ID работы: 13160046

Программа адаптации

Гет
NC-17
Завершён
2428
автор
Панчуля соавтор
Anya Brodie бета
Размер:
968 страниц, 31 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2428 Нравится 830 Отзывы 1139 В сборник Скачать

5. Кузены? Грейнджер, кузены?

Настройки текста
Примечания:

Macarena — Los Del Rio

      Стоя в главном холле нового жилого комплекса, она предполагала, что квартиры тут окажутся действительно высокого уровня. Но переступив порог их нового места жительства, Гермиона борется с шоком и удивлением, так стремительно охватывающих ее тело.       Приветливый консьерж провел их к лифту, подсказывая, как следует пользоваться магнитными карточками и находящимися внутри него сенсорами.       Гермиона пару минут копошилась, разбираясь, как правильно нужно управляться с системой. Несколько раз поглядывала на Малфоя, внимательно наблюдающего за ее попытками сделать все как можно быстрее.       Она везет за собой чемодан, оставляет его в стороне и, оглядываясь, внимательно изучает помещение. Открывающаяся перед ней картина завораживает. Пентхаус, арендованный Малфоем, действительно впечатляет.       Ужасная квартира, которую предоставило Министерство, выглядит самым настоящим клоповником на фоне того, что сейчас находится перед ней. На губах Гермионы появляется улыбка, а тело вздрагивает, когда она проводит такую параллель.       Сжимая в руках пару пластиковых карт, Гермиона проходит вперед, пока звук каблуков эхом разносится по просторной гостиной.       Остановившись, она снимает ботильоны, отставляя их в сторону. Ноги мгновенно ощущают прохладу, когда она ступает по каменному полу. Панорамные окна впускают не только огромное количество света, но и открывают потрясающий вид на Лондон.       Прикусывая губу, она двигается вперед, делая попытки рассмотреть город с высоты тридцать второго этажа. Но погода и утренний туман не позволяют насладиться прекрасным.       Гермиона оглядывает просторную гостиную, широкий длинный диван, столик, телевизор. Тихо выдыхает, замечая встроенные книжные полки, размещающиеся вдоль уходящей наверх каменно-стеклянной лестницы. Рядом находятся белоснежный рояль и огромный по своим размерам куст папоротника.       Уголки губ дергаются, когда она подмечает, что сочетание камня, стекла и живых цветов выглядит действительно потрясающе.       Проходя мимо одной из стен, Гермиона рассматривает электронную панель, давая себе задание ознакомиться с ней немного позже.       Масштабы квартиры впечатляют, и Гермиона несколько раз задается вопросом, какая она по площади?       Оказываясь на кухне, она тяжело выдыхает.       Перед ней открывается произведение искусства. Огромный каменный остров, расположенный практически в самом центре помещения. Хаотичные черно-белые разводы на мраморной поверхности сочетаются с темной кухней и такой же по цвету техникой. Где-то глубоко внутри она признает, что эта квартира действительно шикарная. Но не настолько, чтобы сказать Малфою о том, что она безмерно рада и благодарна ему за то, что им удалось избежать месяца с мерзкими клопами.       Возвращаясь обратно, Гермиона вновь посматривает в сторону. Ей нравится то, как выглядит книжная полка. Ей нравится то, как выглядят лестница и ярко-зеленый цветок. И ей любопытно, что именно может находиться на другом ярусе.       Решив отложить на потом изучение верхнего этажа, Гермиона берет свой чемодан и видит, что Малфой исчез так незаметно, что она даже не успела понять, в какую сторону он ушел.       Заглядывая в первую спальню, Гермиона замечает, что та пуста, и, не задаваясь лишними вопросами, закатывает чемодан, прикрыв за собой дверь.       В груди становится чуть спокойнее, когда она оказывается наедине с собой.       Разминая шею и прикрывая рукой рот во время очередного зевка, Гермиона проходит вперед, присаживаясь на край широкой постели. Матрас приятно поддерживает ее вес, чуть пружиня.       Улыбаясь, Гермиона прикрывает глаза и удовлетворенно падает назад, наслаждаясь самой удобной постелью за эти сутки. Пальцы плавно скользят по мягкому покрывалу, а душа ликует оттого, насколько прекрасны эти ощущения комфорта и запаха свежего белья.       Потягиваясь, она запускает руки в волосы и вытягивает их над головой. Мышцы приятно тянутся от этих манипуляций. Открывая глаза, Гермиона моргает и тихо выдыхает, замечая, что практически весь потолок спальни отделан зеркалом.       — Миленько, — она усмехается, переворачиваясь на живот. Хочется дотянуться до подушек, уткнуться лицом мягкий текстиль и уснуть. Ночь без сна говорит сама за себя, сил совершенно нет. Все планы о том, что нужно проработать и спланировать активности на ближайшее время, летят в пропасть.       — Как же вкусно пахнет, — Гермиона вновь прикрывает глаза, вдыхая приятный аромат. Свежесть, цветы и что-то еще, легкое и совершенно неуловимое. — Как же вкусно.       Опираясь ладонями на постель, она поднимается в сидячее положение, а после встает на ноги.       — Тебя я разберу потом, — Гермиона бросает взгляд на чемодан и улыбается.

***

      Хвала Мерлину.       Драко отпускает ручку чемодана и закрывает дверь. Спальня… неплоха. Окна в пол. Он проходит к витражам.       Неужели маглы не боятся высоты? Не каждый смог бы тут жить.       Он сразу вспоминает, сколько учеников отказывались играть в квиддич из-за того, что им страшно взлетать вверх. Их квартира находится на тридцать втором этаже. Драко смотрит сквозь чистые окна на город, расстилающийся внизу. Огромный мегаполис. Магловский. Кто бы мог подумать еще несколько дней назад, что он будет здесь находиться?       Он вздыхает и разворачивается, оглядывая все вокруг. Пол, стены и потолок отделаны каким-то серым материалом, имитирующим камень или что-то вроде того. За мягким высоким изголовьем бежевой большой кровати нарисовано дерево без листьев на каких-то стеклянных панелях. Одна из стен вся в окнах.       Драко поворачивает голову в другую сторону, там гардеробная, кресло и кофейный столик с торшером. Комната большая и довольно уютная, несмотря на отсутствие штор на окнах.       Пройдя в гардероб, он оставляет там свои чемоданы, вспоминая, что, скорее всего, кроме него, их некому будет разобрать. Выходит обратно в спальню и не находит других дверей.       Значит, ванная общая.       Он закатывает глаза.

