ID работы: 13128693

Лед в позолоте

Гет
R
В процессе
50
автор
Alex Frenkel бета
Размер:
планируется Макси, написано 78 страниц, 11 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
Награды от читателей:
50 Нравится 166 Отзывы 10 В сборник Скачать

Глава 7

Настройки текста
Примечания:
      — А вот и Королевская Гавань, — объявил сир Джейме, когда вдалеке показались очертания города с расстилающимся за ними морем.       Арья оглянулась назад, на Королевский тракт, по которому они ехали последние несколько дней. Все это время ей как-то не верилось до конца, что они едут именно в Королевскую гавань, но теперь это место стремительно к ней приближалось, и она ничего не могла с этим поделать.       Когда их смешанный отряд из рыцарей Ланнистеров и Баквеллов подъехал к воротам, Джейме Ланнистер хмыкнул:       — Смотри, какая красота нас встречает!       На городской стене были выставлены пики с насаженными на них головами. Головы эти смотрели на них пустыми, стараниями воронов, глазницами.       — Это сторонники Станниса? — Спросила Арья, задрав голову.       — Надеюсь. Хотя, есть еще возможность, что все это огромная подстава, и на самом деле Баратеон взял Королевскую Гавань, подделал письмо, и теперь ждет, потирая руки, что мы заедем в город.       — А мне-то что? Он бы меня, может, домой вернул.       — Откуда такая уверенность? Я слыхал, что он поклоняется богу огня, и на досуге сжигает людей, отказавшихся принять его веру.       — Меня бы он не сжег, — мотнула головой Арья.       — Почему это?       — Я ему не враг.       — Но и божку его ты не поклоняешься.       — Я бы сделала вид.       — И смотрела, как он сжигает других?       — Нет. Не знаю. Но не сжег бы он меня.       Когда они проезжали под городскими воротами, лошадь Арьи фыркнула и остановилась, топнув копытом.       Ей тоже здесь не нравится, подумала Арья, гладя ее по шее.       — Чувствуешь запах города? — спросил сир Джейме.       — Да, к сожалению.       — Сегодня утром дождь был, так что все еще не так плохо.       «Да все просто ужасно», — хотелось ей сказать, но она промолчала. Не дождавшись ее ответа, Джейме Ланнистер пустил своего коня рысью вниз по улице. Вдалеке, над кирпичными и соломенными крышами низких построек возвышался Красный замок со своими многочисленными башенками, напоминавшими Арье, несмотря на свою красоту, кривые башни Харренхолла.       А он туда так торопится. Как, впрочем, и все остальные.       Миновав Блошиный конец, они повернули направо, и оказались на широкой главной улице, ведущей на верх холма, на котором и стоял замок. Арья оглянулась еще раз, но теперь за ее спиной уже была Королевская Гавань. Засмотревшись на пики Великой септы Бейлора, она едва не оказалась облитой помоями, выплеснутыми из окна над ней. Со злорадством слушая ругань и угрозы одного из людей Ланнистеров, на которого часть жижи все-таки попала, Арья почесала свою лошадь за ухом.       У открытых ворот Красного замка их встретили дюжиной пик Золотых плащей, среди которых Арья, даже издалека, узнала ненавистное ей лицо человека, командовавшего ими. Глядя на него, она беззвучно прошептала свой список.       Сир Меррин Трант, Гора, Пес, Лорд Тайвин, Король Джоффри, сир Илин Пейн, королева Серсея.       Мужчина, однако, смотрел мимо нее.       — Сир Меррин! — поприветствовал его Джейме Ланнистер.       Обвисшие веки рыцаря удивленно раскрылись.       — Сир Джейме!       — Приятно, что меня еще узнают. Вас разве не предупредили о нашем прибытии? Велите своим людям расступиться.       — Предупреждали, но я вас не узнал издалека, виноват.

