Глава 31
25 июля 2023 г., 09:06
Следуя уже знакомым путём, троица пришла к Красному дворцу. Поразительно, но при ночном освещении ресторан выглядел всё так же внушительно, как и днём.
– Итак, мы здесь. – Цай Линь повернулся к близнецам и спросил: – Вы точно уверены, что хотите участвовать в этой помойке? То, что вам рассказал тот толстяк, в большей степени ложь, чем правда.
Лун Сюань кивнул, а Лун Бай со страдальческим видом закатил глаза.
– Может, хватит? Даже если тот человек нам наврал, какая разница? Мы всё равно сможем получить деньги!
Признавая правоту дракона, юноша сдался и направился прямиком ко входу в Красный дворец. Близнецы, подобно безмолвным теням, последовали за ним, не отставая ни на шаг.
У больших, выкрашенных красной краской дверей стоял всё тот же слуга, которого мужчины уже встречали ранее.
– Вы снова пришли искать господина Хань? – Мужчина с приятной улыбкой поклонился, выражая радушие.
– Нет, в этот раз мы побеспокоим вас по другому поводу. – Указав себе за спину, Цай Линь продолжил: – Я с моими зверюшками хотел бы поучаствовать в боях на Арене Духов.
Лун Баю сразу не понравилось то, как о них говорил нищий, но прежде чем он успел открыть рот, юноша наступил ему на ногу, испачкав белый сапог.
Поджав губы, чтобы не сказать лишнего, дракон приподнял подбородок и невольно направил всё своё недовольство на ни в чём не повинного слугу. Тот, заметив пылающий от негодования взгляд Сяо Цзанхай’эра, слегка побледнел и сделал шаг назад.
– Не знал, что ваши спутники не люди… – Мужчина откашлялся, чтобы скрыть лёгкую дрожь в голосе, и добавил: – Простите этого недостойного, господа.
Лун Бай раздраженно цыкнул, а его младший брат полностью игнорировал существование человека. Отдуваться за всех троих приходилось Цай Линю.
– Всё в порядке, не нужно извиняться.
– Этот недостойный благодарен господину за великодушие. – Слуга достал из кармана лист, на котором красными чернилами было что-то написано, и вручил бродяге. – Возьмите это и отдайте любому из слуг, он сопроводит вас к личному помощнику хозяина.
Приняв бумагу, Цай Линь поклонился мужчине и вошёл в Красный дворец. Как оказалось, внутри ресторан выглядел так же богато, как и снаружи. На первом этаже традиционно располагалось множество столиков, но едва ли треть от них была занята. Те, кто пришёл, повернув головы, смотрели в центр. Там, на круглой, как барабан сцене, танцевали прекрасные девушки. Они кружились и извивались под мелодию, льющуюся из под смычка музыканта, играющего на эрху.
Лишь мельком мазнув взглядом по девушкам, Лун Бай поморщился. Заметив это, Цай Линь невольно заинтересовался и спросил:
– Тебе не нравится?
– Игра слишком грубая, а танцовщицы - неуклюжие.
Юноша хохотнул:
– Ты так говоришь, будто разбираешься в танцах и музыке.
– Так и есть, – в разговор вмешался Лун Сюань. – Дагэ прекрасно танцует и умеет играть на восьми музыкальных инструментах.
Цай Линь поднял бровь и удивлённо посмотрел на дракона.
– С каких пор ты заинтересовался искусством? Насколько помню, раньше тебе куда больше нравилось бросаться грязью и часами сидеть под водой, гоняя рыб.
– Тогда мне было всего-то сто пять лет, а ты не горел желанием обучать нас чему-то, помимо общения с девушками! – Лун Бай заправил за ухо белоснежные волосы и добавил: – Когда ты ушёл, отец занялся нашим образованием и нанял учителей. Я не хотел упражняться с мечом или сидеть за книгами, поэтому пришлось взять в руки музыкальные инструменты.
Прикрыв рот ладонью, Цай Линь попытался сдержать хохот, но вышло у него не очень-то хорошо. Лун Бай практически сразу понял, что над ним смеются.
– Разве я сказал что-то забавное?
