Размер:
151 страница, 50 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
336 Нравится 145 Отзывы 143 В сборник Скачать

Часть 20

Настройки текста
Папа довёз меня до особняка Хуан на ветре. Это как аэротруба, только страшнее раза в три. Ты знаешь, что не контролируешь ситуацию, что нет никаких креплений, а главное: даже знание о бессмертии не спасает. Больно то всё равно будет. Я сжимала ханьфу Цинсюаня с жуткой силой. Сейчас меня даже при огромном желании не оторвать от небожителя. Но долетели мы, слава мне, без происшествий. Когда мы приземлились Цинсюань не сразу понял, куда я делась. Покрутил головой, ходил кругами и уже потом посмотрел себе под бок. Я примёрзла к одежде и, кажется, не дышала. Когда меня всё же отодрали, я встала на землю, подняла глаза и увидела скромный, маленький особняк. Вокруг располагался такой же скромный, но весьма привлекательный сад. Там же стоял небольшой столик на одного или двух человек. С первого взгляда казалось, будто достаточно слабого ветерка, и вся эта постройка развалится, а все цветы снесёт вместе с корнями. Хотя Цинсюань уже точно доказал обратное. От такого ветра кого угодно бы снесло, а домик нормально стоит, растения растут как и раньше. Будто приход другого небожителя — часть однообразных дней в течении нескольких сотен лет. Повелитель Ветров спрятал меня за спину, а сам подошёл к двери и постучался. Проход открыли с весьма красноречивыми ругательствами. Я знала, что мы не предупреждали о таком внезапном визите, но всё же иногда удивляюсь таким взаимоотношениям у небожителей. А ведь кто-то считает, что боги — люди без греха. Не врут, не распускают сплетни, ладят, не сквернословят. Бред полнейший, только люди по-любому будут верить. — Кого там ветром принесло? — Юйши Хуан злобно посмотрела на папу. Я незаметно выглядывала из-за спины. Девушка была довольна красива. Спокойное выражение лица, ясные глаза и красивые зелёные одежды. Она говорила довольно медленно, но это чем-то даже привлекало. Да и первая реплика звучала не раздражённо, а скорее устало. — Госпожа Юйши, прошу прощения за то, что не предупредил о визите. Никак не было времени. Зато я привёз вам небольшой подарок. — Цинсюань улыбнулся и прищурился. Хуан на это только нахмурились. «Папа, меня нельзя дарить! Я не вещь!» — пускай никто этого и не заметил, но я возмущённо надула губки и начала прожигать спину папы недовольным взглядом. — Подарок? — Повелительница дождя подняла одну бровь. — Вы ведь, господин Ши, знаете, что я не принимаю дары Небесного двора даже после смены императора. — Разумеется я об этом осведомлён! — небожитель сделал оскорблённый вид, но вскоре, снова улыбался. — Это исключительно от меня и всего-то на три дня. Юйши Хуан подняла наверх уже обе брови. Соглашусь, эта фраза звучит довольно странно. — Вы меня заинтриговали. Показывайте, что привезли. В этот момент Повелитель Ветра отошёл в сторону. Я опиралась на него, поэтому в тот же момент попыталась упасть, но быстро собралась и вернула равновесие. Взглянув в глаза девушке я поклонилась, улыбнулась и представилась: — Здравствуйте, тётушка Хуан! Меня зовут Хэ Мэйли, мне скоро будет одиннадцать лет. Надеюсь, мы поладим. Девушка перевела взгляд с меня на Цинсюаня. Ещё раз на меня, потом на Цинсюаня. И опять. И снова. И ещё несколько раз. Потом всё-таки собралась и наконец сказала: — Господин Ши, у кого вы её украли? Топовая реакция. Хорошо не убила на месте. Цинсюань же был возмущён такой репликой даже больше чем я недавно. — Госпожа Юйши! Я не у кого её не крал, она — моя родная дочка! — Да? — Хуан начала ухмыляться. Она серьёзно думает, что меня украли? — А кто же тогда мать? — Я! — сказал папа, гордо подняв нос и указав на себя пальцем. Повелительница дождя теперь точно в ступоре. — Стоп. Ты? — сейчас она должна была протереть глаза или ударить себя по лицу, чтобы отогнать мираж, но ничего подобного не сделала, а просто сжала ладони в кулаки. — А кто отец? «А по фамилии не слышно или не понятно?» — ответ остался у меня в голове. Лицо ничем не выражало мои думы, а лишь продолжало давить немного глупую улыбку. В этот момент Цинсюань немного замялся и покраснел. То есть признать себя матерью можешь, а Хэ Сюаня отцом — нет? Не понимаю. Эх, мне ещё расти и расти. — Хэ-сюн… — я не буду описывать это лицо. Могу только сказать, что по глазам было видно — он хочет свалить. Желательно, к Хэ Сюаню. Хуан ещё долго бы грузилась от информации, но мой желудок заявил, что его надо кормить. Было немного стыдно, но зато меня почти сразу же пригласили внутрь. Папа же быстренько попрощался и смотался куда подальше. Я подошла ближе к небожительнице и с умилительным лицом шёпотом спросила: — Тётушка Хуан, а вы и правда вообще не в теме? Совсем не знаете о ситуации в Небесной столице? Юйши Хуан посмотрела на меня таким ошарашенным взглядом, что мне сразу всё стало ясно. Она поспешно отвернулась к окну и совсем тихо ответила: — Я порвала почти все связи со столицей. На это я лишь усмехнулась: — От папы ещё никто не отрывался. У нас будет целых 3 дня, чтобы рассказать тебе последние новости. И да, папа просил передать, — я протянула записку богине. Мне было известно, что там написано, очень интересна была реакция получателя. Не прогадала. Она еле сдерживалась, чтобы порвать несчастную бумагу в клочья. Записка гласила: «Мэйли и попадание в неприятности можно сравнить с Се Лянем и его удачей. Будь осторожна. С любовью, Ши Цинсюань!»
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.