ID работы: 13135040

Неукротимый: из-за любви двух мальчиков

Джен
Перевод
PG-13
Завершён
590
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
400 страниц, 80 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
590 Нравится 345 Отзывы 264 В сборник Скачать

Часть 18. То, что принадлежит мне, принадлежит тебе

Настройки текста
      Был уже полдень, когда путешественники добрались до Облачных Глубин. Перелёт от Могильных Курганов занял почти пять часов, так как некоторые из учеников не привыкли перевозить пассажиров на своих мечах на такое большое расстояние, и на полпути они сделали часовой перерыв, чтобы отдохнуть и перекусить. Чай, булочки на пару и маньтоу с начинкой из красной фасоли передавались по кругу с обещанием горячего ужина, как только они достигнут Облачных Глубин.       К всеобщему огромному облегчению, поездка прошла без происшествий, без засад или нападений. Лидер Ордена Не даже выглядел немного расстроенным. Единственное волнение возникло, когда стая уток-самоубийц врезалась в них, заставив некоторых заклинателей нарушить строй и раскачиваться на своих мечах, сплевывая перья. Правда под суровыми взглядами трёх глав Орденов, учителя Ланя и Ханьгуан-цзюня, они быстро пришли в себя.       А-Юань хихикал от восхищения, в то время как Четвёртый дядя и Шестой дядя пребывали в восторге от перспективы отведать свежего мяса, несмотря на то, что уже были осведомлены о вегетарианской кухне в Облачных Глубинах, и прятали свои нежданные пернатые подарки в сумки, обмениваясь застенчивыми улыбками.       Не обращая внимания на стоическое выражение лица Лань Чжаня, Вэй Ин усмехнулся вместе с некоторыми младшими учениками. Это не было похоже на то, что они намеренно собирались убивать уток...       * * *       Наконец, в поле зрения появились Облачные Глубины, зрелище вызвало восхищенные «охи» и «ахи» у тех, кто не видел этого места раньше, и облегченные вздохи у остальных. Вэй Ин улыбнулся, чувствуя себя так, словно вернулся домой, несмотря на то, что провёл здесь всего несколько дней, не считая своего первого пребывания три года назад.       - Вэй Ин, мы дома, - шепнул ему Лань Чжань через плечо и легонько поправил спящего на другом плече А-Юаня.       - Похоже на то, - с улыбкой ответил Усянь. Он бы сорвал поцелуй с губ возлюбленного, если бы не учитель Лань и бабушка Вэнь, летевшие рядом с ними. Оба определённо следили за ними, даже несмотря на то, что Цижэнь, казалось, смотрит только прямо перед собой. И всё же озорство победило и, отбросив осторожность, Вэй Ин наклонил голову и коснулся губами нежного местечка за ухом Лань Чжаня, ухмыльнувшись, когда указанное ухо порозовело, а Бичень опустился на дюйм, прежде чем вновь вернуть высоту.       Меч учителя Ланя также опустился на несколько дюймов, заставив бабушку Вэнь испуганно воскликнуть: «Айя!» и крепче обхватить талию старейшины. Вэй Ин отвернулся, сотрясаясь от смеха, и почувствовал, как яростный пристальный взгляд сверлит его макушку.       Когда они подлетели ближе, веселье Усяня сменилось тревогой. Цзэу-цзюнь получил одобрение старейшин Лань и объявил всем о прибытии Вэней в Облачные Глубины, но Вэй Ин не мог не задаться вопросом, насколько желанными здесь они будут. Конечно, он не думал, что кто-нибудь осмелится усомниться в законности его присутствии в Ордене, когда станет известно об их помолвке с Лань Чжанем, но он не знал, распространится ли это на Вэней, даже если те считались его семьёй.       К его удивлению, их не встретили враждебные взгляды или неприятные замечания, когда они приземлились у главного входа и прошли через барьер вместе со своими хозяевами. Не у всех нашлись лучезарные улыбки или тёплые слова приветствия, но Вэй Ин всё же счёл это победой.       Их привели в главный зал, в котором в два ряда стояли отдельные столики для лидеров Орденов и несколько больших столов для остальных. Держа руку А-Юаня в своей, Вэй Ин вошёл в зал вместе с Лань Чжанем и остановился, не зная, где ему полагается сесть, пока учитель Лань не поманил его к себе.       Вэй Ин передал растерянного А-Юаня Вэнь Цин и последовать за Лань Чжанем к столу, стоящему рядом со столом главы Гусу Лань.       