4. Захват
10 февраля 2023 г., 15:01
Дождь замедлился до мягкого падения, капли уже не бьют с силой, а мягко стучат по коже. Небо еще темно от клубящихся туч.
Но теперь, поднявшись над лесом, Куоритч может видеть гораздо больше.
Он видит и двух всадников, приближающихся со стороны океана.
– Давай потанцуем, – рычит полковник.
Икран Куоритча пронзительно кричит, стремительно скользя по воздуху. Еще одна стрела свистит мимо его головы, и полковник пригибается, еще крепче вцепившись в своего летуна. Одинокий боевой клич раздается в ночи, но Куоритч знает, что они слишком далеко от клана Оматикайя, чтобы крик мог быть услышан. Так что подкрепление на'ви не придет.
Всадники сталкиваются с криками, их икраны кусаются и царапаются. Куоритч пытается разглядеть лицо напавшего на него воина и уворачивается от еще одной стрелы. Но теперь их звери сплелись в дергающийся тесный клубок, между ними слишком малое расстояние, чтобы лучник мог хорошо прицелиться. Полковник заставляет своего икрана вывернуться диким образом, чтобы быть ближе к противнику, и, размахнувшись, бьет его прикладом автомата. Длины оружия не хватает, удар получается скользящим, но и этого достаточно, чтобы враг схватился за разбитое лицо.
Жаль, что стрелять нельзя. Все должно быть относительно тихо, иначе не успеешь оглянуться, как примчится помощь. Но и у Салли есть огнестрельное оружие, которым он почему-то тоже не пользуется, а это значит…
Это значит, что Джейк держит свои визиты в секрете. Неужели он действительно стал таким самоуверенным? Что ж, это сработает Куоритчу на руку. Насколько полковник вообще знает Салли, тот не будет пытаться связаться с семьей. И не будет вызывать подкрепление из клана Оматикайя. Слишком много чести для двух одиноких морских пехотинцев! Ну что ж, посмотрим. Салли, вероятно, думает, что легко справится с ними, потом тайно избавится от тел и продолжит свой веселый путь.
Полковник рычит, жажда крови переполняет его. И он, и Джейк схожи в том, что их гордость иногда перевешивает осмотрительность.
Но Салли не знает, что Куоритч восстал из мертвых. Снова. И пока не планирует присоединиться к своим погибшим братьям и сестрам-морпехам. Не сегодня.
Полковник закладывает виражи в воздухе, чтобы рассмотреть противника и не быть подстреленным. Еще одна стрела чиркает его по бедру.
Нет. Это незнакомый на`ви.
Куоритч бросает быстрый взгляд на другую пару сражающихся. Его солдату повезло нарваться на самого Джейка, мать его, Салли. Они кружатся в воздухе, пытаясь управлять икранами так, чтобы сбить противника вниз. Ножом врага на таком расстоянии не достанешь, но Салли по-прежнему не использует автомат, свое фирменное оружие. Он явно хочет, чтобы эта битва была быстрой, чистой и тихой.
Но пока здесь полковник, исход сражения будет не в пользу Джейка.
Куоритч уклоняется от еще одной гребаной стрелы, но она вонзается в крыло его икрана, и они падают вниз. Полковник ругается, когда они валятся сквозь царапающие ветви деревьев, но успевает разорвать связь и приземляется на ноги, как кошка. А вот икран потерял равновесие и опрокидывается на спину, крича от боли.
Куоритч бросается к нему и выдергивает стрелу из крыла. Хорошо, что рана не опасна – всего лишь немного надорвана перепонка.
– Двигайся. Прячься, – приказывает он зверю, не забывая закрепить длинноствольное оружие в специальных ремнях на спине икрана, и тот ковыляет прочь, чтобы найти дерево, на которое можно забраться.
Летуны быстро исцеляются, и скоро он снова сможет подняться в небо, но сейчас полковник никуда не взлетит. Черт.
Времени на раздумья нет. Куоритч скользит за дерево, прижимаясь спиной к стволу, и вовремя – его противник с луком и стрелами падает с неба, тяжело приземляясь всего в нескольких метрах.
Слышно, как всадник спрыгивает вниз и накладывает на лук еще одну стрелу. Полковник тянется за пистолетом, но останавливает себя. Стрельба разбудит весь чертов лес. Салли и его человек хотят, чтобы это была тихая битва.
Так почему бы не дать им то, что они хотят?
Куоритч ухмыляется, его язык скользит по клыкам. Пришло время сражаться в стиле полноценных на'ви.
Полковник вытаскивает свой нож и крепко сжимает его в руке, когда шаги приближаются. Он также слышит крики икранов, оставшихся в небе, и они становятся громче. Значит, его солдат и предатель тоже снижаются.
