ID работы: 13135040

Неукротимый: из-за любви двух мальчиков

Джен
Перевод
PG-13
Завершён
589
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
400 страниц, 80 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
589 Нравится 345 Отзывы 264 В сборник Скачать

Часть 71. Слишком много информации

Настройки текста
      Вэнь Цин считала, что её дни были насыщенными, когда она жила в Могильных Курганах. Её руки всегда были чем-то заняты, а её разум неизменно гудел от забот, планов и постоянного беспокойства. Казалось, что она беспрерывно бегает по кругу и всё проверяет.       У них был продовольственный склад, где они хранили собранный урожай редиса и собранные фрукты, которые нужно было просмотреть и пересчитать, чтобы убедиться, что у каждого жителя их маленькой деревеньки ежедневно будет еда на столе. В большинстве случаев еды было едва достаточно. Жили они впроголодь, так что Вэнь Цин могла легко узнать каждого человека в Могильных Курганах по звукам, издаваемым их пустыми желудками. Желудок Вэй Усянь был одним из самых громких.       У них был шкаф с лекарствами - больше похожий на две, прикрытые дверками полки, - которые тоже нужно было проверять как можно чаще, чтобы убедиться, что она сможет справиться с небольшими несчастными случаями, что случались почти ежедневно. Казалось, Вэнь Цин постоянно лечила порезы, царапины или вывихнутые конечности... если не лечила кашель, боли в животе и другие недуги.       Затем она должна была убедиться, что у всех есть чистая одежда, чтобы надеть её на следующий день, задача, которая усложнялась из-за склонности Вэй Усяня играться в грязи с А-Юанем.       Вэнь Цин также хотела, чтобы все были заняты и продуктивны, чтобы у них не было времени на сомнения и размышления. Она хотела, чтобы они были достаточно измотаны, чтобы спать по ночам и на время забыть о своих заботах. В том числе и она сама, конечно.       Когда они впервые переехали в Облачные Глубины и остановились в гостевых покоях, это походило на... отпуск. Маленькие кухни были снабжены основными продуктами, хотя Цзэу-цзюнь ясно дал понять, что они всё равно могут заказывать свежеприготовленную еду, если пожелают. Неподалеку находился всемирно известный лазарет с обученными целителями, лекарственными травами и зельями, не все из которых были ей знакомы.       Выжившим Вэням выделили большой участок плодородной земли, на котором они смогут работать, чтобы быть самодостаточными. Когда требовались их навыки плотничества и ткачества, они получали соответствующую плату за труд. Даже бабушка Вэнь проводила несколько часов в неделю в детской, присматривая за малышами, если на дежурстве не хватало учеников.       Когда Вэнь Цин переехала в Облачные Глубины, у неё появилось достаточно времени, чтобы подумать о Цзян Чэне. О том, как он помирился с Вэй Усянем и помог перевезти их в Облачные Глубины. О том, как он и глава Ордена Не привезли её посреди ночи в Ланьлин, чтобы вылечить Цзинь Гуанъяо. О том, как он спас ей жизнь, когда Сюэ Ян пыталась убить её и, несмотря на то, что сам он был отравлен иньским железом, настоял на том, чтобы спасти членов её семьи из огня.       Вэнь Цин поймала себя на том, что бессмысленно улыбается, когда вспоминала его искренние и неуклюжие попытки ухаживать за ней.       Конечно, в последнее время было не так уж много возможностей для такой пустой траты времени. На самом деле, Вэнь Цин уже начинала чувствовать лёгкую панику от того, как быстро пролетали дни. С тех пор как была назначена дата их свадьбы, она обнаружила, что её часы бодрствования заполнены множеством дел и задач, которые нужно выполнить.       В обмен на разрешение ознакомиться с медицинскими архивами Ордена Гусу Лань вместе с двоюродным дедушкой Чэнем она три раза в неделю проводила для целителей продвинутые занятия по иглоукалыванию. Она также получила разрешение Цзян Чэна на то, чтобы Гусу Лань имел доступ к медицинским архивам Юньмэн Цзян после её замужества.       