Сера

NC-17
В процессе
72
автор
Nikki_keksik соавтор
Amanda Black бета
Размер:
планируется Макси, написано 317 страниц, 102 995 слов, 49 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
72 Нравится 135 Отзывы 24 В сборник

Глава 4. Неизвестность

Настройки
Примечания:
      Тема главы: Shadows Fall — The Unknown       Новый Орлеан. Штат Луизиана       Верс посадила джет неподалёку от одинокого дома среди деревьев. Мария Рамбо, жившая здесь с дочерью, даже не обратила внимания, будучи поглощённой своими занятиями. Она перебирала двигатель старого самолёта и не заметила, как к ангару подошли Ник, Нисса и Верс. Агенты держались чуть поодаль, пропустив последнюю вперёд.       — Простите, я ищу Марию Рамбо, — окликнула она женщину. Из самолёта вылезла девочка лет одиннадцати, дочь Марии – Моника.       — Тётя Кэрол! — воскликнула та и побежала к Верс обниматься. — Мам, это тётя Кэрол! Я знала! Все говорили, что ты погибла, но я знала!       Сама Мария вышла к Верс.       — Она не помнит вас, — решила всё прояснить Нисса.       — А вы, простите, кто? — не слишком довольным голосом спросила Рамбо.       — Я агент Эрикссон, а это агент Фьюри, — эльфийка указала на напарника. — Мы из Щ.И.Т.а. Помогаем вашей подруге в решении кое-каких проблем.       — Ну, пойдёмте в дом, — предложила Мария. — Расскажете, что за проблемы.       Все пошли в дом, и Верс рассказала всё, что могла, о ситуации со скруллами, кри и вторжении. Реакция Рамбо была вполне ожидаемой.       — Чего? — спросила она. — Я большей бредятины в жизни не слышала.       — Зелёные оборотни? — удивилась истории Моника. — Таких же не бывает.       — Всё верно, юная леди. Их не бывает, — кивнул Фьюри. — Но если бы были, то мы бы о них помалкивали.       — Ну, раз не верите, то смотрите, — сказала Верс и, прислонив руку к чайнику, нагрела его.       — Обалдеть! — воскликнула Моника. — Вот это да!       — Это ещё что, — заметила Нисса. — Эти руки могут не только чайники кипятить.       — А покажешь? — в предвкушении спросила Моника.       — Попозже, — ответила Верс.       — Ой, точно, твои вещи у нас! — вспомнила вдруг девочка и убежала куда-то на второй этаж.       — Ты бы помог ей, — Верс укоризненно взглянула на Ника. — Надорвётся ещё.       Тот, поставив стакан, пошёл за Моникой, а Нисса пошла уже за ним. Вытащив из одной из комнат пару коробок, они понесли их вниз.       — Эй, идите сюда! — позвала Моника Марию и Верс, и когда обе пришли, она принялась показывать последней фотографии, рассказывая историю каждой. Потом она резко вспомнила про куртку и убежала за ней. Верс рассматривала фотографии и наткнулась на обугленный осколок армейского жетона, где можно было разглядеть одно лишь имя: Кэрол.       — Это всё, что смогли найти на месте крушения, — сказала Мария. — Только это и уцелело, как нам казалось.       Внезапно в дверь постучали. Рамбо собралась было идти открывать, но Верс её остановила:       — Не стоит.       — Да это просто сосед, — пытаясь успокоить её, сказала Мария.       — Они мимикрируют под любого, — покачала головой Верс и взглянула на Ниссу и Ника. Они оба кивнули, и Эрикссон достала из кобуры пистолет, держа его дулом вверх. Фьюри сделал то же самое. Они оба встали у двери так, чтобы их было не видно, а Верс её отворила. На пороге стоял тучный немолодой мужчина в серой кепке с рытвинами на лице.       — Здрасте, — поздоровался он.       — Что вы хотели? — спросила Верс. Тот замялся, не зная, что сказать.       — Привет, Том, — поздоровалась с ним подошедшая Мария и представила Верс:       — Это моя подруга Кэрол.       — Ух ты, — выдохнул Том и протянул руку. — Очень приятно.       