Прикусив губу, нищий отрицательно покачал головой, и новая волна дрожи прошлась по его телу. Из глаз Цай Линя покатились слёзы.
– Нет, я больше не могу. – Согнувшись пополам, бродяга всё же не выдержал и расхохотался. – Не знал, что твой образ изнеженной принцессы появился из-за Цин-Луна. Как так вышло, что он решил воспитывать тебя как дочь?
– Убью.
Дракон двинулся вперёд и схватил Цай Линя за горло. Сдавив его, Сяо Цзанхай’эр действительно собирался лишить молодого человека жизни, но в ответственный момент позади Лун Бая возник его младший брат.
– Дагэ, успокойся. На нас все смотрят.
– Да плевать мне на всех этих людей! Я просто обязан убить этого негодяя! – Встряхнув Цай Линя, мужчина усилил давление на его горло. – Не мешай, А-Сюань! Он всё равно потом оживёт!
Лун Сюань не сдался и продолжил настаивать на своём. Положив руку на плечо брата, он произнёс:
– Сейчас баому - наш хозяин, и обращаться с ним так неправильно. Особенно на виду у других. Дагэ, не забывай про то, ради чего мы всё это делаем.
Цай Линь натужно улыбнулся посиневшими губами, только подтверждая правдивость слов младшего из близнецов.
Сокрушённый собственной беспомощностью перед фактами, Лун Бай зарычал и очень неохотно разжал пальцы. Получивший свободу бродяга начал оседать на пол, но его поймал Лун Сюань.
– Баому, ты как?
– Прекрасно! Ради такой шутки и умереть не страшно! – Просипел бродяга, чувствуя, как тяжёлая, наполненная яростью аура расплёскивается повсюду. Она напоминала бескрайнее чёрное море, где Красный дворец был крошечной лодкой. По этой причине все, включая и людей, почувствовали ни пойми откуда взявшийся страх.
Танцовщицы замерли и, сбившись в кучку, кинулись к музыканту. Посетители дворца тоже неосознанно столпились, а некоторые из них даже достали оружие. Вид у них при этом был растерянный, ведь они не понимали, откуда исходит опасность: вокруг был всё тот же ресторан, и никто даже не думал атаковать их.
– Сяо Сюце, можешь что-то сделать с этим?
– Да.
Выполняя просьбу Цай Линя, дракон взял брата за руку и слегка сжал. Удивительно, но подобная мелочь подействовала! Приходя в себя, Лун Бай вздрогнул, а после с шипением выдохнул.
– Хорошо, я успокоился.
– Господа?
Троица подняла головы и увидела, как к ним со второго этажа направились сразу несколько мужчин. Они были высокими и широкоплечими, а обилие шрамов на лице наводило на мысли о том, что с ними опасно иметь дело.
Цай Линь поморщился.
– А вот и проблемы. – Скосив глаза на Лун Бая, юноша добавил: – Неужели так трудно было вести себя прилично?
Глаза дракона засверкали, словно искры, высеченные двумя клинками.
– Ты сам это начал!
– Я просто пошутил, а ты решил убить меня за это!
– Ты назвал меня женщиной!
– Не женщиной, а принцессой!
– Замолчите вы оба! – Не выдержав, Лун Сюань нахмурился. – Если и дальше продолжите ссорится, то нас выгонят! Где мы тогда найдём деньги?
Получив нагоняй, мужчины замолчали. Ни один из них не чувствовал себя виноватым, но оба понимали правдивость слов Лун Сюаня.
– Прости, Сяо Сюце. Пока мы тут, я не буду шутить.
– А я воздержусь от убийства.
– Надеюсь на это. – Решив первую проблему, дракон сразу же перешёл ко второй. Он бросил быстрый взгляд на спешащих к ним громил и произнёс:
– Баому, как наш хозяин, ты должен вести дела с людьми.
Тронув своё пострадавшее горло, на котором уже ярко выделялись синяки, Цай Линь согласился и пошёл навстречу незнакомцам.
Прежде чем те успели открыть рот, юноша протянул им выданный слугой лист и произнёс:
– Приношу извинение за то, что устроили мои звери. Они немного дикие.
Бандитского вида мужчины были недовольны, но один из них все же принял бумагу.