***

      Живот тихо урчит, пока Гермиона направляется на кухню. Она закусывает внутреннюю часть щеки.       Есть ли шанс, что перед заселением холодильник наполнили едой?       Но все вопросы отсеиваются так же быстро, как и появились в ее голове. Оказываясь на кухне и заглядывая в холодильник, Гермиона находит только пустые полки без единой крошки еды.       — Неудивительно, — она хмурится, закрывая дверцу.       Живот в очередной раз урчит, и единственное решение, которое приходит в голову, это пойти и перекусить в ближайшее открытое заведение. Сил готовить нет, а начинать программу с посещения кофейни или чего-то подобного кажется правильным.       — Малфой, — выкрикивает Гермиона, оказываясь в гостиной. Она не знает, куда он ушел и в какой комнате расположился. И у нее совершенно нет желания ходить и искать его по этой огромной квартире. — Малфой!       — Какого драккла ты орешь? Тебя не учили разговаривать тише?       — В холодильнике нет еды.       — Это мои проблемы?       — С этого момента и… — Гермиона смотрит на наручные часы, — примерно еще тридцать дней, — поднимая взгляд на Малфоя, она замечает, как он сжимает челюсть, наблюдая за ней. — Выдохни, — Гермиона усмехается. — Сходим позавтракать где-нибудь поблизости. Собирайся. Ты же «не ел со вчерашнего обеда».       — Не указывай мне, Грейнджер.       — Ага, — она усмехается и кивает, направляясь в сторону выхода.

***

      Драко рассматривает кнопки на панели. Раз в несколько секунд огонек появляется на новой цифре, исчезая на предыдущей. Двадцать два, двадцать один.       — Как это работает? — спрашивает он.       — Лифт? — уточняет Грейнджер.       — Да.       — Ну, если совсем простым языком, то нас держит лебедка.       — Веревка?       — Да, очень толстый и надежный трос, — кивает она. — На разных его концах противовесы. Он намотан на что-то типа катушки. И в зависимости от нужного направления, тянется в ту или другую сторону. Я не уверена, что могу рассказать тебе подробнее, если захочешь, можем спросить местного лифтера.       — Человек, обслуживающий лифт? — понимает Драко.       — Да.       — Что это? — он показывает в небольшой предмет в верхнем углу, мигающий красным.       — Камера слежения. Записывает картинку всего, что здесь происходит.       — Для контроля безопасности?       — Да, — она кивает, поправляя сумку на плече.       Драко оглядывает небольшую кабину. Одна стена полностью зеркальная. На другой висит какой-то стенд. Он присматривается.       Вызов электрика, сантехника, обслуживающего персонала…       — Мы можем вызвать обслуживающий персонал? — сразу же интересуется он.       Грейнджер подходит к нему и пробегает глазами по записям.       — Думаю, да. Нужно узнать, какие у нас есть возможности. Скорее всего, клининг, возможно, какая-то кухня.       — Отлично.       Двери кабины открываются, они выходят, пропуская в лифт семью с несколькими детьми. Драко оглядывает большой холл. Везде плитка, несколько зон с диванами, стойка с сотрудниками.       — Идем, спросим, — Грейнджер двигается к ним. — Здравствуйте, мы увидели в лифте информацию о возможности вызова персонала. Хотели бы уточнить, какого именно.       — Добрый день, — парень улыбается им. — Где ваша квартира?       — У нас пентхаус на тридцать втором, — отвечает она. Драко осматривает холл, в нескольких зонах копошатся дети, мужчина работает с бумагами.       — Аренда на месяц, верно? — сотрудник комплекса смотрит в экран компьютера.       — Да.       — У вас полный пакет, поэтому вы можете пользоваться доставкой продуктов из любого ближайшего супермаркета, — читает он. — Здесь еще есть заказ няни при надобности, клининг ежедневно, можно заказать повара на весь период проживания. Также к вашим услугам врач, который всегда находится на территории комплекса.       — Отлично, — Грейнджер удивленно поднимает брови. — Спасибо.       — Обращайтесь по любым вопросам.       Они выходят на улицу через крутящиеся двери, которые почти зажимают Драко. Грейнджер вытаскивает его за рукав.       — Малфой, поторопись. Они крутятся непрерывно, ты должен подстроиться под темп.       — Что за дерьмо? — он оглядывается, пялясь на стеклянную штуку. — А если кто-то упадет? Его задавит или будет таскать по полу?       — Нет, они остановятся, и тебя с позором вытащат оттуда, — она произносит в ответ, не поворачиваясь.       — Ты такая остроумная, Грейнджер, как же мне повезло.       — Не благодари. Нам туда, — она показывает на вывеску «Кофейня».       — Там сказали, что у нас есть возможность заказать повара, — начинает Драко через минуту.       — Ну наконец-то. Я все думала, когда же ты начнешь. Это не наш вариант, Малфой. Клининга с тебя хватит. В списках нет ничего об уборке.       Ну конечно.       Некоторое время они шагают молча.       — Почему мы идем именно сюда? Вон там есть ресторан, судя по виду, гораздо более представительный.       — Малфой, открой глаза. Под названием указано, что он открывается в шесть вечера.       — Но почему так поздно?       — Потому что это ресторан-клуб. Там проходят ночные тусовки. Такие места зачастую открываются только к ужину.       — Хм, — Драко с интересом осматривает вывеску. — Сводишь меня туда.       Грейнджер нехотя кивает. Они проходят в соседнее здание от их дома, где весь первый этаж усыпан небольшими заведениями. Салон красоты, спортивный клуб, кофейня.       — Разве в кофейне будет нормальная еда? — интересуется он.       — Думаю, да. Если не будет, пройдем еще немного. Такие большие жилые комплексы всегда имеют собственную инфраструктуру.       — Это как?       — Это значит, что ты почти все можешь купить и сделать, не выходя за территорию. Свой спортивный зал, — она показывает на вывеску, которую Драко уже отметил. — Наверняка много магазинов с продовольствием и бытовыми штуками. Парикмахерские, развлечения.       — Хм, то есть мы можем сделать здесь часть заданий?       — Не думаю, у нас все же в списке общественные места.       Драко идет за ней, разглядывая все вокруг.       — Не то чтобы я разбирался в машинах, но выглядят они круто, — он показывает на паркинг, расположенный неподалеку.       Грейнджер поднимает голову и рассматривает место, о котором они говорят. Она ухмыляется. Феррари, мерседесы, бентли.       — Да, там очень дорогие машины.       — У тебя есть права? — спрашивает он, не рассчитывая на утвердительный ответ.       — Есть.       Драко вздергивает брови.       — Серьезно? Ты же живешь в волшебном мире. Или нет?       — Да, но здесь моя семья, я выросла в мире маглов. Для меня не составляет труда заниматься активностями и тут, и там. Машина — это очень удобно и порой полезно.       — У тебя есть машина?       — Нет, только у родителей. Как ты заметил, все-таки на постоянной основе я больше в магическом мире. Там она ни к чему, давно организованы точки аппарации на каждом углу.       — Золотая девочка не могла пережить, что чего-то не знает, и сдала на права, не так ли?       Она закатывает глаза.       — Не намерена вестись на твои провокации. Мы пришли, — она поднимается по ступеням в кофейню.       — Неужели, — Драко кажется, что скоро он потеряет сознание от голода.       — Добрый день, — улыбчивая официантка сразу встречает их на входе. — Столик на двоих?       — Да, пожалуйста, — Грейнджер вежливо подтверждает. Драко дарит девушке улыбку и чуть прищуривается. Та опускает глаза.       Милашка.       Они садятся за небольшой столик у окна. Через стекло виднеются ровный аккуратный газон и несколько рядом стриженных кустов.       — Я думал, у маглов проблемы с парковками и пробками.       — Так и есть, — она разглядывает тот же пейзаж.       — Хм, — он демонстративно осматривает пустой ухоженный двор. — Это потому, что мы в элитном районе?       — Да. Ты увидишь, как только выйдешь на улицу, что не везде так.       — И так повсюду? Проблемы с пробками и машинами.       — Ну, вообще, да. Это одна из самых крупных головных болей многих стран, особенно больших мегаполисов, — она поправляет кофту на плечах. Точнее, на плечах ее как раз-таки нет. Он проходится взглядом по голым ключицам.       Драко осматривает ее. Грейнджер одета в магловские джинсы. Та самая деталь одежды, которой нет у него. Только брюки. Блейз говорит, что джинсы удобнее и очень актуальны в этом мире, но у Драко никогда их не было.       — Что? — она замечает его взгляд.       — Джинсы удобнее, чем брюки?       Грейнджер вскидывает брови и будто замирает, удивившись вопросу.       — Ну… — начинает она. — На мой вкус, да. Они лучше тянутся, их не нужно так усиленно гладить. Они гораздо практичнее, сама ткань. К тому же дешевле, это является важным фактором для многих людей.       — Блейз сказал, что это самая частая повседневная одежда.       — Он прав, — она кивает.       — Вы готовы сделать заказ? — из ниоткуда появляется официантка.       — Да, я буду грибной суп-пюре с сухариками, апельсиновый сок и вот это пирожное, после супа принесите кофе, — она показывает пальцем в меню. Девушка кивает и переводит взгляд на него.       — У вас есть стейки? — спрашивает Драко.       — К сожалению, нет. Но есть отличное жаркое от шефа, свежайшая телятина с овощами.       — Подойдет, мне двойную порцию, — Драко сглатывает в предвкушении. — Салат из свежих овощей и яблочный сок.       — Принято, что-то еще?       — Нет, благодарю, — он бросает взгляд на бейдж, — Кейт, — чуть наклонив голову, он снова улыбается.       Девушка краснеет и уходит. Драко провожает ее взглядом, а потом видит, что Грейнджер смотрит на него, прищурившись. Он поднимает бровь в немом вопросе.       — Малфой, я, конечно, не хотела бы лезть в твою приватную жизнь…       — Но? — ухмыляется Драко, точно зная, что именно она сейчас скажет.       — Но я не уверена, что в программе есть окошки для романов. Не вздумай кого-то приводить в общую квартиру или пропускать активности по всяким… — она подбирает слово, — причинам.       — Хочешь поговорить о сексе, Грейнджер?       Она сжимает челюсти.       — Разумеется, нет. Я просто уточнила, видя твои наклонности в первый же день.       — Мои наклонности?       — Ты знаешь, о чем я говорю.       — Совсем нет. Расскажи же… — он откидывается на стуле и складывает руки на груди.       — Отвали, Малфой, — она повторяет жест. — И не донимай меня. Я сижу здесь, мечтая о еде и теплой постели. Больше я ничего не намерена слушать. Особенно от тебя.       — Ты сама начала, Грейнджер, не так ли?       Она закатывает глаза.       — Что ж, раз ты так просишь, я постараюсь не привести никого в нашу квартиру, — он делает ударение на последних двух словах, она кривится. — И найти местечко на свои потребности между активностями, если мне захочется, — добавляет он, с интересом наблюдая за ее реакцией.       Она качает головой и кривится.       — Ваш суп, — рядом появляется девушка с подносом.

