ID работы: 13135040

Неукротимый: из-за любви двух мальчиков

Джен
Перевод
PG-13
Завершён
589
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
400 страниц, 80 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
589 Нравится 345 Отзывы 264 В сборник Скачать

Часть 72. На шаг ближе (Реприза)

Настройки текста
      Несколько дней спустя...       В день накануне своей свадьбы Вэнь Цин проснулась на рассвете. Карета должна была прибыть только через пару часов, но девушка была слишком взвинчена, чтобы снова заснуть. Чтобы добраться до Илина, потребуется пять часов. Завтра ей нужно будет выглядеть наилучшим образом, но о дальнейшем сне не могло быть и речи. Если удастся вздремнуть сегодня днём этого будет вполне достаточно.       Поскольку бабушка Вэнь тоже встала, они заварили чай и поели свежих булочек, приготовленных на пару, которые целительница принесла с кухни. Вчера вечером Вэнь Цин уже собрала свои скудные пожитки - две смены одежды, немного косметики, которую следовало выбросить ещё несколько месяцев назад, и, конечно же, драгоценный нефритовый гребень и зеркальце, подаренные Цзян Чэном.       Цзян Чэн пообещал, что Цзян Сю будет ждать их прибытия в гостинице в Илине. Вэнь Цин была рада дополнительной компании. Она даже немного завидовала Вэй Усяню, Цзинь Гуанъяо и Сиси, ведь накануне их свадеб компанию им составляли родственники и друзья.       Что ж, теперь было уже слишком поздно просить кого-нибудь ещё сопровождать её. Вэй Усянь и Ханьгуан-цзюнь также отправлялись сегодня в Юньмэн, но они будут в Пристани Лотоса, так как Цзян Чэн был братом Вэй Усяня. Гуанъяо и Сиси поедут в Пристань Лотоса завтра рано утром вместе со своими мужьями в экипаже и с ними прибудут остальные Вэни, поскольку они не могут путешествовать на мечах.       Возможно, Вэнь Цин не следовало так категорично заявлять о своём желании провести скромную свадьбу. Ну, по крайней мере, завтра её семья будет с ней. Было бы нехорошо, если бы будущая супруга главы Ордена Юньмэн Цзян ступила на Пристань Лотоса в сопровождении всего лишь одной пожилой женщины, Призрачного Генерала и целительницы Цзян в качестве свиты невесты.       Когда они с бабушкой Вэнь вышли из своего маленького дома, солнце только-только выглянуло из-за горизонта. Вэнь Цин заперла дверь и, оглядевшись, нахмурилась, не обнаружив вокруг ни единой живой души. Никто не ждал её, чтобы пожелать счастливого пути; никто не работал на близлежащем поле; никто даже не развешивал бельё.       - Где все? – нахмурившись, спросила целительница.       - Спят дома? - предположил Вэнь Нин, почёсывая затылок.       - Разве твой дядя вчера вечером проводил дегустацию фруктовых вин? - насмешливо поинтересовалась бабуля Вэнь, и Вэнь Цин фыркнула.       - Сестра, нам нужно идти. Карета скоро будет здесь, - смущённо проговорил Вэнь Нин.       Продолжая хмуриться, целительница ещё раз оглядела их вымершее поселение, и вслед за братом направилась по небольшой тропинке, что вела мимо комнат к главным зданиям Облачных Глубин. На огороженной территории, где они выращивали своих цыплят, тоже было тихо, как будто даже куры не потрудились пожелать ей удачи.       Неужели никто не собирался провожать её?       В кои-то веки мирная обстановка и свежий горный воздух не смогли поднять ей настроение. Вэнь Цин по-прежнему хмурилась, когда они приблизились к главному двору. Но затем она остановилась так резко, что бабуля Вэнь врезалась ей в спину, и Вэнь Нину пришлось поддержать их обоих, чтобы они не упали.       Вэнь Цин ошарашено моргнула, не веря своим глазам: двор был переполнен людьми! Её семья восторженно махала ей руками и улыбалась. Учитель Лань, Сиси, Вэй Усянь, Цзинь Гуанъяо и Близнецы-Нефриты тоже были здесь!       - Что вы все здесь делаете? - пролепетала Вэнь Цин.       - Вот, наконец, и будущая невеста! - ликующе завопил Вэй Усянь, не обращая внимания на шипенье Лань Ву: «Не кричи в Облачных Глубинах!»       Вэнь Цин сделала шаг вперёд, но Вэнь Нин остановил её, потянув за рукав.       Тем временем Вэй Усянь принялся зевать и жаловаться на то, что его маленькая редиска, которой он позволил провести ночь в цзинши, в итоге полночи пинала его за его доброту, не позволяя уснуть. При этом стоящий рядом с ним Ханьгуан-цзюнь держал упомянутую редиску на бедре и совсем не выглядел не выспавшимся.       Пока Вэй Усянь болтал, Вэнь Цин сумела справиться с эмоциями и, стоило ему замолчать, сложила руки вместе и поклонилась. Бабушка Вэнь и Вэнь Нин последовали её примеру.       - Учитель Лань, тётя Сиси, Цзэу-цзюнь, Ханьгуан-цзюнь, все вы. Могу я спросить, вы провожаете нас?       - Мы идём с тобой! – радостно сообщила ей Сиси.       - Лань Чжань и я тоже, - добавил Вэй Усянь. – Сначала мы убедимся, что вы все хорошо устроились в гостинице, в уж потом отправимся в Пристань Лотоса.       - Мн.       Вэнь Цин ошеломлённым взглядом обвела улыбающихся и кивающих людей вокруг неё.       - Но я... но я думала... что вы... - Как досадно, она, казалось, не могла собраться с мыслями.       Видя её замешательство, Сиси вышла вперёд и взяла целительницу под руку.       - Цижэнь и Сичэнь отправятся в Илин вместе с твоей семьёй завтра, - объяснила она. – Но мы с А-Яо сопровождаем тебя сегодня.       - Но в этом нет необходимости, - запротестовала Вэнь Цин, хотя на самом деле она имела в виду «Большое вам спасибо».       - Я настаиваю, - сказала ей Сиси с улыбкой. - Я уверена, что в твоём экипаже смогут разместиться пять человек.       - Но Цзян Сю будет ждать нас, - выдохнула Вэнь Цин, хотя на самом деле ей хотелось сказать: «Я ценю это больше, чем ты думаешь».       С какой стати она протестует, когда у неё наконец-то появилась большая компания?       К счастью для неё, Сиси было нелегко поколебать.       - Может быть, это и так, но мы всё равно идём с тобой, - настаивала она. - Ты и молодая госпожа Цзинь сопровождали Усяня, А-Яо и меня накануне наших свадеб. Мы хотим сделать то же самое для тебя. - Сиси наклонилась к Вэнь Цин и прошептала ей на ухо: - Это благодаря тебе я могу показать своё лицо на публике вместо того, чтобы прятаться за вуалью. Именно благодаря тебе мы с А-Яо смогли связать свою жизнь с мужчинами нашей мечты.       Вэнь Цин почувствовала, как в глазах защипало, и быстро заморгала:       - Я... благодарю вас.       - Только между нами, - Вэй Усянь тоже наклонился, хотя и продолжал говорил на своей обычной громкости, - я бы предпочёл остаться с тобой, но Цзян Чэн нуждается во мне. Он, наверное, уже на грани нервного срыва, а-ха-ха!       - Как ты в утро своей свадьбы? - Вэнь Цин пришла в себя достаточно, чтобы фыркнуть, приподняв одну бровь.       - Вэнь Цин! - запротестовал Вэй Усянь, прижав одну руку к груди и бросив робкий взгляд на Ханьгуан-цзюня. - Я уверен, что завтра утром ты будешь волноваться куда больше!       - Нет, не буду.       - Будешь-будешь!       - Не буду!       - Будешь!       - Лань Ву отправится с нами, - мягко вмешался Ханьгуан-цзюнь, прерывая спор. - Он сможет вернуть деву Цзян Сю обратно в Пристань Лотоса.       Взгляд Вэнь Цин метнулся к Лань Ву, а затем снова к Ханьгуан-цзюню.       - Почему? - Она была признательна за дополнительную компанию, но, конечно же, это не означало, что Цзян Сю должна была уйти. Учитель Лань сдержанно кашлянул:       - Будучи целительницей, дева Цзян Сю должна будет сопровождать Лань Ву.       Восприняв это как намёк, Лань Ву шагнул вперёд и поклонился.       - Целительница Вэнь, как Вы знаете, я тоже младший целитель. Старейшина Чжао поручил мне получить общее представление о медицинских архивах Ордена Цзян, - объяснил он. - Мне также нужно составить расписание для будущих визитов.       - Он не мог сказать мне об этом раньше? - проворчала Вэнь Цин.       - Он не мог подождать до окончания свадьбы? – одновременно с ней проворчал Вэй Усянь.       На этот раз поклон Лань Ву был ниже:       - Я приношу извинения за любые неудобства, которые моё присутствие вызовет на этом праздничном мероприятии.       - Это не твоя вина. Просто улыбайся почаще, и всё будет хорошо! - Вэй Усянь похлопал юношу по спине и усмехнулся его оскорблённому взгляду. - А-ха-ха, я думал, только Лань Чжань освоил этот взгляд!       - Вэй Ин.       - Хорошо-хорошо.       - Мы с дядей привезём всех в Илин завтра утром, дева Вэнь, - вмешался Цзэу-цзюнь с тёплой улыбкой. - Мы с нетерпением ждём возможности стать свидетелями ваших поклонов с главой Ордена Юньмэн Цзян.       - Благодарю вас. - Целительница поклонилась.       Едва одна выпрямилась, на главный двор стремительной походкой вошёл ученик и во всеуслышание объявил, что карета прибыла и ждёт их у подножия лестницы. Тут же поднялся шум: Вэни бросились обнимать свою любимую целительницу и осыпать её добрыми пожеланиями, на которые та и не надеялась, когда этим утром покидала свой дом. После долгих прощаний Вэнь Цин откланялась и направилась к выходу в сопровождении своей свиты из шести человек... что уже в три раза превышало её первоначальную численность.       * * *       Поездка в Илин прошла без происшествий. В течение первого часа Вэнь Нин ехал в экипаже вместе с Вэнь Цин, бабушкой Вэнь, Сиси, Гуанъяо и А-Юанем. После этого он выбрался наружу, прихватив с собой любопытного А-Юаня и пробормотал что-то о том, что он предпочитает идти пешком и оставляет экипаж женщинам для их «девичьих разговоров». Гуанъяо в отличие от Призрачного Генерала, казалось, совершенно не возражал против женского общества, так что он остался внутри.       Ещё через два часа они сделали двадцатиминутный перерыв, чтобы размять ноги и съесть несколько паровых булочек с чаем, которые рано утром приготовила Сиси. Больше они не останавливались, и прибыли в Илин ровно в час дня.       Взволнованная Цзян Сю выбежала, чтобы поприветствовать их поклоном и широкой улыбкой, поскольку она уже встречалась со всеми прибывшими заклинателями, кроме двоих. Она даже умудрилась ущипнуть А-Юаня за щёку, прежде чем тот спрятался за ногой Ханьгуан-цзюня. С благоговением посмотрев на Призрачного Генерала, девушка вежливо поздоровалась с ним и повернулась к последнему члену группы.       - Я Лань Ву, старший ученик Гусу Лань и младший целитель.       - Я Цзян Сю. Глава Ордена Цзян прислал мне сообщение сегодня утром, он велел, чтобы я ожидал вас, - проговорила девушка и ухмыльнулась. - О боже, ты выглядишь таким серьёзным, как юный Ханьгуан-цзюнь!       Вэй Усянь сдавленно фыркнул.       - Держу пари, ты выглядел бы ещё симпатичнее, если бы улыбался, - продолжила Цзян Сю, ободрённая отсутствием главы своего Ордена и старшей сестры, а также лучезарной улыбкой Вэй Усяня. Она даже подмигнула Лань Ву, который тут же ярко покраснел и отвёл взгляд.       * * *       Обед стал весёлым и шумным мероприятием, проходившим в отдельном зале гостиницы. Цзян Сю заказала разнообразные фирменные острые блюда Юньмэна и несколько лёгких вегетарианских блюд, чтобы у всех присутствующих было достаточно еды.       Вопреки своим предыдущим словам, Вэй Усянь, казалось, не горел желанием мчаться в Пристань Лотоса, чтобы увидеть или успокоить предположительно измотанного Цзян Чэна. Он развалился на своей подушке с кувшином вина из цветов лотоса в руке, в то время как Ханьгуан-цзюнь казался таким же довольным, сидя рядом с ним. Лань Ву расположился по другую сторону от Ханьгуан-цзюня и выглядел так, словно вёл мысленный подсчёт всех правил Гусу, которые нарушались у него под носом пока он ел.       