– Впредь не устраивайте драк, иначе мы точно вышвырнем вас.
– Как скажите. – Цай Линь со слегка смущенным видом улыбнулся и кивком головы указал на бумагу в чужих руках. – Слуга у дверей сказал, что если мы хотим принять участие в боях, то мы должны встретиться с помощником господина Хань.
– Так и есть. – Произнёс один из здоровяков. Он был выше других, а его лицо сплошь покрывали старые и новые шрамы. Нетрудно было догадаться, что он главенствовал над другими.
Приказав своим людям возвращаться по местам, он подождал, пока они разойдутся, и только после этого повернулся к Цай Линю и близнецам.
– Следуйте за мной.
Охранник провёл их по лестнице вверх, но на втором этаже они не остановились и пошли сразу на третий. Как оказалось, там располагался кабинет помощника Хань Тао.
Подведя гостей к большой, украшенной позолотой двери, мужчина постучал и, получив позволение, вошел. На пару минут троица оказалась предоставлена сама себе. Но не успели они потерять терпение, как охранник вновь появился и пригласил их войти.
Оказавшись в кабинете, Цай Линь увидел сидящего за столом мужчину средних лет и нахмурился. Личный помощник хозяина Красного дворца с первого взгляда производил впечатление хитрого дельца. Это очень не понравилось бродяге: он знал, что такие люди никогда ничего не давали просто так. Наверняка, даже выигрыш на Арене Духов оседал в больших карманах Хань Тао только благодаря этому непростому человеку.
Предчувствуя проблемы, Цай Линь поклонился и произнёс:
– Приветствую вас, господин.
Подняв глаза от лежащих на его столе бумаг, помощник принялся изучать стоящих перед ним людей. Нищему досталось меньше всего внимания, а вот близнецы по-настоящему заинтересовали мужчину. Высоко оценив внешний вид Лун Сюаня, помощник перевёл взгляд на Лун Бая, и тут наблюдалась уже совсем другая реакция. Брови мужчины высоко поднялись, а в его глазах появилось неприкрытое удивление.
Цай Линь поморщился. Он прекрасно знал, какое впечатление дракон производил на других. По правде говоря, он и сам чувствовал слабость в ногах, когда глядел на Сяо Цзанхай’эра без вуали, но длилось это ровно до того момента, пока замарашка не открывал рот.
– Кхм. – Помощник откашлялся и принялся за дело. – Так значит, вас интересует Арена Духов?
– Да. – Цай Линь кивнул и сделал шаг в сторону, чтобы закрыть собой Лун Бая. Он не испытывал недовольства по поводу того, как мужчина смотрел на его бывшего воспитанника, тут дело было скорее в том, что своей исключительной красотой дракон мог накликать на их головы беду.
– Хорошо. – Помощник взял из небольшой стопки чистый лист и снял с подставки кисть. Сделав пометку в углу, он вновь спросил: – Я смотрю, звери довольно-таки сильные. Вы планируете выставлять обоих?
– Нет, только одного. Второй у меня исключительно для красоты. – Бродяга улыбнулся, стараясь выглядеть небрежно и расслабленно. Сейчас ему было выгодно играть роль глупца, чудом заполучившего себе в подчинение двух сильных созданий. Однако вероятность того, что ему поверит этот проницательный человек, была слишком мала. Вот только юноша не отчаивался – попытка не пытка.
– Если так, то вы должны заплатить сто серебряных монет, и тогда я внесу ваше имя в список участников
– Сколько?! – Удивлению Цай Линя не было предела. Изначально он сохранил три серебряных монеты, так как знал, что участие в Арене Духов было не бесплатным, но он и подумать не мог, что это настолько дорогостоящее мероприятие!
Помощник сухо улыбнулся и отложил кисть.
– Сто серебряных монет. Вы будете платить или нет?
Нищий хотел завыть от негодования и собственного бессилия. У них не было столько денег! Конечно, быстро заработать сто серебряных монет было куда проще, чем три тысячи золотых, но времени на это у них уже не было! Регистрация на бои не будет длиться вечно!
Нищий сделал глубокий вдох и попытался привести мысли в порядок. Ему необходимо было придумать выход и спасти ситуацию!