***

      — Ты в своем уме? — Гермиона делает глоток кофе, убирая чашку. Она смотрит на то, как Малфой кладет на стол пачку новеньких купюр, туго перевязанных резинкой.       — Что не так?       — Спрячь, — она закатывает глаза и выдыхает. — Зачем ты взял так много? — Гермиона тянется к своей сумочке, доставая из нее кошелек. Малфой продолжает наблюдать за каждым ее движением. — Убери пачку со стола, — поправляя спадающие на лицо пряди, Гермиона щурится, поглядывая на Малфоя. — Таскать с собой такие суммы ненормально.       — Грейнджер, я не намерен отказывать себе хоть в чем-то.       — Не отказывай, — она достает карту и кладет ее на стол. Малфой смотрит на кусочек пластика, приподнимая бровь. — Тебе нужно бы сделать такую, с ней будет намного проще.       — Вот это может заменить мне нормальные деньги?       — Именно, — Гермиона делает глоток кофе. — Ты кладешь определенную сумму на свой счет и можешь оплачивать все покупки с помощью карты. Все легко и просто.       — Как на вот это, — он вновь опускает взгляд на карту, — я смогу положить те деньги, что у меня есть с собой?       — Вообще, нужно обратиться в банк, но на это у нас нет времени, — она пожимает плечами. — Чаще всего банковские процедуры проходят рассмотрение от трех до пяти недель.       — Положи на свою.       — Что?       — Если ты говоришь, что это проще, то положи мои деньги на свою карту.       — Ты находка для мошенников, — она усмехается, отпивая кофе. — Урок номер один: никогда не соглашайся переводить деньги на карты незнакомцев. Может, я мошенник? — уголки ее губ дергаются. Гермионе кажется забавным и совершенно странным то, что он так просто принимает подобные решения. Он согласен отдать малознакомому человеку огромную сумму денег, не задумываясь о том, что его могут подставить или ограбить.       Хотя предлагает он эту идею ей, а она уж точно не является каким-то подставным лицом.       — Грейнджер, ты будешь мелькать перед моими глазами весь ближайший месяц. Я знаю тебя всю свою осознанную жизнь. Не думаю, что ты и есть тот самый мошенник, который жаждет заполучить мои деньги.       Гермиона смотрит на него, пьет кофе и кивает.       В этой ситуации он действительно прав.       — Могу рассчитать? — возле столика появляется девушка-официант. Она приветливо улыбается, беря в руки кожаный футляр, поверх которого лежит карта Гермионы.       — Да, конечно, — она кивает. Кейт забирает карту и пару пустых тарелок и исчезает из вида. — Я оплачу, — Гермиона промакивает салфеткой губы. — Надеюсь, я не задену твое самолюбие?       — Не переживай, Грейнджер, — уголок его рта дергается. — Я верну все сполна.       — Непременно, — она щурится. — Ты закончил?       — Прошу, — официантка кладет расчетчицу на стол уже через минуту. — Надеюсь, вам все понравилось? — не задерживая свое внимание на Гермионе, девушка обращается к Малфою.       — Спасибо, все было замечательно, — вежливо улыбаясь, говорит он.       Умеет же, когда нужно.       — Спасибо, — Гермиона достает пару купюр и кладет их на стол, оставляя чаевые. — Пойдем.