Верс пожала её, пропустив через ладонь лёгкий разряд. Том дёрнулся и одёрнул руку, потерев её.       — Ох, как током бьётесь, — сказал он. — Я чего пришёл-то. Там у подъездной очень крутой макет самолёта стоит. Пацаны хотят посмотреть, полюбопытствовать.       — Посмотреть, полюбопытствовать? — с долей презрения спросила Верс, думая, что перед ней скрулл. — Не хватило времени придумать хороший предлог, а, Талос?       Том стоял в абсолютном шоке, но Мария разрядила ситуацию:       — Том, прости, мы тут немного заняты. Давай ты попозже подойдёшь, и мы всё обсудим, хорошо?       Рамбо, спровадив соседа, закрыла дверь.       — Грубить своим соседям — последнее дело, — послышался осуждающий голос со стороны лестницы. Все резко обернулись, а Ник и Нисса инстинктивно подняли оружие. Возле лестницы стоял лысый зеленокожий гуманоид, похожий на того, что притворялся Колсоном. Он, судя по всему, и был Талосом.       — Вдруг сахар одолжить приспичит, — добавил он, отхлебнув немного содовой из стакана с трубочкой, очень напоминая при этом Джулса Уиннфилда из «Криминального чтива». — Предлагаю не горячиться. Не хотелось бы спалить дом. К слову, он очень уютный.       Мария взглянула в окно и увидела там свою точную копию, которая общалась с Моникой.       — Господи, боже мой, — прошептала она. — Какого хр…       — Девочку никто не тронет, — заявил Талос. — Я же не совсем больной. Но подстраховаться как-то следовало. Если убьёте меня, ситуация только усугубится.       — А может, мы с Фьюри просто всадим тебе пару пуль в орех и закроем лавочку? — бросила угрозу Нисса, не опуская пистолет.       — Простите, что пришлось побыть вашим боссом, — извинился Талос. — Но сейчас я стою перед вами, какой есть.       — А с самим Келлером что? — спросил Фьюри.       — Да всё с ним хорошо, — поспешил оправдаться Талос. — Жив-здоров. Пить и есть не просит. Честно. Без обмана.       — Без обмана, говоришь? — давила на него Верс. — А на улице тогда кто?       — Грязный ход. Согласен, — сдался скрулл. — Но меры предосторожности всё же нужны. Иначе вы бы даже слушать не стали, а просто начали стрелять.       — Вот тут ты прав, — признала Эрикссон, всё ещё держа его на мушке.       — Верс, ты угробила двадцать моих лучших бойцов, будучи со связанными руками, — заявил Талос. — Давай просто всё обсудим.       — Когда мы прошлый раз говорили, я висела вверх ногами, — не осталась в долгу Верс. — Не задался как-то разговор.       — Тогда я не знал, кто ты, и что отличаешься от прочих кри, — попытался наладить с ней контакт скрулл. — У меня есть запись твоего голоса с того крушения шесть лет назад. Она была в устройстве, которое здесь называют чёрным ящиком.       — Мне сказали, что ящик при падении не уцелел, — Мария немного пришла в себя и оживилась. — Откуда эта запись взялась?       — Она не понимает, — махнул рукой Талос. — Голубушка, я вообще-то обладаю даром проникать туда, где мне ну никак не положено быть.       — Ты совсем что ли оборзел, зелёное лысое чучело?! — удивилась такой наглости Рамбо. — Эта голубушка тебе сейчас ногу засунет туда, где ей точно не положено быть. Угадай, откуда она у тебя будет торчать!       — Что-то я не въехал, — запутался в угрозах скрулл.       — Из жопы, — хором ответили Верс, Ник и Нисса.       — Ладно-ладно, — поднял руки Талос. — Я понимаю, мы все тут слегка на взводе, но давайте остынем, сядем, послушаем запись и всё обсудим. Поверьте, это того стоит.       — Хорошо, но второй пусть зайдёт, — потребовала Верс.       — Разумно, — заключил скрулл, и тут увязавшийся за Верс, Ниссой и Ником Гуся зашёл в коридор и потёрся о его ногу, но Талос, завидев кота, в ужасе отскочил. — Бог ты мой! Уберите это отсюда! Как оно тут оказалось?!       — Ты что, испугался кошки? — с издёвкой спросила Верс, взяв Гусю на руки.       — Ну надо же, — протянула Нисса, убрав пистолет. — Наш филиал фильма «Нечто» боится кошек. Жаль, Макриди об этом не знал.       — Это вовсе не кошка, — пояснил Талос. — Это флеркен.       — Флеркен? — издевательски спросил Фьюри.       Тут пришла Моника и другой скрулл, который принял облик Марии.       — Мам? — непонимающим взглядом уставилась девочка на настоящую Рамбо, и скрулл позади неё, приняв истинный облик, развёл руками.       — Ничего себе, у нас компашка, — усмехнулась Эрикссон.       Всей крайне разношёрстной компанией они пошли в небольшой домик неподалёку от основного. Мария держала компьютер там, а не в основном доме. Поставив в системный блок диск, Рамбо запустила считывание, однако оно произошло не сразу, ибо сначала файл должен был загрузиться.       — А что происходит? — спросила Верс, не привыкшая, что компьютеры на Земле далеко не так быстро работают.       — Загрузка, — ответил Фьюри.       Наконец запись загрузилась, и из колонок пошёл голос Верс на пару с Лоусон, называвшей её Кэрол. Судя по всему, они испытывали тот самый самолёт со сверхсветовым двигателем и подверглись чьей-то атаке. Причём атака была не со стороны Советского Союза, как изначально полагала Верс, и даже не землян, а кого-то другого, страстно желавшего получить результаты проекта доктора Лоусон, на деле оказавшейся уроженкой Халы по имени Мар-Велл. На саму Верс было страшно смотреть. Как смекнула Артанис, на Хале ей почистили память, чтобы она не знала, что сбили самолёт и убили саму Лоусон вовсе не скруллы, как Верс изначально полагала, а кри. И то, что саму Верс зовут на самом деле Кэрол Дэнверс. Не желая отдавать неприятелю проект Лоусон, она разрушила энергетическое ядро, но не погибла, а поглотила его энергию, оказавшись в самом центре неуправляемой ядерной реакции. В итоге кри забрали её на Халу, где влили кровь её будущего наставника Йон-Рогга и поставили блок на её способности, которые Кэрол не могла в полной мере раскрыть.       В отчаянии Дэнверс выбежала на улицу с острым желанием разрыдаться, но подавила в себе эмоции.       — Он врал мне, — выдавила из себя она. — Всё время врал. Эти шесть лет — всё враньё.       — Надеюсь, теперь ты понимаешь, что Йон-Рогг убил Мар-Велл, — разъяснил ей ситуацию Талос. — Она поняла, что война, в которую её втянули, неправедная. Она не хотела быть в стане врагов.       — Брехня! — воскликнула Дэнверс. — Скруллы — раса террористов и убийц. Или ты как-то по-другому сможешь объяснить руины Торфы?       — Смогу, — заявил Талос. — Их оставили после себя Обвинители. Мой народ скрывался на Торфе. Мы лишь беженцы, лишившиеся родной планеты после того, как подняли восстание против тирании кри. Нас совсем немного осталось, и если ты нам не поможешь, нас просто истребят. Мар-Велл хотела, чтобы ты закончила её работу. Придуманный ей двигатель может разогнать наш корабль до сверхсветовой скорости. Это поможет найти нам новый дом и восстановить нашу цивилизацию, где кри до нас не достанут.       — Лоусон всё время твердила, что цель «Пегаса» — не разжигать войны, а гасить их, — добавила Мария, желая привести подругу в чувство. Нисса и Ник стояли чуть поодаль, мысленно понимая, что их так же обманули, как и обманывали до этого.       — Но ведь самолёт уничтожен, — сказала Кэрол.       — Самолёт да, но источник питания остался, — опроверг её слова Талос. — Если расшифровать координаты, мы сможем его найти.       — А где гарантии, что вы не развяжете очередную войну? — не верила Дэнверс. — Где гарантии, что вы не врёте?       — Жизнью клянусь, — заявил Талос. — Нам просто нужен новый дом. Я ведь знаю, что ты не такая, как остальные кри.       