– Мы…
Дверь в кабинет с грохотом открылась, и в помещение вошёл юноша. Он имел приятную глазу внешность и держал себя, как молодой избалованный господин.
– Фэнь Шэнг! Я слышал, в этом году нас планирует посетить проклятый старик! Если увидишь его, то спусти собак! – Подведенные алым глаза быстро прошлись по каждому в комнате и остановились на Лун Бае. – Ох, ты не один!
– Господин Хань! – Помошник, который до этого был таким же спокойным, как и скалы, неожиданно заволновался. Поднявшись на ноги, он поклонился юноше, но последний даже не заметил этого.
Вмиг преодолев разделяющее его и Лун Бая расстояние, хозяин Красного дворца возник прямо перед ним и взял дракона за руку.
– Откуда в моем заведении такая красавица?
Сяо Цзанхай’эр, который был выше молодого человека как минимум на две головы, посмотрел на него с убийственными намерениями.
– Если не уберёшь руки, то их сломают.
Словно тень, постоянно следующая за Лун Баем, около него тут же возник младший брат, но прежде чем дракон успел что-то сделать, расторопный помощник оттащил Хань Тао подальше.
Последний, казалось, не замечал угрозы со стороны зверей и глупо улыбался.
– А ты миленькая! Не хочешь провести со мной незабываемую ночь?
Услышав слова молодого человека, тихонько смеющийся в углу Цай Линь насторожился. Он знал, что когда дело касалось брата, Лун Сюань очень быстро терял терпение. Так было и в этот раз: между пальцами младшего из драконов заструилась чёрная дымка. Это было верным признаком того, что очень скоро туман станет оружием.
– Господин Хань! – Бродяга выскочил вперёд и встал между резвым юношей и своими воспитанниками. – Очень приятно с вами познакомиться! Я Цай Линь – хозяин близнецов!
– Ох! Так они близняшки! – Юноша распахнул свои глаза и с восторгом уставился на драконов. – Действительно! Какие красотки!
Лун Сюань нахмурился и низко зарычал. Это явно было предупреждением, но Хань Тао не внял ему. Однако он, наконец, заметил, что перед ним звери.
Хлопнув в ладоши, юноша заохал:
– Милые, так вы, оказывается, не люди! – Он собирался схватить близнецов за руки, но ему помешал Цай Линь.
Поймав кисти хозяина Красного дворца, нищий чуть сжал их.
– Именно! Эти красавицы хотят участвовать в боях! Это можно сказать их мечта!
– Правда?! – Глаза юноши загорелись от радости, и он, переключившись на Цай Линя, улыбнулся. – Для меня будет честью принять таких милашек!
Состроив печальную мину, бродяга покачал головой.
– К сожалению, ничего не выйдет!
– Почему?! – Разволновавшись, Хань Тао притянул руки нищего к своей груди. Выглядел при этом он очень несчастным.
– Господин Хань… – Помощник попытался оттащить хозяина Красного дворца от бродяги, но Цай Линь вцепился как клещ. – Не нужно стоять так близко.
– У нас нет денег! Эти две красотки растратили всё на украшения, чтобы понравится вам, господин! – Не замечая Фэнь Шэнга, Цай Линь шмыгнул носом. – Они забрали даже мою одежду и продали её, чтобы купить серьги. Мне пришлось украсть эти тряпки у бездомного, чтобы не явиться к вам голышом!
Хань Тао был так сильно тронут этим поступком, что на его глаза навернулись слёзы.
– Мои милые… зачем вы так с этим прекрасным юношей? Я любил бы вас, даже в обносках!
Лун Бай посинел от бушующей в груди ярости, а Лун Сюань так сильно сжимал руки в кулаки, что костяшки пальцев побелели.
Приняв гневный румянец на лицах близнецов за смущение, хозяин Красного дворца разволновался ещё сильнее.
– Дорогие, не бойтесь, я дам вам всё, что вы пожелаете! – Щелкнув пальцами, юноша обратился к своему помощнику. – Фэнь Шэнг, запиши красоток на бой!
– Но…
– Давай без твоих "но". Как мы можем не пойти навстречу этим милашкам? Ты только посмотри на них!
