Путь Куоритча

Перевод
NC-21
Завершён
1569
10
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
110 страниц, 33 661 слово, 21 часть
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
1569 Нравится 172 Отзывы 349 В сборник

13. Шанс

Настройки
Звуковой сигнал разрывает тихий шорох дождя. Куоритч наклоняется, чтобы схватить коммуникатор, и нажимает на кнопку, принимая входящий вызов. – Полковник, – голос генерала едва слышен сквозь помехи. – Наши беспилотники фиксируют группу на'ви, – следующие несколько секунд опять заглушаются шипением. – ...приближается к вам. Мы сейчас не можем вас забрать. Нельзя допустить, чтобы из-за вашего конфликта началась новая война. У нас недостаточно солдат и кораблей. Черт. Куоритч переводит взгляд на Джейка. Прошло немного времени, как его лихорадка, кажется, спала, но он уже проснулся. И сейчас тихо наблюдает за полковником, внимательно прислушиваясь к разговору. – Полковник, вы слышите? – голос Ардмор по-прежнему еле пробивается сквозь шум. Куоритч подносит динамик к губам, не сводя глаз с Салли. – Я понял, генерал. – Хорошо... – снова проклятые помехи. – Вам нужно изменить место нахождения. Я не знаю, как… – опять шипение. – Узнали… быстро приближаются. Она говорит что-то еще, слов разобрать уже нельзя. Куоритч раздраженно рычит, несколько раз встряхивает коммуникатор, но связь пропала. Похоже, у него совершенно нет времени. Транспорт не придет, чтобы забрать их, а вот на'ви скоро появятся. Пришло время убираться отсюда к чертовой матери. – Ты слышал это, Салли? – спрашивает Куоритч, поднимает с земли свою сумку и закидывает на спину. Потом поворачивается, чтобы маниакально ухмыльнуться Джейку, и его глаза хищника блестят в угасающем свете. – Ты был прав. В конце концов, твои нас выследили. Салли слабо хмыкает в ответ, приподнимаясь на руках. – Ты умрешь, Куоритч. Надеюсь, ты к этому готов. Полковник быстро проверяет пистолет и запас патронов к нему. Медлить нельзя. Почувствовав запах опасности, он забывает о недавнем самокопании, концентрируется и снова превращается в того, кем он является на самом деле, – в хладнокровного убийцу. Куоритч вздергивает Салли на ноги и ухмыляется ему в лицо. Ему не страшно. Он даже рад изменению ситуации. – О, я готов, не переживай. Со мной все в порядке, – отвечает он Джейку. ***** Всего через несколько минут Куоритч взлетает в небо на своем икране. Джейк привязан к зверю животом вниз, а полковник сидит сзади. Салли улыбался, когда Куоритч вытаскивал его наружу под дождь, когда привязывал его. Он был еще слишком слаб и испытывал слишком сильную физическую боль, чтобы сопротивляться, но вместо стонов с его губ срывались смешки. Куоритч не обращал на это внимания, понимая, что Салли думает о скором конце их совместного пребывания. Ну, это мы еще посмотрим. Мечтать не вредно. Но теперь, летя под грозовыми облаками, под проливным дождем полковник уже не уверен, удастся ли ему выжить. Конечно, он будет чертовски хорошо сражаться. Но он – один, а ему будет противостоять стая разъяренных, жаждущих его крови на'ви. Так что он вполне может умереть во второй раз. И как, черт возьми, аборигены вообще его нашли? Единственное, что приходит Куоритчу в голову – это то, что один из тулкунов – морских зверей, которые, по-видимому, состоят в какой-то связи с рифовыми на'ви, – увидел его на берегу и сообщил об этом клану Меткайина. Проклятые киты. Чуткий слух Куоритча улавливает отдаленные крики. Это боевой клич на'ви. Они все еще далеко позади и, вероятно, сейчас пролетают скопление скалистых островов, а слышит их полковник из-за ветра, дующего ему в спину. Он оглядывается, щурясь сквозь дождь, пытаясь кого-нибудь разглядеть. Нет. Никого не видно. На'ви – прекрасные следопыты, но сейчас вокруг штормовой океан, а в воде и в воздухе не остается следов. Есть шанс, что от них удастся оторваться. Полковник смотрит вперед и ухмыляется. Но затем он слышит низкий, похожий на звук рога, голос тулкуна. Зверь ревет прямо под ним. Куоритч рычит, глядя на вздымающиеся волны. Так и есть. Небольшая стая разумных китов плывет по неспокойной воде, успевая за скоростью полета полковника. Трубный рев разносится далеко и служит прекрасным ориентиром. Черт. Они помогают на'ви выследить его. Куоритч ругается и резко сворачивает вправо. Но он понимает, что преследователи, летя на голос тулкуна, рано или поздно нагонят его. Полковник должен как-то сбить их со следа. Но как? Из-за полос дождя и тумана, ограничивающих видимость, Куоритч летит вслепую, не видя ориентиров. Что прямо по курсу? Лес? Риф? База морской пехоты? Между тем икран полковника несет двойную ношу и начинает уставать, теряя высокую скорость. Будет ли Куоритч жить или скоро умрет, сейчас зависит от случая. И какой шанс выпадет ему, он пока не знает.
1569 Нравится 172 Отзывы 349 В сборник
Отзывы (2)