Ближе к трём часам дня Сиси объявила обед оконченным, так как невесте нужно было отдохнуть. К тому времени А-Юань уже спал, прижавшись к плечу отца. Вздохнув, Ханьгуан-цзюнь осторожно передал сына Вэнь Нину и вслед за Вэй Ином покинул гостиницу. Цзян Сю и Лань Ву последовали за ними – пора было отправляться в Пристань Лотоса.       В свою очередь бабушка Вэнь, Вэнь Цин, Сиси, Гуанъяо и Вэнь Нин со спящим А-Юанем в руках поднялись на второй этаж, где располагались их комнаты. Всем нужно было хорошенько отдохнуть – завтра им предстоял волнительный, значимый день.       * * *       На следующее утро...       Вэнь Цин уставилась на тарелку со сладкой кашей, стоявшую на подносе. Каша выглядела очень красиво: идеальное сочетание риса, красных фиников и ассорти из сухофруктов и семян лотоса. Блюдо, вполне достойное того, чтобы стать первым для невесты в её особый день, дабы обеспечить приятный и гармоничный брак.       Вэнь Цин не сомневалась, что прямо в эту минуту такую же чашу подали Цзян Чэну в Пристани Лотоса.       При любых других обстоятельствах Вэнь Цин получила бы от этого удовольствие. Это блюдо выглядело куда аппетитнее в сравнении с тем, что целительница привыкла есть - или не есть - в течение последних двух лет. Но прямо сейчас она не могла откусить ни кусочка из-за массового нашествия бабочек, порхающих у неё в животе.       Вэнь Цин уже вымылась и облачилась в изысканное свадебное платье с изображением цветка лотоса, её волосы уложили в причудливую причёску со всеми шестью драгоценными нефритовыми шпильками, удерживающими гладкий пучок на месте. Всё это сотворили умелые руки Сиси, которая также пообещала сделать ей макияж, заявив, что, слава богам, она привезла с собой собственную косметику, так как косметика Вэнь Цин уже давно запеклась и затвердела.       Целительница в ответ на её слова лишь слабо улыбнулась и тут же чуть поморщилась, раздражённая тем, что её пальцы, обычно такие уверенные и способные на самые деликатные манипуляции, дрожали так сильно, что она даже не могла застегнуть застёжки мантии.       - Ай-я, дева Вэнь, твоя каша стынет, - засуетилась бабушка Вэнь. - Что, если ты упадёшь в обморок у всех на глазах, прежде чем начнёшь кланяться?       Вэнь Цин кивнула, но так не смогла собраться с силами, чтобы взять фарфоровую ложку, не говоря уже о том, чтобы что-нибудь съесть.       - Сестра, поешь хотя бы немного, - взмолился Вэнь Нин.       Вздохнув, Вэнь Цин потянулась за чашкой чая и замерла, когда что-то вспорхнуло ей на плечо, сползло по рукаву и опустилось на поднос. Это оказался вырезанный из оранжевой бумаги человечек ростом не более трёх дюймов. Он шаткой походкой доковылял до миски со сладкой кашей и замер, уперев руки в бока.       - Что... - начала целительница.       - Это один из талисманов молодого господина Вэя! - воскликнул Вэнь Нин.       Бумажный человечек Вэй Ин кивнул и постучал одной рукой по краю чаши, прежде чем развернуться и продемонстрировать свою спину, на которой кривоватыми штрихами было выведено: «Ешь свою кашу!»       Вэнь Цин улыбнулась: Вэй Усянь выполнил своё обещание отомстить после того, как она сказала ему то же самое в день его свадьбы. Она посмотрела на Вэнь Нина.       - Он, должно быть, прячется снаружи, в коридоре. Скажи ему, что он может войти. Ханьгуан-цзюнь тоже.       Но в комнату вошёл только Вэй Усянь. Он улыбнулся от уха до уха, приветствуя всех.       - Где твой муж? Вы двое обычно неразлучны, как сиамские близнецы, - произнесла Вэнь Цин голосом, которому она старалась придать строгости.       - Лань Чжань взял А-Юаня на прогулку по городу. - Демонический заклинатель уселся за стол и извлёк немного духовной энергии из бумажного человечка, прежде чем запихнуть его обратно за пазуху. Он смотрелся очень мило в новой синей мантии с пурпурной отделкой, напоминающей цвета Ордена Юньмэн Цзян. На его поясе висел новенький колокольчик ясности Цзян, который тихо позвякивал, когда он двигался.       - Ты прекрасно выглядишь, - сказал он Вэнь Цин. - Цзян Чэн не мог бы найти лучшей хозяйки для Пристани Лотоса.       Это был один из редких случаев, когда Вэй Ин говорил с таким серьёзным выражением лица, и Вэнь Цин почувствовала, как у неё защипало глаза.       - Вэй Усянь, - яростно выпалила она. - Если ты заставишь меня плакать, клянусь, я воткну в тебя все мои иглы!       Демонический заклинатель рассмеялся и поднял руки в знак капитуляции.       - Твой макияж всё равно будет испорчен. Свадьба заставит тебя заплакать, - ответил он тоном «я был там, прочувствовал всё на своей шкуре».       Взяв ложку, он вложил её в руку целительницы:       - Итак, как прошла твоя церемония расчёсывания волос прошлой ночью?       - Это было очень мило, - ответила она с благодарной улыбкой посмотрев на Сиси и Гуанъяо. - Память Гуанъяо не имеет себе равных.       - Это здорово! - обрадовался Вэй Усянь.       Вэнь Цин ждала, что он расскажет ей о Цзян Чэне, но демонический заклинатель не выдал никакой информации.       - Ну и как он? – не выдержав, выдавила из себя целительница.       - Он? - переспросил Усянь, притворяясь невежественным, а потом широко распахнул глаза. - О, ты имеешь в виду Цзян Чэна?       - Да!       - А-ха-ха, шицзе расчесала ему волосы. Он плакал, как ребенок! О, а ты знала...       - А ты не плакал? - прервала его Вэнь Цин, и Вэй Усянь надулся.       - Цзян Чэн сказал, что всю ночь не сомкнул глаз, - наябедничал он. - Лань Ву играл для него «Очищение» с самого рассвета. Казалось, он воспринял это как личный вызов.       Вэнь Цин хихикнула и не заметила, как начала есть свою кашу. Бабочки улетели, и вернулся аппетит.       - Лично я думаю, что Лань Ву тоже прячется от А-Сю, которая пыталась заставить его улыбнуться. Она настаивала, что у него, должно быть, плохие зубы, если он не хочет их никому показывать!       Не успела Вэнь Цин опомниться, как миска опустела, а в животе стало тепло и уютно. Вэй Усянь бросил на целительницу самодовольный взгляд и убрал поднос.       - Спасибо, - сказала она. - Я рада, что ты пришёл.       Демонический заклинатель улыбнулся и импульсивно наклонился вперёд, чтобы поцеловать её в щёку.       - Это меньшее, что я мог сделать для своей новой невестки, - съязвил он. - Не позволяй Цзян Чэну командовать собой, хорошо?       - Молодой господин Вэй, я уверен, что глава Ордена Цзян - настоящий джентльмен, - Вэнь Нин почувствовал себя обязанным защищать своего будущего шурина.       - Ладно, вы двое можете поспорить вон там. - Сиси отогнала мужчин от стола и достала свою косметику из сумки-цянькунь.       Последовало несколько минут благословенной тишины, пока Сиси творила своё волшебство над Вэнь Цин. Когда раздался тихий стук в дверь, Вэй Усянь вздрогнул, словно очнувшись, и пошёл открывать. На пороге стоял А-Юань, одетый в новенькую светло-голубую мантию, в каждой руке он держал по крупной деревянной бабочке.       - Тётя Цин, ты прекрасно выглядишь! - объявил мальчик и приветственно помахал остальным. - Бабушка! Бабушка Сиси! Хорошенький старший брат!       - Спасибо, А-Юань, - усмехнулась Вэнь Цин. - Ты тоже очень хорошо выглядишь. Для кого эти бабочки?       - Одна для меня, а другая для моего лучшего друга Цзинъи!       - Пожалуй мы с А-Юанем и Лань Чжанем пойдем вперёд, - объявил Вэй Усянь. - Дядя Цижэнь и остальные должны скоро прибыть.       Не прошло и получаса, как в дверь снова постучали, и Вэнь Нин впустил в комнату ученика Лань, который с поклоном доложил:       - Целительница Вэнь, учитель Лань, Цзэу-цзюнь и все остальные прибыли! Нам пора отправляться в Пристань Лотоса.       И бабочки в массовом порядке снова вернулись в желудок Вэнь Цин.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.