Глава 44. Встреча с героем.
16 ноября 2023 г., 13:46
***
— Ты помнишь, мой дорогой, все, о чем я предупреждал? — шепчет на ухо этот подозрительный белый господин, успокаивающе опустив руку на плечо.
Гил вздрагивает. Нехотя кивает, пытаясь сохранять видимость спокойствия.
— Угу.
— Если с чем-то возникнут проблемы, запомни... Скамейка в парке. Недалеко от реки. Каждое утро... Сечешь, мелкий?
— Угу.
— Вот и прекрасно. — ободряюще треплет мальчишку по голове. — Будь молодцом.
***
— Чего?
— Ещё один приемыш?
— Отец совсем из ума выжил?!
Тоненький детский голосок повторяет:
— Приемыш! Приемыш!
— Фред, ты с ума сошел, ругаться при ребенке?! — негодует молчавшая до этого девочка. — Эй, маленький...
— Приемыш! Приемыш!
Поздно. Крохотные ножки уже поспешили вниз по лестнице.
— Хочу увидеть плиемыша!
***
— Братик, ты точно уверен, что он справится? — потупилась рыженькая девочка, с тоской провожая глазами удаляющийся силуэт.
— Справится, дорогая моя. — ее верный слуга беззаботно отмахивается. — Мы поможем ему.
— А если в той семье... Кто-то будет его обижать?..
— Я лично защищу этого мальчишку ради вас, моя дорогая! — приложив руку к груди, изображает реверанс в старинной манере, чем заставляет девчонку только ещё больше насупиться.
— Обещаешь?
— Конечно. Разве я когда-нибудь вас обманывал? — парнишка разводит руками и уже собирается запрыгнуть обратно в экипаж, как что-то вполне ощутимо ему мешает.
"Плащ за что-то зацепился?".
Белый господин оборачивается оценить масштаб бедствия и замирает, столкнувшись лицом к лицу с маленьким мальчиком.
Отважное дитя лет пяти обоими руками схватилось за край его плаща. Кристально чистые синие глаза преисполнены храбрости. На голове взъерошенное нечто из совсем светлых, почти белых, волос.
— Чего? — Брейк осторожно пытается вырвать ткань из цепких ручек "недоброжелателя". — Может, отдашь?
— Не отдам! — малыш, кажется настроен вполне серьезно.
— Эй... — ещё несколько слабых попыток освободиться.
Шерон уже выглядывает из повозки посмотреть, что стало помехой ее дорогому другу, и умиляется:
— Ой, какой милашка!
— Кто ты? — спрашивает "милашка" с самым боевым видом, вперившись глазами в лицо "пойманного" молодого человека.
— Я очень серьезный дядька. — смеётся Брейк. — Если не выпустишь, могу тебя побить.
— Побить?
— Братик! — маленькая госпожа недовольно хмурится, толкая в плечо своего приятеля, и уже садится перед мальчишкой с прелестнейшей из улыбок. — Не обращай внимания, он на самом деле хороший.
— Хороший?
— Ага! Он вообще просто герой!
— Герой?
— Ага!
— А он очень сильный?
— Очень!
— И очень добрый?
— Очень! Настоящий рыцарь!
— Круто! Герой! Герой! — кроха радуется, подпрыгивая от восторга.
Заркс незаметно утаскивает край своего плаща из детских ручек назад и пародично стряхивает пот со лба:
— Госпожа, ну что вы ребенку наговорили...
— Я сказала как есть! — юная леди уже треплет по голове своего нового маленького приятеля.
— Я тоже хочу быть героем! — делится мальчишка своей мечтой, с самой искренней убежденностью прижимая руку к груди. Глаза загораются случайной мыслью, и вот он уже восхищённо вспоминает излюбленную книгу всех детей. — Я обожаю "Святого Рыцаря"!
Шерон смеётся и ласково треплет малыша по щеке:
— Какой ты хороший мальчик. Книги это замечательно. Побольше читай. А ещё... Подружись с Гилбертом. Он тоже очень хороший мальчик...
— Гилберт? Это приемыш?
— Ну, не стоит так грубо. Гилберт твой брат...
Не успевает договорить, как недалеко уже слышатся голоса:
— Эли, ты куда пропал?!
— Элиот!
— Где ты?!
Брейк осторожно берет за плечи свою любимицу и отводит ее назад к экипажу:
— Милая моя, конфликты с Найтреями нам нужны сейчас меньше всего. — уже машет маленькому рыцарю на прощание. — Беги к своим, парень! Пока они не создали нам проблем.
Мальчик моргает, на несколько секунд будто приклеевшись к месту, потом вдруг храбро сжимает кулачки:
— Я ещё обязательно вас увижу! Вас обоих!
— Да, обязательно. — устало вздыхает Заркс. — Но сейчас нам пора.
Повозка срывается с места, будто получив неслышимый приказ. К малышу уже бегут какие-то люди. Видимо, старшие дети семьи Найтрей.
— А я и не знала, что у Найтреев такая чудесная кроха растет! — смеётся Шерон, помахав на прощание ребенку.
Ее спутник лишь жмёт плечами, с ноткой меланхолии возвращаясь в какие-то свои безрадостные раздумья:
— Все же зря вы наговорили этому малышу... Ай! — не успевает закончить, как внезапный тычок заставляет его схватиться за бок. — Госпожа, я рассыплюсь, если вы продолжите в таком духе!
— Прости-прости! — Шерон уже обнимает своего любимца. — Болит?
— Все хорошо...
— Прости... — осторожно проводит рукой по ушибленному ей же самой месту, невольно подмечая, насколько ее приятель болезненно бледен и худ.
"Строит из себя сильного, все умеющего, а на деле одна "шкура да кости"..."
Парень замирает. Собирался было зачитать целое сочинение на тему "Никакой я не герой и не достоин таких почестей в свой адрес", но случайная ласка от дорогой подопечной заставляет его замолчать.
Только ей одной во всем мире было дозволено дотрагиваться вот так до его ран и шрамов. До этого несчастного, постепенно разваливающегося, сосуда, который уже с трудом выдерживал обычные для всех остальных нагрузки
— ...
В глазу оттенок глубоко трагический, будто бессловный, вопрос:
"Всего лишь "шкура до кости", а не почти мертвая плоть, держащаяся на одном усилии воли?"
От этого взгляда мурашки бегут по спине.
— Прости, братик! — девочка лишь сильнее прижимает к себе пострадавшего. Приговаривает, уткнувшись носом в его рубашку. — У зайки боли, у лиски боли...
— Пожалейте заек и лисок, дорогая моя. — прерывает ее Брейк, легонько гладя по голове. — Со мной все хорошо... Я не стою таких жертв.
— Стоишь!
По-детски кривляется:
— Не-а!
***
— Эли, куда ты забежал?
— Герой! Герой!
— Что? Герой?
— Ге-рой! Я встретил героя!
— Ах, ты, мой маленький... Больше не убегай так.