***
Импозантный мужчина в строгом чёрно-белом костюме в тонкую полоску повесил трубку красного телефона рядом с главной кассой в казино «Старлайт». Он угрожающе зашагал по ковру с розовыми завитками мимо длинного ряда тренькающих игровых автоматов, мимо красных бархатных штор в залах для баккары, мимо ряда столов для блэкджека по пять долларов. Подойдя к столу для игры в кости, он пригладил свои длинные чёрные волосы. Всё, что можно было увидеть со спины, это длинную шею и блеск бордового атласного костюма Испанки Джеки. Но все в радиусе десяти метров могли услышать её громкие ликующие ругательства над общим шумом, запугивающие игральные кости в свою пользу. И это, вероятно, работало. Чаще всего кости так же дрожали перед Испанкой Джеки, как и все остальные. Громкую и обаятельную Испанку Джеки выдавали только её пустые блестящие, как серебряные доллары, глаза: инстинкт убийцы таился в каждом её жесте, как у тигра, готового к прыжку. Большинство ставок Джеки были очень рискованными, и всё же она продолжала выигрывать. Она швырнула кости на стол, вытягиваясь как можно дальше за борт игрового поля. Ни единого шанса! Джеки издала хриплый смех удовольствия. Наконец Айвен поймал взгляд мафиози и осторожно подошёл к ней. Джеки выпрямилась и наклонилась, прислушиваясь. Он пробормотал: — Только что звонил Джеральдо. Твои друзья вылетают в Лос-Анджелес сегодня вечером. По лицу Джеки расплылась широкая ухмылка. Она кивнула крупье, давая понять, что на сегодня хватит. Крупный мужчина в слишком узком спортивном пиджаке начал собирать выигрыш Джеки, а сама женщина поправила рукава с бриллиантовыми запонками — бриллианты были размером с камни в почках — и отошла от игрового стола. Как обычно, Испанка Джеки была на высоте.***
Боннет сильно запнулся у порога первого класса 747-го, но Эд решительно подталкивал его сзади и заставил сделать шаг вперёд. Стюард вежливо указал им на пару роскошных кресел, и Эд, крепко схватив бухгалтера за руку, усадил его со стороны окна, а затем счастливо растянулся на просторном сиденье, заложив руки за голову. — Я мог бы привыкнуть к этому, — сказал он, ни к кому конкретно не обращаясь, и благосклонно улыбнулся другим пассажирам первого класса. — Полагаю, такой богатый парень, как ты, привык путешествовать с шиком, да? — Он подтолкнул Боннета в плечо, но тот не ответил. Подошла стюардесса со стопкой меню. — Добрый вечер, господа, — сказала она, застенчиво наклонив голову. — И вам доброго вечера, дорогая леди, — с преувеличенной любезностью ответил Эд, производя наилучшее впечатление настоящего джентльмена. — Не хотите ли чего-нибудь выпить перед взлётом? — Мы хотели бы ваше лучшее шампанское, — попросил Эд, очаровательно улыбнувшись. Когда она перешла к следующему ряду, Эд повернулся к Джентльмену-пирату и впервые увидел вблизи его бледность и бегающие глаза. Дела у Стида Боннета шли совсем плохо. — Я собираюсь съесть лобстера, — сказал Эд, пытаясь сохранить непринуждённую атмосферу. — Как насчёт вас, мистер Боннет? Ты производишь впечатление человека, которому нравится стейк. — Я не голоден, — ответил Боннет несколько сдавленным голосом. — Ну, тогда почему бы тебе всё равно не взять стейк. Можем даже поделиться. — Он весело рассмеялся и снова толкнул своего заключённого в плечо, решив, что чем меньше шума он поднимет из-за его аэрофобии, тем лучше. У него не было сомнений, что всё это блеф. Тем не менее, лицо Боннета заливал пот, как будто его заперли в горячей коробке — симптом, который трудно симулировать. Когда самолёт пришёл в движение и начал набирать скорость, Эд ободряюще похлопал бухгалтера по руке. — Наслаждайся полётом, приятель, — сказал он. — Эй, слушай, если тебе нужно с кем-то поговорить, давай. Пообщайся с остальными пассажирами, я не против. Здесь, в первом классе, есть пара интересных людей. Потрясающее общество. Твоё общество, мистер Боннет. — Эд ухмыльнулся. — Они, наверняка, тоже все растратчики. Боннет начал