Помощник поступил так, как велел ему господин. Увидев пару разгневанных созданий, которые с превеликой радостью отправили бы всех, кто стоял тут, в загробный мир, он вдруг почувствовал смертельную усталость.
– Хорошо, господин Хань. Я сделаю как вы прикажите…
– О! – Словно вспомнив о чём-то ещё, Хань Тао добавил: – И принеси моему новому другу одежду!
Фэнь Шэнг побледнел и воскликнул:
– Зачем?!
– Ты задаешь такие глупые вопросы! Как он сможет сидеть рядом со мной на балконе в этих тряпках?
На этот раз несчастный помощник посинел, а после и вовсе позеленел.
– Но вы же пригласили госпожу Пинь…
– Да кому нужна эта серая ворона!? Я лучше проведу время с этим господином и полюбуюсь на милашек. Освободи одно место!
Цай Линь нагнутся к уху юноши и шепнул:
– Два места.
– Да, освободи два места! – Осознав сказанное, Хань Тао нахмурился и, подняв голову спросил у нищего: – Зачем нам два места?
Бродяга хихикнул и сообщил приятнейшую для хозяина Красного дворца новость:
– Драться будет одна красавица, вторая составит нам компанию!
***
По велению своего господина помощник вынужден был бесплатно внести троицу в список участников Арены Духов. Но на этом головная боль для мужчины не закончилась: после оформления бумаг он предоставил незнакомцам комнату для отдыха и распорядился принести завтрак. Такие растраты совершенно не устраивали бережливого Фэнь Шэнга, но убедить своего господина вышвырнуть этих оборванцев он, к превеликой радости Цай Линя, так и не смог. Бродягу же мало беспокоил какой-то там помощник, главное, они смогли заручиться симпатией хозяина.
Откинувшись на спинку стула, бродяга погладил свой вновь округлившийся живот и посмотрел на братьев, которые с недовольным видом ковыряли в своих тарелках овощи.
– Что не так? У вас нет аппетита?
Лун Сюань поднял глаза на бродягу, но ничего не сказал. Лун Бай не был таким сдержанным. Воткнув палочки в ростки бамбука, он зашипел:
– Ты смеёшься над нами?
Цай Линь с интересом посмотрел на овощи в тарелке дракона и пожал плечами:
– Нет. Почему я должен смеяться?
– Потому что ты опозорил нас! – в гневе Лун Бай отбросил палочки. Он хотел скинуть на пол и все блюда, которые стояли перед ними, но Цай Линь вовремя успел забрать из под его носа тарелки. С невозмутимым видом снова взявшись за прибор, юноша закинул в рот немного стручковой фасоли. Прожевав её, он с видом философа поднял приборы вверх и произнёс:
– Какой смысл в том, опозорен ты или нет, когда на столе еда, а над головой крыша?
Близнецы были не согласны с такой позицией своего баому.
– А как же гордость и достоинство? – В этот раз в спор вступил Лун Сюань. Ему явно претило то, что говорил Цай Линь. – Разве предкам не будет стыдно за нас?
– Ба! – Воскликнул бродяга. – И что мне с их стыда? Увидеться в загробном мире нам всё равно не получится.
– Почему? – Этот наивный вопрос прозвучал от самого глупого из троицы, а именно от Лун Бая, но юноша всё равно ответил на него.
– Потому что после того, как меня съест ваш отец, от поглотит и мою душу.
Повисло неловкое молчание: близнецам явно было не по себе. Стараясь избавится от неприятного чувства, старший из драконов проворчал:
– А кто в этом виноват?
Палочки дрогнули в руке Цай Линя, но на лице по прежнему оставалась безмятежная улыбка.
– Действительно, кто?
Лун Бай ударил руками по столу и зарычал.
– Если бы ты не украл эликсир, всё было бы хорошо! Твоя душа осталась бы при тебе, а мы не тащили бы на себе этот груз!
Отложив палочки Цай Линь расхохотался. Вот только при всём этом в его глазах не было и намёка на веселье, лишь непроглядная тьма.
– Груз? Ты сейчас пытаешься сказать, что вы, парочка ящериц, не хотите скормить меня своему отцу? Хватить так шутить, а то я надорву живот от смеха!