Эрикссон прекрасно читала его эмоции и понимала, что скрулл не врёт, хотя до этого, находясь в облике Келлера, он очень хорошо прятал свои эмоции. Да и если объяснять, тогда придётся, а этого Артанис совсем не хотелось.       — С чего ты решил, что я не такая? — Кэрол даже сама не знала, что говорит, ибо рассудок цеплялся за привычное. — Что ты вообще обо мне знаешь? Я сама не знаю, кто я!       — Ты Кэрол Дэнверс, — Мария не оставляла попыток объяснить всё подруге и попробовать вытащить из закутков её разума потерянные воспоминания. — Пилот с той записи, что рисковала жизнью, пытаясь поступить по совести. Верная подруга, поддержавшая меня, когда все отвернулись. Ты смышлёная, весёлая и самая поехавшая девушка из всех, кого я знаю. И ещё до рук-пушек твоей силе духа можно было только позавидовать. Так что хватит ломаться. Если в твоих силах помочь, помоги.       Кэрол уже не сдерживалась. Заплакав, она крепко обняла Марию.       — Спасибо, что веришь в меня, — сквозь слёзы проговорила Дэнверс.       — А иначе зачем нужны друзья? — сказала Рамбо. Кэрол таки решилась помочь скруллам на свой страх и риск, и все пошли в дом обдумать ситуацию и составить план.       — Твоя энергосигнатура идентична ядру, собранному Мар-Велл, — рассуждал Талос. — Теперь понятно, почему. Нужно лишь расшифровать координаты лаборатории Мар-Велл.       — Только это не координаты, а векторы состояния, — поправила его Кэрол.       — То есть орбитальное местоположение и скорость, — пояснил Фьюри, жуя сэндвич.       — Вы не там искали, — добавила Артанис. — Лаборатории здесь и не было. Она на орбите.       — Это было пунктом назначения в день крушения шесть лет назад, — пояснила Дэнверс. — Просчитаем курс и сегодня же найдём её на орбите.       — Обычная физика, — хмыкнула Мария, выпив немного скотча со льдом. Талос с укоризной посмотрел на своего подручного, учёного Норекса.       — На орбите, — сказал он, на что учёный лишь развёл руками. — Ты очевидных вещей не видишь? Ты же вроде учёный.       — Йон-Рогг скоро будет здесь, — оповестила остальных Дэнверс. — Если ядро попадёт к нему, будет худо.       — Ух ты, — обрадовался Ник. — Летим в космос.       — Вот только на чём? — спросила Кэрол, понимая, что в космос им так просто не улететь.       — В целом и ваш самолёт пойдёт, — подал голос Норекс, оказавшийся ужасно шепелявым и, видимо, поэтому ничего не говорившим. — Но я бы кое-что там доработал.       — Твой учёный, — смеясь, сказал Фьюри.       — Да ладно тебе, — махнула рукой Эрикссон. — Ну, шепелявит чуток. С кем не бывает.       Когда Норекс и Талос ушли, чтобы подготовить джет, Кэрол через силу уломала Марию стать вторым пилотом. Впрочем, уламывала Рамбо скорее Моника, а Дэнверс лишь посадила зерно идеи.       Нисса же сидела на крыльце в одиночестве, пока к ней не подошла Моника, которая старалась узнать всё новое и познакомиться с разными людьми.       — Тётя Кэрол говорила, что вы вместе с Фьюри агенты спецслужб, — сказала она, подсев к эльфийке. — Мама рассказывала, что они обычно суровые и мало что говорят.       — Такими их обычно в фильмах показывают, — рассмеялась Эрикссон. — Но на самом деле мы такие же люди. Просто на нас возлагается большая ответственность, поэтому пошутить не всегда получается.       — Вы так похожи на тётю Кэрол, агент Эрикссон, — заметила Моника, отметив официальный «титул» Артанис, заставив её умиляться ещё сильнее.       — Нисса, — сквозь смех проговорила она. — Просто Нисса.       — Но на тётю Кэрол вы всё равно похожи, — упирала на сходство Эрикссон и Дэнверс девочка.       — У нас всего лишь похожи волосы, — махнув рукой, сказала Артанис. — Если говорить про характер, то на Кэрол скорее похож мой брат. Такой же упрямый и такой же непоседливый.       — У вас есть брат? — любопытствовала Моника.       — Я думаю, нам можно на «ты», — сказала эльфийка, подсаживаясь ближе к ребёнку. — Да, у меня есть брат. И не просто брат, а брат-близнец. Его зовут Финн. Смотри.       Нисса достала из кармана бумажник и, развернув его, показала Монике фото, которое они сделали вместе с Финном и Клинтом после Войны в Заливе.       — Вот это он, — эльфийка указала пальцем на брата. — А рядом с ним наш друг Клинт. Мы с Клинтом сейчас вместе работаем, но он пока в отпуске, поэтому я здесь с Фьюри.       — А где Финн? — спросила Моника.       — Он в Японии, — ответила Артанис. — У него там дела.       — Я бы хотела с ним познакомиться, — заявила младшая Рамбо.       — Если твоя мама будет не против, познакомлю, — улыбнулась Нисса.       — Я ещё хочу спросить, — никак не могла остановиться Моника. — Как можно стать агентом, чтобы можно было быть как ты?       Эльфийка вновь засмеялась.       — А почему такое желание? — спросила она.       — Я всегда восхищалась Кэрол, — ответила девочка. — Она была для меня примером. И вот появляешься ты, такая похожая на Кэрол, но приземлённее. Ты агент спецслужб. Знаешь, но ты очень похожа на тех девушек, что обычно показывают в боевиках. Крутая, суровая, высокая, но при этом весёлая и явно очень заботливая.       — Откуда такие выводы? — тут интерес возник уже у Ниссы.       — То, как ты говоришь о брате, — пояснила Моника. — Ты очень любишь его и беспокоишься о нём. При этом ты остроумно шутишь. А про крутость я уже додумала сама. Просто представила тебя в деле, на каком-нибудь сверхсекретном задании, где ты спасаешь мир прямо как в фильмах.       — А ты наблюдательная, — отметила Эрикссон, слегка потрепав Рамбо по кудрям. — И воображение у тебя развито. Чтобы стать хорошим агентом, эти два качества точно будут незаменимы. Правда, с киношными общего у меня кот наплакал. Хотя оружием я владею, наверное, получше.       — А ты покажешь? — ещё сильнее начала любопытствовать Моника, и тут Нисса уже начала побаиваться. Обычно оружие интересовало только парней, любивших играть в войнушку, но бывали и исключения. И Моника, похоже, была таким исключением. Эрикссон подумала и придумала вариант, чтобы не отказывать ребёнку и при этом не подвергать опасности.       — Ну, если так, — эльфийка отодвинула борт пиджака, показывая висящую под левым плечом кобуру с пистолетом.       — Но так не видно, — пожаловалась Рамбо. — Нисса, не переживай. Мама как-то показывала мне охотничье ружьё, так что можешь на меня положиться.       Всё-таки Моника была удивительным ребёнком, и Нисса сломалась. Достав из кобуры свой пистолет, она вытащила из него магазин. В стволе патрона не было, так что затвором дёргать не пришлось. Теперь оружие было неопасно, и Эрикссон протянула его Монике. Она взяла его и осмотрела с двух сторон.       — Sig Sauer P226. Калибр девять. Двенадцать патронов, — словно по книжке пересказала характеристики личного оружия Рамбо, поражая эльфийку. — Судя по цвету, нержавеющая сталь.       — Откуда ты это всё знаешь? — удивлённо спросила Нисса. Моника, как оказалось, была подкована в некоторых вопросах технической базы оружия.       — Десятилетки вообще всё знают, — засмеялась Моника, возвращая пистолет Эрикссон. — А вообще, у мамы есть книжка. Там прочитала. Так бывает, когда растёшь среди военных.       Артанис решила немного подыграть Монике и, встав в киношную позу, держа пистолет дулом кверху, произнесла в стиле фильмов:       — Меня зовут Эрикссон. Артанис Эрикссон.       