Часть 4.
20 февраля 2023 г., 19:11
Дорога до бюро прошла в полной тишине. Николь молча сидела, уткнувшись в свой телефон. Вести беседу с Барнсом ей совершенно не хотелось, особенно после его многозначительных улыбочек на месте преступления. Она решила, что лучше потратит время на изучения соц.сетей убитой Мэри Голдберг, чем на пустую болтовню с Барнсом.
Но, Николь всё же, посматривала на него украдкой.
Джеймс Барнс, нахмурив брови, внимательно следил за дорогой. Его левая рука крепко вцепилась в руль, зато правая удобно расположилась на подлокотнике. Из-за этого, Коллинз пришлось отодвинуться ближе к окну, но она не возражала. Всё что угодно, лишь бы сохранять дистанцию с хмурым напарником.
Добравшись до конторы, Николь поспешно покинула автомобиль. Дожидаться Баки она не собиралась. Всё, что она сейчас хотела, это скорее сесть за изучение улик, которые успели собрать на месте преступления. Но, пока идет опись, девушка может потратить полчаса на обед. Как раз можно будет пообщаться с коллегами, которых она не видела на протяжении 4 месяцев.
— Агент Коллинз! —послышался в спину оклик Барнса.
Николь остановилась и нехотя обернулась. Что еще ему нужно?
— Что? —вопросила девушка, без особого любопытства.
— Может пообедаем? Пока идет опись улик? — словно зная о намерениях Николь, предлагает Баки.
Девушка закусила нижнюю губу, взвешивая все «за» и «против» такой перспективы.
— Давай же, —настойчиво предложил Барнс с улыбкой, видя, что девушка терзается в сомнениях.— Узнаем друг друга получше.
Николь тяжело вздохнула.
Что ж, может предложение действительно не из худших. Возможно, что это поможет расставить все точки над «i» в осложнившихся отношениях между Николь и Баки.
*****
POV. Николь.
Хотелось ли мне пойти на обед с Джеймсом Барнсом? Абсолютно точно нет! Но, я понимаю, что нам нужно попытаться наладить рабочие отношения, что были испорчены ещё до нашего официального знакомства.
Да, может Барнс был не самым галантным и понимающим человеком из тех, с которыми я знакома, но разве он не заслуживает еще одного шанса, чтобы я его узнала? А вдруг, моё первое впечатление оказалось ошибочным? Не исключено, что и у Джеймса это утро тоже не задалось, и мы просто оба оказались не в том месте и не в то время.
«Первое впечатление ошибочно» — так считают люди. Я же, как опытный федеральный агент, знаю, что обычно первое впечатление является истинным. Но, раз в год, и палка стреляет. Не могу же я теперь всю оставшуюся жизнь никому не доверять?
— Хорошо. — киваю я в знак согласия, взвесим все «за» и «против». — Я ужасно голодная.
Барнс криво улыбается мне, словно заранее знал, что я соглашусь пообедать с ним.
— Куда посоветуешь пойти? — спрашивает мужчина, убирая руки в карманы кожаной куртки.
— Здесь за углом отличный тайский ресторан, — мы выходим с парковки. — Там все наши обедают.
— Не знал. — просто отвечает Барнс, когда мы сворачиваем на 12 авеню.
С моих губ смешок слетает быстрее, чем я успеваю себя остановить.
— А чем ты питался все эти 4 месяца? Снеками из автомата? —спрашиваю я, переводя взгляд на Джеймса. Его брови как всегда сошлись на переносице, а губы плотно поджаты. Интересно, это его привычное выражение лица?
— Обычно я просил Стива принести мне что-нибудь, когда он уходил на обед. —вымолвил Джеймс, когда мы подошли к небольшому ресторанчику.
Я лишь качаю головой. Этот парень, что, безвылазно в кабинете сидел, пока не приходило время выезжать на место преступления? Хотя, я ничем не лучше. Бывали дни, когда я вообще забывала о приеме пище, и существовала лишь на одном кофеине.
Как только мы зашли в ресторан, нас окружил азиатский дизайн и невероятный запах специй. За несколькими столами сидели наши коллеги по бюро, и заметив нас, поприветствовали короткими кивками головы. Агент Лорен Мур, и ее напарник агент Пит Тейлор, помахали мне из дальнего конца ресторана. Я вскинула руку в знак приветствия.
— Куда хочешь присесть? —спрашиваю я у Джеймса, заметив, что Лорен приглашает сесть за их столик. Мне почему-то показалось, что Барнс не хотел обедать в шумной компании. Сомневаюсь, что он и со мной хотел обедать, просто им движут те же чувства, что и мной. Он понимал, что если мы не зароем топор назревающей вражды, то из нашего сотрудничества ничего толкового не выйдет, а лишь повредит работе.
— Пошли за стойку. — откликнулся Барнс.
За стойкой стояла молодая официантка. Черные волосы собраны в тугой пучок, в носу небольшое колечко, глаза выделены с помощью черной подводки.