Лун Бай поджал губы, отчего стал похож на младшего брата. Лун Сюань же, бросив на близнеца быстрый взгляд, осторожно произнёс:
– Почему мы должны хотеть этого?
Цай Линь сложил руки на груди. Он ни на секунду не поверил, что братья простили его. Скорее они специально относились к нему лучше, чтобы юноша потерял бдительность и больше не пытался сбежать. Отчасти такой подход действительно работал – на какое-то время Цай Линь выбросил из головы тот факт, что его ведут на казнь. Но даже так невозможно было полностью избежать тем, связанных с итогом их забавного путешествия.
– Почему я должен верить в то, что вы не хотите?
Беседа зашла в тупик, оставив обе стороны в невыгодном положении. Неизвестно, чем бы эта ситуация закончилась, если бы дверь в комнату не распахнулась, явив бесцеремонного Хань Тао.
Близнецы тут же надели вуали, не позволив постороннему увидеть их лица, и это действительно огорчило ворвавшегося юношу.
– Вот же! Я надеялся, что хоть на миг увижу ваши прелестные мордашки! – Быстро, словно ветер, хозяин Красного дворца пересёк комнату и плюхнулся на место рядом с Цай Линем. Осмотрев нищего, он заметил, что тот всё же надел подаренный ему тёмно-синий халат и довольно кивнул.
– Отлично выглядишь – Подняв руку, Хань Тао поймал золотую прядь нищего и слегка дёрнул за неё. – Только вот твоя причёска слишком неряшливая. Я сейчас позову служанок и…
Юноша не смог договорить, так как Лун Сюань схватил его за запястье и сжал, вынуждая отпустить волосы бродяги.
– Ай, что ты делаешь? – Вырвав руку из чужой хватки, хозяин Красного дворца посмотрел на следы на ней и надулся. – Ты могла бы попросить не трогать своего хозяина, а не делать мне больно!
Лун Бай цыкнул.
– А ты мог бы не хватать людей без спроса.
Хань Тао открыл было рот, чтобы оспорить слова дракона, но подумал, что тот всё же был прав, и решил плавно сменить тему.
– Всё же Цай Линь не может показаться в таком виде. Его причёска ужасна! Слуги…
– Не нужно. – Недобро сверкнув разными глазами, Лун Бай мягко тронул близнеца за плечо. – Возьми золотую шпильку с синими опалами.
Лун Сюань кивнул и поднялся со своего места. Обогнув стол, он встал позади Цай Линя и двинул пальцами. Тут же между ними заструилась чёрная дымка, которая вскоре обрела очертания гребня и шпильки, какую описал Лун Бай.
– Это было красиво! – Глаза наблюдающего за действиями дракона хозяина Красного дворца засияли от восторга – Ты случайно не прекраснейшая из хули-цзин?
Цай Линь хохотнул.
– Нет, они звери другого плана.
Любопытство Хань Тао проснулось с новой силой, и он спросил:
– Какого именно?
Сощурившись, бродяга расплылся в хитрый улыбке.
– Секрет.
– Так не честно! – Покраснев от недовольства, юноша принялся ворчать себе под нос, но Цай Линь больше не слушал его. Тонкие прохладные пальцы проскользнули в его волосы. По всему его телу пробежались мурашки, а из горла едва не вырвался стон.
– Теперь я понимаю, почему замарашка капризничает и просит ухаживать за ним – оказывается, это так приятно.
Лун Сюань опустил голову, пряча румянец, а его движения стали ещё мягче и плавнее, тем самым доставляя нищему ещё больше удовольствия.
– Даже не думай привыкать к этому. А-Сюань мой. – Лун Бай постучал пальцами по столешнице. Этот звук привлёк внимание Цай Линя и, разлепив глаза, он посмотрел на дракона. Тот всем своим видом показывал недовольство, но при всём при этом цвет его лица слегка отдавал пурпуром.
Нищий тихо хмыкнул.
– Хорошо, не буду.
Опытный в уходе за волосами Лун Сюань быстро расчесал Цай Линя и, собрав пряди с висков, соорудил на затылке небольшой пучок. Закрепив его шпилькой, дракон отошел в сторону и произнёс:
– Готово.