Как только все расселись, Цзэу-цзюнь тепло улыбнулся и сделал короткое объявление. Он поблагодарил Ордены Не и Цзян за их ценную помощь и приветствовал членов семьи Старейшины Илина в Облачных Глубинах в качестве постоянных жителей. Они останутся в гостевых покоях на следующие две недели, пока их новые дома не будут построены на одном из многочисленных участков земли, примыкающем к Облачным Глубинам. Плодородная земля там пригодна для выращивания большинства сельскохозяйственных культур, так что Вэни смогут чувствовать себя самостоятельными, и оставаться при этом в безопасности. Если же Ордену потребуются их навыки или услуги, они будут оплачены, как того и требуют торговые и производственные соглашения.       Вэни были ошеломлены хорошими новостями и проливали счастливые слёзы, а когда Цзэу-цзюнь закончил свою речь, они все как один встали и поклонились в знак признательности. Вэнь Цин поблагодарила Орден Гусу Лань за его щедрость, а А-Юань покорил сердца всех присутствующих, когда пропищал:       - Спасибо тебе, первый богатый старший брат! Спасибо, богатый дядюшка! Спасибо вам всем!       Сморгнув слёзы счастья, Вэй Ин увидел, как улыбка Цзэу-цзюня становится шире. Даже губы учителя Ланя дрогнули, правда, он тут же взял себя в руки и благосклонно кивнул. Цзэу-цзюнь завершил своё заявление, повторив, что с Вэнями следует обращаться так же, как с другими членами Ордена.       Сразу после этого подали обед, и все молча принялись за еду - слишком проголодались после долгого путешествия.       После трапезы Ордены Цзян и Не покинули Облачные Глубины, а новых членов Гусу Лань сопроводили в гостевые покои, где они с радостью обнаружили предоставленные для них продукты питания, удобные кровати и чистую одежду.       Вэй Ин и Лань Чжань сопроводили Вэней в их временное жилище, чтобы убедиться, что те хорошо устроились, а после вернулись в цзинши. Они заслужили отдых.       * * *       Несколько часов спустя...       - Вэй Ин.       Демонический заклинатель слишком глубоко погрузился в сон, чтобы обращать внимание на этот голос, хотя мягкость и тембр были одновременно знакомыми и манящими. Кто-то осторожно потряс его за плечо.       - Не сейчас, - пробормотал он.       - Вэй Ин.       С крайней неохотой и некоторым усилием Усянь приоткрыл один глаз и с трудом сфокусировался на белом шёлковом облаке, которое медленно поднималось и опускалось. Он открыл другой глаз и с ещё большей неохотой пошевелился, когда понял, что прижимается к боку Лань Чжаня и делит с ним подушку.       - Вэй Ин спит как ребенок.       Усянь улыбнулся и очень медленно убрал свои руку и ногу с того места, где они лежали на теле Лань Чжаня.       - Ах, извини.       - Я привыкну к этому.       Это порадовало Вэй Ина настолько, что он заполз на Лань Чжаня сверху и одарил его звучным поцелуем, который быстро превратился в несколько глубоких поцелуев, а следом руки влюблённых отправились в путь по телам, изучая ранее нетронутые места.       - Хватит!       Парочка замерла на середине поцелуя, испуганно переглянулась и одновременно повернулась к столу, за которым восседал очень недовольный учитель Лань. Брови Цижэня были сдвинуты к переносице, губы – поджаты, а спина – прямая как трость. Вэй Ин нервно заправил прядь волос за ухо:       - Учитель Лань.       - Немедленно слезь с Ванцзи!       - Верно. - Вэй Ин соскользнул с Лань Чжаня, из чувства противоречия стараясь попутно коснуться нескольких чувствительных местечек на его теле, и пальцы возлюбленного невольно крепко вцепились в простыни.       - Ванцзи, с этого момента ты будешь спать на свободной кровати в моих комнатах, пока вы двое не поженитесь.       - Учитель Лань, мы действительно не...       - Да, дядя.       Вэй Ин надулся, но потом расслабился, заметив, что Лань Чжань сделал несколько сдержанных вдохов, прежде чем сесть и натянуть верхнюю одежду. Возможно, учитель Лань действительно был прав, и им следовало притормозить... не то чтобы Усянь собирался признавать это.       - Приведите себя в порядок, - продолжал ворчать Лань Цижэнь. - Ванцзи, твоя лобная лента сбилась. Усянь, скоро Сичэнь приведёт сюда портного, чтобы снять с тебя мерки. У нас очень мало времени.       - Мерки? - Как попугай повторил Вэй Ин.       - Ты собираешься присутствовать на свадьбе своей сестры в своих лохмотьях или в одном из запасных одеяний Ванцзи? - Учитель Лань фыркнул. - Ты должен быть одет соответствующим образом.       - Ах. - Вэй Ин покраснел и прикусил губу, вспомнив, что у него нет ни единой собственной монеты.       Тёплая ладонь тотчас накрыла его руку и сжала.       - Вэй Ин, всё, что у меня есть, и всё, что я могу тебе дать, уже твоё.       - Спасибо.       Вэй Ин постарался изобразить свою лучшую улыбку и увидел, как слегка изогнулись губы Лань Чжаня.       - Между нами нет необходимости в извинениях или благодарностях.       - Если ты настаиваешь.       - Да.       - Спасибо...       - Вэй Ин.       - Ох, верно.       Схватив чайник, учитель Лань начал наливать чай под большим углом, словно надеялся заглушить их слова журчанием воды.       - О! - Вэй Ин схватил Лань Чжаня за руку, не обращая внимания на фырканье Лань Цижэня, когда чай расплескался по столу. - Я забыл о свадебном подарке!       * * *       После обеда они вдвоём снова отправились в гостевые покои.       Тёплый свет зажжённых масляных ламп лился из открытых окон, в то время как изнутри доносились звуки тихого смеха и болтовни. Хотя в каждой комнате была оборудована небольшая кухня, похоже, Вэни решили использовать только одну, чтобы приготовить ужин на всех.       Несколько минут Лань Чжань и Вэй Ин, сплетя пальцы, просто стояли и смотрели на гостевые покои. Усянь не спешил войти, опасаясь, что его начнут расспрашивать о том, почему Гусу Лань помогает им, а Ванцзи просто не хотел торопить возлюбленного, давая ему время собраться с духом. Он вспомнил, как по дороге в обеденный зал Вэнь Цин напомнила им, что все Вэни ожидают объявления об их помолвке в самое ближайшее время, и как вопреки всеобщим утверждениям о толстокожести Старейшины Илина, вид того приобрёл самый подходящий случаю оттенок розового.       Вэй Ин покосился на возлюбленного и вздохнул. Было немного странно никуда не спешить, оставаться в арьергарде событий. Расслабиться и не беспокоиться о сотне разных вопросов, и - впервые за долгое, долгое время - не быть тем, к кому все обращаются за помощью.       Это оказалось приятно, и всё же... Возможно, он просто не привык к этому. Вздохнув, Вэй Ин повернулся к задумчиво-молчаливому возлюбленному:       - Лань Чжань, когда ты посетил Курганы на прошлой неделе, я спросил, как я могу обеспечить безопасность этих людей. Ты указал мне путь, и я… Я не могу придумать ничего лучше. Благодарю тебя.       - Между нами нет необходимости в благодарностях, - напомнил ему Лань Чжань, его глаза были невероятно нежными.       Вэй Ин мог смотреть на возлюбленного весь день, читая в золотых глазах ту же тихую радость, которую он чувствовал в своём сердце. Он невольно придвинулся ближе.       - Богатый старший брат! Сянь-гэгэ!       Парочка отпрянула друг от друга, когда счастливый и довольный А-Юань помахал им из окна покоев Четвёртого дяди.       - Ты помнишь, как говорил, что родил его?       Вэй Ин почувствовал, как его лицо запылало, и смущённо рассмеялся, но Лань Чжань выглядел очень серьёзным.       - Поскольку он твой сын, он будет нашим, когда мы поженимся.       Вэй Ин в шоке уставился на него.       - Или ты не хочешь, чтобы он был твоим сыном? - Между идеальными бровями Лань Чжаня появилась крошечная морщинка.       - Конечно, я хочу... Но ты же не имеешь в виду, что ты...       Лоб Лань Чжаня разгладился, и он протянул руки навстречу бежавшему к ним А-Юаню:       - Тогда это решено. Он наш сын.       Вэй Ин просиял, в восторге глядя на возлюбленного.       - И дядя не сможет сказать, что мы не подарили ему наследника, - с самодовольным видом добавил Лань Чжань и подхватил А-Юаня.       Вэй Ин с искренним восхищением уставился на возлюбленного, а потом усмехнулся.       - Лань Чжань, Лань Чжань, кто знал, что ты можешь быть таким коварным? - пробормотал он, обнимая жениха за талию.       - Что значит «коварный», Сянь-гэгэ?       - Ох. Ничего.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.