***

      Они быстро возвращаются в дом и поднимаются в лифте.       — Зачем музыка?       — Чтобы было уютнее и веселее, — сразу отвечает она.       — А если я думаю о делах? К тому же никто не спрашивает о предпочтениях, — Драко не нравится мелодия, звучащая в кабине.       — В основном играет классика, ничего особенно яркого.       — Хм, — он решает подумать об этом потом. Они выходят на своем этаже.       Заветная дверь так близка, но тут…       — Приветик, соседи-и-и! Юху-у-у!       Драко подскакивает от неожиданности и оборачивается. Из второго лифта выходят люди. Глянув на них, Драко сразу лишается какого-либо желания знакомиться.       — Святой Салазар. Грейнджер, давай побежим. Мы успеем за вон тот угол и спрячемся, и…       — Малфой, прекрати, — говорит она одними губами, растягивая улыбку. — У тебя задание. Здравствуйте! — последнее она произносит в сторону пары куда громче.       — Блять…       Драко смотрит на молодую парочку и борется с желанием сорваться с места.       — Грейнджер, что они делают? — тихо говорит он, пока парень и девушка подходят.       — Танцуют, Малфой. Это то, чем иногда занимаются веселые люди, а не такие противные снобы, как ты.       — Я знаю, что такое танцы, Грейнджер, — он сглатывает. — Но если ты считаешь нормальным танцевать посреди коридора под музыку из лифта…       — Они просто позитивные.       — Они больные. — Пара в это время приближается. — Нам следует убежать.       — Малфой, стоять на месте. У тебя задание, я же сказала.       — Найдем других соседей.       — В пентхаусе? Нам вообще повезло, что есть эти, — говорит она, не прерывая дружелюбной улыбки, направленной на парочку.       Двадцать шагов до них.       — Грейнджер, я тебе говорю, они больные, у нее что-то на лице.       — Это пирсинг, Малфой, всего лишь пирсинг. У тебя забита вся шея, что тебя смущает в пирсинге?       — Грейнджер, я ухожу, — он делает маленький шаг назад. — Они ненормальные. Зачем она так размахивает руками?       — Это макарена. Такой танец под одноименную песню, я потом покажу тебе.       — Я буду жаловаться куратору.       — Я твой куратор. И куратор всей программы. Жалоба отклонена.       — Ну ты и сука, я говорил уже сегодня?       — Дважды.       — Ну вот это третий.       Десять шагов.       — Что это у нас за красавчики? Господи Иисусе, наконец-то хоть кто-то! — девушка раскрывает руки для объятий.       — Грейнджер…       — Малфой, я сказала — стой.       — Она собирается меня трогать. Это недопустимо. Если она это сделает…       — То об этом узнает твой отец? — насмешливо спрашивает она. Драко щурит глаза. — Малфой, ты взрослый мужчина, веди себя прилично. Заткнись.       Сучка.       Драко вздыхает и осматривает новых соседей, которые уже подошли почти вплотную. Девушка… симпатичная, если бы не эти странные железки в ее носу. Темненькая, дерзкая, с красивой фигурой. Драко слышал про пирсинг, но нельзя сказать, что волшебное сообщество очень уж приветствовало эти магловские штуки. Хотя Грейнджер права, не ему уж судить. Ее спутник выглядит располагающе. Тоже шатен, на лице усы и бородка. Он вежливо улыбается, глядя на них.       — Вы знаете эту песню? Скажите, что знаете!       И она в такт играющей в почему-то еще не закрытом лифте песне выдает на испанском:

Dale a tu cuerpo alegría Macarena Que tu cuerpo es pa' darle alegría y cosa buena Dale a tu cuerpo alegría, Macarena Hey Macarena, ay

      При этом она делает странные движения руками и тазом, которые повторяет ее парень. Это похоже на какой-то специфический танец. Драко выдыхает, понимая, что ее раскрытые объятия не были сигналом к обниманиям, а всего-то частью танца.       — У-у-у, вы знаете эту песню? Я обожаю макарену, знаю наизусть. Ее постоянно включают в этом лифте! Я — Анетта, а это — Джордж, — она показывает на парня рядом. — Пожалуйста, скажите, что вы — наши новые соседи, иначе мы скоро умрем от скуки в этих каменных джунглях.       Каменных джунглях?       — Привет, Аннет, да, так и есть. Мы новые соседи, — дружелюбно и чересчур весело говорит Грейнджер, Драко старается просто улыбнуться.       Парень протягивает руку, которую Драко сразу же пожимает. Они знакомятся.       — Боже-е-е, это лучшая новость дня! Просто отлично! Вы из пентхауса? Купили? Давно? — заваливает вопросами девчонка.       — О нет, мы сняли его на месяц, — сразу ориентируется Грейнджер.       — Ах, как жаль! — Аннета сводит брови. — Но ничего! Хотя бы этот месяц мы будем не одни! А с этой прекрасной парочкой, не так ли, Джордж? Посмотри, какие они сладкие.       Драко застывает, переводя глаза на Грейнджер. Та тоже выглядит удивленной и будто бы пытается что-то срочно придумать.       — О нет, Аннета, мы вовсе не… — начинает Драко.       — А кто же тогда? — сразу щурится соседка.       Грейнджер думает ровно секунду и выдает:       — Кузены! — и улыбка расплывается на ее лице.       Если бы Драко ел, он безусловно бы сейчас подавился и умер. Двоюродные брат и сестра? Серьезно?       — Оу-у-у. Простите меня! Я такая игривая, — хихикает Аннета. — Сразу хочу всех поженить! Как здорово! Издалека смотритесь как красивая парочка.       — О, что ты, вовсе нет, — Грейнджер выглядит так, будто ей в рот вложили лимон.       — А я вот замужем за этим восхитительным самцом! — она совершенно бесстыдно кладет ладонь Джорджу на бедро и сжимает.       — Аннета, милая, ты смущаешь наших новых знакомых.       — Уверена, что нет! — Аннета машет ладонью в сторону Джорджа. — Ребята! Мы срочно должны познакомиться! Мы к вам или вы к нам? Наша квартира соседняя! Я умею печь клубничный пирог!       — Драко так мечтал научиться! — выдает Грейнджер, у Малфоя в горле застревает воздух, он откашливается. — Не так ли?       — Восхитительно! Тогда сегодня же… — девчонка даже не дает ответить.       — О нет, Аннета, прости! Мы сможем прийти только завтра, сегодня у нас планы.       — Никаких проблем, — подхватывает соседка. — Тогда завтра?       Грейнджер кивает. Драко может только тяжело вздохнуть на этот цирк.       — Как же я счастлива! Милые, вы ругались, когда мы подходили? — совершенно бесцеремонно выдает девица.       — О нет, конечно!       Интересно, у Грейнджер еще не болят щеки так улыбаться?       — Нам показалось, что вы что-то не поделили, когда мы вышли из лифта. Драко даже будто хотел уйти, мы почти расстроились, — продолжает Аннета с игривым взглядом.       И тут происходит то, отчего брови Драко тут же взлетают вверх. Грейнджер прижимается к нему боком и обнимает за талию. Он сглатывает. Только привычка контролировать свои эмоции удерживает от того, чтобы не отпрыгнуть и убежать.       — Конечно, нет. Мы же семья, — выдает она в ответ, совершенно не смущаясь своих действий. А потом прижимает голову к его груди. — Какие конфликты в семье…       — Вот и отлично, — Аннета, похоже, удовлетворена. — Ну. Мы тогда пойдем! Мой король голоден! Я намерена приготовить ему лучшее блюдо, — она подмигивает. — Ну… вы понимаете…       Драко видит, как Грейнджер поднимает брови.       — Конечно-конечно.       — До завтра?       — Да, отлично! Как мы… — Грейнджер все еще улыбается, как идиотка.       — Мы зайдем за вами в шесть! Я выберу лучшую клубнику! И расскажете нам о своей семье! — они уходят по коридору в ту сторону, откуда пришли. Их пентхаус, судя по всему, зеркальный в другом крыле. Джордж машет рукой, Грейнджер делает то же самое и затаскивает Драко в квартиру, быстро захлопывая дверь.       — Мерлин… — тихо говорит она, прислоняясь лбом к стенке.       — Ты сошла со своего гребаного ума? — тут же спрашивает Драко.       — А? — она не понимает вопроса сразу.       — Кузены? Грейнджер, кузены?