Тихий звук натянутой тетивы, еще один шаг, и Куоритч выскакивает из своего укрытия, неуловимым движением запястья посылая нож в противника. Стрела пролетает так близко, что царапает ему руку, и полковник шипит, бросаясь вперед. Но дело сделано: нож попал в цель, вонзившись на'ви в живот, и он, выронив лук, падает на землю.
Его Куоритч не помнит, но зато воин, похоже, хорошо знает, кто перед ним, потому что глаза на'ви расширяются, когда полковник наклоняется к нему.
– Ты!.. Демон! – кричит он.
Куоритч хватает раненого за шею, рывком поднимая на ноги. На'ви стонет от боли – еще бы, бросок был мощным, лезвие вошло глубоко, это серьезное ранение, и оно быстро истощает силы. Куоритч одной рукой хватает основание нейрокосы противника, дергает за нее, а другой сжимает рукоять ножа, который все еще находится в теле воина.
– Шевельнись, и я поверну, – обещает он. Его глаза скользят по колчану на спине на'ви. В нем только одна стрела.
Дыхание воина становится прерывистым, он слабеет на глазах. Кровь из его раны капает в грязь, и в это время два икрана падают сквозь деревья, чтобы приземлиться. Их крылья блестят от капель дождя, всадники соскальзывают с них, как только звери касаются земли.
Глаза Куоритча прикованы к Салли, который недоверчиво смотрит на него.
– Удивлен, увидев меня снова? – хмыкает полковник, удерживая раненого перед собой.
– Ты?! Я же убил тебя, – ошеломленно моргает Джейк и переводит взгляд на своего спутника. – Черт, – говорит он и отпрыгивает в сторону, чтобы защититься, когда второй реком нападает на него сбоку с ножом в руках.
*****
Куоритч наблюдает за поединком Салли и своего солдата с внешним спокойствием, но гнев внутри него раскрывается, как молодой цветок. Он крепче сжимает косу раненого, чувствуя, как с каждой каплей крови из захваченного им на'ви вытекает жизнь. Если оставить нож в ране, он промучается еще немного.
– Твой человек умирает, Салли, – говорит полковник.
Джейк рычит в ответ, не сводя глаз со второго рекома. Свежие царапины кровоточат на его лице и руках, и Куоритч замечает, что устройство связи исчезло с его шеи. Теперь оно находится в руке солдата.
Все идет не так, как планировалось, но пока события развиваются удачно.
Салли, кажется, оживает, сражается с новой силой, его глаза горят. Куоритч наблюдает за поединком. Ему пока необходим живой заложник, и он не может выпустить его, чтобы напасть на Джейка вдвоем – стрела в спину ему не нужна. Поэтому предатель и реком дерутся один на один, и кто бы ни победил, это честный бой. Но если Салли умрет сейчас, он отправится в ад с морскими пехотинцами, которые, черт возьми, ждут его. А это не то, чего хочет полковник.
Солдат Куорича силен, но Салли сильнее. Он ранит рекома в плечо, вырывает устройство связи из его рук, сбивает сильным ударом на землю и становится коленом ему на грудь, приставив нож к горлу. И многозначительно смотрит на Куоритча.
Они уже исполняли этот танец раньше.
Куоритч шипит, и Джейк шипит в ответ, нажимая на нож достаточно сильно, чтобы пустить солдату кровь. Но полковник остается спокойным и замечает, как на лице Салли проступает разочарование. Куоритч видит спокойствие и в глазах раненого рекома, когда тот смотрит на своего командира.
Он не боится.
– Отпусти заложника, – требует Салли.
В ответ Куоритч давит на нож, и спутник Джейка стонет. Дрожащие ноги едва держат его.
– И не подумаю, – отвечает полковник и переводит взгляд на своего поверженного солдата. Последнего солдата.
Тот усмехается в ответ, поднимая большой палец вверх. "Я морской пехотинец, полковник. По-настоящему мы не умираем".
Куоритч кивает в знак уважения, и реком резко дергается, подставляясь под лезвие, перерезая себе горло. Салли удивленно отводит свой нож, но уже слишком поздно. Солдат умирает за дело, скрепляя сделку Куоритча с победой.
Теперь он поймал предателя в ловушку, потому что у полковника есть живой козырь, а у Джейка нет.
Салли вскакивает на ноги. Его глаза перебегают с Куоритча на захваченного воина и обратно.
– Как, черт возьми, ты выжил? Какого черта ты хочешь? – гневно спрашивает он.
Куоритч смотрит на устройство связи, зажатое в руке Джейка, и пожимает плечами.
– Меня спасли, – ухмыляется он. – И это сделал один из твоих. Так что тебя тоже предали, Салли. Каково это?.. И если ты не хочешь, чтобы я прикончил твоего друга, сделай мне одолжение.
Салли шипит, его клыки сверкают в свете окружающих их флуоресцентных растений.
Куоритч игнорирует это и продолжает.
