Размер:
151 страница, 50 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
336 Нравится 145 Отзывы 143 В сборник Скачать

Часть 15

Настройки текста
В логове было довольно… Уютно. Мрачновато, хоть и не сравнится с замком Черновода, но как-то по домашнему. Фонари висели на стенах, создавая слегка зелёный свет. Комнат тут было немного, все выходили в коридор, оканчивающийся гостиной. Наверное. Но шли мы точно в том направлении. Посторонних демонов почти не было, хотя пару раз заинтересованные головы (и не только головы) высовывались посмотреть на пришедших. Ци Жун сидел на кресле и ругал всем своим словарным запасом какого-то мелкого призрака, ранга не выше «жестокий». Выглядел страдалец совсем как человек, только из одного плеча торчало малюсенькое крыло. «Интересно, а я могу называть Ци Жуна — дядя Ци?» Хуа Чен, вот, согласился. Хотя у него и выбора-то не было.

Пару месяцев назад

— Господин Собиратель Цветов! Девчонка вбегает в помещение, в котором обычно проводятся собрания у небожителей. Найти там императора и, тем более, его мужа сложно, но если всё спланировать, то возможно. Не зря же у Линвэнь учится. — А, это ты, малявка. Чего надо? Мужчина повернулся к ребёнку лицом и усмехнулся. — Я ведь могу назвать вас дядей Хуа, да? — она невинно похлопала ресницами — С чего это вдруг? — Хуа Чэн уже раздражённо смотрел на Мэйли. Разговор начинался странно. — Просто, вы — давний друг моего отца, а дядя Се, уже разрешил его так называть, в знак дружбы с папой. — Малявка, я и твой отец не друзья. Он просто должен мне денег. Много денег. Ребёнок хитро посмотрел на собеседника. Тот напрягся. Что это исчадие ада опять задумало? — Но, Господин Хуа, если император разрешил называть себя дядей, а вы его муж, то вы тоже являетесь дядей. Это ведь логично! А если дядя Се — друг моего папы, то значит вы — тоже друг. Либо папы, либо отца. Разве я не права? Спорить с мелочью было довольно глупо, в добавок её речь явно продумана. Кто бы стал пытаться объяснить ребёнку, что всё работает немного иначе? Хотя в данном случае и переспорить сложно. Да и как-то не надо. — Тогда каждый раз, когда ты будешь меня называть дядей, ты должна будешь дать мне определённую сумму денег. — Собиратель цветов победно сложил руки у себя на груди. — Хорошо. Дядя Хуа, дай денег. Мэйли протянула детские ладошки к старшему и слегка прищурилась. Хуа Чэн нахмурился. — Ты же прекрасно понимаешь, что оно не так работает. — Почему же? «У карася растёт слишком офигевший ребёнок.» — сделал себе пометку непревзойдённый. Собиратель цветов довольно быстро закончил спор и смирился с тем, как его называют. Возможно, позже он общался на эту тему и с супругом, но младшая Хэ об этом уж точно не знает.

настоящее время

Гу Цзы позвал и даже дозвался до отца. Сегодня мой список пополнился очень интересными сочетаниями слов. Цижунский мат — это что-то с чем-то, можно составить сборник. И я бы его даже составила, но демон наконец обратил свой взор и на меня. — Чё за мелочь? Ты нахуя её с собой приволок? — дядя Ци склонил голову к плечу. Возможно, он пытался понять, кого я ему напоминаю. — Отец, я решил, что вы будете не против, если я приведу домой друга. Ци Жун скептически прошёлся по мне взглядом. — Да? Я думал это девка. Но раз уж именно ДРУГ… Меня очень рассмешила данная ситуация. Гу Цзы, несмотря на то, что уже мёртв, покраснел и задрожал. Долго он пытался донести до демона, что я девушка и ему проще называть именно «друг», а не «подруга». Потом он же ушёл в разъяснение других тем, которые меня и близко не касались. Возможно, у него просто накопилось немного маленьких обид и только сейчас перешли через край. Ци Жун в это же время разглядывал свои длинные зелёные когти. Я оценила. Не, ну серьёзно же классные. Он вращал руку и так и эдак, иногда кивая своим мыслям. Ему для полной картины не хватало только пилочки для ногтей, тогда бы меня точно прорвало. Когда парень закончил свою тираду, которая длилась не больше десяти минут, он схватил меня за кисть и потащил в какую-то из комнат логова. — Давай, вали! Потом можешь принести мне её на обед. — крикнул вслед нам Лазурный Фонарь. — Отец, есть людей — нельзя! И ты это знаешь! — отозвался парень. Лазурный демон показал сыну длинный язык. Я задумалась как раз об обеде, и на последнюю фразу Гу Цзы выдала: — А кто сказал, что я человек? «…Кто меня за язык тянул…?»
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.