Оба они считали, что медицинские знания следует не копить, а делиться ими между Орденами. Никто из них не забывал о безумном ночном перелёте между Гусу и Ланьлином, когда Цзинь Гуанъяо стоял на пороге смерти.       * * *       Пролетели две недели, и Вэй Усянь, Цзинь Гуанъяо и их мужья вернулись из медового месяца.       Через два дня после этого учитель Лань и Сиси исполнили свои три поклона. К глубокому неудовольствию всех присутствующих старейшин Лань (за исключением Чэнь-иши), на церемонии, которая не должна была быть обнародована, в итоге присутствовали главы четырёх великих Орденов и члены их семей. Молодожёны даже появились в сопровождении праздничной песни Гусу Лань, которую в совершенстве исполнили Ханьгуан-цзюнь и Вэй Усянь.       Вэнь Цин была счастлива за них всех, но она не забыла выражение лица Цзян Чэна, когда четвёртый и шестой дядюшки начали поддразнивать жениха и невесту по поводу их первой брачной ночи.       Учитель Лань, возможно, и был неопытен, но Сиси была куртизанкой с более чем достаточными знаниями и опытом, чтобы сделать их первую ночь незабываемой. Вэй Усянь и Цзинь Гуанъяо тоже были неопытны (судя по пьяному бреду первого и чопорному поведению второго), но Чэнь-иши вручил Близнецам-Нефритам ароматические масла и подарил несколько советов, основанных на своём собственном опыте в браке, так что у них всё должно было быть хорошо. И они, конечно, выглядели счастливыми после своих свадеб и ещё более счастливыми после медового месяца.       На самом деле, обе пары обращались к ней по отдельности, чтобы заказать ещё цветочного масла. Она с невозмутимым видом сказала им, что двоюродный дедушка Чэнь гораздо лучше неё разбирается в том, какие масла лучше использовать в качестве смазки, чтобы не вызвать расстройства желудка при случайном попадании в организм, а какие обладают дополнительными целебными заживляющими свойствами и способны помочь в случае, если любовники чересчур увлекутся их приятным занятием.       Вэнь Цин с удовлетворением наблюдала, как слывший бесстыдником Вэй Усянь ярко краснеет и, пропищав что-то в оправдание, убегает, оставив Ханьгуан-цзюня кланяться ей с ярко-красными от смущения ушами. Что касается другой пары, Цзинь Гуанъяо лишь слегка порозовел, услышав комментарии целительницы, зато Цзэу-цзюнь едва не потерял сознание на месте, кровь прилила к его лицу, сделав его щёки багрово-алыми и, прежде чем сбежать, он пробормотал что-то вроде «до нашего следующего визита в Цинхэ», что бы это ни значило.       Что ж, по крайней мере, у них был двоюродный дедушка Чэнь, к которому можно было обратиться за советом.       А кто был у неё?       О, целительница знала всё о женских репродуктивных органах, о том, как зарождаются и рождаются дети, и даже о механизмах секса между мужчиной и женщиной (и между двумя мужчинами). Но у Вэнь Цин не было опыта в более тонких деталях, и у неё были все основания считать, что Цзян Чэн знает ещё меньше, чем она. Вряд ли она могла расспросить об этом бабушку Вэнь, даже если та и помнила свои супружеские отношения с покойным мужем. Она могла бы попросить о помощи молодую госпожу Цзинь, которая, без сомнения, согласилась бы поделиться опытом, но она была старшей сестрой Цзян Чэна, и подобный разговор вызвал бы массу неловкостей. Кроме того, Яньли испытывала приступ утренней тошноты и не посещала Облачные Глубины после свадьбы учителя Ланя.       Поскольку её собственная свадьба должна была состояться через несколько дней, Вэнь Цин начала беспокоиться. Однажды днём она расхаживала взад-вперёд по дому, который делила с бабушкой Вэнь, когда раздался стук в дверь.       - Госпожа Лань! - Целительница удивлённо поздоровалась.       - Вэнь Цин, такое обращение заставляет меня чувствовать себя старой! «Тётя Сиси» вполне подойдёт, - сказала ей Сиси с обнадёживающей улыбкой. - Цижэнь занят дискуссиями весь день, а Библиотечный павильон на сегодня закрыт, так что... Ну, вот я и здесь!       - Пожалуйста, входи, - проговорила Вэнь Цин, отступая в сторону. - Я приготовлю чай.       - О, чай прекрасно сочетается с этими сладкими пирожными из Пристани Лотоса.       Только когда они устроились за низким столиком, Вэнь Цин чуть не ударила себя по лбу. Кто лучше сможет ответить на её сокровенные вопросы, чем не одна из самых востребованных куртизанок города Юньпин?       * * *       Тот день оказался приятным для обеих женщин, но в то же время унизительным для Вэнь Цин.       Она всегда была серьёзным и ответственным человеком, не из-за того, что потеряла родителей ещё ребенком и должна была заботиться о своём младшем брате. Её навыки целительницы позволяли ей пользоваться благосклонностью Вэнь Жоханя, но это также означало, что ей приходилось очень внимательно следить за своими словами и действиями ради Вэнь Нина. После кампании «Выстрел в Солнце» на неё легла ещё большая нагрузка - забота о двадцати людях, включая Вэй Усяня. Вэнь Цин и не подозревала, как изголодалась по женскому обществу, исключая бабушку Вэнь. Она проводила время в обществе Сиси и Цзян Яньли, но не для праздной болтовни. Она не могла вспомнить, когда в последний раз так сильно смеялась или краснела, даже когда увидела, как Цзян Чэн щеголяет в нижних штанах Цзинь Гуанъяо.       Сиси тоже получила удовольствие от их посиделок, она призналась, что скучала по женскому обществу с тех пор, как приехала в Облачные Глубины. Главный библиотекарь была строго воспитанной одинокой женщиной, в то время как у Цижэня было четверо племянников, но ни одной племянницы. Как и Вэнь Цин, Сиси сочла неудобным довериться бабушке Вэнь, в то время как Цзян Яньли, которую обе считали ангелом, застряла в Ланьлине.       Когда Вэнь Цин, наконец, набралась смелости затронуть тему брачной ночи, Сиси была настолько взволнована тем, что могла быть полезной, что поделилась гораздо большим количеством информации из своего прошлого опыта, чем следовало бы. Затем, когда глаза Вэнь Цин стали настолько большими и круглыми, насколько это было физически возможно, Сиси закашлялась и покраснела. Смущённо рассмеявшись, она сменила тему разговора, заговорив о своей первой брачной ночи.       Вэнь Цин не могла решить, какая тема была хуже.       У неё не было абсолютно никакого желания узнавать, как выглядит учитель Лань под всеми своими слоями шёлка, или плакать над его искренними заявлениями о желании быть хорошим мужем, или слушать о его - неуклюжих, но действительно милых - попытках угодить своей жене.       Тем не менее, когда Сиси с наслаждением вещала обо всём этом, у Вэнь Цин не хватило духу остановить её. Она просто стиснула зубы и сделала вид, что слушает, хотя и жалела, что физически не может заткнуть уши. Целительница краснела и издавала соответствующие звуки, которые, как она надеялась, выражали согласие, а не выглядели так, словно она пыталась блокировать нежелательные образы.       Боги, она никогда больше не сможет смотреть на учителя Ланя так, как раньше!       Но Сиси также обладала богатой информацией о том, как доставить удовольствие мужчине и, если упомянутый мужчина не был опытным, как помочь ему доставить удовольствие и ей. Учитель Лань принимал её уроки близко к сердцу, потому что был готов сделать для жены всё, что угодно.       Вэнь Цин, с пылающим лицом, быстро направила рассказ Сиси обратно в более безопасные воды…       К тому времени, как Сиси, наконец, собралась домой тем вечером, её уход сопровождался крепкими объятиями и дразнящим напоминанием о том, что Вэнь Цин теперь обязана, в свою очередь, поделиться подробностями своей собственной брачной ночи. Целительница охотно вернула первое и не дала никаких обещаний относительно последнего.       Учитель Лань был не единственным мужем, у которого случилось бы отклонение ци, если бы он узнал, что его жена разгласила подробности их первой брачной ночи.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.