раскачиваться взад и вперёд и растирать ладони о бёдра, как будто пытался стереть с них какое-то ужасное пятно. — Я не могу, — сказал он пепельным голосом, медленно качая головой. Не успел Эд сжать руку другого мужчины, как тот сбросил ремень безопасности и прыгнул в проход, прямо перед испуганной стюардессой. Его умоляющие руки вцепились в лацканы её пиджака. — Я не могу это сделать! Она попыталась разрядить обстановку улыбкой, сказав нараспев: — Сэр, вам придётся сесть. Мы выруливаем. Эд почувствовал, как двигатели заработали громче, и встал, чтобы разобраться с разворачивающейся сценой, которая с каждой секундой притягивала всё больше напряжённых взглядов. Улыбка стюардессы померкла, когда Эд взял бухгалтера за руку. — Расслабьтесь, мэм, — твёрдо сказал Эд, меняя подход. — Этот человек — мой заключённый. Я доставляю его обратно в Лос-Анджелес. Он просто немного эмоционален, вот и всё. Боннет разжал мёртвую хватку на пиджаке стюардессы, и она отступила на шаг назад, внезапно насторожившись по-новому. Он начал заламывать руки, широко открывая рот и делая большие судорожные глотки воздуха. — Мне очень жаль, просто у меня начинается приступ клаустрофобии, — лихорадочно поворачивая голову от одного закрытого люка к другому, сказал он, а затем тяжело сглотнул и уставился в глаза Эда; пульс в его висках бился, как крылья колибри. Он продолжал тараторить, пытаясь связать слова воедино: — Видите ли, меня преследует повторяющийся кошмар, когда я чувствую, что схожу с ума, как будто я теряю контроль... — Да. Да, но ты не сходишь с ума, потому что ты прав. — Эд схватил своего пленника за плечи. — Ты не контролируешь ситуацию. Я контролирую ситуацию. А теперь садись! Вместо этого глаза Джентльмена-пирата метнулись к стюардессе, которая пыталась пробраться к телефону внутренней связи. — Как долго длится этот полёт? — потребовал он. — Мы должны быть в Лос-Анджелесе чуть больше чем через пять часов, — сказала она с отработанной вежливостью. Джентльмен-пират прервал её пронзительным криком. — Должны! — Он зажал рот рукой, и слюна брызнула сквозь пальцы. — Должны быть в Лос-Анджелесе? Вы хотите сказать, что не уверены?! — Стюардесса попятилась к кабине пилотов с безупречной улыбкой. Ещё две стюардессы поспешили к ним с другого конца салона. С помощью грубой силы Эд толкнул его обратно на место, готовый выплюнуть ещё одну угрозу, но бухгалтер, который всего час назад выглядел таким спокойным, дрожал под его руками. — Пожалуйста. — Он посмотрел в глаза Эда и, чёрт возьми, чуть не разбил его сердце искренней мольбой. — Пожалуйста, я не могу. Эда охватило дурное предчувствие, когда он услышал заглушающиеся двигатели и резкий звук тормозов. Дверь кабины пилотов распахнулась, и появился капитан. Мужчина уверенно зашагал в сторону шума, ободряюще кивая нескольким пассажирам по пути. — Всё хорошо. Сохраняйте спокойствие. Эд всё ещё сидел на корточках, держа Джентльмена-пирата за шкирку, как собаку в ошейнике, но ему удалось вывернуться и показать значок, когда капитан одарил его сердитым взглядом. — Найджел Бадминтон, ФБР, — прорычал он своим лучшим голосом серьёзной шишки. Капитан выглядел крайне не впечатлённым. — Олувандэ Будхари, «Американ Эйрлайнс». Вы не можете взять заключённого в самолёт, если он не хочет лететь. Вы должны знать об этом. — Да-да, конечно, — примирительно ответил Эд с застенчивой, смущённой улыбкой. — Мне очень жаль, капитан... Будхари, да? — Эд мельком взглянул на бейдж с именем капитана и продолжил: — Я думал, он блефует. Моя вина. Челюсть капитана сжалась от разочарования, и даже он не решался гнуть свою линию сотрудника ФБР. Они всё ещё находились в самолёте, а значит — вне пределов юрисдикции бюро. — Послушайте, — сказал капитан Будхари, — наземный контроль высылает машину, чтобы забрать вас. Если бы я был авиакомпанией, я бы содрал с вас плату за каждый галлон топлива, который мы только что потратили впустую. Я предлагаю вам найти какой-нибудь другой транспорт.***
