ID работы: 13085644

That’s What You Get For Falling In Love

Слэш
Перевод
R
Завершён
359
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
107 страниц, 11 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
359 Нравится 39 Отзывы 77 В сборник Скачать

2. Откровение

Настройки текста
Ноябрь. Осенние каникулы, первый курс. — Что? — недоверчиво говорит Майк. — Повтори. Уилл прикусывает губу, очаровательно краснея. Четыре месяца вдали от мамы, и он наконец-то отрастил эту дурацкую стрижку. Они все снова в подвале Майка, как всегда, но что-то изменилось. Майк не уверен, что именно, но он знает, что ненавидит это. — Я, эм... Я имею в виду, давно пора, верно? — говорит Уилл. — Точно, — отвечает Майк. — Очевидно. Он не видит причин, по которым Уиллу нужен парень. Майк внезапно снова стал одиноким после того, как его довольно бесцеремонно бросила Оди. Разве не было бы веселее быть одинокими вместе? Его желудок недовольно переворачивается. — Это круто, чувак, — Дастин сильно бьет Майка локтем под ребра. — Настоящий живой парень! Тебе пришлось проделать весь путь до Калифорнии, чтобы найти его? — Заткнись, Дастин, — усмехается Лукас. — Как его зовут, Уилл? — он заметно колеблется, подыскивая, что бы еще сказать. — Он, эм… он милый? Это один из самых неловких моментов, которые когда-либо происходили в подвале Майка Уилера, а здесь есть жесткая конкуренция. — Лукас, Господи, ты не можешь просто так спросить об этом! — говорит Майк, голос слегка потрескивает. Мальчики не милые. Ну, Уилл милый, но это не романтическое замечание со стороны Майка. Уилл теперь высокий, но он все еще улыбается так, словно где-то внутри него прячется солнечный свет. Уилл просто бесспорно милый, и он всегда был таким. Уилл пожимает плечами. Он практически светится, он так счастлив, и Майк должен бы радоваться за него, но вместо этого в его груди возникает странный холодок. — Его зовут Кристофер, — говорит Уилл. — И да, он милый. Если бы они были еще детьми, Майк бы застонал и бросился бы на пол, но им уже по восемнадцать, они практически взрослые. — Ладно, отлично… — говорит Майк, ища способ поддержать Уилла, но в то же время уйти от этого разговора. — Отлично, хорошо. Это хорошо. Как ты и сказал, давно пора, правда, ребята? — Не похоже, что он собирался найти кого-то в Хокинсе, — соглашается Дастин. — Я понимаю. Когда я встретил Сьюзи... Все громко стонут. — Чувак, хватит о Сьюзи! — говорит Майк. — Я передам ей, что ты так сказал, — угрожает Дастин. Она, наверное, подправит оценки Майка и заставит его провалить химию или что-то в этом роде, но все равно, Майк устал слушать о Дастибане. — Итак… — говорит Лукас, садясь на диван рядом с Уиллом. — Встречаться с парнем – это то же самое, что встречаться с девушкой? — Стоп, стоп, — умоляет Майк. — Мы не можем вести этот разговор. — Гомофоб, — говорит Дастин, указывая на него. Майк возмущенно шипит. — Нет, я не гомофоб! Уилл – мой лучший друг. Я просто не... Все смотрят на него скептически. И да, справедливо, начало этого предложения действительно звучало немного гомофобно. Но дело не в этом! У Майка есть кассета Боя Джорджа, и мама заставляла его смотреть «Виктор/Виктория» раз шесть, и ему даже понравилось. Так что же, черт возьми, с ним не так? Множество случайных слов и чувств мелькает в мозгу Майка, но они никак не могут сложиться в предложение. Он просто не может представить себе, Уилла... с парнем. Парнем Уилла. Парнем, который принадлежит Уиллу. Это не будет иметь смысла, как бы он ни перефразировал это. — Чуваки целуются и все такое, и это круто, — в конце концов говорит Майк. — Просто это... Уилл... Уилл поднимает подушку