ID работы: 13160091

Лучший мир

Джен
R
В процессе
129
Горячая работа! 41
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 106 страниц, 11 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
129 Нравится 41 Отзывы 65 В сборник Скачать

Глава 4. Вечер странных анекдотов

Настройки текста
Примечания:
      Новый мир встретил их мраком, сыростью и каменными кривыми стенами. Здесь было настолько узко, что друзья-путешественники вынуждены были прижаться друг к другу вплотную. Раскачивающиеся часы звонко ударились о стены, и Пунджик поспешила их перехватить, пока они не разбились. Раскаленный металл больно обжег руку, отчего она громко зашипела и дернула плечом, случайно толкнув Джо.       — Осторожней! — прикрикнул он и огляделся. Интересно, видит ли он в темноте? Об этом она ни разу даже не задумывалась.       Не успела Пунджик спросить, как Джо цокнул:       — Темно, как в заднице у мамонта.       — Что? — прыснула Пунджик со смеху. — Проверял, что ли?       — Конечно! Кто ж не прове… а, ну да.       — Серьезно! Я же пошутила, — рассмеялась она.       — Не знаю, как у тебя, но в пору моей юности всех брали на слабо этим… как же выйти отсюда?!       — Ты явно не хочешь продолжать.       — Да ты и сама понимаешь, что будет дальше.       — Нет, не понимаю.       — Ой! Не понимает она! Ладно, расскажу, как выберемся из этой… — Джо со вздохом махнул рукой, пытаясь подобрать приличное слово, — …расщелины. Есть идеи, гений?       Он наклонился к ней, и Пунджик была готова поклясться, что Джо смотрит на нее с пренебрежительной насмешкой. Наверняка, еще и бровь выгнул.       «Ой, звездун».       Под шорох пиджака на плечах Пунджик подняла правую руку к лицу, лизнула указательный палец и, оттопырив его, вытянула вверх. Спустя молчаливых полминуты она сказала:       — Туда, — и тыкнула Джо в правое плечо.       Он лишь хмыкнул и, поерзав между ней и стеной, выбрался из этого капкана, звонко щелкнул пальцами и боком пошел вперед под слабый свет огонька. При этом он успел одной рукой погладить Пунджик по плечу и ловко стянуть пиджак, забирая его себе.       — А ветку что?       — Извини, руки заняты!       — Смотри: зубочистки не мне были нужны, — вздохнула Пунджик и пошла следом.       Наверное, прошло около десяти минут, как они услышали далеко впереди какой-то шум. Пунджик радостно хохотнула, ускоряя темп и чуть ли не наступая на пятки напарнику. Джо еле помещался в этой пещере, отчего его пиджак шумно терся о влажные стены.       Внезапно порядком заскучавший девичий мозг вспомнил шутку одного старика, который много лет назад проводил ее семье экскурсию по горам. В тот день было душно и жарко, но этот дедушка ростом в метр с кепкой стал для уставших туристов чуть ли не живительной прохладой. Он шутил так, как, наверное, никто на ее памяти не шутил.       «А вот это, — он указал на пещеру, явно кое-что напоминающую, — называется «Мама, роди меня обратно»! Вы можете залезть туда по этим камушкам, сфоткаться и послать своим матерям с подписью «Я родился»!»       Помнится, в тот день из-за присутствия старших Пунджик сдерживала хохоток. Нынче же никто не мог ее остановить, и звонкий смех эхом прокатился по пещере. Джо недоуменно оглянулся на нее, случайно споткнувшись, отчего взволнованный огонек заиграл тенями на стенах пещеры.       — Что смешного?       — Пхах… вл… ахах!.. ище… Ха-ха-ха! — Пунджик и слова не могла выговорить, задыхаясь со смеху. Джо продолжал допытываться до нее, но она его даже не слушала. И никто не заметил, как огонек потух: Джо совсем про него забыл.       Несколько раз глубоко и судорожно вздохнув, Пунджик посмотрела на него, чтобы рассказать вспомнившуюся историю, как в глаз ей ударил блик, отразившийся от золотой серьги друга.       «Снова!»       — Выход! — Пунджик радостно распахнула глаза и толкнула Джо вперед.       Джо резко повернул голову и забыл все свои претензии. Они поспешили на свет. Там, вдалеке, стал различим мерный стук по металлу. И гул, который обычно царит под палатками большого базара. Пунджик старалась принюхаться — есть ли поблизости еда? — но пока в носу стояла лишь сырость стен и пепельно-пыльный запах Джо.       