***

      Стражники торопливо повиновались, дав дорогу во внешний двор замка. Въехав туда, он встретил двух рыцарей Королевской гвардии, которые при его отъезде белых плащей еще не носили. Должно быть, их выбрала Серсея, не советуясь с ним.       — Как вижу, у меня появилось двое новых братьев, — сказал Джейме, спешившись.       — Имели такую честь, сир, — улыбаясь ответил рыцарь Цветов, сверкавший идеально чистой белой чешуей и шелками так ярко, что рядом с ним все остальные казались оборванцами. Правда, лицо сира Лораса резко переменилось, когда он обратил внимание на его культю, поддерживаемую на уровне груди лоскутом ткани, — Ваша рука…       Джейме заставил себя улыбнуться:       — Теперь я дерусь левой рукой, это сбивает с толку моих противников, — сказал он, и, не дожидаясь чьего-либо ответа, спросил: — Где я могу найти своего лорда-отца?       — Он сейчас в зале Малого совета.       — Моя сестра там же?       — Нет, она в своих покоях.       Вот и все, что мне нужно было узнать.       Чудесно.       Джейме обернулся на свой отряд, ждавший позади него.       — Проведите леди Арью в ее покои. Остальным их тоже предоставьте. Полагаю, кто-то распорядится их отблагодарить.       Разобравшись со всем, чем надо, он направился внутрь замка, быстро преодолев внешний, а затем и внутренние дворы. Избегая людей, которые наверняка бы его узнали и стали расспрашивать о руке, чтобы потом донести Пауку, Мизинцу, отцу, или кому еще они там прислуживают, Джейме дошел до покоев сестры и распахнул дверь.       Серсея лежала в ванной спиной к нему, и ее локоны отливали золотом сильнее обычного благодаря яркому предзакатному солнцу за окном. Услышав шум, она обернулась в его сторону, и на ее лице показалась почти грустная улыбка.       — Джейме? Это правда ты?       Он обошел ванну и встал на колени, оказавшись с Серсеей лицом к лицу. Она не двинулась в его сторону — это всегда должен был делать он. Когда Джейме склонился над ней так, что почувствовал на себе ее дыхание, она взяла его лицо ладони и нежно поцеловала в губы.       — Мне было так одиноко, — сказала она, прервавшись. — Так страшно… Джейме, почему ты ехал сюда так долго?       — Я приехал так скоро, как только смог, поверь мне.       — Недостаточно быстро. Ты знаешь, каково мне было во время атаки Королевской Гавани? Они почти победили, я думала, что мы все погибнем, — она поцеловала пальцы его левой руки. — Что заставило тебя так задержаться?       — Вот это, — Джейме поднял свою культю и помахал ею.       — О Боги, — поморщилась Серсея. — Кто это сделал?       — Какие-то лесные разбойники. Их нынче много развелось. Надо будет заняться ими, теперь, когда война почти закончилась.       Сестра приподнялась в ванной, и из пенистой воды показались ее полные груди.       — Да, война почти закончилась, но благодаря перемирию. Сначала Старки поднимают восстание, а потом в качестве расплаты отдают что? Младшую Старк? Ты мог бы по крайней мере избавиться от нее по дороге сюда, с этим нападением никто бы и не заподозрил ничего.       — И что бы это нам дало? — спросил Джейме, перегнувшись через край ванны и притягивая Серсею к себе.       Он жадно поцеловал ее, и ее губы уступили его языку. Запустив руки в уже успевшую остыть воду, он достал оттуда Серсею, чтобы донести ее до постели.       — Запри двери, — велела она, когда он положил ее.       Опустив щеколду, он, развязывая шнуровку на своих бриджах, вернулся к постели, на которой, блестя влажной кожей, его ждала Серсея. Его поцелуи на ее шее вырвали из нее легкий стон. Упершись локтем в мягкую перину и почти проваливаясь в нее, он скользнул пальцами вниз, вдоль ее груди, живота, к бедрам, и она раздвинула свои ноги, направив его вовнутрь.       — Скорее, — шептала она, гладя его спину под рубашкой. — Скорее, Джейме… Да, вот так.       