и бросает ее Майку в лицо. Он ловит ее. — Это нечестно, — говорит Уилл. — У Дастина есть Сьюзи, а у Лукаса – Макс. — Но ты же Уилл, — говорит Майк. Разве все остальные не чувствуют то же самое? Дастин и Лукас смотрят на него с одинаковым выражением ужаса, как будто Майк – что-то вроде крушения поезда в замедленной съемке. — Я имею в виду... Я имею в виду, ты всегда был... «Моим Уиллом», – заканчивает мозг Майка. Черт, он же не сказал это вслух. — Ребенком? — спрашивает Уилл, глядя на него. — Заткнись, Майк. — Нет, — снова говорит Майк, звуча жалко, но он не может сказать: «Я не хочу, чтобы был какой-то другой парень, который нравится тебе больше меня», – вслух, когда Бог и Дастин могут услышать его, и, о, Дастин никогда не позволит ему забыть об этом, пока он жив. Майк и Уилл всегда шли в комплекте с самого первого дня в детском саду. — Возможно, мы проведем вместе рождественские каникулы, — говорит Уилл Лукасу, снова краснея. — У его семьи есть место, где можно покататься на лыжах. Я всегда хотел попробовать встать на лыжи. — Так ты не вернешься домой на каникулы? — требует Дастин. Уилл прикусывает губу. — Ну, я хочу. Я очень скучаю по Хокинсу. Но, может быть... Может быть, не по всему? С каких это пор Уилл Байерс стал парнем, который хочет кататься на лыжах со своим парнем вместо того, чтобы проводить время со своими лучшими друзьями? — Ты предпочтешь проводить время с ним, а не со мной? — требует Майк. — Я... я имею в виду, с нами? — Нет, не предпочту, — быстро говорит Уилл. — Я просто хочу проводить часть времени с ним. Помнишь, как ты проводил с Оди каждую секунду каждого дня? — Да, но нам было лет по тринадцать, — возражает Майк. — И ты знаешь Оди. Это не то же самое, что бросить нас!  Лукас, Дастин и Уилл обмениваются взглядами. Майк сердито хмыкает. — Да пошли вы, ребята, — он скрещивает руки. Возможно, из уважения к приступу гнева Майка они на некоторое время прекращают разговор о Кристофере. Легко перевести разговор на фильм о Бэтмене, который вышел летом (Дастин смотрел его 12 раз), на предстоящие выпускные экзамены и на то, как странно то, что Хоппер и Джойс купили дом и, возможно, скоро поженятся. В конце концов, поскольку это канун Дня благодарения, Дастин и Лукас оба уходят домой. Несколько минут Уилл и Майк сидят на диване в подвале, ничего не говоря. Майк не может перестать ерзать. У Уилла есть парень. Ладно. Майк может справиться с этим. Это переворачивает всю его картину мира, но со временем он сможет свыкнуться с этой идеей. — Я должен был повзрослеть в конце концов, Майк, — мягко говорит Уилл. — Я знаю, — отвечает Майк, сцепив руки между коленями.  Он бросает взгляд на Уилла, который сейчас почти такого же роста, как он, и у которого более широкие плечи и более глубокий голос, чем у него. Это кажется невозможным. Когда Майк не думает об этом, он все еще представляет себе Уилла таким, каким он был в детстве: большие глаза, застенчивая улыбка и ужасная прическа. Но когда Майк заставляет себя действительно посмотреть на Уилла, Уилл – взрослый человек. У него все та же улыбка и те же большие глаза, но... Ладно, черт возьми. Майк может понять, почему какой-то незнакомец из Калифорнии захотел встречаться с Уиллом. Он просто не может понять, почему Уилл хочет незнакомца. — Итак...? — говорит Уилл. — Я не расстроен из-за этого. И дело не в… в геях, — это все еще трудно произнести вслух. — У моей мамы есть друг, и он... он хороший. Он приятный. Уилл вздыхает. — В прошлом году, когда я сказал вам, ребята, что я гей, я знаю... Я знаю, что все шутили по поводу моей влюбленности в тебя в средней школе, и это, наверное, было