***

      Я сошла со своего гребаного ума? Сошла с ума.       Уголки рта дергаются, и Гермиона тяжело выдыхает. Вся ситуация кажется ей по-детски глупой и нелепой, словно она попала на страницы романтической комедии, в которой каждый последующий шаг должен быть против нее.       Что она должна была сказать? Что они коллеги? Знакомые? Пара, в конце концов?       От подобной мысли желудок неприятно сводит, а губы искажаются в отвратительной улыбке.       Мы же семья.       Она стонет, прокручивая в мыслях произошедшую несколько минут назад ситуацию. Ей пришлось сделать этот выбор. Пришлось показать новым соседям, что они замечательная и дружная семья. Чертовы кузены, искренне любящие членов собственной семьи.       — Ты вообще в своем уме? — слова Малфоя в очередной раз врезаются в ее спину. — Что за представление ты устроила? Какого… Мерлин, Грейнджер, кто вообще поместил эту идею в твой мозг?       — А что ты хотел? А? — она резко поворачивается в сторону Малфоя. Ее переполняют смешанные чувства: злость, раздражение и непонятное ей веселье. — В любой из всех возможных ситуаций нам нужно было познакомиться с соседями. Если ты, конечно, внимательно ознакомился с пунктами «Программы адаптации», — Гермиона задирает подбородок, делая шаг в сторону Малфоя.       — Ты вела себя как эта парочка! Салазар! Как идиотка!       — Как идиотка? — она смотрит на стоящего перед ней Малфоя. Их месяц совместного взаимодействия только начинается, а она уже устала. От его слов, поведения, от раздражающих выходок ранним утром, когда этот самовлюбленный хорек проверял ее нервы на прочность, расхаживая в одном лишь полотенце.       На что он вообще рассчитывает?       Гермиона наклоняет голову набок, и несколько каштановых прядей падают ей на глаза.       Он пытается вывести ее из себя? Пытается проверить на прочность? Пытается показать, что его совершенно не волнует ее личное пространство или какие-то нормы приличия? Неужели он не понимает, что, будь у нее возможность, она бы избежала их контакта любым способом?       Сузив глаза, Гермиона делает еще один шаг вперед. Малфой не двигается, продолжая наблюдать за ее действиями.       Если бы она только могла… Если бы она могла сделать хоть что-то, то использовала бы все попытки до того, как оказаться рядом с ним. Разве он не понимает?       Ухмылка появляется на лице, пока она делает очередной шаг вперед.       Будь это кто-то другой, она бы с удовольствием сделала все возможное для сглаживания возникающих конфликтов. С радостью бы пошла навстречу, помогая освоиться и познакомиться с этой реальностью, в которой нет магии. Научила бы тому, что знает сама.       Но этот человек не желает ни учиться, ни понимать. Он показал это первыми же своими словами. Поэтому все, что ей остается, так это принять правила его игры. Показать, что не только он умеет пользоваться запрещенными приемами, которые способны выбить из равновесия.       — Что я должна была сказать? — ее голос становится чуть спокойнее.       — Да что угодно. Коллеги. Партнеры по бизнесу, соседи.       — Возможно… — Гермиона делает шаг вперед. — Ты видел этих весельчаков? Они не будут скупы на какие-либо шуточки, касающиеся совместного проживания двух разнополых коллег. Напарники, проживающие вместе в пентхаусе. Малфой, — ее губы изгибаются в ухмылке. — Если компания может позволить себе арендовать такое помещение, то почему бы не арендовать еще одно? Или два, но чуть проще? Ты не подумал? А эта милая… — она прикусывает губу, вспоминая имя новой знакомой. — Аннета. Да, точно, — Гермиона облизывает губу, делая новый шаг и оказываясь практически вплотную перед Малфоем. — Она бы не оставила нас в покое…       — Поэтому мы оказались кузенами? Ты и я? Ты в своем уме?       — Или ты хотел, чтобы я сказала, что мы любовники? М? — она игриво прищуривается и делает еще шаг к нему. Малфой застывает. Ее пальцы аккуратно поддевают галстук и чуть тянут на себя, Гермиона приближается лицом и хитро улыбается, ее голос становится мягче и спокойнее. Она покажет ему, что способна играть по его правилам.       — Только в твоих фантазиях, — медленно проговаривает он спокойным тоном. Но глаза удивленно скользят с ее лица на пальцы.       — Конечно, кузен.       — Знаешь, — Малфой на секунду кладет руку на ладонь Гермионы, медленно вытягивая галстук из ее хватки, — если бы мне доставляло удовольствие общаться с суками, у меня бы давно уже была собака, — его губы вытягиваются в такой же ухмылке, как и у нее.       — Это набор слов или мне нужно вдуматься? — Гермиона не сводит с него взгляда, когда Малфой отступает назад, возвращая себе личное пространство.       — Как пожелаешь.       — Конечно-конечно, — она усмехается, разуваясь и направляясь в сторону своей спальни. — Я планирую отдохнуть. Советую настроиться на вечер, мы идем в магазин за покупками и приступим к изучению замечательной техники, находящейся на просторах этой квартиры, — не поворачиваясь, Гермиона машет рукой и, входя в спальню, прикрывает за собой дверь.