Еще миг, и Джо выскользнул из пещеры, как пробка из бутылки. Пунджик вышла за ним. Яркий свет множества желтых ламп резал глаза, размывал все на яркие краски, но она старалась разглядеть оживленный мир. И она угадала: это был базар.       Все здесь теплых цветов и оттенков. Ей сразу вспомнился какой-то стимпанковский фильм — уж очень здесь все напоминало его. Местные жители были примерно ее роста, кто-то даже ниже. Почти у всех здесь были большие носы, густая борода и широкие плечи. По одежде они напоминали лесников и шахтеров.       «Похожи на кавказцев: такие же волосатые, носатые и невысокие».       Внезапное шипение воды прямо под ухом отвлекло Пунджик от разглядывания толпы. Кузнец опустил раскаленный меч в котел и с подозрением смотрел на детей в закутке между лавками. Не отрывая от него взгляда, Пунджик пошарила в воздухе и, найдя плечо Джо, легонько потянула его на себя.       Но не успела она что-либо сказать, как он задумчиво произнес:       — Свартальфхейм.       — Что?       — Гномий мир.       Сразу же местные жители перестали напоминать ей кавказцев. Как жаль… хотя, может, ей удастся здесь найти кого-то из людей? Какой-нибудь невысокий волосатый мужчина отлично сошел бы за своего.       Джо коротко улыбнулся кузнецу и, взяв подругу за запястье, вклинился в поток гномов. Толпа сразу же облепила их, и если бы не необычайно сильная хватка друга, то Пунджик бы сразу потеряла Джо из виду. Вокруг мелькали суровые и напряженные лица, рыжие бороды, черные брови, медные очки, металлические каски, ржаво-оранжевые куртки с заплатами… Ветка билась между талией Джо и плечами гномов, и листиков на ней становилось все меньше.       Внезапно Пунджик почувствовала что-то мокро-потное, коснувшееся ее плеча, — всего на миг, но этого хватило, чтобы неприятные мурашки прокатились до самых кончиков волос, а лицо скривилось от брезгливости.       — Джо, долго еще идти?! — крикнула Пунджик как можно громче, чтобы Джо услышал ее сквозь царящий гомон.       — Нет… Да!!! Обратно!       Он резко развернулся на сто восемьдесят градусов, повернул Пунджик и за плечи повел ее куда-то влево. Толпа сопротивлялась их диагональному направлению, но Джо шел тараном, расталкивая подругой недовольных.       Поток гномов выплюнул их к одинокой кривой лестнице. Друзья облегченно выдохнули, а Джо сразу же принялся приводить себя в порядок. И по привычке полез уже во внутренний карман, как вдруг опомнился, взглянул на несчастную веточку в руке Пунджик и чуть ли не приказал:       — Береги мои зубочистки.       Пунджик махнула веткой перед ним и уперла руку в бок.       — Только продезинфицируй перед тем, как в рот совать, а то в том столпотворении каждый успел твою веточку потеребить…       Джо шикнул на нее и забрал ветку себе.       — Спускайся осторожней: эту лестницу никогда не чинят и не чистят от мха. Ухватиться не за что, только если ты не приклеиваешься к стенам, — несколько злорадно улыбнулся он, уже спустившись на несколько ступенек вниз.       — Куда мы идем? — Пунджик опустила ногу на ступеньку, и стопа опасно проскользила по влажному мху.       — В центральную пещеру. А оттуда уже выберем направление и поищем гостиницу.       — Мгм… Джо, дай мне руку. Что-то я переживаю за безопасность спуска…       Джо посмотрел на нелепую позу, в которой она замерла: напряженные плечи, приподнятые, готовые схватиться за что-то руки, ноги, застывшие в страхе на разных ступеньках. И, хоть с задержкой, но с демонстративным вздохом подал руку. Пунджик сразу же схватилась за него и продолжила спускаться.       — Сколько силищи в этом маленьком тельце, — театрально восхитился Джо. — Смотри, запястье мне не раскроши.       — Терпи, как я терплю твою бессовестность, — ответила Пунджик ему в той же манере.       