Размер:
151 страница, 50 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
338 Нравится 145 Отзывы 146 В сборник Скачать

Жизнь в Облачных Глубинах (и рядом): Алкоголь. Часть 3

Настройки текста
Примечания:
— Здрасте! Дедушка, открывший дверь, с некоторым удивлением смотрел на ребёнка в плаще. С косой. — А. Э… Здравствуй… Эээ, дорогой гость?.. Что привело тебя в мой скромный дом…? Ребёнок шмыгнул носом и вошёл внутрь. Дедушка нахмурился. — Я понимаю, что слово «вежливость» вам может быть незнакомо, но не могли бы вы хотя бы представиться? Ребёнок остановился, немного подумал, щёлкнул пальцами и повернулся в сторону хозяина дома. — А… Я проводник в Диюй. В этот момент уже без этого седой дедушка поседел ещё сильнее, а вдобавок ещё и побледнел. Весь затрясся и начал заикаться. — И.и.и. Ч-чт-то пров-вод-днику понадобилось в д-доме эт-того недостойного…? Ребёнок поднял на него усталый взгляд, а потом направился в глубь дома. — Успокойся мужик, я не за тобой. Я за твоим гусем. Несколькими минутами ранее: Мэйли плелась по дороге, ругаясь на боль в руке. Ей не хотелось страдать одной, поэтому она искала жертву для своих шуток (читай: угроз). Где-то по дороге она нашла чёрный плащ с вытянутым капюшоном, о котором мечтала всю прошлую жизнь, а после примерки поняла, что для закоса на смерть с косой не хватает, собственно, косы. Но стыбзить косу у фермера не сложно. Сложно убежать от сторожевых собак, но русские с медведями дрались и плевать, что русская Мэйли только душой, а с медведями она встречалась только в зоопарке. И вот, в полном обличии смерти с косой, при этом жутко походя на дементора из «Гарри Поттер», она пошла искать кого-нибудь умирающего. Так она и набрела на дом с гусем на последнем издыхании. Пару минут она вспоминала балет "Умирающий лебедь", но позже решила, что птица птице рознь и забила болт на все эти танцы с птицами. Есть она страдающего гуся не собиралась, но вот попробовать сделать из него демона и разводить демонических гусей в Чёрных Водах очень хотелось. К сожалению, гусь оказался хорошим и демоном становиться отказался.

***

Покинув дом, Мэйли направилась собирать другие вещи для косплеев и закосов на разных персонажей. Она не забыла о том, что вообще-то может изменять внешний облик, но это же не интересно! Правда, не успела она дойти до ближайшего магазина, как её снёс товарищ под именем Чжимин. Оказалось, что он только притворялся спящим, и стоило Юйлинь отпустить его руку, как тот сразу же упал с небес. — Больно? — сочувствующие спросила Мэйли. — Да не, мужик быстро умер, почти не мучался, — отмахнулся бог. Несколько минут понадобилось Шисан, чтобы понять ЧТО сказал товарищ. Потом ещё секунду на фейспалм и пять, на молитву для усопшего. После, оба посмеялись на тему падшего ангела, хотя бог не очень понял, что за ангел, и, держась за руки и шатаясь, пошли творить дичь уже вместе.

***

Ночь Мэйли с Чжимином пересидели в лесу, запивая тоску алкоголем, а на рассвете решили пойти в горы. Шли они долго и упорно. По дороге Шисан обмахивалась веером и иногда даже пыталась воспользоваться ци, только в таком состоянии ничего не вышло. Вроде бы. Когда дети уже думали пойти обратно, они набрели на бамбуковую хижину, в которой, судя по звуку, кто-то был. И как же можно было не пойти в гости, когда закрытая дверь так и просит, чтобы её выбили. Дети подходят ко входу и стучат. Всё же люди они воспитанные, перед тем как вламываться, надо объявить о своём присутствии. Никто им не ответил, так что они с радостью прорвались внутрь, где их встретил мужчина в одеждах цвета цин, с раскрытым веером в руке. Тот что-то рассказывал другим людям, но, заметив вторженцев, остановился и повернулся к ним лицом. Мэйли на пару минут даже протрезвела. «Система… Это ж Шэнь Цинцю, да?» Система: Всё верно! «Так а шо он тут делает?» Система: Это вы, дорогой пользователь, умудрились пробраться в другой мир. На чистом упорстве и ци товарища. Хотелось бы вам дать за это ачивку, но, увы, такой в программе нет. — Ой бля-я-я… — только и могла сказать Мэйли, а пока Юань — а это был именно он — её не перебил, тут же пошла к выходу, дёрнув за ухо Чжимина. — Мин-гэ, это не наша реальность. Валим отсюда, пока можем. И всё же Юань успел схватить меня за рукав ханьфу. Одного из людей я приняла за Лю Цингэ, если судить по родинке, но дальше я не узнаю. — Кто вы? — этот вопрос Мэйли уже задолбал. — Я святой Лука, а это пророк Моисей, — таки фыркнула девочка. — Чего? От шока Шэнь отпустил одежды, и Мэйли, перекинув тушку Чжимина через плечо, поскакала куда подальше отсюда. Правда, практически сразу после выхода энергия кончилась, пришлось передвигаться медленным шагом. И бросить Чжимина, потому что тот оказался слишком тяжёлым. А потом она опять вернулась в прежнее состояние (состояние во-мне-нет-ничего-кроме-алкоголя) и пошла в свой мир, таща за ногу по дороге бога, ибо тот внезапно решил, что он крот и должен жить в земле.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.