***

      Драко поднимается по лестнице вдоль многочисленных книжных полок, с интересом вглядываясь во все его окружающее. Минутой ранее он выяснил, что на первом уровне у них большая ванная на двоих. Черный мрамор, душевая, ванна и что-то под названием «Сауна». Вид вполне устроил Малфоя. Кроме только того, что она одна.       Однако вспоминая вчерашнюю квартиру, он не сильно-то расстраивается.       На втором уровне его встречает небольшой коридор с тремя дверями по бокам и одними стеклянными на террасу. Драко проходит и открывает ту, что слева. Перед ним оказывается странная комната. Несколько диванов и кресел, очень широких и глубоких. Очевидно, предназначенных для комфортного отдыха. Все они направлены на большую стену, на которой по всей площади натянуто светлое полотно. Драко понимает, что это. Надпись слева подтверждает догадку. Кинозал.       Он прикрывает дверь и идет к следующей. Маленькая комната, в которой отчетливо пахнет разными душистыми добавками. Множество полок по каждой стенке, на которых сложены белые полотенца разных размеров, халаты, тапочки и много всякой мелочевки для душа. Напротив у стены друг на друге стоят два прибора, которые были на картинках в списках Валерии. Стиральная и сушильная машина. Значит, это какая-то хозяйственная зона.       Следующая комната удивляет Драко.       Все-таки ванные две.       Но эта больше похожа на место отдыха. Помещение почти пустое. Огромная ванна с какими-то отверстиями во всей внутренней чаше расположена прямо у окна во всю стену. Очевидно, неспроста. Рядом красивый столик, множество свечей, на полке рядом перевернуты бокалы и небольшие десертные тарелочки. По периметру стоят красивые горшки с декоративными деревьями. Здесь принято расслабляться.       Он открывает последнюю имеющуюся дверь, выходя на улицу. Терраса. Уютная и красивая. Территория, которая больше его комнаты, огорожена стеклянным забором. Широкий стол, несколько диванов вокруг, свежие цветы в вазах. Неплохая зона для отдыха. Драко обходит ее, останавливается и некоторое время смотрит на город с высоты птичьего полета. Испытывая непонятные чувства, он возвращается в коридор, видя еще две двери, которые не заметил. Открыв их, он понимает, что это просто дополнительные спальни, вероятно, гостевые.       Грейнджер спит уже час, интересно, сколько она намерена продолжать? И чем я должен заняться?       Взгляд тут же падает на библиотеку. Кроме зелий, в его чемоданах, которые он успел разобрать, ничего почитать с собой нет. Придется довольствоваться магловской литературой. Около получаса он достает и кладет обратно разные книги. Изучает аннотации, просматривает иллюстрации. Понимает, что здесь имеется коллекция на любой вкус.       Устраиваясь в кресле гостиной, Драко открывает книгу со странным названием «Маленький принц», которая почему-то привлекла его внимание, и начинает читать.

Когда мне было шесть лет, в книге под названием «Правдивые истории», где рассказывалось про девственные леса, я увидел однажды удивительную картинку. На картинке огромная змея — удав — глотала хищного зверя. Вот как это было нарисовано.

***

      — Им не надоело повторять одно и то же? И еще раздражающая мелодия.       — Это реклама, Малфой. Чем чаще она звучит, тем быстрее ты сможешь ее запомнить. А музыка… — Гермиона берет с полки баночку йогурта, рассматривая его состав. — Музыка нужна для того, чтобы покупатель расслабился и просто гулял по магазину, набирая корзины с продуктами.       — Эта музыка ужасна.       — Наслаждайся, — Гермиона кладет в тележку йогурт, двигаясь вперед. — Советую определиться с тем, что ты будешь есть. Я слишком устала, чтобы торчать с тобой на кухне и разбираться с готовкой.       — Звучит так, будто ты предлагаешь мне довольствоваться холодным ужином или парой яблок? Тогда проще заглянуть в то кафе, где мы завтракали. Очаровательная официантка будет рада моему возвращению.       — О… Нет, Малфой, настало замечательное время есть дома и привыкать к обычной жизни, — она усмехается, двигаясь между рядов. — Как насчет бобов и индейки? — Гермиона берет в руки жестяную банку с яркой этикеткой. — Тебе нравится птица на ужин?       — Ты хочешь сказать, что вот тут, — Малфой бросает быстрый взгляд на банку, — находится что-то съедобное?       — Пальчики оближешь, — Гермиона трясет жестянку. — Здесь даже картиночка есть, — она рассматривает бумажную этикетку с нарисованной тарелкой и непонятным однообразным нечто.       — Где я могу взять яблок? — губы Малфоя выгибаются в отвратительной улыбке, когда он смотрит на рисунок.       — Да ладно тебе, такая еда очень популярна. Она недорогая, быстро готовится и так же быстро съедается.       — Грейнджер, я не буду это есть. У меня полно денег, чтобы не делать этого…       — Жаль, — она усмехается, ставя банку на место. Она не планировала покупать что-то такое, но было действительно интересно посмотреть на реакцию Малфоя. — Что насчет лапши быстрого приготовления?       — Это очередная отвратительная еда?       — Ну, только если с грибами. С мясом очень даже ничего.       — С нормальным?       — Ну… — она смеется. — Оно высушено и упаковано в маленьком пакетике внутри, почти как приправа.       — Я настаиваю на кафе.       — Нет, — Гермиона катит маленькую тележку, рассматривая содержимое полок. — Можем взять готовой еды и не заморачиваться с нашим ужином.       — А как же замечательное правило о том, что мы не должны покупать готовую еду, а обязаны заниматься приготовлением самостоятельно?       — Если ты будешь чуть менее болтлив, то твой наставник сможет пойти тебе навстречу, к тому же ты не обязан готовить дома ежедневно. А если продолжишь, — Гермиона кладет хлеб в корзину, — то твой сегодняшний ужин будет из жестяной банки.       — Грейнджер, я не намерен пробовать то кулинарное извращение. А если оно испортилось?       — Не волнуйся, — она усмехается. — Там срок годности пару лет.       — Салазар, — Малфой выдыхает, прикрывая глаза.       — Тут должен быть отдел с кулинарией, где предлагают что-то из уже готовой продукции. Обычно перед закрытием магазинов еду выставляют с приятной скидкой, — ее забавляет то, как каждый раз меняется выражение его лица. Кажется, что Малфоя вот-вот вывернет из-за произнесенного вслух слова «скидка».       Сделав несколько кругов по магазину и набрав необходимых продуктов, Гермиона двигается в сторону касс, изредка наблюдая за идущим рядом Малфоем.       — Как удачно, — она занимает место в очереди, — перед нами только три человека. Обычно в такое время в магазинах ажиотаж.       — Очередь? Это еще одно дополнительное испытание моей нервной системы?       — Выдохни, — Гермиона выкладывает продукты на ленту. — Три человека в очереди это сущий пустяк.       — Почему нельзя сделать это побыстрее? Можно доплатить и пройти вперед?       — Тут тебе не Диснейленд, чтобы использовать фаст пасс, — она усмехается. Бровь Малфоя удивленно приподнимается, когда она произносит совершенно непонятные слова. — В общем, стой в очереди, как обычный человек. Ничего с тобой не случится.       — То есть у нас есть шанс обойти всех?       — Не тут, — она пожимает плечами. Очередь двигается. — В некоторых музеях или парках существует дополнительная вип-опция, позволяющая обходить очереди. Но на магазины, аптеки или государственные учреждения это не распространяется. В таких местах мы все равны.       — Есть ли у вас скидочная карта нашего магазина?       — Добрый вечер, — Гермиона улыбается пожилой женщине, сидящей за кассой и быстро пробивающей продукты. — Нет.       — Оформить?       — Нет, спасибо.       — Наш магазин может предоставить вам только бумажный пакет, — она достает крафт, аккуратно складывая еду.       — Спасибо, нам подходит.       — Сорок три фунта. Карта? Наличные?       — Карта, пожалуйста, — Гермиона быстро достает кошелек, вытягивает пластик и прикладывает к терминалу. Все это время Малфой внимательно наблюдает за происходящим.       — Чек?       — Да, — Гермиона кивает, забирая кусочек бумаги. — Возьми пакет.       — Что-то еще, наставник? — Малфой подходит ближе, щурится, но берет пакет, стоящий на маленьком островке.       — Спасибо, — она кивает, мило улыбаясь продавцу. — Представляешь, — Гермиона выходит из магазина, продолжая рассматривать чек, — нам дали дополнительную скидку на готовую еду.       — Зачем тебе эта бумажка?       — Чек? С ним очень удобно. Ты всегда знаешь, сколько стоят купленные тобой продукты. Можешь проверить цены и понять, что тебя не обманули.       — По твоим рассказам, меня могут обмануть на каждом шагу, — Малфой тяжело выдыхает.       — Конечно, а ты на что рассчитывал? — Гермиона пожимает плечами, двигаясь вперед и продолжая рассматривать выданный чек.