— Какого хрена ты лыбишься? — зарычал Эд, достаточно громко, чтобы перекрыть гулкое эхо системы громкой связи, объявляющей время отправления. Рядом с Эдом пружинистой походкой шёл сияющий Стид Боннет, разглядывая огромный собор Центрального вокзала. Физические симптомы паники исчезли, и он выглядел почти так же безупречно и впечатляюще, как и в их первую встречу. — Я люблю поезда, — ответил бухгалтер и удовлетворённо вздохнул. — Это, по-твоему, выездная экскурсия с классом? — спросил Эд, слегка скрипя зубами. Джентльмен-пират на ходу посмотрел на его лицо и нахмурился от беспокойства. — Ты всегда такой злой? — мягко поинтересовался он. — Нет, бóльшую часть времени я хуже, — отрезал Эд. — Я сейчас в одном из хороших настроений. Ты просто подожди, пока мы вместе не окажемся взаперти в этой маленькой комнатке. Я так тебя достану, что ты побежишь в тюремную камеру. — Неужели? Я думаю, у нас будет прекрасная поездка, — ответил Боннет, заставив Эда снова заскрежетать зубами. Как, чёрт возьми, этот парень мог быть таким оптимистичным? Когда двое мужчин подошли к своему вагону, Джентльмен-пират спросил: — Ты ещё укладываешься в срок, Найджел? — В его голосе звучали искренняя озабоченность и надежда на то, что всё получится. У Эда было чертовски много времени, чтобы разобраться с этим чудаком. — Да, в запасе останется ещё день, — ответил он, затем сухо добавил: — Так что, может быть, у нас будет время посмотреть бейсбольный матч по дороге в тюрьму. — Не могу сказать, что я большой любитель бейсбола. — Боннет либо совсем не уловил сарказма, либо предпочёл проигнорировать его. — Но опять же, я никогда не был на игре! Ты фанат? Охотник за головами моргнул. — Спорт как спорт. — Он затолкал Джентльмена-пирата в вагон, но не применяя грубую силу, а так, словно они были двумя детьми на игровой площадке. Светловолосый мужчина с незнакомым акцентом приветствовал их, когда они вошли, проверяя их имена в списке пассажиров. Эдвард Тич забронировал седьмое купе, Боннет был указан просто как «гость». Не сговариваясь, Эд и Стид двигались в тандеме по проходу, тщательно закрывая обзор проводника на наручники, которые их связывали. Внутри находились две двухъярусные кровати, из-за чего едва хватало места, чтобы развернуться. Боннет сел на нижнюю койку, и Эд снял наручник со своей руки. — Знаешь, — плавно начал Боннет, — для меня действительно очень много значит то, что ты не заставил меня лететь против моей воли. — Эд хмыкнул. — Я серьёзно. Ты хороший человек, Найджел. Внезапно то, что его назвали неправильным именем, стало невыносимым. — Эд. — Прошу прощения? — Бухгалтер моргнул, взмахивая светлыми ресницами. — Меня зовут Эд. На секунду на лице Стида Боннета промелькнуло выражение абсолютного спокойствия, как будто на него только что снизошло откровение, и быстро сменилось нахмуренным в замешательстве лбом. — Значит, Эд... это сокращение от Найджела? — Да. Да, типа того. — Что ж, тогда. — Глаза бухгалтера прищурились от улыбки. — Ты хороший человек, Эд. Это была глупая, импульсивная ошибка. Эд уже не мог вынести ужасной интимности своего настоящего имени в устах Стида Боннета. Повинуясь инстинкту, он рывком поставил заключённого на ноги, распахнул дверь в крошечную ванную и втолкнул мужчину внутрь. Он почувствовал, как у Боннета перехватило дыхание, и на полсекунды мысли Эда сменили направление. Он подумал о других туалетных кабинках, о других мужчинах, которые издавали такие же звуки из-за Эда, и ему стало интересно, посещал ли Боннет когда-нибудь те же туалеты в барах в Лос-Анджелесе. Вернувшись к реальности, Эд схватил наручник, который болтался на запястье бухгалтера, и пристегнул свободный браслет к закреплённому над унитазом поручню для инвалидов. Затем он захлопнул дверь ванной, вздохнув с облегчением из-за появления тонкой разделяющей перегородки, бросился на нижнюю койку и достал сигареты и зажигалку. Чёрт, неужели это будет долгое путешествие?