– Ну наконец-то! – Хань Тао вскочил на ноги и, оглядев Цай Линя со всех сторон, вынес свой вердикт: – Отлично, теперь ты похож на приличного человека. Пойдём!
Схватив бродягу за руку, хозяин Красного дворца потащил его к двери. Откуда в столь худом и низком юноше взялось столько энергии, было не ясно, но бродяга не торопился сопротивляться. Вместо этого он поинтересовался:
– Куда мы идём?
Повернувшись к нищему, Хань Тао широко улыбнулся.
– Как куда? Разве вы не хотели участвовать в боях?
Цай Линь удивлённо приподнял брови.
– Разве Арена Духов не открывается вечером?
Хань Тао махнул рукой.
– Вечером сражаются те, кто выжил после отбора.
– Тогда сейчас…
– Верно! Сейчас начнётся отбор!
Цай Линь бросил быстрый взгляд на Лун Сюаня, и где-то в глубине его души шевельнулось беспокойство.
– Сяо Сюце?
Дракон посмотрел на нищего и вопросительно приподнял бровь. Новость нисколько не напугала его, даже наоборот, воодушевила.
– Это… – Цай Линь хотел попросить дракона быть осторожным, но тут до него внезапно дошло, насколько глупыми были его страхи. – Удачи тебе!
Лун Бай пренебрежительно фыркнул, обливая бродягу потоками призрения.
– Удача нужна слабым. А-Сюань же таким не является.
– Я знаю об этом…
Игнорируя ворчание баому, старший из драконов повернулся к брату. Подавшись вперёд, он, не снимая вуали, поцеловал Лун Сюаня в щеку, а после прошептал на ухо.
– Постарайся закончить всё как можно скорее. Я не хочу оставаться тут надолго.
Сяо Сюце чуть повернул голову к близнецу и произнёс:
– Хорошо.
Хань Тао вцепился мёртвой хваткой в рукав Цай Линя и, едва не завывая, стал мять его.
– Я не могу! Какие же они милашки!
Засмотревшийся на близнецов Цай Линь с лёгкой полуулыбкой кивнул, а когда понял, что сделал, тут же отрицательно покачал головой.
– У этих двоих отвратительный характер!
– Разве это имеет значение? Ты только посмотри на них! – Юноша облизнулся. – Я бы хоть сейчас затащил обоих в постель и не отпускал от себя ни на минуту!
Цай Линь скосил глаза на Хань Тао и нахмурился.
– Как будто я тебе это позволю… – Едва слышно проворчал бродяга. К счастью, поглощённый грёзами о близнецах юноша не услышал его.
Вскоре хозяин красного дворца привёл их к неприметной двери. В коридоре таких было четыре, но по какой-то причине юноша остановился у крайней слева. Взявшись за ручку, он потянул дверь на себя, и поток холодного воздуха разметал волосы всех, кто стоял рядом.
Цай Линь посмотрел в дверной проём и увидел лестницу, которая вела вниз.
– Это спуск в подвал?
– Ага, я там устраиваю бои, когда становится скучно. – Отпустив руку Цай Линя, Хань Тао шагнул на лестницу. – Пойдёмте скорее, а то Фэнь Шэнг будет снова меня ругать за то, что я опаздываю.
Цай Линь переступил порог, но тут близнецы схватили его за руки. Закатив глаза, нищий повернулся к ним и со вздохом произнёс:
– Что такое? Неужели вы боитесь подземелий?
Однако, вопреки предположению на лицах драконов не было страха. Скорее они были злы.
– Не боимся.
– Закрой рот и иди вперёд.
Такие слова совершенно не устраивали Цай Линя, и он попытался вырвать свои ладони, но не вышло – братья лишь усилили хватку.
– Не знаю, какая муха вас укусила, но я не смогу идти так! Туннель слишком узкий!
– Я пойду первым. – Обойдя Цай Линя, Лун Сюань действительно стал спускаться. За ним начал двигаться и юноша. Замыкал же шествие Лун Бай.
– Честное слово, порой я не понимаю, о чём вы только думаете. Хань Тао хорошо нас принял, и ему нет смысла нападать!