— Добрый день. —звонким голосом поприветствовала нас девушка. Её карие глаза то и дело смотрели в сторону моего напарника. — Что я могу вам предложить?
Я едва не фыркнула от смеха. Эту фразу, которая явно имела очевидный подтекст, она произнесла дольно-таки томным голоском. Джеймс перевел взгляд на меня, даже не обратив на официантку и долю внимания. Чисто по-женски, мне даже стало жаль девушку.
— Я доверюсь твоему выбору, Николь. — тихо произносит Барнс, чуть склонившись ко мне.
Я невольно вздрагиваю, осознавая, что он впервые назвал меня по имени. Его незнакомый акцент странно растягивает моё имя по гласным буквам, но мне это даже понравилось. Звучало весьма необычно для американского уха.
— Два Пад Тай, — излагаю я, мельком просмотрев меню. Девушка, быстро записывает заказ в блокнот, при этому не упускает возможности посмотреть в сторону Барнса. Мой же напарник, неотрывно смотрел в свой телефон. — И два салата с курицей.
— Что-нибудь из напитков желаете? — интересуется работница ресторана.
Я перевожу глаза на Барнса. Словно почувствовав мой взгляд, мужчина поднял глаза от смартфона.
— Два пива, пожалуйста. — сухо попросил он.
Девушка тут же ослепительно улыбнулась Барнсу.
— Заказ будет готов через 10 минут. — сообщила она и поспешно удалилась в сторону кухни.
Я перевела удивленный взгляд на парня.
— Пиво? По среди рабочего дня?
Джеймс убирает телефон в карман куртки и пожимает плечами.
— В отделе улик какая-то неразбериха. — докладывает мужчина, облокотившись на стойку. — До завтрашнего дня нам ничего не смогут предоставить.
— Как обычно. —разочарованно вздыхаю я.
Напарник тихо усмехается.
— Зато ты оказалась права насчет дневника. — заявляет он, наградив меня странным взглядом.
— Где его обнаружили? — я победно улыбаюсь, испытывая удовлетворение. Приятно знать, что за 4 месяца вынужденного отпуска, я не растеряла свои дедуктивные навыки.
— В одной из коробок с обувью, как ты и говорила. —мужчина криво улыбается мне. Выглядело это так, словно он гордился мной, но я тут же выбрасываю эти бредовые мысли из головы.
— Я узнала ключ. —делюсь я. — У меня был дневник с таким же ключиком. Там ещё маленькое сердечко выгравировано.
Барнс вскидывает брови в удивлении, а я закатываю глаза.
— Ты вела дневник? — Джеймс поджимает губы, чтобы спрятать очередную улыбку. А я сомневалась, что он способен улыбаться!
— Конечно! Как и любая уважающая себя девочка. — с наигранной гордостью произношу я, а потом тихо смеюсь.
— Интересно было бы почитать. — молвит Барнс, хитро прищурив свои светло-серые глаза.
— Поверь, там не было ничего интересно. Мне ведь было 14! — отвечаю я, подперев подбородок рукой. — И вообще, читать чужие дневники — ужасно.
— Как же мне тогда узнать, что твориться у девушки в голове? — интересуется Джеймс.
Я пожимаю плечами в ответ.
— Просто запасись терпением. Возможно, она сама тебе всё расскажет. Со временем.
— Терпение — не моя добродетель. — сверкает глазами он и облизывает губы.
По моему затылку пробегает табун мурашек. Барнс хотел было что-то сказать, но в это мгновение появилась официантка с нашим заказом.
— Приятного аппетита. —пожелала она, хотя я уверенна что это было предназначено лишь Джеймсу, и поспешно удалилась.
Я прыснула со смеху желая отвлечься от мыслей о нетерпеливом Джеймсе Барнсе.
— Что? — интересуется Барнс, открывая бутылку пива и ставя её передо мной.
— Да, так. — я неоднозначно пожимаю плечами. — Просто я уверена, что к концу обеда, наша официантка оставит тебе свой номер телефона.
Джеймс скривил рот и покачал головой.
— Она не в моём вкусе. — быстро проговорил он, посмотрев на меня.
Я подавила дикое желание спросить какие же девушки были во вкусе Джеймса, но вовремя прикусила свой язык. Его личная жизнь абсолютно не моё дело.
Барнс приподнял свою бутылку в тосте:
— За знакомство. — произнес напарник подмигнув мне. — И, я надеюсь, за успешное сотрудничество.
Я улыбнулась, и мы звонко соприкоснулись бутылками.
Несколько минут мы ели в абсолютной тишине. Салат с курицей был так свеж, что овощи хрустели под зубами. А Пад Тай оказался выше всяких похвал. Лапша таяла на языке, а креветки были большими и сочными.
— Так откуда ты? —спрашиваю я в перерывах между поглощением пищи.
— Неужели меня выдал акцент? — риторически спрашивает Барнс, прожевав.
— Да, — все же отвечаю я. — Только я не могу понять его происхождение. Могу сказать только то, что ты не британец.
— Я родом из Румынии. Во время революции, мы переехали в Австрию. