𝔹𝕝𝕒𝕔𝕜 𝕖𝕒𝕘𝕝𝕖

NC-17
Завершён
25
1
автор
Фэндом:
Размер:
260 страниц, 101 711 слов, 25 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
25 Нравится 7 Отзывы 4 В сборник

Глава ІІІ. Начинается, твою ж мать

Настройки

***

      — Значит так, Лана, — обратилась глава банды к подчинённой. Её голос был уставшим, запыханным. — Твоя задача максимально проста: охранять мою спину и не встревать в диалог, иначе спугнём. Ты у нас девочка не маленькая, мощная, так что будь послушной.       В лесу на холме, неподалёку от водопада Арга, девушки пробирались сквозь густые ели. Рейчелл изредка материлась, когда ветки ударяли по рукам, ногам, ей приходилось аккуратно ступать между камнями и высокой травой. Запах хвои создавал какой-никакой уют в этом проклятом месте.       — Я что пёс, чтобы быть послушной? — огрызнулась Лана, и её верхняя губа непроизвольно дёрнулась. Бандитка остановилась, когда недовольная начальница достала нож. — Ждать сигнал просто, в случае чего?       — Именно. — гневно ответила Хиллсон, убирая оружие назад. Рейчелл не пришлось говорить и слова, чтобы подопечная смягчила свой тон. — Мы не сможем использовать камень у границы, потому придётся на лошадь взбираться, как я закончу. А там — разберёмся. — слово взбираться бандитка трактовала как кражу животного.       На верхушке холма, среди красочной поляны и тёплого шума воды, стоял человек в загадочной серой накидке. Он стоял к ним спиной, не боялся... Наблюдал за медленным падением капель и улыбался, не показывая им своего лица.       Рейчелл показала пальцем на дерево неподалёку и наказала спрятать свой лик, в целях общей безопасности, после чего направилась на встречу. У Хиллсон не было сомнений, что перед ней стоял Шмидт.       — Вот мы с вами и встретились, Оливер… — обратилась Рейчелл, когда оказалась ближе.       — Наслышан о вас, Нера Вегнер... — информатор обернулся на голос девушки, и перед бандиткой оказался довольно молодой мужчина, за накидкой которого прятался дьявольски обаятельный лик. Его устами, казалось, говорил сам злыдень, а за светлыми глазами таилась необъятная тайна. Уверенный в себе парень продолжил речь. — Что же вам надобно от меня, раз в такую даль пришли?       Бандитке было дивно видеть неизменённый лик. Хоть мужчина и прятал свои волосы за капюшоном, черты лица были слишком яркими, чтобы не бояться глядеть в лицо опасности. Редко такое наблюдалось у простых информаторов. Все ценят конфиденциальность, но, судя по всему, не Шмидт...       — Я хочу узнать всё про одну очень занимательную личность. Сами понимаете, для такой ответственной миссии я не стала бы просить о такой услуге абы-кого... — В словах бандитки искрила лесть. Девушка сделала шаг вперёд, и вот в её руках оказался портрет нынешней королевы Биклонои — Арни Адреван ІІ. С особым презрением Рейчелл выводила на шее надрезы, острым лезвием оставляя следы. — Хочу знать всё ней и её проклятом дворце.       — Ох, вижу что-то громкое намечается, — Оливер улыбнулся, и в этой светлой улыбке не отражалось ничего, кроме радости. Каким бы добрым не выглядел его лик, глаза всматривались в лицо напротив с немым осуждением. — Что конкретно желаете знать, Нера?       — Меня интересует каков там устрой, защищённость, расположение комнат — всё, что вам известно. Кардинальные меры от кардинальных людей, сами понимаете... А об Арни так, бонусом.       — Чувствую, в скором времени в газете будет о-чень интересная статья, — Шмидт прислонил пальцы к собственному подбородку, отводя всё же взгляд в сторону дальней бандитки. Он заметил небольшой мешок в руках приспешницы Рей. — Что ж, хорошо. Однако, надеюсь вы понимаете, Нера, что за спасибо я не выдам информацию практически государственной важности.       — Мы подготовились, несомненно.       Рей жестом подозвала прислугу, и Лана, облочившись полностью в ткани, притащила заветную плату. Как бы Хиллсон не хотелось прощаться с награбленным, подобная услуга должна получить оплату. Шмидта, если не словами, то деньгами нужно было привлечь к диалогу.       Увесистый мешок оказался в руках информатора. Израненные цепями руки, которыми парень держал золото, привлекли внимание бандитки, и девушке показалось странным, что Оливер обладал подобными увечиями.       — По карте, которую везде продают... — Шмидт положил под ноги мешок с деньгами, даже не проверив, и достал из внутреннего кармана накидки бумагу. — в этом месте, — его палец остановился у крайней смотровой башни. — якобы здесь находится главная сокровищница. Но, вынужден разочаровать, именно здесь находится скрытая тюремная камера. Это интересный ход, на самом деле, который экономит стражникам кучу времени на поимке неопытных воров. Впрочем, внутри всего замка обычно много охраны. Каждые десять минут стражники совершают обходы по коридорам, чтобы не дай бог никто не смог остаться незамеченным. Не удивительно, что ещё ни одна попытка ограбления не увенчались успехом...       — Видимо, у них не было правильного информатора, — вновь льстила разбойница, наблюдая за возникновением самоуверенной ухмылки.       — Возможно, возможно… — в его тоне промелькнула хитрость. — Так вот, стража оснащена острейшими мечами и заряженными револьверами, и те охранники куда сильнее уличных патрулей. Насколько мне известно, парни пьют зелья силы.       Информатор перенёс палец в центр карты.       — Вод здесь, в центральном коридоре второго этажа, находится заветная сокровищница. Упустить эту дверь очень трудно, так как вы точно различите её от остальных. Но, там особый уровень защиты, к тому же, туда нельзя попасть камнем мелкого уровня. В этом плане будьте осторожны.       Девушка молча кивнула.       — Неподалёку от сокровищницы есть казарма. Как я говорил, дверь необычная, ведь каждое её открытие фиксируется, но как это работает я всё ещё не знаю. В целом, в эту казарму передаётся как время, так и личность того, кто коснулся дверной ручки. Если случится проблема с тем, что вас обнаружат... Очень маловероятно, что вам дадут сбежать, учитывая количество стражников в казарме.       — Поняла... Знаю ещё, что у вас есть там свой шпион. В случае чего, можем ли мы рассчитывать на его помощь?       — Сомневаюсь, — отказал Оливер, покачав головой вправо-влево. — Слишком большой риск, не готов человека пускать на верную гибель. То, что вы решили сделать, полнейшее безумие, тем не менее мне интересно, к чему это придёт.       Отдавать своего стража, по чужой прихоти, Шмидту не хотелось. За дезертирство разбираются без указа свыше, и того парня просто растерзают, как только узнают о предательстве.       — Поверьте, мы не из тех, кто занимается мелкими кражами. Опыт имеется.       — Это я помню, конечно. Ну ничего, буду надеяться, что смогу увидеть потом вас живыми, — произнёс парень, улыбаясь во все 32. Информатор поправил капюшон, зачёсывая тёмные волоски за ухо.       — Спасибо за помощь, Оливер, — с фальшивой вежливостью сказала Рейчелл. Ей не нравилось притворяться благодарной. — Мы покажем Адреван, что за её злые законы бывает карма. Что женщины смогут рожать в том возрасте, в котором им хочеться, а не диктует закон, и что каждая монополия должна быть разбита. Любимица аристократии должна пасть.       — Посмотрим, — тихо слукавил тот, после чего громко закашлял.       — Ладно, — девушка пропустила мимо ушей комментарий Шмидта, и принялась прощаться. — Благодарю вас за сотрудничество.       — Был рад встрече, Нера Вегнер, — ответил информатор, поднимая с земли мешок. Он так и не заглянул внутрь, что вызвало в Рейчелл тоску по потраченным монетам. Знала бы, наполнила мешок бытовым мусором. — Пускай удача сопутствует вам… — сказал Оливер, скрываясь среди высоких елей.

***

      — Что значит у нас рейд?! — разгневалась Рейчелл, как только услышала от Кая подобное. — Какого чёрта вы вчера открыли огонь по небу вообще, чем вы только думали?!       Подопечная, услышав из камня связи голос своего парня, схватилась сильнее за поводья. Среди мыслей о дороге теперь оказалось волнение за бандита, и девушка не могла сосредоточиться на езде. Лошадь будто почувствовала напряжение наездницы, замедлилась.       Из-за резкой остановки, пыль на тропинке полетела вверх, что заставило Рейчелл чихнуть. Предводительница банды еле держала себя в руках, ей очень хотелось сейчас что-то сломать.       По иронии судьбы, в моменты отсутствия Хиллсон, Лана всегда брала на себя роль ответственной. Её высокий рост и крепкая статура заставляли молча слушать и успокаиваться, как только девушка начинала кричать. Каждый сразу становился словно шёлковым. Но сейчас, когда подопечная находилась рядом с главной, парни дали слабину и вляпались во что-то серьёзное.       — Да я пьяный был... Не помню даже, кто это начал, — оправдывался бандит виноватым тоном. Он говорил негромко, будто шёпотом, от того слова иногда терялись. — Около ш-сти вооружённ-х... С ними сейчас общается Дрейк. Мы вс-се наблюдаем за этим из сарая, через пришитый артефакт к его груди. Чё-ё-ёрт, Рей, они начали его осматривать. Кажется, у нас проблемы.       — Ты только это понял?! Да вас, дебилов, нельзя оставить на один день без присмотра, — с долей горечи вымолвила она. — Я буду у деревни не скоро, часа четыре езды минимум, и, я так понимаю, в Клодол я больше не попаду. Значит, слушайте сюда план ваших дальнейших действий.       Девушка приблизила к губам камень связи, и каждое слово начала громко и чётко произносить:       — Вам придётся обороняться. Скорее всего — с пистолетами. Стражников кромсайте как вам угодно, сами под пули не лезьте. Потом, вы, как только разберётесь, забираете все важные вещи из дома: золото, продукты, спальные мешки. Дальше, вы любыми способами продвигаетесь к нам навстречу. Разобъём временный лагерь в лесу Кровоточия. Не потеряйте много сил в бою.       — Парни, она дала добро на огонь! — крикнул Кай остальным, выслушав главу банды. — В атаку! — воодушевлённый голос стал тише, а руна на камне связи начала медленно гаснуть.       Потеря логова прямо перед большим делом совсем не радовала. Всё восемь месяцев, сколько Чёрные орлы скрывались в Клодоле, стражники не интересовались домом и его жильцами, но стоило Рейчелл сказать о деле, как на следующий день... Нет. Это не могло быть совпадением.       Девушки вовсе слезли с новообретённых лошадей. Гордые животные большими глазами глядели на наездниц, изредка фыркая, пока Хиллсон не подала голос.       — Будем пробираться, что уж делать, — очертания тёмного леса совсем неприветственно выделялись на фоне светлых полей. Когда девушки глядели на мрачные деревья, со скоростью проносились мысли о тяжкости их пути домой. Рейчелл первая забралась на лошадь. — Придётся сквозь эти корни вести лошадей. Главное, держаться рядом. — и кивнув друг-другу, бандитки возобновили путь.       Хиллсон выехала вперёд. Она уверенно дёргала поводья в нужные стороны, поворачивала лошадь и изредко вскакивала, когда животное взбиралось вверх, но мысленно девушка витала в серых облаках. Её беспокоили переживания о том, как орлы могли допустить то, что их так глупо обнаружили, как они вообще собираются справиться с ордой стражников в одиночку, и что им делать дальше.       А ведь если подумать, Нора предупреждала. Неспроста в таверне появились королевские, и далеко не просто так, во время отсутствия Хиллсон, те же представители власти штурмуют их временных штаб... Помимо этого, с момента объявления о деле, и артефакты начали добавлять проблем: не единожды Харима связывало с какими-то другими людьми, у Грита телепортация сработала за километр от точки назначения, а зелья облика и силы заканчивались немного раньше, чем тому было положено. Картина складывалась не самая благоприятная...       Наконец, они оказались возле леса. Кроны здешних деревьев практически полностью закрывали небо, а тьма была здесь обыденностью. Мрачные ветки протягивали свои пальцы к потерявшим дом путницам, качаясь из стороны в сторону благодаря ветру.       — Слушай, Рей, а может сделаешь эту свою хрону? Ни черта ж не будет видно, — предложила Лана, когда перестала видеть за деревьями свет.       Девушка тут же слезла с лошади. Медленно выпрямлялись пальцы вместе с внутренним заклинанием, вокруг начали сгущаться серебристые линии — ветви времени — и вскоре всё, кроме Рейчелл, застыло.       Пропали все звуки. Лана, не успевшая договорить предложение, осталась сидеть на лошади с открытым ртом и наблюдать за горизонтом; каждое дерево, ранее принимая в мрачные обьятия путниц, безжизненно застыло среди трав и тихих кустов. Потеряв будущее, миновав прошлое, жизнь остановилась, пока Хиллсон шла вперёд и пробивалась сквозь временной континуум.       Ей хотелось успеть изучить лес до того, как хрона пропадёт: найти хорошее местечко для временного лагеря да придумать самый быстрый путь к нему. Бандитам хватит любой поляны, лишь бы рядом была вода для умываний.       Приняв решение забраться на дерево, Хиллсон опиралась на ветки и хваталась за выступающую кору. Ей было не трудно карабкаться на верх, скорее не совсем удобно это делать в непрактичной одежде.       Уже на самом верху, Рей быстро обнаружила голую линию без деревьев и небольшое пустое пространство. Направление в любом случае стоило запомнить, потому бандитка, не теряя больше времени, спустилась назад и проговорила второе заклинание. Выполняя жест в обратном направлении, время выскальзывало из пальцев, и тишина обрушилась лёгким ветром, а вскоре и ржанием лошадей.       Рейчелл чувствовала, что заныл правый глаз. Острота появилась сразу, как только девушка вернулась в своё время, и мощный серебрянный свет залил своей яркостью всё вокруг. Смотреть прямо было тяжело, как и держать голову ровно, но нужда в освещении заставляла возвращаться к лошадям и уверенно улыбаться подопечной, скрывая боль.       — Нам туда, — указывая на север сказала Рей, взбираясь назад на лошадь.       В лесу Кровоточия, когда позади осталось множество деревьев, предводительница банды вновь достала камень связи. Уже вслух, девушка решила проговорить нужные строки: — О камень связи, верный страж, Сквозь даль пронзи небесный марш, Свой знак подай и мощь яви, С 14-м меня ты соедини.       Руна медленно загорелась красным и начала мигать, пытаясь получить ответ от другого артефакта. Камень лишь спустя какое-то время получил сигнал, и Рей услышала тяжёлое дыхание подруги детства.       — Нора, доложи обстановку, — сразу наказала Хиллсон, жестом останавливая и Лану.       — 7 трупов, двое раненых, — обрывисто говорила собеседница по ту сторону. — Обсудим в лесу. За нами может быть хвост, конец связи.       Рейчелл не успела ничего сказать, как камень вновь погас. Выругавшись про себя, она молча направилась к ориентировочной поляне.       На оставшийся путь у девушек ушло более двух часов. Как только они, уставшие и замученные, с добрались до реки, слева показалась голая земля с небольшими булыжниками. Рядом находился камянистый грот, в котором Рейчелл заприметила очертания пещеры.       — Свяжись с Норой и опиши наше местоположение, — наказала бандитка, слезая с лошади. Взяв за поводья, Хиллсон привязала кобылу к ближайшему дереву и принялась разминать кости после длинной дороги.       Глава Чёрных орлов не теряла времени, пока подопечные менялись информацией. Оставалось не так много времени до вечера, потому Рейчелл принялась тоскать ветки и оборудовать минимальный костёр. Она выложила из камней импровизированный круг, и внутрь начала складывать сухие палки, также подкидывая прочие горющие находки. Справиться с бревном в одиночку не удалось, потому, дождавшись Лану, они вдвоём притянули его к центру поляны.       — Вот они! — знакомый голос разразился по всему лесу. Хиллсон даже не нужно было оборачиваться, чтобы узнать в нём Харима.       Подопечная начала громко смеяться, увидев огромную повозку, и Рей также подхватила радость девушки. Им даже в голову не могло прийти, что орлы додумаются пробираться сквозь густой лес на такой огромном транспорте, но бандиты как-то справились.       И без того повреждённая крыша и правая сторона повозки быстро треснули под натиском силы Верда, парень принялся крушить её на доски. Хиллсон хотела наорать на него, но парень быстро сориентировался и сказал о намерении построить какой-то навес. Идея казалась странной, до момента, как солнце не опустилось за горизонт.       — А теперь, я жду рассказа о том, что, собственно, произошло, — грозно сказала Рейчелл, когда бандиты расселись на бревне и импровизированных досках.       — Нападение, что же ещё, — ответил тот же Верд с некой дрожью в голосе. Он накрыл левой рукою своё кольцо.       — Кого хороним сегодня? — жестокий вопрос поставил орлов в тупик.       Нора, на которую был направлен серебристый свет, отвернулась, но на её лице чётко читалось осуждение. Подобный цинизм и безразличие к чужим жизням показался отвратным. Бандитке стало очень обидно за погибшего парня, что пал, защищая дом Хиллсон в перую очередь. Он должен получить благодарность, а не неуважение и такой тёмный холод.       — Боже, какая же ты чокнутая, — тараторила давняя подруга, прикрывая лицо ладонями. — Сан, они прострелили ему череп у нас на глазах, а после… Грит ранен, и очень сильно, но Дрейк делает всё, чтобы его спасти. Он остался с ним, там, пообещал вечером вернуться с новостями.       — Предлагаю всем заняться полезными делами. Нам нужно обустроить временную базу, прежде чем разбираться с этим дерьмом, — мигом ушла от темы бандитка. Эмоции были не к лицу, потому она более строго обратилась к подопечным. — Что стоим? Идите на охоту за какими-то кабанами, либо найдите тут поселение любое, а дальше знаете. — Когда все, кроме Харима, ушли, Рейчелл прошептала: — Ты, идёшь за мной.       Направились друзья вглубь леса. Хариму девушка доверяла больше всех, так как парень с бородой и рассечённой бровью единственный, кто знал её с самого интерната, с её юношеского и совсем слабого периода. Рейчелл не сомневалась в его верности, от того он и был правой рукой. Посреди деревьев, когда остальные бандиты оказались во временном лагере, начался их разговор.       — А теперь я хочу услышать все детали случившегося. Только ты тут обладаешь таким же холодным разумом, потому я рассчитываю на полный рассказ без лишних эмоций.       — К нам в дом постучали, — без лишних церемоний начал он. — Дрейк пошёл открывать дверь, надеясь увидеть какого-то путника, но в итоге там оказались стражники. Они вели себя достаточно... Я бы назвал это грубостью, но всё было куда хуже. Как только Дрейк поинтересовался целью визита, они без разрешения зашли внутрь. Естественно, мы сразу давай связываться с тобой, а после началась перестрелка.       Рейчелл ожидала подобного. Орлы всегда защищали свой дом ценой большой крови, в подобных ситуациях сплочённость возрастала до небес, и, естественно, этот случай не стал исключением. Девушка была уверена, что стреляли бандиты в стражников с особым наслаждением.       — Дрейк кинул в них одну из гранат с едким газом, ну эти твари и ослабли ненадолго. Сан хотел этим воспользоваться, но в итоге его быстро застрелили. Пуля попала в сердце. Мы с Гритом решили обойти их, пока Шева и Кай отвлекали, но Грит перецепился, и, конечно же, его заметили, после чего бочину прострелили. Заметив, что к ним в ближний бой не подобраться, я достал свой пистолет и начал огонь. Отделался небольшой раной, — Харим оголил свою руку, указывая на увечие. Не будь они в лесу Кровоточия, Хиллсон не сочла бы это за проблему. — Малому сейчас Дрейк жизнь спасает, его нормально так задело. Гор и Нора же всё это время послушно сидели, как я их и просил.       — Откуда у них наши координаты?       — Думаю, за вами вчера был хвост.       — За камнем телепортации? Не смеши меня. У них не было бы возможности отследить её.       Камень телепортации был инструментом не частым, для того, чтобы иметь возможность отследить конечную точку. В этом и было его преимущество, от того Рей не поверила подопечному.       — А что, есть ещё варианты? Т-с, — недовольно шикнул Харим, сжимая раненую руку в кулак. Он упёрся спиной о дерево, пока острая боль пронизывала конечность. Девушка заметила это, но упоминать не стала.       — Нас кто-то сдал. Из своих. — мысли друзей сошлись в предположении Рейчелл. Подопечный тяжело выдохнул, кивая.       Слова ранили сердце предводительницы. Признавать этот ужас не хотелось, ведь Рейчелл стояла за свою банду горой, но... как бы она не старалась, человеческая натура всегда была гнилой. В любом обществе не обойтись без подобного животного, которое по личной выгоде готово предать своих друзей. Хиллсон винила себя за то, что вовремя не признала крысу, и позволила ей нанести удар. Сан погиб, из-за чьей-то подлой, лживой сущности! Он умер, хотя его года позволяли ещё жить и жить... Если бы не ублюдок, решивший вершить правосудие.       При Хариме, Рей не боялась показывать истинные эмоции. То, что ей горько от очередного ножа в спину, она бы, может, и скрыла, но точно не от него. Парень был единственным, на чьём плече Хиллсон плакала, кто видел её отчаяние, слёзы, и именно он имел доверие, несмотря ни на что. Помощник знал, как Рейчелл неприятна тема предательства, от того и предпочитал никогда не поднимать такой разговор первым.       — Честно... Я понятия не имею кто это может быть, — продолжила Хиллсон, глядя куда угодно, но не на друга. — нам с тобой нужно всеми способами вычислить крысу, причём за сутки. Если не успеем: задание провальное. Она отберёт у нас шанс.       — Может, какие-то минимальные подозрения есть? — спросил Харим, чей тон также не отражал сильной радости. Бандит был озадачен не меньше.       — Ноль предположений. Это может быть как Верд, так и Фрол, а может предателем и вовсе окажется Дрейк. Вдруг потом окажется, что это Нора всё время нас... подставляла, под предлогом своей чудестной интуиции.       — Эй, — перебил её парень. Насупив недовольно брови, он серьёзным тоном обратился к подруге, — не говори подобную чушь на Верда и Нору. Они самые нормальные среди нас всех. Да, пускай мягкие временами, но уж точно ни тот, ни та, не способны на такое. Им это невыгодно, в первую очередь, они видят в тебе подругу.       — Как и невыгодно вознаграждение за мою голову, в размере десяти тысяч золотых, — напомнила бандитка о своём розыске. Среди членов банды, её голова стоила самых больших денег. — Харим, ты ведь понимаешь, что я не раз ошибалась в людях. Ты точно помнишь, какие были у того последствия, и осознаёшь, что ждёт нас сейчас. Предателя нужно прилюдно казнить, и если мы промахнёмся с ним, нашей банде конец. Я не готова снова... оказаться у разбитого корыта.       — Вычислим гниду, не переживай. Сам лично бы убил того, из-за кого сейчас ранен Грит, и кто стал виновником смерти Сана, — на выдохе сказал подопечный, закрыв глаза. Положив руку на плечо собеседницы, парень продолжил: — Рейчелл, всё будет хорошо. Я искренне верю в то, что дело будет, и очень хочу добиться совместного успеха. Мы вновь будем легендами, понимаешь? После этой великолепной кражи, пускай и разъедемся ненадолго, но явно будем поддерживать общение. Так стоит страх того, чтобы отступать на пол пути? Ошибки закаляют, и ты, как никто другой, должна это знать. Так давай разделим тогда, кто с кем побеседует, а завтра сделаем выводы.       Отвечать Хиллсон не стала. Благодарно кивнула, а после мило улыбнулась, что было ей не свойственно. Харим удивился подобному, но потом и сам расплылся в улыбке — такую Рейчелл он хочет видеть чаще. Долго стоять так не стали: они направились к их временному лагерю и обсуждали методы вытряски информации из людей.       Обустройство места не останавливалось, пока два лидера отошли, и пока кто-то нанёс листья да расстелил его повсюду, другие занимались костром, рассказывая истории. Даже Нора участвовала в дружеских беседах, позабыв о горе.       — Твою мать! Когда вернётся Дрейк с противоядием? — с болью вскрикнул Гор, когда обнаружил образовывающуюся рану на своей руки.       Девушка обратила на это внимание вновь. Это и была главная причина, по которой лес так назывался, ведь люди со слабым иммунитетом, ну или те, кто имел какие-либо повреждения, подвержены местному проклятию: кровоточащей ране, возникшей буквально на ровном месте, либо открытию лишь заживших. Если вовремя человек не выпьет специальное зелье, то кровотечение остановить будет почти невозможно, как и восстановить пострадавшего. На данный момент Гор, Лана и Харим уже получили эти раны, дальше только хуже.       — На дерево залазьте и руки на воздух, живо! — крикнула глава Чёрных орлов, параллельно вызывая через камень их алхимика.       Артефакт загорелся красным светом, шум ветра тут же послышался с него.       — Дрейк, Рей на связи. Как Грит? Когда вы вернётесь?       — Уже лучше, в пути. — отвечал подопечный, наблюдая за дорогой и параллельно глядя за состоянием друга. Дрейк был очевидно напряжён, — По трекеру твоему вижу, где вы. Уверены, что в этом лесу наилучшее убежище? Я не смогу обеспечить надолго тех, кому будет необходима помощь, зельями. У меня их всего 10.       Дрейку удалось схватить свою сумку с зельями до того, как новый отряд стражей явился к хижине. Благодаря камням телепортации, они с Гритом оказались в совершенно другом конце Клодола, и им пришлось украсть у какого-то невнимательного торговца повозку с какими-то мешками. Когда негодяев заметили мирные жители, учёный рванул в сторону поля. Пришлось сделать большой круг, прежде чем они выехали на нужную дорогу.       — А больше и не нужно, пока всего трое пострадавших. Ингредиенты как раз тут и добудем, они в лесу есть. По поводу Грита, как его состояние сейчас? Опиши подробней.       — У него ушло много крови. Я смог остановить полную потерю сознания, пулю вынул, рану обработал, зашил. Точно, ему ведь тоже нужно будет зелье... — вспомнил Дрейк, после чего тяжело выдохнул. — Учитывая, насколько он слаб, на одного него может уйти до трёх колб... Сейчас нужно вложить все ресурсы на восстановление Грита, потому больше одного зелья в день скажи, чтоб не ждали.       — Передам. Хреновый день выдался, — вывод напрашивался сам по себе, Дрейк не мог не согласиться с девушкой. — По поводу зелий, нужные для них травы найдём без проблем, а на производство их возьмёшь кого-то в помощь.       — Понял. Ладно, мы скоро будем. Сумка бездонная у меня с собой. Я всё по возможности из дома вынес из такого, что могло бы быть полезным, ну и кресла. По крайней мере каждому теперь будет где сесть.       — Лучше бы койки, конечно, — с каким-то упрёком ответила девушка, однако быстро исправила положение: — но тоже хорошо. Спасибо за работу, Дрейк.       — Не за что. Ждите.       Девушка убрала артефакт в дальний карман, как только он потух. За такой короткий срок, было сделано слишком много вызовов, от чего камень мог бы и вовсе взорваться. Придётся какое-то время обойтись без связи.       Кай, вместе с Гором и Вердом, принёс много пледов синего цвета и еды. Вопросов у Хиллсон по поводу причины их возникновения не нашлось — смогли отыскать посёлок и разграбить его.       — Нору мне приведите, — крикнул Харим, после чего направился к пещере. Первой, с кем начнёт беседовать, стала именно она. Подопечный был остановлен ладонью.       — Не дави на неё слишком, — напоследок добавила более тихо Рейчелл. Убрав свою руку, сказала: — Она хрупкая, может и не встать потом. И не забывайся, что команды тут раздаю я, а не ты.       — Но я же твой помощник, — с недовольством сказал Харим, поднимая бровь.       — До поры до времени, дорогой мой, — саркастическим тоном ответила глава, фальшиво улыбаясь. — Не зазнавайся.       Бандит в ответ лишь закатил глаза. Ему не хотелось вне очереди отвечать за охрану либо быть ответственным за меню для стольких голодных тел. Нора, тем временем, послушно пошла за ним, даже не догадываясь, что её ждёт.       Рейчелл села на бревно и держала голову в том направлении, откуда должен был приехать Дрейк с Гритом. Голова раскалывалась на мелкие осколки, да времени жалеть себя не было. Что сделано, то сделано, за хрону приходиться платить. К тому же, эффект пройдёт не менее, чем через сутки после активации, потому придётся терпеть этот ужас.       Пока бандитку никто не тревожил, она размышляла о предательстве. В учёном — Дрейке — Хиллсон видела потенциального шпиона: он умён, знается в медицине, может спокойно взаимодействовать с камнями, создавать их же с нуля, он отличный собеседник и весьма общительный парень. Это всегда было на руку, когда возникала необходимость кого-то отвлечь, но и способно играть злую шутку, поскольку, как думала девушка, давало Дрейку возможность легко перейти на другую сторону. На сторону её главного врага: Арни.       Почему она так желает уничтожить ту империю, которую создала Адреван ІІ? Она не понимала, как людям жить с законом о том, что семдесят процентов прибыли от бизнесов идут в казну государства? Как смириться с отсутствием голоса? Смириться с, чёрт возьми, бедностью и крепостным правом, которое всё ещё распространено во многих областях Биклонои? А как же закон об обязательном замужестве до двадцати пяти и роды до двадцати семи? Тут суть прозрачна, как вода — желание повысить демографию, но как можно так ничтожно относиться к своему же населению... Ну уж нет, с этим Рей явно не согласна, и никогда не будет идти на встречу.       Двадцатитрёхлетняя девушка знала наверняка, что детей у неё никогда не будет. Как бы не возникало желание распространить свои гены и породить свою младшую копию, подпускать к себе мужчину Рейчелл больше не станет. От них у неё одни беды.       