Размер:
73 страницы, 16 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
129 Нравится 144 Отзывы 42 В сборник Скачать

Глава 15. Союзник

Настройки текста
      Маргарита была обложена книгами, словно пыталась построить стену из знаний между собой и миром. Алесь подошёл и сел рядом, тихо спросив:       — Что ищешь?       — Я сейчас не в настроении, — отмахнулась Марго. — У меня дела, прости.       — Ты пытаешься выручить Поттера? — спросил Алесь.       Маргарита вздрогнула и посмотрела на лучшего ученика школы с молчаливым вопросом.       — У меня есть глаза, уши и разум. Малахит сообщила сегодня всем за завтраком, что Поттер уехал, и всё же… Он не уезжал. Вы, Литара и ты, лучшие его подруги. И Валера, новый, изменившийся, постоянно рядом с вами. А учитывая, что в полную силу Змей Горыныч сможет войти лишь при помощи Поттера, можно предположить и… — перечислил Алесь. — Пусть Гарри и мешал мне спать, но он неплохой парень, и я тоже хочу ему помочь.       Марго кивнула, понимая, что, даже будучи ботаником, Алесь не был ябедой, и приняла решение за всю их компанию, быстро рассказав про соляной гроб и сонное зелье, а затем уточнила:       — Как Змей Горыныч может войти в силу?       — Змей должен съесть того, кто его расколдовал, — сообщил Алесь.       Маргарита нервно облизнулась и сказала:       — Нужно будет сразу же отправить Гарри домой. Туда Змею Горынычу будет сложно добраться.       — Заговорённая соль отталкивает магию, и нет заклятия, чтобы открыть такой гроб, — сообщил лучший ученик школы. — Если силой и водой открыть не удалось, то соль точно заговорённая.       — И как можно вскрыть такой гроб? — спросила Марго, отложив книгу.       — Только искренним желанием и любовью к тому, кто внутри, — сообщил Алесь. — В этот раз ночью попробуем. Я пойду с вами. У меня нет соседей, и ко мне в комнату никто с проверкой не явится. Но нужно незаметно взять с собой еду с обеда и ужина. Кормить Гарри чем-то надо.       — А как нам его увести? — спросила Маргарита.       — Одолжим у Емели печь самоходную. Думаю, Валера может рискнуть и покинуть школу, на его оценки это все равно не повлияет, — кивнул своим мыслям ботаник, почесав затылок. — Возможно, нам придётся вести Поттера спящим. Неизвестно ещё, чем его усыпили. И главное… Нужно, наверное, всё продумать до попытки открыть гроб. Если Котов ночью пришёл к нему один раз, то может и на следующую прийти.       — И что ты предлагаешь? — спросила Марго.       — Возьмем перерыв на пару дней. Кто-то один будет дежурить каждую ночь и смотреть, пришёл ли Василий к Гарри, — перечислял Алесь. — Дежурить будем попеременно. Это первое. Второе: нужно подготовить всё — от возможности угнать печь до запасов провианта на дорогу. И нужно ещё придумать способ отвлечь всех, чтобы тот факт, что печь угнали, не обнаружили с самого утра.       — Ночью страшно в путь отправляться, — потёрла виски Маргарита. — Змей Горыныч может быть где-то рядом.       — Я уверен, что он рядом, — кивнул лучший ученик. — О нём я и забыл. Значит так, после обеда жду вас всех в своей комнате: соседа у меня нет. Спокойно поговорим, составим план. Если мы сможем растопить гроб, то у нас будет только один-единственный шанс вывести Поттера. Малахит, если нас словит, спрячет Гарри так, что никто и никогда не найдёт. Попросит Кощея, к примеру. И тогда всё — шансов не будет никаких.       — Или вовсе — гробов будет четыре, а не один, — согласилась Марго.              План обсуждали долго, кропотливо, споря, делая пометки. Алесь вникал во все нюансы, и постепенно, по пунктам, они расписали всё, а затем Валера сожрал эту записку, чтобы ничей досужий взгляд не смог прочитать написанное. Всё было расписано на несколько дней вперед.       Каждую ночь, сменяя друг друга, они следили за подвалом и вскоре уже знали, что Василий спускается в подвал до полуночи и приходит навестить Поттера с бутылочкой коньяка. Этого знания было достаточно. Литара уточнила, словно бы к слову, у Емели, всё ли в порядке с печью. Преподаватели искали Змея Горыныча, и сил следить за учениками у них особо не было.       В среду Валера приступил к той части плана, после которой было бы сложно дать заднюю. Утром, ещё до первого занятия, василиск постучал в двери директрисы и, когда Азовка разрешила зайти, вошёл и тихо спросил:       — У вас будет пара минут?       — Пара минут будет, — кивнула Малахит, рассматривая своего ученика.       — Я хочу уйти из школы. Учиться мне нечему, — твёрдо сказал Валера.       Азовка удивлённо приподняла брови и спросила:       — И что ты намерен делать?       — Хочу жить начать. Поселюсь в одном из хуторов, где людей нет, — кивнул василиск.       — Ты учти, если ты опять сговоришься со Змеем Горынычем, то мы тебя в этот раз уничтожим, — предупредила Малахит, кивнув.       Она и сама уже занялась уже вопросом перевода Валеры в другую школу. Василиск мог быть опасен для Азовки и её планов, так что она была только рада просьбе ученика.       — Нам с ним больше не по пути, — заверил Валера. — Разбежались наши дорожки на веки вечные.       — Раз так, то сегодня на уроки не ходи, собери вещи, — кивнула Малахит. — Выезжать лучше на рассвете: Змей днём не рискнёт нападать на тебя, рядом со школой точно.       — У меня за эти годы много вещей накопилось: сам не унесу. Крылья ослабли после долгого простоя. Мне бы большой сундук. Я нашёл подходящий на чердаке. Можно забрать? — спросил василиск.       — Конечно, можно, — махнула рукой Азовка. — В ступе двоим да с вещами будет тесно.       Малахит потёрла глаза, размышляя:       — Пешком — долго идти будешь. Змей точно до тебя доберётся. Ягиня мне сейчас и самой нужна, хотя избушка на курьих ножках — самый лучший транспорт для этого случая. Но Бабы Яги изба новая, ещё несмышлёная, сама дорогу к школе может и не найти. О! Печь! Емеля — что он есть, что его нет — ничего не изменится. Пусть покатается с тобой.       — Спасибо, — постарался в поклоне спрятать торжество во взгляде Валера. — О транспорте я и не подумал.       Василиск поднялся на чердак и спустил пыльный сундук. Проверяя вместимость, они все, друг за другом, залазили в сундук, вытерев его изнутри. Валера же помыл сундук снаружи, протёр насухо и принялся собирать свои вещи, складывая их так, чтобы было удобнее потом весь этот хлам быстро вытащить.       Литара и Маргарита подготовились хорошо. Водяница рисовала отлично и на листе фанеры нарисовала кучу хлама — так, что, открыв сундук, издали можно было подумать, что в нём именно вещи. Сверху Валера планировал накидать немного лёгких предметов: пару свитков, линейки, карандаши, нерабочую шапку-невидимку.       По углам сундука василиск сделал крепления, чтобы фанера держалась, оставив под собой достаточно места для Гарри. По бокам сундука были высверлены небольшие отверстия для воздуха.       Подготовив всё, Валера спустился на ужин, но с девчонками не сел, не желая привлекать внимания. Время шло так медленно и лениво, что порой василиску казалось, что оно остановилось. Особенно после ужина оно, время, замедлилось.       Валера понимал, что если у них не получится растопить стенки гроба, то ему предстоит вернуться к школе и жить на улице. Бросать Поттера он не собирался: Гарри, даже думая, что Валера — Змей Горыныч, не бросил василиска.       Наконец, время приблизилось к полуночи, и василиск спустился в подвал, шёпотом позвав:       — Есть кто?       — Иди сюда, — позвала его Марго. — Алесь следит за Василием: тот ещё не ушёл.       — Хорошо, — кивнул Валера и отошёл к девчонкам.       Ждать пришлось недолго. Подвыпивший Котов шёл шумно, ругая морок, и заговорщики замерли, выжидая. Наконец, Алесь зажёг магического светлячка и решительно сообщил:       — Пора.       В комнату с соляным гробом они прошли молча, понимая, что сейчас всё решится. Соль либо растает, либо нет. Закрыв за ними двери, Алесь заставил светлячка взлететь выше и светить ярче. Пока девушки и Валера замялись, не решаясь действовать, лучший ученик школы подошёл к гробу с Гарри и, положив на соль руку, принялся тихо говорить:       — Я рад, что мы с тобой знакомы. Я уважаю тебя: ты смелый, пусть даже немного и наивный, но хороший. Я желаю тебе помочь. Ты не заслужил такой участи.       Алесь говорил, озвучивая свои чувства, и с гроба стекли несколько капель, шумно упали на пол, превращаясь тут же в куски соли.       — Теперь ты, Маргарита, — позвал Алесь.       Марго кивнула и положила руку на соль, с чувством сказав:       — Друг мой, тебе пора возвращаться к нам. Я скучаю по тебе, очень скучаю. Ты очень хороший, пусть мы и знакомы недолго.       Маргарита говорила, а соль стекала, словно бы плавясь под теплом её руки. Алесь вытаскивал из-под гроба соль, чтобы стенкам было куда стекать. Валере показалось, что гроб стал гораздо тоньше. Марго отступила, когда гроб прекратил таять под её чувствами.       Василиск вышел вперёд и, положив руку, начал говорить:       — Гари, ты первым увидел во мне личность, а не забавного дурочка, над которым весело можно шутить — всё равно забудет завтра. Ты был моим первым и единственным другом за сотни лет. И, знаешь, кажется, я тебя люблю. Ты потрясающе красивый, добрый и верный. Я не стал навязывать себя, слишком уж тебе понравился Илья, и решил, что богатырь тебя достоин, а я… нет.       Соль ручейками стекала, гроб становился всё тоньше и тоньше, а затем вдруг поток иссяк. Стенки казались совсем тонкими, но Гарри всё ещё был скрыт надёжно от своих близких.       — Нужно ещё кого-то позвать, — мотнула головой Марго.       — Не нужно, — махнула Литара, подходя к гробу.       — Ты водяница, сожжёшь руки, — схватил девушку за руку василиск.       — Заживёт, — твёрдо сказала Литара, освободив руку.       Водяница прижала ладонь к соли, вскрикнула, но тут же взяла себя в руки:       — Мой друг, вернись ко мне, прошу тебя.       Сказать больше Литара не могла: из глаз её лились слезы, но больших жертв соль и не потребовала, опав к ногам водяницы. Валера едва успел подхватить на руки спящего Гарри, а Марго принялась смывать с обожжённой руки Литары соль, чтобы хоть как-то облегчить подруге боль.       — Как его разбудить? — спросил василиск у Алеся.       — Не думаю, что для его усыпления искали редкое зелье: времени на подготовку было слишком мало. Скорее всего, в основе зелья был сидр из молодильных яблок — снимается поцелуем любви, — решил тот, подумав.       — Целуй, — скомандовала водяница. — Мы все твоё признание слышали.       Валера погладил по щеке Поттера и попросил прощения:       — Прости, Гарри, ты наш первый поцелуй не запомнишь.       Василиск нагнулся и коснулся своими губами губ Поттера — прохладных, но мягких, живых. Гарри не проснулся; Валера вновь поцеловал его.       — Можешь дальше не пробовать, — махнул рукой Алесь. — Ты, скорее всего, влюблён, но не любишь. Нужно его вести домой. Вдруг там кто-то его любит: родственник, друг, бывший.       — Или я полюблю со временем всей душой, — кивнул Валера.       