***

      — Суть всех электрических приборов почти всегда одна и та же, — Грейнджер медленно проходит по кухне с видом Макгонагалл. Она сложила ладони вместе и читает лекцию. — Электроприбор включен в розетку, — она показывает на несколько отверстий в стене. — Если что-то не горит, не отзывается на включение или попросту не работает, следует первым делом проверить именно наличие вилки, засунутой в розетку.       — Вилки?       — Вот эта штука, — она быстро тыкает пальцем в шнур с наконечником, — называется вилка.       — Зачем называть часть электрического прибора как столовый?       — Понятия не имею, Малфой. Думаю, из-за ассоциации по форме. Если ты видишь, что огоньки или кнопки на приборе подсвечены, то он точно включен.       Драко кивает.       — Сегодня я покажу тебе технику на кухне, но ее полно по всей квартире. Кухня же тебе понадобится в первую очередь. Чай, кофе, любая подогретая еда и все такое. Не будешь же ты меня дергать каждый раз, когда пожелаешь пить кофе…       — Я думал, мне для этого и нужен наставник, — Драко ухмыляется.       Грейнджер неприязненно смотрит на него, но от комментариев воздерживается.       — С напитков и начнем. Чайник, — она берет его в руки, снимая с подставки. — Стоять должен именно так, как ты видишь. Ты снимаешь его только за тем, чтобы набрать воды или налить, — она нажимает кнопку, крышка откидывается. — Внутри видна полоса, по которую ты должен наполнить его. Набираешь, закрываешь крышку, ставишь на подставку, нажимаешь кнопку. Когда вода закипит, здесь погаснет.       Она демонстрирует весь процесс целиком.       — Главный враг электричества — вода. Происходит замыкание, и тебя может убить током. Не советую заливать водой подставку, розетки и любую другую технику. Если это произошло, не трогай ее. Разбираться должен специально обученный человек.       — Электрик.       Она вздергивает бровь.       — Верно, откуда…       — В лифте его номер телефона.       — А, понятно. Да, электрик.       — То есть маглы набирают воду в чайник почти до краев и ставят его на электрическую подставку, зная, что контакт электричества и воды может их убить?       — Технику делают умные люди, риск такой ситуации минимален.       Драко вздыхает, качая головой.       — Это кофеварка. Какой ты любишь кофе?       — Черный.       — С добавлением молока или что-то такое?       — Нет, обычный.       Она подходит к большой машине, полностью утыканной кнопками с различными надписями-названиями.       — Здесь все просто. Она уже наполнена зернами. Я посмотрела, что там за кофе, он хороший. Но если твое величество посчитает сорт недостойным, ты сможешь купить новый в магазине, — она закатывает глаза. Драко прищуривается, опираясь на остров и складывая руки на груди. — Итак, зерна на месте. В твоем случае понадобится самая первая надпись, добавлять в такой кофе ничего не нужно. Ты просто берешь чашку, ставишь вот сюда и нажимаешь кнопку. Примерно через минуту заберешь напиток, ты увидишь, когда она перестанет лить.       Он кивает. Хорошая вещь. Грейнджер делает еще два шага.       — Тостер. Тоже все просто. По сути, он высокой температурой поджаривает кусочки хлеба, делая тосты. Вот отсеки для двух слайсов. Засовываешь, нажимаешь тут. Когда они будут готовы — выпрыгнут.       — Мне нужно будет ловить их? — Драко сразу представляет, как они летают по кухне, а он ловит хлеб, чтобы тот не упал на пол.       — Нет, это прыжок высотой в пару дюймов. Они даже не выскочат из своих отсеков, — терпеливо объясняет она.       — Хорошо.       — Плита и духовка. Первая, чтобы готовить на ней, вторая — внутри нее. В первом случае мы варим или жарим еду, во втором — запекаем. Это лучше без меня не трогай, — аккуратно говорит она, разглядывая приборы.       — И не собирался.       — Тебе придется, не забывай о готовке.       Драко снова закатывает глаза, не желая говорить об этом.       — Микроволновка. Хорошая вещь. Она подогревает еду, быстро и просто. Иногда в ней можно готовить, но это не очень большое количество блюд, да и на любителя.       Минуту она показывает разные кнопки, говоря, что столкнуться Драко придется примерно с двумя-тремя из них. Что не может не радовать.       — И все, ты ставишь еду на тарелке, включаешь. Она греет и оповещает тебя звуковым сигналом о том, что закончила. Ты жмешь тут и достаешь блюдо, когда открылась дверца. Вопросы? — она поворачивается, глядя на него исподлобья.       — Ты сказала Аннете, что мы придем завтра и будем готовить с ней. У меня опасения на этот счет.       — Скажешь, что ты живешь с прислугой и никогда не готовил. В обществе чаще готовят женщины, такая история не будет шоком.       — А что насчет семьи? Они будут спрашивать.       Она зевает, прикрывая рот рукой.       — Обсудим это завтра.       Драко рассматривает Грейнджер, которая выглядит уставшей. Он кивает. Она разворачивается и уже на выходе из кухни произносит:       — Где еда, ты видел. Если встанешь раньше, можешь сделать тосты. Масло, шоколадная паста, паштет и прочее к завтраку в холодильнике, это ты тоже знаешь.       — Ты показала мне уже шесть предметов и…       — Я все напишу в отчете, не переживай, Малфой. Я не забуду.       — Отлично. Не хотелось бы, чтобы ты подставила меня и там.       — И там? — она приподнимает бровь. А потом тяжело вздыхает. — Малфой, я не выбирала ту квартиру.       Он сжимает челюсти.       — Со всей этой программой, Грейнджер. Со всем этим.       Вопреки его ожиданиям, она останавливается и поворачивается к нему всем телом, опираясь на угол стены. Грейнджер некоторое время рассматривает его, а потом устало спрашивает:       — У тебя бизнес, не так ли?       — Как будто ты не подготовилась.       Она усмехается. Но как-то незлобно. Драко внимательно рассматривает ее лицо, пытаясь поймать настроение.       — Ты много проблем заработал, оставив его на месяц? — она задает этот вопрос ровным тоном.       — Пока не знаю, — честно отвечает он.       Надеюсь, нет.       Грейнджер задумывается и прикусывает щеку изнутри. Она размышляет о чем-то около минуты, пока Драко молча смотрит на нее, все так же опираясь на кухонный остров. И вдруг…       — Мне жаль, Малфой.       — Что? — он поднимает брови от удивления.       — Мне жаль, что тебе пришлось все бросить и отправиться сюда. Это все… — она набирает воздуха. — Я не так себе это представляла.       — А как же? Как ты представляла это, Грейнджер? — Драко не удерживается от ехидного вопроса.       — Проще. Я думала, это могло бы быть проще, — она снова вздыхает и разворачивается.       Драко провожает ее долгим взглядом.