неловко... — Нет! — говорит Майк в ужасе. — Нет, Уилл! Ничего страшного, я знаю, что ты уже давно с этим покончил. И мне все равно! Я не такой, как все эти безмозглые, которые думают, что любой, кто гей, обязательно заразит вас СПИДом. — Но… — тихо говорит Уилл. Майк тяжело сглатывает. Его подвал сейчас кажется таким маленьким и таким ребяческим. — Я не знаю, — говорит Майк, пожимая одним плечом. — Наверное, потому что у тебя никогда не было девушки, я никогда не думал, что ты захочешь проводить время с кем-то, кто не был бы мной. Нами. Кто не был нами. Кто не был бы Партией. — Оу, Майк, — Уилл улыбается и подталкивает колено Майка своим. — Ты переживаешь, что больше не будешь моим лучшим другом? Да. — Нет, — ворчливо говорит Майк. — Заткнись. Это глупо. Мы не маленькие дети. Уилл подталкивает Майка, пока Майк не поднимает взгляд. У Уилла такие большие глаза, и в этом свете они карие, но Майк знает, что на самом деле они зеленоватые. Майк на самом деле любит тупое искреннее лицо Уилла. Может быть, «милый» – не лучший, не правильный, способ описать это. Может быть... — Ему просто лучше быть потрясающим, я думаю, — говорит Майк. — Если ты собираешься любить его хотя бы наполовину так же, как нас. — Мне никто не может нравиться так, как вы, — тихо обещает Уилл. — Я клянусь, Майк. Окей? Почему это растапливает весь лед внутри Майка? Почему он чувствует волну облегчения? — Нет, прости. Я слишком остро отреагировал и испортил твое большое объявление. Наверное, я просто чувствую себя немного обделенным, ведь теперь я единственный без пары. Прости, я вел себя как придурок. Уилл улыбается ему, и что-то в груди Майка слабеет. — Это действительно так, — говорит Уилл, мягко поддразнивая. — Но, наверное, я мог бы сказать что-нибудь по телефону. Майк не собирался повторять ошибку, которую он совершил в прошлый раз, когда Уилл уехал в Калифорнию. Он звонит Уиллу почти каждую неделю, даже если все, что они делают, это разговаривают о том, какую дурацкую передачу они смотрели. Он не может поверить, что Уилл встретил кого-то, начал с кем-то встречаться и даже ни разу не упомянул об этом. Но, с другой стороны, он понимает, почему он этого не сделал. — Не бросай нас, чтобы покататься на лыжах, — говорит Майк. — Привези его в Хокинс. Мы должны убедиться, что он достаточно хорош для тебя. Даже говоря это, он знает, что возненавидит этого парня, Кристофера. Никто не может быть достаточно хорош для Уилла. Особенно не тот парень, который катается на лыжах и живет в Калифорнии. Майк почти фыркает вслух. Он совсем не похож на типаж Уилла. Уххх, черт, это нехорошо. Уиллу всю жизнь было нелегко, над ним издевались еще хуже, чем над Майком, и он никогда не найдет в Хокинсе кого-то, кто его поймет. Кого-то, кто увидит, какой он удивительный, кого-то, кто поймет, каким чувствительным он может быть, кого-то, кто знает, что мир почти закончился и забрал с собой Уилла Байерса четыре раза. Если Кристофер будет хотя бы наполовину подходящим, то, по крайней мере, Уилл не будет грустить. Майк иногда может быть эгоистичным придурком, но он всегда хочет, чтобы Уилл был счастлив. — Конечно, я хочу вернуться и показать ему Хокинс, — говорит Уилл. — Но Хокинс – не самое лучшее место для отдыха. — Это говоришь ты, — говорит Майк. — Здесь случился чертов апокалипсис. — Отличное место для туризма, — соглашается Уилл. Он делает паузу. — Ты обещаешь быть с ним вежливым? Майк делает вид, что он обижен, хотя Уилл знает его слишком хорошо, чтобы это сработало. — Конечно! Если он нравится тебе, он понравится и всем нам. Я клянусь. Мне больше всех.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.