Василиск почувствовал даже какое-то разочарование: он был уверен, что его любви хватит, чтобы разбудить Гарри. Но Валера, словно успокаивая себя, решил, что в сон Поттера погрузили другим зельем и поцелуй не мог ничего сделать.       — Что вы тут делаете? — раздался за спиной голос Василия Котова.       Они все обернулись и замерли: только василиск отвернулся спиной к учёному коту, прикрывая собой Гарри. Марго глянула на Алеся, и они, не сговариваясь, принялись шептать заклинания, надеясь, что с пьяным преподавателем справятся, смогут Василия обезвредить.       — Вы правы, Поттеру не место в гробу, — вдруг сказал Котов и предложил. — Литара, тебе не стоит руку показывать Ягине или Малахит… Они могут догадаться, как ты получила ожог. Я зашепчу твою рану.       — Вы нас не выдадите? — удивился Алесь.       — Так хоть кошки на душе скрестись перестанут. Но если провалитесь — меня тут не было, — кивнул Василий и взял водяницу за ладонь.       Котов зашептал мурлыкающе, и ожог принялся заживать прямо на глазах.       — Мы никого не видели: ни учёного кота, ни друг друга, — заверила Маргарита. — Но нам нужно идти, ещё много работы.       — Я пойду вперёд: увижу учеников, устрою взбучку за то, что после отбоя ходят по коридорам, — решил Василий.              До комнаты Валеры они добрались без приключений. Уложив Гарри на кровать, они перенесли впятером вещи василиска к Алесю в комнату. Тот был настолько запасливым, что ещё один ящик хлама никто бы и не заметил. Пока Алесь прятал чужие вещи на полках среди своих, Литара протянула волшебную палочку Поттера Валере и попросила:       — Ты его раньше времени не укладывай в ящик. И не засни. А то если Малахит пошлёт домового тебя будить, то всё вскроется.       — Я не засну, — заверил василиск.       Вернувшись к себе в комнату, Валера порылся и достал из полки тёплые носки, сапожки и рубашку с курткой. Это он отложил специально для Гарри. Надев на ноги носки и аккуратно застегнув на спящем рубашку, василиск накрыл Поттера одеялом, улёгся рядом, поверх одеяла, и принялся рассматривать лицо Гарри.       Валера провёл по носу и губам Поттера рукой, поцеловал ещё раз, надеясь, что Гарри проснётся, и остался так лежать, рассматривая его лицо.       Небо за окном медленно начало светлеть, когда василиск уложил Поттера в сундук, накрыл фанерой и накидал лёгких вещей. Нести сундук одному Валере было не столько тяжело, сколько неудобно, но привлекать Алеся он к этому не хотел.       Закрыв сундук на замок, василиск пошёл будить Емелю, а когда возвращался, то увидел у двери Василия.       — Я помогу сундук нести, — сообщил Котов.       — Спасибо, — поклонился в пояс Валера.       Василий махнул пухлой рукой, и вскоре они вдвоём легко понесли сундук к печи.              Василиск обернулся на ворота школы — те уже закрывались за ними. Печка ехала ровно и быстро, уносясь прочь от школы. Емеля, зевая, доедал свой завтрак; снег хрустел под печкой. Валера подставил холодному ветру лицо, вдыхая запах леса, запах свободы.       Василиск обернулся, убедившись, что лес скрыл их от любопытных взглядов из окон школы, и достал из кармана порошок сон-травы и сыпанул его в лицо Емеле. Тот удивлённо посмотрел на Валеру и заснул мгновенно. Василиск открыл сундук, выкинув ненужные вещи, и снял фанеру, достал из него Гарри, убеждаясь, что Поттер в порядке.       Валера надевал на Гарри куртку и сапоги, поэтому не сразу заметил, что печь плавно остановилась. Василиск было дёрнулся, вспоминая, как управлять печью, как прямо перед ними вышел Змей Горыныч в своём человеческом облике.       
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.