– Я знаю, у вас есть шпион, который передавал вам информацию о морских пехотинцах в лесу. Оматикайя. Свяжись с ним сейчас и скажи, что ты разобрался с нами, и что у тебя есть другие дела, которыми нужно заняться, – полковник дергает за нейрокосу истекающего кровью воина. – Скажи, что не стоит беспокоиться, все уже сделано. И прибавь чертову громкость, чтобы я тоже мог это слышать.
Салли делает шаг вперед, вены на его лбу выступают, мускулы напрягаются.
Куоритч склоняет голову к плечу.
– Ты хочешь испытать меня, Джейк? Думаешь, я не убью твоего дружка, если ты откажешься?
Это как азартная игра. Но полковник знает, что Салли беспокоится о на'ви куда больше, чем о земных людях, и смерти заложника он себе не простит.
Куоритч смотрит, как выражение лица Салли меняется, он подносит устройство связи ко рту и нажимает на него, чтобы заговорить на идеальном на'ви. Кто-то из Оматикайя отвечает ему. Кажется, они купились на это.
– А теперь брось коммуникатор мне, – требует Куоритч.
Салли бросает ему переговорник, не говоря ни слова; полковник ловит устройство и засовывает его в карман, не поддаваясь желанию раскрошить приборчик в кулаке, чтобы позволить ему рассыпаться по лесной подстилке. На'ви – великолепные следопыты. Они найдут следы независимо от того, насколько мала эта иголка в стоге сена.
– Ну вот, - удовлетворенно говорит Куоритч. – Теперь и я заканчиваю работу.
Он поворачивает нож в животе воина, заставляя его вскрикнуть, и выдергивает лезвие с влажным чавкающим звуком. Заложник падает, и Салли атакует.
Конечно, это еще одна авантюра. Куоритч теперь мог бы запросто пристрелить Джейка, но ему нужно другое.
Он хочет повторить их последний бой. Но с другим финалом.
Они обмениваются ударами стремительно и с неистовой яростью. Но Салли не может сосредоточиться только на схватке и постоянно отвлекается – ведь под ногами истекает кровью и умирает его товарищ. А вот Куоритч полностью в игре. Его последний солдат, пожертвовав своей жизнью, упростил ему задачу. У него только одна цель – достать предателя, и никаких чертовых отвлекающих факторов.
– Ты все еще можешь спасти дружка, Салли, – издевательски замечает полковник и пригибается, чтобы избежать жестокого удара, нацеленного ему в глаза. – Посмотри, он не мертв. Пока.
Капрал запинается на долю секунды, Куоритч хватает его руку с ножом, выбивая лезвие, наносит сильный удар кулаком в солнечное сплетение и несколько раз добавляет коленом в живот. Джейк падает, хватая ртом воздух, пытаясь преодолеть боль, и по нему видно, что он не ожидал такого… быстрого исхода. Вот что значит отвлечься в драке.
Спутник Салли слабо хрипит на земле всего в нескольких футах от них, и глаза Джейка снова загораются яростью. Он дергает Куоритча за лодыжку, опрокидывая его на землю. Но полковник не тратил силы в предыдущей схватке, как Джейк, это не из него только что выбили возможность дышать, и он единственный, у кого сейчас есть оружие. Куоритч падает на Салли, но ему удается схватить его за руку и ножом пригвоздить ладонь предателя к земле.
Глаза Джейка расширяются от боли. Удерживая одной рукой рукоять ножа, Куоритч садится на капрала верхом и другой рукой изо всей силы бьет его в лицо. Еще, еще и еще.
Когда полковник снова переводит дыхание, тело под ним неподвижно.
Салли без сознания.
Куоритч даже моргает несколько раз, чтобы убедиться, что у него не галлюцинации.
Да. Он определенно вырубил капрала.
Полковник вырывает нож из руки Салли, вытирает кровь о свои шорты и поднимается с победной улыбкой.
Он его достал. Наконец-то.
Потом Куоритч вытаскивает пару наручников и, пинком перевернув предателя на живот, сковывает ему руки за спиной. Слабый стон доносится до его слуха, и полковник поворачивается, видя, как спутник Джейка тянется к нему из последних сил.
– Нет... – шепчет он на на'ви. – Ты... не можешь... Демон!
Куоритч усмехается, встает, подходит к раненому и опускает ногу на его грудь, вдавливая в землю. Воин цепляется за нее слабыми руками, тщетно пытаясь вырваться. Полковник фыркает и давит сильнее, наблюдая, как кровь на'ви окрашивает землю вокруг его тела. В конце концов, воин затихает. Смерть побеждает его.
Вот и все. Остались только Куоритч, Салли и три трупа.
Следующий план действий очевиден: спрятать тела и найти уединенное место для предстоящих развлечений с Джейком, мать его, Салли.
И это будет очень весело.