Он двигался внутри нее, теряясь в ней, сливаясь с ней воедино. Они снова были вместе, он снова был целым, со своей второй половиной. Он наконец оказался там, где мечтал все эти долгие месяцы. Скользя губами по ее душистой коже, чувствуя столь знакомую сладость, Джейме чувствовал, как их сердца бьются в такт друг другу. Спустя еще несколько отрывистых толчков он излился в нее и лег рядом, чувствуя себя так хорошо впервые за долгое время.       — Нам надо быть осторожнее, — заговорила Серсея. — Теперь, когда наш отец тоже здесь.       — В пекло осторожность. Таргариены веками женились на своих братьях и сестрах, а чем мы хуже? — Джейме потянулся к Серсеей своей правой, по привычке, рукой, но она отпрянула от него.       — И что, ты и нам обручиться предлагаешь? — Воскликнула она. — Ты, будучи в плену, рассудок потерял?       — Вроде нет, только руку.       — Смешной ты! Все вы только шутить и горазды. Ты вообще знаешь, что случилось с моей дочерью, пока тебя не было?       — С нашей дочерью.       — Наш братец Тирион отправил Мирцеллу в Дорн! Она теперь их заложница, и обещана одному из их отпрысков.       — Серсея, она принцесса. Рано или поздно ее бы выдали за кого-нибудь замуж, как и всех.       — Ну тебе то этого удалось избежать.       — И что? Ей было бы лучше в Молчаливых сестрах?       Серсея уже успела надеть нижнее платье, но теперь замерла, глядя на него с легким прищуром.       — Убирайся, — прошипела она.       — Постой. Я могу поговорить с Тирионом, может быть, Мирцеллу можно вернуть.       — Уйди прочь.       — Я преодолел сотни лиг, чтобы увидеть тебя. Не прогоняй меня.       В ответ она одарила его пощечиной, и замахнулась для второй, но Джейме уже сделал шаг в сторону двери.       — Я тоже тебя люблю, — бросил он, прежде чем выйти из покоев.

***

      Вести Арью к ее покоям выпало сиру Лорасу. Она смутно помнила его по турниру, устроенного в честь ее отца и восторженным визгам сестры при виде него.       — Миледи, — учтиво улыбаясь, рыцарь предложил ей свою руку.       Не ожидавшая такого жеста Арья в этот момент уже сама спрыгнула с лошади, чудом не наступив на успевшего отойти сира Лораса. На мгновенье отвернувшись, словно чтобы рассмотреть что-то вдалеке, он, однако, вскоре к ней развернулся с улыбкой чуть шире прежней.       — Прошу Вас, — он указал рукой направление.       Кивнув, Арья последовала за ним, оставляя выход из замка позади. Они молча шли по дорожкам среди бледно-красных стен и аккуратно высаженных растений. Засмотревшись на них в попытке запомнить дорогу, Арья не заметила, как они вышли в ту часть двора, где стояли конюшни.       Тошнота подступила к ее горлу одновременно с воспоминаниями. Всего в нескольких шагах от нее лежали заколотые кинжалами тела Халлена, Десмонда, конюха и еще трех гвардейцев ее отца. Халлен снова хватал ее, прося предупредить ее лорда-отца об опасности, а после истекал кровавой пеной изо рта. Песок вокруг был пропитан расползающимся багрянцем, а среди всего этого было лишь одно тело Золотого гвардейца. Один северянин стоит десяти этих южан, говорили они.       — Леди Арья?       Однако вот я снова здесь, несмотря на все свои пустые старания.       Сир Лорас аккуратно хлопнул ее по плечу, и Арья поняла, что остановилась, уставившись на конюшни.       — Да, я просто задумалась, извините.       — Ничего страшного, не переживайте.       Они продолжили свой путь, и Арья, не желая больше думать о прошлом по крайней мере сейчас, в окружении проходящих мимо придворных, решила заговорить с рыцарем, идущим рядом. Его, по крайней мере, не было в Королевской Гавани во время казни отца.       — Вы теперь служите в Королевской гвардии? — спросила она, вспомнив недавний разговор сира Лораса с сиром Джейме.       — Да, этот так, — ответил ей рыцарь Цветов. - Его Величество Джоффри согласился принять меня в его гвардию, чему я несказанно рад, ведь теперь я смогу быть всегда рядом со своей сестрой, будущей королевой.       — Ваша сестра обручена с королем? — непонятно чему удивилась Арья. Ну, конечно, если Санса отправится в Винтерфелл, то отвратная ноша в виде короля Джоффри должна достаться кому-то другому.       — И весь наш дом очень благодарен его столь безграничному великодушию, — пропел сир Лорас, и Арья уловила едва различимые ироничные нотки в его речи.       — О, я представляю…       — Однако, — продолжил он, перебив ее. — Я бы хотел выразить свои искренние соболезнования Вам и Вашей сестре. Леди Санса была разбита горем, когда было принято такое решение.       Сначала Арье показалось, что он решил над ней поиздеваться, и ее ладони уже сжались в кулаки, но, заметив, что много кто из придворных смотрел именно на них, она напомнила себе, что в этом гадюшнике, в котором убили ее отца, нельзя доверять никому. Значит, и другие тоже никому не доверяют.       — Вы очень добры, — она решила ответить вежливо.       Они уже вошли в сам замок, и теперь их шаги отдавались эхом от стука каблуков по мрамору.       Спустя некоторое время, они остановились у двери в конце одного из коридоров.       — Ваши покои, — пояснил сир Лорас. — На этом я Вас оставляю, был рад знакомству.       — А мне можно из них выходить?       — Мне ничего не говорили об обратном.       — Тогда хорошо.       — Насколько я понял, мы еще увидимся, — ответил рыцарь, но, прежде чем он развернулся, чтобы уйти, дверь рядом с ним распахнулась.       — Арья?! — воскликнула застывшая в дверях Санса. На фоне ее идеального сиреневого платья и идеальной высокой прически выделялось только слегка покрасневшее лицо с высоко поднятыми от радости бровями. Арья поспешно подошла к сестре и обняла ее, едва лишь доставая до ее плеча.       — Благодарю, что проводили мою сестру, сир Лорас, — сказала Санса, все еще прижимая Арью к себе. — Прошу нас извинить.       Арья думала возразить сестре, что он просто выполнял приказ и его не стоит благодарить за такое, но Санса уже завела ее к себе в комнату.       — Боги, Арья, — дрожащим голосом заговорила она, — Что с вами произошло? Ходили слухи, что вы и вовсе погибли.       — Откуда они взялись? Даже я знаю, что лорд Тайвин не одобрил бы подобного.       Санса в задумчивости моргнула, прежде чем сесть на свою кровать.       — Верно… Мне это Джофф сообщил, остальные об этом ничего не знали, наверное.       — Джофф? — Арью передернуло от имени, слетевшего с губ сестры, — Серьезно?       — Его как не назови, сущность монстра не поменяется.       — И этот монстр еще заплатит за нашего отца.       — Шш! Не говори так! Тебя могут услышать.       — Но мы одни в комнате.       — Все равно не говори ничего такого.       — А ты все равно не называй его Джоффом.       — Хорошо.       Арья заметила аппетитную выпечку на столике позади Сансы.       — О, а что у тебя там?       — Это яблочный пирог, его еще не успели унести.       — Ты его не будешь? Можно мне его съесть? Я с дороги проголодалась.       — Да, бери. Ты вообще вся грязная с дороги, аж конюшней воняешь.       — Это называется лошадиные пот и дерьмо, — Арья откусила кусок сладкого теста, — причем вперемешку с моими.       — Боги, Арья, фу!       — Ага, а ты меня обняла.       — Я уже жалею об этом. Не трогай меня.       — А то что?       — Ничего, отстань просто.       Пожав плечами, Арья продолжила уплетать пирог, время от времени слизывая стекавший с пальцев сироп. Санса, поджав губы, наблюдала за этим. В конце концов она не удержалась от комментария:              — Ты ешь так, словно у тебя сейчас отберут еду.       — Тебе-то что?       — Ну, нельзя так. Эта поездка до Королевской Гавани в окружении одних только мужчин явно плохо на тебя повлияла.       — На меня «плохо повлияла» казнь отца. Ты не задумывалась, где я была все это время? Я скрывалась всеми возможными способами, пытаясь добраться до матери и Робба, пока ты отсиживалась здесь.       — Ты оставила меня здесь, один на один с Джоффри и Серсеей. Они убили всех северян, и насадили их головы на пики, и он заставил меня на них смотреть.       — Головы на пиках вообще ничто в сравнении с тем, что я видела. Что бы ты выбрала? Быть служанкой в Харренхолле, рискуя каждый день быть казненной, изнасилованной, замученной, или посмотреть на головы на пиках? — Санса с досады толкнула Арью, и она ударилась спиной о стену. Тарелка из-под пирога с грохотом разбилась, упав на пол. Арья же, вцепившись в плечи сестры, повалила ее спиной на кровать и села на ее живот, стараясь не получить удар ногой или рукой. Все-таки получив затрещину, она стала трясти Сансу, продолжив говорить, — Да и какая разница вообще, если теперь я буду здесь, а ты поедешь домой? Мне в этот раз даже бежать некуда. Ты все равно самая любимая из нас двоих, и поэтому они решили забрать тебя.       — Отцепись от меня, — взвизгнула Санса, пытаясь оттянуть Арью за волосы на затылке. — И что у тебя за гнездо на голове? За него не ухватишься даже!       — А вот у разбойников, напавших на нас, очень даже получилось. Может и у тебя пару клоков вырвут, когда домой поедешь.       — Вы что творите?! — окликнул их женский голос.       Санса тут же прекратила брыкаться и спихнула с себя замершую Арью.       — Шая, — сказала она, убирая пряди волос с лица. — Это Арья, моя младшая сестра.       Молодая девушка с короткими темными волосами постояла мгновенье, глядя на них.       — О, я догадалась, — сказала она с легким поклоном. — Леди Арья, Вам, наверное, стоит пойти к себе.       Еще не до конца восстановив дыхание, Арья встала с кровати и вышла из комнаты, забыв о вежливом приветствии или еще чем-то таком. Зайдя в соседнюю с Сансой комнату, она огляделась. Обстановка в ее покоях была почти зеркальным отражением комнаты Сансы, только более пустая. Сев на похожую кровать, она, сняв сапоги, уставилась в стену напротив, пытаясь унять и обиду, и жалость, и злость. Нащупав сквозь ткань рукава столовый нож, примотанный к правому запястью, она еще раз порадовалась, что у нее получилось забрать его с собой. Не Игла, конечно, но лучше, чем совсем ничего.       Дверь с легким скрипом приотворилась, позволяя лицу Сансы заглянуть внутрь.       — Я тут подумала… — неуверенно заговорила она. — Не хочешь прогуляться в садах? Они особенно красивы поздним летом.       Раньше Санса побежала бы к матери, чтобы нажаловаться на меня, — подумала Арья.       — Я не против, пошли, — кивнула она. Не потому, что ей сильно хотелось смотреть на какие-то цветы, а потому, что расставаться с Сансой, рассорившись, как в прошлый раз, было бы жаль.       — А потом ты примешь ванну. Попроси Шаю, она скоро станет твоей служанкой.

***

      Стоя в коридоре и потягиваясь, заново прокручивая в голове только что произошедший разговор с сестрой, Джейме понял, что даже не поинтересовался, где сейчас Тирион. Расспросив прислугу и узнав, что его брат, раненный, лежит в дальней части замка, Джейме, ощущая легкий укол совести, пошел к нему. Бинты на его культе насквозь пропитались ароматной водой, но он решил пока что отложить поход к Пицелю. Комната Тириона была погружена в полумрак несмотря на ясный день за окном, а первое, что Джейме почувствовал, зайдя в нее, был запах болезни. Брат сидел, прислонившись к изголовью кровати, и читал какую-то массивную книгу, положив ее себе на колени.       — Что читаешь?       Тирион от неожиданности подскочил, выронив свою книгу, и теперь стоял на кровати, глядя на него сквозь бинты, закрывавшие его лицо практически целиком.       — А, да так, нудятину о строительстве Королевской Гавани.       — Зачем?       — Подумал, что может пригодиться для восстановления после атаки Станниса. Но мейстер, писавший это, решил сосредоточиться на описании самого Красного замка и трудностях, возникавших при его строительстве. Жаль только плана не приложил, ибо всех, кто мог бы его знать, казнили. — Тирион вздохнул, переступив с ноги на ногу. — Давно ты здесь?       — Нет, только что приехал.       — Знаешь, я бы тебя встретил, но обо мне в последнее время все забыли, и новости мне теперь добывать не от кого, кроме Бронна.       Джейме хотел сделать шаг вперед, но вместо этого ударился лбом о балку.       — Тебя в такую тесноту только недавно переселили?       — Ну не сам же я, будучи десницей, решил здесь пожить. Я получил это, — Тирион обвел рукой свое забинтованное лицо, — защищая этот поганый город, а меня в качестве благодарности засунули сюда, пока я был без сознания из-за ран, полученных в сражении. Наша сестра, как видно, думает, что я гриб. Держит меня в темноте и пичкает дерьмом.       — Ты сражался? — удивленно спросил Джейме.       — Да, потому что Пес, завидев огонь, послал короля и был таков. Так что я повел людей.       — Что ж, мои поздравления. Выглядишь ты, правда, дерьмово.       — Хотел бы я то же и о тебе сказать.              Джейме молча выставил вперед свою культю, и Тирион только сейчас ее заметил. Какое-то время они просто стояли глядя друг на друга и на полученные ранения.       — Пекло… — нарушил молчание Тирион. — Бронн, скотина, мне ни слова об этом не сказал.       — Это потому, что я ему не показывал.       — Он передал, что ты вышел к ним, закутанный в плащ, только для того, чтобы отослать. Но зачем?       — Когда его отряд заявился к Баквеллам, я все равно еще не был в состоянии ехать верхом. А так слухи о том, что я и голубя зарубить не смогу, распространились бы только быстрее.       — Ну, голубя я и двумя руками не поймаю. И что планируешь делать? Долго скрываться у тебя не выйдет.       — Не знаю, правда. Любой рыцарь, которого я бы в мгновение победил раньше, теперь одолеет меня, и пойдет болтать направо и налево о том, как победил жалкого Цареубийцу.       — Если дело в этом, то у меня есть идея. У меня как раз есть человек, который за достаточное количество золота удержит свой рот на замке, и сражаться он умеет.       — Дай угадаю: это твой наемник? — сказал Джейме, скривившись. Ему претила идея тренировок с продажным мечом, тем более что он его вряд ли победит.       — Верно. Ну а что, он теперь рыцарь, к тому же до недавнего времени он командовал золотыми мечами. Или, быть может, у тебя есть идеи получше? Идей получше у Джейме не было.       — Ладно, давай. Где там твой Бронн? Поговорим с ним, — Джейме допил полупустой бокал вина под звуки негодования Тириона. — Мне это тоже нужно, — попытался он оправдаться.       — Иди сам его поищи, — вздохнул Тирион, — или крикни Подрика, и скажи ему найти Бронна.       — А ты тут собираешься тухнуть?       — Ты не заметил, что я немного ранен? Это ты еще не видел, что у меня под бинтами.       — Покажи.       — Нет.       — Ну покажи, я обещаю не упасть в обморок.       Раздраженный, Тирион резко стянул с себя бинты, сорвав вместе с ними и корку с ран. Когда он развернулся к свету, Джейме разглядел глубокий мокрый порез на все лицо брата, отсекший также и нос, на месте которого теперь зияла дыра, разделенная надвое костью.       За свою жизнь Джейме видел несчетное количество ранений, многие из которых были даже хуже того, что получил Тирион. Но в этот раз перед ним был его младший братец. Зуд в культе Джейме усился.       — Зато мы теперь сочетаемся, — сказал он в итоге, — оба почти одновременно получили ранения в битве.       — Вот только я красавцем и так никогда не был, — ответил Тирион с кривой усмешкой, отворачиваясь, чтобы взять новый бинт.       И сражался ты со Станнисом защищая столицу.       — Позвать мейстера? — предложил Джейме.       — Да я сам уже научился себя бинтовать.       Настроение у Джейме подпортилось, поэтому он был даже рад, когда они с Тирионом пошли искать сира Бронна.