Они замолчали, медленно спускаясь к светлому пятну внизу. Они позабыли о мамонтах и расщелинах, зато Пунджик вспомнила одну историю из прошлого:       — Ой, забавно… Помню, однажды с мамой и сестрой спускалась — вот почти так же! — по мрачной деревянной лестнице. Ночь, в доме темно, а вся семья собралась во дворе. Сначала мама шла впереди, но почти сразу же испугалась и встала, как вкопанная. Сказала, что-то ей почудилось. Я предложила: «Хочешь, могу вперед пойти?» Ну, и она воспользовалась предложением, быстренько юркнув за меня. — Пунджик рассмеялась, но вышло как-то грустно. — Так и вела я их вниз по этой лестнице. Вдруг краем глаза мне что-то померещилось. Ну, что-то лишнее и слишком белое. Я посмотрела вбок — и увидела какого-то мужчину в страшной маске и белом халате. И, ха-ха, из меня непроизвольно вырвалось: «О, здрасьте!» Мама с сестрой медленно обернулись и как закричали! У меня аж в ушах зазвенело! А потом они помчались вниз, чуть ли не сталкивая меня с лестницы!.. Ой!       От смеха она не заметила мох и поскользнулась, но Джо ловко ее придержал и поставил ровно.       — …Да, а оказалось, что это папа решил пошутить над нами. — Пунджик замолчала, и грустно-счастливая улыбка замерла у нее на лице. Она смотрела словно сквозь Джо, не замечая его внимательного взгляда. — Хорошие были времена.       — И как вы ему ответили?       — Кому?       — Отцу! Как вы его в ответ напугали?       — …Никак? С чего бы? Это же шутка. — Пунджик недоуменно уставилась на Джо, качнув головой вбок. Он же смотрел на нее так, будто бы она что-то неправильно сделала.       — Если ударят тебя по одной щеке, сокруши обидчика своего в другую его щеку! — По голосу было слышно, что он кого-то или что-то цитировал.       — Глаз за глаз, зуб за зуб, что ли?       «Какое детское мышление», — подумала Пунджик, а потом вспомнила, что, сколько бы Джо не говорил о их схожести, все же, они существа разных видов, которые выросли в разных мирах и воспитывались разными философиями.       Поэтому она решила не спорить с ним. Не хочется ей ссориться, а то, чует она, это может надолго затянуться.       — У нас в семье такое не практиковалось. Хотя мама, конечно, не удержалась от того, чтобы не отчитать папу за его специфичный юмор.       — И всего-то? — фыркнул Джо. — Будь я на ее месте, стал бы его ночным кошмаром! — загоготал он.       Пунджик улыбнулась его энтузиазму и не заметила, как за разговором время пролетело незаметно и они оказались на последних ступенях. Мягкий желто-оранжевый свет освещал их ноги, и стоило им выйти из-под каменной арки…       — Вау!       Пунджик не смогла сдержать своего восхищения. Она отпустила руку Джо (и не заметила, как он встряхнул уставшую ладонь) и подбежала к резным перилам серо-зеленого цвета. Ладони коснулись холодного металла, а взгляд блуждал по огромной пещере, потолок которой поддерживали массивные каменные колонны. Все пространство наполняла сотня лестниц: они связывали вырезанные в стенах проходы, туннели и площадки. Везде стояли или висели горшки с зелеными растениями. На длинных площадках они создавали некое подобие цветущего скверика. Желто-оранжевые фонари освещали каждый уголок. Пунджик глубоко вдохнула прохладный и свежий воздух.       Здесь было намного лучше, чем на базаре.       — Как думаешь, как скоро нас найдут в этих пещерах? — заговорщицки спросил Джо прямо над самым ухом, почти нависнув над Пунджик. — Эти туннели тянутся на многие, многие километры.       Пунджик посмотрела на мерно бредущих гномов, куда-то спешащих гномов, о чем-то рассуждающих гномов… а потом перевела взгляд на рыжего и долговязого Джо в ярко-голубом пиджаке, на которого проходящие мимо гномы бросали любопытные взгляды.       — Ну… — протянула она. — Без обид, но мне одной будет проще затеряться в местном населении. Такого, как ты, трудно встретить дважды.       — Сочту за комплимент, — качнул головой Джо и, похлопав ее по плечу, направился в сторону металлической лестницы. — Но намек понял. Давай сейчас сходим кое-куда. Заберу оставленный когда-то клад.       — Клад? Ты богат? — недоверчиво усмехнулась Пунджик.       — Не то чтобы… просто есть кое-какие сбережения. И мне не понравился твой тон. Неужели я не выгляжу как тот, у кого есть деньги?       — Ты выглядишь как тот, кто эти деньги сразу же тратит.       — …Обидно. Я, знаешь ли, в Аду накопил достаточно чужих долгов, чтобы подняться до уровня легата.       — Знакомое слово…       — Командующий легионами. Тебе должны были это на антивоенном уроке рассказывать.       — А, точно! Ну, я особо не слушала… А что значит «накопил чужих долгов»? Зачем это?       — Не знаю, как это в последние тысячу лет в твоем мире происходило, но у нас в Аду до последнего сохранялся бартерный обмен. И возвращать долг можно было в любом виде, в каком только захочет тот, кому ты должен. И если должник не выполнял условие, то обрекал себя на страшные муки…       «Прямо-таки дьявольский контракт, — подумала Пунджик и молча кивнула. Из-за почти человеческой внешности Джо она все время забывала, кто он по своей изначальной сути. — Но, по сути, весь его «капитал» сгинул вместе с Адом».       Разговор прервался, когда они быстро спустились на платформу, взбежали на следующую, повторили то же самое вновь… Пунджик сильно отстала от Джо и уже задыхалась от этой беготни.       — Джо, помедленней! — простонала она вслед товарищу, который ловко перескакивал через ступени. — Маймун, имей совесть!       — Как ты меня назвала? — Джо остановился наверху, обернувшись.       — Грациозная лань, — мягко улыбнулась Пунджик и, поднявшись на платформу, тут же тяжело выдохнула, схватилась за левый бок и упала на жесткую лавочку без спинки.       А в это время Джо прошел к большому кусту у стены и, оглядевшись, просунул за него руку. Между густых бровей залегла напряженная складка, которая спустя минуту исчезла, а на остром лице отразилось облегчение. Джо вытащил небольшой пыльный и грязный сверток и сел рядом с Пунджик. Она с любопытством уставилась на то, как он разворачивал серо-буро-казявчатую ткань, в которой лежал бордовый мешочек, золотые кольцо и зуб и позеленевший от времени кулон.       «Покрылся коррозией, как Статуя Свободы».       — Пятьсот лет прошло, — вздохнул Джо, гордо и любовно оглядывая вещи, которые так никто и не нашел. — Надеюсь, владельцы этих безделушек живы и мы сможем сэкономить на одежде и ночлеге.       — Ты это украл?       — Выиграл в честном споре. — Он подмигнул. — Пойдем, наведаемся к хозяйке этого кулона.       Стоило ему встать, как Пунджик сразу же подскочила и повисла на его плече. От такого внезапного порыва нежности Джо отшатнулся.       — Ты что творишь? — спросил он, недовольно выгнув бровь. — Помни, что мы должны не сильно выделяться.       — Я устала. Не спала почти сутки, а еще ты скачешь тут по лестницам, аки маймун. В отличие от некоторых, у меня не настолько длинные и выносливые ноги… да и организм в целом! Поэтому, пожалуйста, давай ты сбавишь темп, чтобы бедный и несчастный человеческий ребенок не умер от переутомления…       Она недовольно смотрела на него снизу вверх.       — И да, мы всю дорогу привлекаем внимание, и это продолжится до тех пор, пока мы хотя бы не переоденемся в местную одежду, — закончила она свою речь.       Джо очень протяжно и драматично вздохнул, словно вместе с Пунджик на нем повисли все тяжести мира, и, зыркнув на любопытных, пошел к лестнице нарочито медленно. Пунджик поудобнее перехватила его, взяв под руку и повернувшись к нему боком.       В этот раз они только спускались. Все ниже и ниже…       Количество любопытных глаз редело. Свет круглых ламп постепенно приобретал красноватый оттенок. Казалось, будто чем глубже — тем слабее свет ламп.       «Они, получается, электрические?» — задумалась Пунджик, осматривая матовые шары на перилах, стенах и столбах.       — Скоро ночь, — цокнул Джо. — Нужно поторопиться, а то, боюсь, снова придется в темноте бродить. И тогда мы точно потеряемся.       — Ты… — хотела что-то сказать Пунджик, но Джо ее перебил:       — Предупреждая твой вопрос: свет ламп служит ориентиром времени суток…       — …Чем темнее, тем ближе к ночи. Да, я сама поняла.       — Тогда что хотела спросить?       — А вот не надо было меня перебивать. — Пунджик глубоко задумалась. — Забыла. Черт, ты меня отвлек!       Джо загоготал.       Где-то снизу нарастал шум от большого потока воды, а спустя двадцать минут непрерывного спуска они увидели и сам водопад.       — Интересно, как далеко идти до дна пещеры?       — Если падать, то минут тридцать.       — …Проверял?       — Мне было любопытно. Вот скажи: обладай ты бессмертным, быстро регенерирующим телом, то…       — Конечно же, без раздумий прыгнула. Интересно же! — лучезарно улыбнулась Пунджик, на что получила молчаливое одобрение друга.       — Здесь слишком влажно, — скривилась она. — И слишком сыро.       — Да, в глубинах со свежим воздухом — совсем беда. Когда я раньше бывал здесь, то заклинал воздух вокруг себя, создавая что-то вроде воздушного пузыря…       Пока говорил, Джо повел ее вдоль стены, и они спустились в пещеру за водопадом. Прямая мощенная улица разделяла поселение на две части. Деревянные дома с медными листами на крыше росли друг из друга, словно импровизированные пристройки. Фонарные столбы здесь совсем покраснели, но разношерстного народу, казалось, собралось со всего мира. Неужели это место создано для ночных развлечений?       — Вот она — улица Красных фонарей! — рассмеялся Джо. — Лучше места, чтобы спрятаться от любопытных глаз, и не найти.       Он пошел вперед, Пунджик за ним. Самые разные создания вокруг смеялись и шутили, кто-то вскрикивал от радости, кто-то гоготал. Где-то распевали песни, судя по звучанию, очень похабные. Шум и гам стояли в ушах, но, если честно, местный гомон был намного приятнее рыночного. И толкучки такой не было: все же, многие разбредались по заведениям разного рода и не задерживались в центре улицы.       Пунджик шла наравне с Джо и периодически бросала на него взгляд. В прищуре его глаз читалось неподдельное блаженство. Иногда он вбирал воздух полной грудью, наслаждаясь витающими в воздухе ароматами духов. На веселые окрики ярких девушек разных рас он весело окликался на непонятных Пунджик языках. Джо явно наслаждался этим местом.       Вдруг его взгляд зацепился за что-то впереди. Джо кому-то широко улыбнулся, обнажив весь ряд клыков, и помахал. Пунджик вытянула шею и разглядела быстро удаляющуюся ярко-желтую макушку.       — Не отставай! — азартно бросил Джо и побежал вперед.       — Стой, аннасун! — Пунджик поспешила за ним, расталкивая толпу локтями и на ходу извиняясь.       Благо хоть, Джо не был темноволосым маленьким гномом, как она, а то бы давно уже потеряла из виду. Пунджик свернула за ним в тесный переулок, вскочила по высоким и узким ступеням, вильнула влево, чуть не столкнулась с мусорным баком, подскользнулась на чем-то и тронула ладонью каменную стену. Она скривилась, почувствовав что-то склизкое и липкое, и сразу же побежала дальше, стараясь испачканной рукой касаться себя как можно реже.       «И почему мне везет на всякую мерзость?»       Но дальше был тупик, образованный тремя домами. Она вертелась на месте, пытаясь понять, куда шмыгнули эти двое, как вдруг кто-то дернул ее за шкирку и затащил в незамеченный ею проход. Дверь перед глазами захлопнулась, а неизвестный быстрым движением развернул Пунджик и сказал что-то непонятное. В этой небольшой речи она различила «Пунджик» и «Хельга», а также громкий, чуть-чуть порыкивающий и четкий голос Джо.       Когда вестибулярный аппарат после неожиданного верчения пришел в норму и мир перестал расплываться в красно-коричневых красках, Пунджик разглядела желтоволосую девушку перед собой. Явно крашенную, потому что отросшие корни в этом ярком гнезде выдавали натуральный темно-каштановый цвет. Нездорово бледное, очень исхудавшее лицо, поджатые тонкие губы и нахмуренные острые брови выдавали крайнюю степень неудовольствия. Пунджик сразу поняла, что знакомству «Хельга» явно не рада.       Почти сразу же в глаза бросился ее нос. Бабушка Пунджик такой бы назвала «помесью всех самых носатых народов». Необычно, но не сказать, чтобы Пунджик считала это чем-то уродливым.       Комната казалась очень тесной из-за большого стола по центру, шкафов и полок по всему периметру, захламленных тканями всех образцов и видов. Даже с круглой лампы под потолком свисало несколько оранжевых и бордовых лоскутов.       Творческий беспорядок творческого человека.       Хельга нервно притоптывала ногой и что-то громко бормотала под нос. Но она тут же замолкла, стоило Джо вытащить из кармана пиджака окисленный кулон. Большие серые глаза девушки, казалось, стали еще больше, а челюсть отвисла в удивлении. Она что-то тихо спросила, на что Джо самодовольно ответил: «Йа».       «Это он «да» сейчас сказал? Похоже на немецкий», — подумала Пунджик, когда на короткий ответ Джо лицо Хельги переполнилось радостью.       Покачивая кулоном, Джо что-то медленно проговорил, коротко мотнув головой в сторону Пунджик. Хельга сладко выдохнула «Йа-йа!», пожала с ним руки и выхватила кулон. Осмотрев старинную драгоценность со всех сторон, она убежала в другую комнату и спустя минуту вернулась, но уже с тазиком и тряпкой в руках.       Перепрыгнув через кучу тряпок, она прошла к шкафу, открыла дверцу и подозвала Пунджик к себе.       — Иди, тебе сейчас новый костюмчик поштопают, — похлопал Джо подругу по плечу. — Хельге можно довериться, не укусит.       Пунджик коротко кивнула, поджав губы. Ей было неловко от того, что она ничерта не понимала из их разговоров. Неприятное чувство.       Аккуратно перешагивая через тканевые препятствия, она обогнула Хельгу и зашла за импровизированную ширму. В пространстве между дверцей и стеной было тесно, и ей казалось, что это местечко не особо скроет от чужих глаз.       Пунджик глянула Хельге через плечо, чтобы проверить, точно ли Джо не смотрит. Ведь что угодно можно было ожидать от того, кто даже руку на лестнице сопротивлялся подать.       Хельга что-то сказала, и Пунджик вопросительно уставилась на нее.       — Если он попробует увидеть хоть локоток, я незамедлительно лишу его органа плодородия! — крикнул Джо откуда-то из комнаты, переводя слова Хельги.       Пунджик на это рассмеялась и сложила руки у груди в благодарственном жесте. Хельга добродушно ей улыбнулась, и Пунджик поняла: подружатся. Даже без знания языка — на одном Джо сойдутся.       Она стянула испачканное бежевое платье, туфли и чулки, оставшись в одном белье. Хельга протянула ей тазик с тряпкой, а потом сняла мерки. Она кое-что в уме прикинула и окликнула Джо, тыкнув указательным пальцем в пару мест.       Он зашуршал тканями, что-то уронил и спросил на общем языке:       — Платье в пол или рубашка с шароварами?       Пунджик, ни разу не раздумывая, радостно крикнула:       — Шаровары! — Она обожала их с самого детства.       Джо бросил одежду Хельге. Она скептично осмотрела ее, приложила к Пунджик. Вновь оглядела и жестом попросила примерить.       Пунджик была довольна. Конечно, клетчатая коричневая рубашка оказалась длинновата, а шнурок от шаровар пришлось обернуть вокруг талии трижды…       — Эта одежда явно создавалась для полных гномов, — протянула Пунджик, а Джо перевел.       – Конечно! Этот умник вытянул мужской комплект. Но, если немного укоротить и подшить, надеть высокие сапоги, то пойдет. У нас только шлюхи да эльфы хвастаются своей фигурой. У гномов же красота не в почете.       — По Центральной пещере и не скажешь…       — Скажешь: за дизайн отвечали эльфы.       Не спрашивая, Хельга принялась прямо на Пунджик утягивать шаровары, чтобы ноги не путались в них, и рубашку, которая предназначалась для кого-то мускулистого. Потом подобрала сапоги по размеру: ножка у Пунджик была маленькая, поэтому пришлось обмотать ступни тканью, как это делали солдаты.       Когда все было готово, Пунджик вышла из-за ширмы и показалась Джо. Он сидел у дальней стены, удерживая на коленях гору пестрых тканей, и по одному его виду было ясно, как он сильно заскучал. Но стоило ему увидеть Пунджик, как гримаса его резко переменилась: брови взлетели вверх, глаза широко раскрылись, а рот растянулся в клыкастой улыбке.       Он заржал.       — П-подойди… — Джо махнул ей рукой, и Пунджик (понимая, что его рассмешило, но недоумевая, почему так сильно) подошла к нему.       Джо привстал, стараясь при этом не уронить ткани, и обнял ее так, что одежда на худенькой девочке «сдулась», отчего он вновь прыснул со смеху, уткнувшись ей в грудь. Пунджик смущенно отодвинулась от него и даже не заметила, как Хельга подошла к ней сзади и, схватив содрогающегося Джо, потащила его к шкафу, успев второй рукой по-сестрински взъерошить темные волосы его напарницы. Пунджик бросила на нее удивленный взгляд и смущенно улыбнулась. В ее глазах заиграли детские радостные искорки.       Давно она не чувствовала себя ребенком.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.