не может его видеть. Как будто ничего не произошло, Сэнку вернулся к своему обычному поведению и тону через несколько секунд. — Так это все, что у тебя есть для меня? — Да, — легко говорит информатор, соглашаясь. — Есть что-нибудь еще, что вы хотите, чтобы я изучил? — Нет, — выдыхает Сэнку, почесывая затылок. — С остальным я справлюсь сам, — он отходит от прилавка и обходит Гена, чтобы добраться до нижнего ящика стола, рядом с которым он стоит, доставая увеличительное стекло и серановую пленку. — Мне больше ничего не нужно, так что можешь просто уйти и сказать Хрому, что я сказал отвезти тебя домой.  Ген моргает, когда Сэнку закрывает дверцу шкафа и стряхивает пыль с увеличительного стекла, прежде чем с нейтральным лицом направиться к раковине. Надо признать, облако разочарования нахлынуло на Гена, когда он услышал скучающий отказ от дальнейшего разговора от человека, который так энергично участвовал в их игре разума с угрозами и оскорблениями. На самом деле он с нетерпением ждал того дня, когда сможет отправить боссу мафии сообщение о том, что его просьба выполнена, и был еще больше взволнован, когда получил ответное сообщение с предполагаемой датой встречи. Конечно, у него была и другая работа, которую нужно было выполнить, и клиенты, с которыми он мог поговорить в то короткое время, когда они виделись, но на самом деле не было ничего более рискованного и увлекательного, чем помощь мафии. Черт возьми, послушный член банды в мгновение ока бросил бы своих товарищей, чтобы просто поговорить с кем-нибудь из мафии; одной только власти и престижа было достаточно, чтобы заставить голову любого мелкого преступника взорваться от интереса.  Он всегда слышал, что мафия находится на другом уровне по сравнению с организациями, с которыми он так хорошо был знаком, и до сих пор эти слухи подтверждались абсолютной правдой. И в отличие от всех других своих клиентов, Ишигами Сэнку был клиентом, от которого, как он думал, Ген не устанет в ближайшее время. — Понятно, — кивает Ген, наблюдая, как собеседник включает воду в раковине, заставляя себя встать, а свои ноги двигаться. — В таком случае я ухожу. Было приятно иметь с вами дело.  Он кланяется, хотя знает, что мужчина его не видит, и вздрагивает от холода, когда снимает лабораторный халат и очки, которые давали ему дополнительное тепло, и сует их подмышку, чтобы вернуть Хрому, прежде чем они уйдут. Бросив на ученого последний взгляд, он направляется к двери... — Ген. Он замирает, когда его окликают по имени, и инстинктивно поворачивается лицом к мужчине позади него, который отошел от раковины, чтобы встретиться с ним лицом к лицу. Выражение лица ученого мягкое, но сосредоточенное, как и его голос. — Спасибо, Ген. Я серьезно. Твоя работа мне очень помогла, даже если ты просто высокомерный волшебник. Ген почувствовал, как его желудок скрутило, а грудь сжало в ответ на внезапное, сентиментальное поведение, на которое, как он думал, Сэнку даже не был способен, и он почти забывает реагировать наилучшим образом, на который способен: — Пожалуйста, но не стоит сантиментов. Я сделаю почти всё за деньги, — он улыбается с дразнящим блеском в глазах, в манерах, лишенных всякого стыда. — Кроме того, вопреки распространенному мнению, я считаю себя менталистом, а не магом. Я был бы счастлив, если бы ты и твои подчиненные начали называть меня так, Сэнку-чан~ ••• Было 14:00, и Ген шел вприпрыжку, когда пачка денег, которую он только что получил от своего последнего клиента, мягко билась о его ребро под блейзером. Погода с каждым днем становилась все прохладнее и прохладнее, и последние солнечные лучи грели его лицо, пока он шел на станцию. Может, мне стоит зайти в кафе и купить пирожных домой~ Мечтая про себя, он не заметил человека, который ловко подкрался к нему сзади, схватил его за руку и потащил в ближайший пустынный переулок, пока его не швырнули к стене и не схватили за воротник. — Фу-! — Он хватал ртом воздух, впиваясь ногтями в кулаки, пытаясь задушить его... В ответ человек ударил Гена головой о стену, из-за чего его зрение помутнело, и он застонал от боли. — Перестань ныть, гребаный ублюдок! — Агх, — выдохнул Ген, прежде чем заставить себя посмотреть на своего похитителя. Было больно, когда он улыбался, и у него ныла грудь. — Офицер Йо... ха-ха, какой приятный сюрприз. Я бы сказал, что ты хорошо выглядишь, но ты, кажется, в десяти секундах от того, чтобы обосраться... Он закашлялся, когда Йо ударил его ногой в живот и еще крепче вцепился в воротник. Он попытался вывернуться из чужой хватки, но задохнулся, когда его тут же ударили по лицу. — Ты совсем не знаешь, когда заткнуться, не так ли, ублюдок? Может, это научит тебя перестать быть стукачом, умник! Ген прикусил язык, когда его снова ударили, хотя на этот раз он чувствовал, как каждый безжалостный удар становится сильнее. К тому времени, когда Йо опустил свой кулак, информатор уже слизывал кровь во рту и вокруг губы. — Ты мне солгал, — прошипел Йо, швырнув Гена на асфальт, как тряпичную куклу, и плюнув ему в лицо. — Это повышение должно было быть моим, но ты солгал мне и выставил меня дураком! — Он снова ударил его ногой в живот, заставляя его лежать на боку каждый раз, когда он пытался отвернуться от него. — Благодаря мне весь отдел был там, чтобы обыскать и арестовать этих придурков, но ты просто должен был быть коварной маленькой сукой, которая не может выполнять приказы! Было трудно дышать через всю кровь и травмы, блокирующие его дыхательные пути, не говоря уже о боли, но каким-то образом Ген все же нашел в себе силы, чтобы сдавленно рассмеяться. — Я… это не моя вина, что мне заплатили больше, чем ты зарабатываешь за два месяца. Если ты хотел, чтобы я молчал, тебе стоило продать свою почку! Вместо живота Йо ударил его прямо в грудь. Как только ему в конце концов надоело и это, он наклонился и схватил Гена за волосы, глядя на него со свирепостью дикого зверя. — Мне плевать на твои чертовы правила. Ты забыл, что я полицейский? — Он захихикал, еще сильнее потянув за голову молодого человека. — Как только мне надоест тебя мучить, я арестую тебя за все твои дерьмовые схемы и… Ген застонал, когда его внезапно швырнуло на пол, и зашипел от мучительной мигрени, от которой кружилась голова. Слишком охваченный мучительной болью, пронизывающей каждый дюйм его тела, он не отреагировал на блондинку, которая выбежала в переулок из ниоткуда и ударила Йо по голове тыльной стороной пистолета, заставив его споткнуться в шоке, когда она выстрелила офицеру в плечо после того, как он попытался отомстить, заставив его кричать от боли. Ген заскулил, когда услышал знакомый голос, окликнувший его, и почувствовал, как кто-то взял половину его тела в свои руки, прикосновения были отчаянными, но теплыми. — Асагири-сан, оставайтесь со мной! Держитесь! Мы поможем вам, хорошо?! Асагири-сан, вы меня слышите… Все потемнело, когда он не мог больше терпеть мигрень, и Ген почувствовал, как его сознание покидает его.
Примечания:
577 Нравится Отзывы 144 В сборник
Возможность оставлять отзывы отключена автором