***

      Арья с Сансой уже почти вышли из замка, когда им навстречу выплыла высокая светловолосая фигура в сопровождении двух облаченных в белое гвардейцев. В то же мгновенье узнав Джоффри, Арья, с выпрыгивающим из груди сердцем, уже хотела ускользнуть за угол, но Санса удержала ее, схватив за локоть.       — Пусти! — зашипела Арья на Сансу.       — Ты не понимаешь. Уходить, развернувшись, от короля нельзя, — быстро зашептала сестра, склонившись, — это нам же в проблемы обернется. Нужно с ним поздороваться. Просто повторяй за мной. И молчи.       Забыв, как дышать, Арья последовала за сестрой, неспешно шедшей в сторону короля Джоффри. Как и всегда в таких случаях, ей хотелось либо атаковать, либо бежать, но никак не вести себя спокойно. На мгновенье Арье показалось, что он решил просто пройти мимо них.       — Леди Старк! — раздался его гадкий голосок.       Конечно, он не прошел мимо них.       — Ваше Величество, — ровным, холодным голосом ответила Санса, склонив голову и сделав реверанс. Арья тоже опустила взгляд в пол.       — Что тут делают две юные девушки? Разве вы не должны сидеть в своих покоях, ожидая моего визита? — Он прыснул от собственного остроумия. — Хотя что это я… Тут одна девушка, и одна уродливая дикарка. — Джоффри подошел еще ближе к Сансе. — Твой брат-изменник, должно быть, испугался оставлять тебя здесь даже не смотря на мою скорую женитьбу на розочке Тирелл, и решил, что твоя младшая сестрица будет не столь большой потерей для оставшихся Старков.       — Или, может, он решил, что у Арьи получится завершить начатое, и в следующий раз в реке окажется не только Львиный Зуб, — ответила Санса со все так же склоненной головой.       Арья не выдержала и покосилась на свою сестру. Что она делает? Разве не она только что велела мне молчать? Упоминание его позора моментально вывело Джоффри из себя, и он, поставив руки на пояс (на котором так и не было меча), процедил сквозь свои пухлые губы, срываясь на высокие ноты:       — Сир Меррин, леди Санса, кажется, так и не усвоила свой урок с прошлого раза. Не могли бы вы ей напомнить? Когда мужчина двинулся в их сторону, Санса не сделала шага назад, только лишь посмотрела прямо на него.       Снова Меррин Трант, и снова меня пытаются защитить, — пронеслась мысль в голове у Арьи.       Джоффри посторонился, пропуская вперед обоих гвардейцев.       Страх режет глубже меча.       В момент, когда сир Меррин занес руку для удара, Арья бросилась на него, оттолкнув Сансу в сторону. Уклонившись от его руки, Арья встала напротив него, ожидая, что будет дальше.       — Покажите им обеим, что значит неповиновение королю! Сир Осмунд, не стойте без дела! — воскликнул Джоффри.       Сир Осмунд быстро двинулся в сторону Сансы, но когда Арья попыталась опередить его, Меррин Трант схватил ее сзади.       — Нет! — крикнула Арья, прежде чем ей зажали рот, и ее крик перешел в сдавленное мычание.       Второй гвардеец развернул сжавшуюся Сансу к себе, и один раз ударил ее по лицу с громким хлопком. Отведя взгляд от упавшей на пол сестры, Арья, зажмурившись, изо всех сил укусила пальцы, зажимавшие ей рот. Она сжимала свои челюсти все сильнее и сильнее, вспоминая, как она это делала волчицей в своих снах. Ее рот быстро наполнился до странного хорошо знакомым вкусом крови.       — Иные б тебя побрали, — прохрипел сир Меррин, пинком отпихивая Арью от себя и зажимая раненные пальцы своей здоровой рукой.       Люди трусливо останавливались вдалеке, чтобы понаблюдать за происходящим. Вблизи раздавались тихие рыдания Сансы и громкие, истерические приказы короля усмирить грязную, бешеную суку. Спереди на Арью шел сир Осмунд, сзади — сир Меррин. С гулом в ушах она осмотрелась по сторонам. Жадно улыбаясь, Джоффри стоял с стороне, но достаточно близко. Достав нож и крепко сжимая его рукоять, Арья побежала на него, видя перед собой только его светлую шею. Она уже почти добралась до него, но получила удар голоменем по плечу. На мгновенье мир вокруг закружился, а пол ушел из-под ног, но только для того, чтобы оказаться под ее спиной.       Вокруг нее стояло три фигуры, и одна из них неспешно подняла ногу, готовясь к пинку. Однако, несмотря на все ожидания Арьи, у той фигуры за спиной появилась четвертая, подцепившая приподнятую ногу своей собственной, и заставившая рыцаря оказаться в похожем на Арьино положении. Перед королем и вторым гвардейцем встал, спиной к ней, мужчина в белом плаще, а рядом с ним карлик, поддерживавший плачущую Сансу под локоть.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.