Практически четыре года Хиллсон не могла после прошлого предательства позволить себе влюбиться. Она стала использовать партнёрш лишь в качестве кукол, старалась не относиться к ним иначе и не подпускать близко. Удовлетворяла благодаря ним свои физические способности, а потом бросала с разбитым сердцем. Каждая из них стала жертвой её безразличия, но Рей быстро отпускала их.       Больше всего затянулось общение с Глаей. Там можно было пробовать что-то серьёзное крутить, месяцев пять так виделись, но в последний их вечер, проведённый вместе, бандитка обнаружила небольшой значок. Корона в круге: символ связи с королевской семьёй, и, как оказалось позже, Глая была советницей прошлого короля Эдмунда, отца Арни. Крайний диалог также не отлучал каким-то теплом.       Облокачиваясь о бёдра партнёрши, пока та пыталась отдышаться после их очередного секса, Хиллсон направилась к своей сумке за оружием. Глая зря взяла с собой этот ремень сюда, ведь данное решение стало её последним.       — И долго ты бы скрывала то, кем есть на деле, Глая Кемпвелл?       — Что?.. — в недоумении спросила собеседница и подняла голову. Хотела что-то дополнить, но пушка, направленная точно на неё, смогла остановить девушку. — Что ты делаешь?! Что происходит?!       — Меньше вопросов, задаю их теперь лишь я, — максимально холодным, пропитанным жестокостью тоном говорила Рейчелл. — Так и знала. Желала охмурить, а после в тюрьму засадить, советница короля? Интересно получается, что слуга при дворце нарушает свой же закон... И много ты посадила невинных девушек, которые доверились тебе? — спрашивала один за другим вопросы Хиллсон, переместив палец прямо на курок огнестрельного оружия.       — Ты в своём уме? Какого чёрта ты вообще несёшь?!       Действительно, о чём же девушка-бандит может говорить с особью, что напрямую связана с королём? С теми, кто отдал тогда наказ о казни Рейчелл. Глая — опасна для Хиллсон, и таких ей было необходимо устранять.       — Молча-ать! — наказала разбойница, подняв руку и выстрелив в потолок комнаты. Она убьёт партнёршу, но даст ей, напоследок, шанс выговориться. — Может, мне стоит обезопасить других людей от тебя, а? За меня тебе премию бы дали, причём крупненькую, верно? — продолжала она, доставая камень телепортации свободной рукой и приближаясь. — Последние слова будут, или сразу разобраться с тобой? Ах точно! Ты же любишь без прелюдий. Перейти сразу к делу, так сказать.       За дверью послышались громкие шаги владельца хостела, а после и удары в дверь. Стрельба в стенах здания не осталась незамеченной.       — За меня тебя посадят в тюрьму, — ответила Глая уже более смелым и громким голосом. Перестала бояться, но очень надеялась на спасение, — а нужно ли тебе это?       — Поверь, я далеко не та, кого ты знаешь. Нет, сформулирую иначе. Ты очень хорошо меня знаешь, но… Другую меня. Эту же я сделала специально для тебя, — всё издевалась Рейчелл, глядя в жёлтые глаза напротив. Наклонившись ближе, она приставила пистолет прямо к голове Глаи. Во взгляде бандитки был огромный спектр: холод, безумие, уверенность и жажда мести, эта особая пламенная искра. — Я — орёл, а ты — моя очередная добыча.       Последовал ещё один выстрел, но уже в черепушку собеседницы. Брызги крови распространились по всей комнате, а тело мигом упало назад, спиной на кровать. Ранее дышавшая, Глая перестала подавать признаки жизни. На постельном белье начало формироваться хорошее такое пятно, пока бандитка довольно улыбалась, глядя на очередную убитую. Запах пороха заставил Рейчелл и вовсе засмеяться, пока девушка безумно спускала пули в тело.       От таких, как Глая, Рейчелл избавлялась. Это дело не только личной безопасности, это дело принципа. Она больше никогда не станет встречаться с тем, кто как-либо связан с королями или королевами. Ни-ког-да.       Разбить камень телепортации Хиллсон решила прямо после третьего выстрела, дабы эта маскировка не ушла в небытие раньше времени. Ей ещё пригодится такая внешность явно, а вот тело, лежавшее мёртвым пластом на кровати, уже не будет полезным никому, никогда. Она слишком ненавидела власть, чтобы уважать её даже после смерти, от того и считала предательство высшей степенью жестокости. Предателей предают, и Рейчелл собиралась также разобраться с той крысой, которая затисалась в рядах статных орлов.
25 Нравится 7 Отзывы 4 В сборник
Отзывы (1)