***

      После ужасной ночи и до невозможности длинного дня Гермиона наконец может расслабиться. Освежившись в душе и переодевшись в удобную пижаму, она наслаждается свежей постелью.       Глядя на свое отражение в зеркале, Гермиона поправляет разбросанные по подушке кудри. Несколько прядок падают на лоб, когда она переворачивается на бок, рассматривая красивую лампу на маленьком столике.       — Наконец-то можно выспаться и со светлой головой начать действовать, — она зевает, утыкаясь лицом в подушку. Выстраивая в мыслях планы, она пытается запомнить, с чего именно следует начинать.       Необходимо по новой ознакомиться с каждым пунктом программы. Изучить все обязательные для выполнения пункты и наконец определиться с последовательностью.       — Составить план действий, который нужно обговорить с Малфоем, — Гермиона раздраженно выдыхает в подушку. К вечеру у нее совершенно не осталось сил, а разум и тело жаждут насладиться таким необходимым отдыхом.       Вспоминая все пункты «Программы адаптации», Гермиона более удобно укладывается на мягкой подушке, медленно погружаясь в сон.

***

      Драко отпивает глоток ароматного напитка из белоснежной чашки. Вечернее обучение накануне не прошло зря. Он справился с кофеваркой. И даже с тостером. Правда, не сразу. Первая порция хлеба в адской машине просто сгорела, Драко пришлось найти переключатель мощности и быстро открывать окна, чтобы запах не дошел до Грейнджер. Еще не хватало, чтобы она узнала и издевалась.       Нет уж, никаких поводов для этого давать нельзя.       Быстро сходив в душ, он вышел в полотенце на бедрах, считая, что кузину это не смутит. С чего бы это? Он ухмыляется, рассматривая небольшую белую книжечку.       Категория: Бытовая, кухонная техника, электроника и оборудование       Так.       Группа: Музыкальные Центры       Драко садится на диванчик и листает инструкцию, поглядывая на множество кнопок, встроенных прямо в стену гостиной.       Поддерживаемые носители CD, CD-R, CD-RW       Ничего не понятно. Он закатывает глаза, но быстро веселеет, найдя обозначение значков, нанесенных на кнопки.       — Уже лучше, уже лучше… — проговаривает он, улыбаясь в чашку.

***

      — Какого?! — Гермиона подрывается с постели, теряясь и пугаясь от неожиданно громкой музыки. Создается впечатление, что грудная клетка вибрирует в такт назойливой и раздражающей мелодии.       Не о таком пробуждении она мечтала. Совершенно.       Откидывая в сторону еще теплое одеяло, Гермиона поправляет спутанные волосы и быстро выбегает из спальни.       Возможно, Малфой что-то натворил? Или не справился с техникой? Или… Или… Или…       — Мерлин всемогущий, почему так громко? — Гермиона кричит, оказываясь в просторной гостиной. Ее внимание моментально привлекает стоящий возле стереосистемы Малфой с чашкой в руках и чертовым полотенцем вокруг бедер.       Образовавшаяся на его губах ухмылка дает понять, что играющая с невероятной громкостью музыка доставляет ему удовольствие.       — Да выключи ты уже! — она кричит, но все произнесенные слова теряются в созданном шуме. Гермиона сжимает челюсть и в несколько долгих шагов доходит до Малфоя, вырывая из его рук пульт. Чуть застыв, она рассматривает кнопки, нажимая на выключение.       Приятная тишина обволакивает комнату.       — Любительница обломать удовольствие?       — Ты вообще нормальный? — она злобно смотрит на Малфоя.       — Доброе утро, — он усмехается. — Ты вчера забыла рассказать мне об этой замечательной системе, — Малфой бросает взгляд на технику, после чего возвращает внимание к Грейнджер. — Я нашел инструкцию и решил, что тебе пора вставать.       — Придурок, — Гермиона сжимает челюсть, разглядывая Малфоя.       — Манеры, Грейнджер. Разве так приветствуют человека с самого утра?       — Доброе утро, придурок, — откидывая пульт в сторону дивана, Гермиона разворачивается, стремительно покидая гостиную.
Примечания:
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.