Идущий позади Лун Бай недовольно цыкнул.
– Ты знаешь его от силы полдня, но уже доверяешь ему!
Цай Линь напрягся. Что это за недовольные нотки звучали в голосе замарашки?
– Да он слишком глупый, чтобы попытаться нас обхитрить. Если кого и остерегаться в Красном дворце, так это помошника мальчишки. Вот он та ещё змея…
Лун Бай рыкнул и сильнее сжал ладонь юноши. Он намеренно делал больно, но Цай Линь не понимал причины такого поведения.
– Я не это имел в виду..
Уже порядком подустав от истерик замарашки, нищий решил больше не о чём не спрашивать. Всё равно старший из драконов никогда не скажет прямо, что ему не нравится, а будет ходить вокруг да около. Вот только то, что не мог сообщить Лун Бай, мог вывалить на человека его младший брат.
– Баому, нам не нравится, что ты доверяешь ему больше, чем нам.
– И снова мы говорим о доверии! Вам не надоело? – Цай Линь с надеждой посмотрел вперёд, надеясь, что увидит там конец одновременно двух вещей: пути и этого разговора. Но ему не повезло: в свете настенных факелов не было видно ничего, кроме каменных кладки.
– Надоело, но мы ничего не можем с этим поделать. – Позади юноши заворчал Сяо Цзанхай’эр. – Так что пораскинь мозгами и прими тот факт, что мы с А-Сюанем не хотим причинять тебе зла.
– Не ты ли совсем недавно хотел задушить меня? Если бы я не поел, то синяки всё ещё украшали бы моё горло.
Цай Линь был безжалостен как к драконам, так и к себе. Причина тому была проста: когда придёт время сбежать, он не должен колебаться.
– Я немного вспылил! – Неохотно признал Лун Бай. – Это не серьёзно!
Цай Линь хмыкнул.
– А что тогда серъёзно?
Ни Лун Бай, ни Лун Сюань не ответили и просто продолжили идти вперёд.
– Хах, позвольте спросить у вас: если я поверю, что вы не желаете мне зла, то это избавит меня от необходимости идти во дворец старика?
– Нет.
Кивнув, нищий мягко сжал руку Сяо Сюце, благодаря его за честность.
– Может, тогда вера поможет убедить вас отпустить меня?
– Нет.
– Тогда в чём смысл? В том, чтобы облегчить вам жизнь и успокоить совесть? – Бродяга мрачно улыбнулся. – Уж простите, мальчишки, но ваш баому не такой добрый.
Впереди, наконец, показался свет, и Цай Линь почувствовал облегчение. Ему было очень некомфортно находится в компании резко притихших братьев, а потому он поспешил сбежать.
Выдернув руки из хватки драконов, юноша с удивлением понял, что те давно не удерживали его. Это лишь сильнее подстегнуло чувство вины, и молодой человек ускорился.
Едва ли не выскочив из тоннеля, Цай Линь чуть не налетел на хозяина Красного дворца.
– А вот и вы! – Хань Тао был недоволен. – Я ждал вас целую вечность!
Цай Линь почесал затылок и с виноватым видом рассмеялся.
– Прости, я не очень люблю туннели. Как-то меня завалило в таком… Если бы не мои звери, то не уверен, что смог бы пройти до конца.
Повернувшись к близнецам, нищий хотел сказать ещё пару добрых и не обязательно правдивых слов, но не смог. Драконов позади не было.
– Э?
Хань Тао тоже удивился отсутствию близнецов.
– А где твои звери? Мне казалось, что они вышли следом за тобой!
Растерянности Цай Линя не было предела. Окинув взглядом пространство, он не увидел их. На висках нищего тут же выступил пот.
– Они же не могли меня бросить, верно?
Стоило словам юноши затихнуть, как рёв толпы едва ли не оглушил его. Цай Линю даже пришлось прикрыть уши руками.
– Что это?
– Уже началось? – Поймав несчастного бродягу за рукав, Хань Тао потащил его на отведённые специально для них места. – Пошли скорее, а то пропустим самое интересное!
Примечания:
До конца тома осталось четыре главы!