Рамбо рассмеялась и добавила:       — Водку с мартини. Взболтать, но не смешивать. Не помню, где это слышала, но звучит мощно.       — В точку, — кивнула Эрикссон, вставив магазин обратно в пистолет и убрав оружие в кобуру. — Только я вот ни разу этот коктейль не пробовала.       — Ещё не вечер, — пожала плечами Моника. — Попробуешь. А может, мы вместе. Когда я вырасту, присоединюсь к тебе, и мы сможем работать в паре. Вот только так долго ждать.       — Если твоя мама разрешит, и если ты сама этого действительно хочешь, я могу начать тебя готовить, — сказала Артанис, тепло улыбнувшись.       — Правда? — Моника буквально щенячьими глазами взглянула на эльфийку, и та кивнула. — Тогда я буду одеваться, как ты.       — Тебе так нравится мой стиль? — Эрикссон тихо засмеялась.       — Строгость тебе к лицу, — оценивающе произнесла Моника. — Только вот не знаю, согласится ли мама. Да и получится ли у меня.       — Я уверена, у тебя всё получится, — заверила девочку Нисса. — Только мой тебе совет: очень хорошо подумай над тем, какой путь ты для себя определяешь. Если ты этого хочешь, ты должна быть готова ко всему. Особенно к предательству. Понимать такие вещи очень важно. Ты должна быть сильной, стойкой и целеустремлённой, ведь от тебя зависит столько жизней, которые ты берёшься защищать.       — У меня есть отличные примеры, — заявила Моника, глядя на Ниссу и подошедшую Кэрол, одевшую свою форму кри.       — Твоей маме очень повезло, — заявила Дэнверс, подсаживаясь рядом. — Когда твоей маме раздавали детей, ей попалась очень клёвая девчонка.       — Кэрол дело говорит, — согласилась Артанис.       — Лейтенант Заноза, — добавила Кэрол.       — Ты помнишь? — удивилась Моника, услышав своё данное Дэнверс прозвище.       — Точно, — кивнула она и указала на куртку. — Ты её нашла?       Моника протянула куртку владелице, но та помотала головой и сказала:       — Нет, пускай пока побудет у тебя. Но мне кое в чём не помешает твоя помощь. Так как в форме кри ходить я не хочу, а поскольку тут только у тебя есть чувство стиля, то прошу немного поколдовать.       Кэрол поводила по интерактивной панельке на левом запястье, и её одежда сменила цвет на сине-золотой.       — Вау, — протянула восхищённая Моника, заставляя Ниссу и Кэрол улыбнуться. Она тут же принялась колдовать с формой Дэнверс. Первый вариант со смесью красного и золотого оказался Рамбо забракован. Чёрно-жёлтый ей тоже не понравился. Третий вообще оказался неоновым, словно его выдернули из фильма «Трон» с Джеффом Бриджесом. Моника его отвергла, хотя Ниссе он показался забавным. Примерив ещё пару вариантов, Кэрол предложила идею с цветами с футболки ВВС, которую носила Моника. В итоге костюм Дэнверс приобрёл красно-сине-золотой окрас, напоминая одновременно Капитана Америку и винтажный Мустанг.       — Как тебе? — спросила Кэрол у Моники.       — Свежо, — оценила она. — Мне нравится.       — Здорово, — кивнула Дэнверс и дала Рамбо пять. — А теперь давай-ка баиньки.       — Но тётя Кэрол… — попыталась запротестовать Моника, но в дело вступила Нисса, строго взглянув на Монику и по-командирски отчеканив:       — Никаких «но», Моника. Быстро спать. Завтра очень важный день.       — Ладно, — сдалась младшая Рамбо и ушла в дом. Эрикссон вновь села на ступеньки, а Дэнверс подсела к ней.       — Удивительный ребёнок, — заключила Артанис, говоря о Монике.       — А я смотрю, вы подружились, — отметила Дэнверс. — Теперь она вдохновляется не только мной?       — Ревнуешь? — усмехнулась Нисса.       — Вовсе нет, — покачала головой Кэрол. — Я думаю, что ты хороший пример для неё. Я не такая рассудительная и спокойная, как ты. Монике это будет полезно.       — Мой брат очень похож на тебя, — сказала Эрикссон. — Такой же своевольный, своенравный и упрямый. Хотя при этом очень мудрый и образованный.       — Ты так говоришь, будто он уже умер, — хмыкнула Дэнверс.       — На удивление, он живее всех живых, — с усмешкой заявила Артанис. — Он сейчас в Японии. К нам в Щ.И.Т. ещё пока полностью не перешёл, но в организации он уже легенда. Его прозвали Мешуггой, хотя неофициально его кличут Хрен Убьёшь.       Кэрол рассмеялась и спросила:       — Почему Хрен Убьёшь?       — Да потому что его хрен убьёшь, Кэрол, — очевидным образом ответила Эрикссон. — Но беда в том, что история появления этого прозвища далеко не такая весёлая, как оно само.       — Не расскажешь? — Дэнверс была явно заинтригована.       — Могу, но история так себе. Приятного мало, — предупредила её эльфийка.       — Рассказывай, — настояла Кэрол. — Всё равно жути уже навидалась и наслушалась.       — Ну хорошо, — сдалась Нисса. — Два года назад, когда я ещё была в армии вместе с Финном и нашим общим другом Клинтом, нас отправили на особую операцию в Латинскую Америку, на границу Гватемалы и Белиза. Местные повстанцы сбили вертушку с ребятами из ЦРУ. Управление отправило всё разгребать нашего бывшего товарища Терри, с которым мы прошли войну в Заливе. Так Терри наплёл нам, что мы вытаскиваем местного министра, но оказалось, что всё не так. До нас была ещё одна группа — «Зелёные береты». Никто из них не выжил. Их всех убили, а потом содрали с трупов кожу и подвесили вниз головой на деревья.       — Господи, — Кэрол прикрыла рот рукой. — Варвары, блин.       — Это ещё что, — протянула Эрикссон. — Мы нашли лагерь повстанцев, накрыли его, и выяснилось, что Терри нас надурил и просто использовал, дескать, знай мы правду, то послали бы его нахрен и никуда не поехали. Мы оказались в очень трудном положении. Основной путь отхода был отрезан, и мы пошли через более опасную дорогу и, как потом стало ясно, для шести из девяти — последнюю. Дело в том, что там какая-то древняя и могущественная секта, зовущая себя «Десять Колец», решила провернуть весьма опасную афёру по дестабилизации отношений США и Центральной Америки. И был у этой секты адепт, охотник-садист. Он вырезал «Зелёных беретов» и убил пятерых наших. Финн приказал мне и Клинту бежать, а сам вместе с биохимиком Джеффом нашёл лагерь «Десяти Колец» и смог помешать их планам, но попал в плен. Джеффа они запытали до смерти сразу же, а Финна продержали у себя четырнадцать месяцев, возили его по всему Новому Свету, из-за чего мы не могли с Клинтом его найти и умудрились ввязаться в крайне паршивое дело с заговором против президента и одного патриарха из Эфиопии, а потом привезли Финна в Нью-Йорк и живьём закопали на бруклинском кладбище. Но Финн — парень с сумасшедшей силой воли. Он голыми руками проломил гроб и выкопался. Врачи в больнице сказали, что Финн чудом не погиб.       — Кошмар, — прошептала шокированная Дэнверс. — А я думала, это у меня очень большие проблемы.       — Всем нам пришлось несладко, — заключила Нисса. — Все мы прошли через обман и предательство. Когда берёшься защищать чьи-то жизни, нужно быть готовым к тому, что далеко не каждый разделяет твои идеалы. Для некоторых порой нет вообще ничего святого. Человеческая жизнь для таких — пустое место. Нулевая переменная, которую в расчёт просто не берут. И чтобы таких персонажей было меньше, существует кто-то вроде нас с тобой. Наша с тобой задача — делать так, чтобы обычные люди могли жить своей жизнью и не бояться того, что на их свободу кто-то покусится. Мы — их щит.       — Да, Нисса, — Кэрол кивнула. — Я тебя очень хорошо понимаю. Именно так мы и будем поступать. Мы продолжим быть их щитом.
Примечания:
72 Нравится 135 Отзывы 24 В сборник
Отзывы (5)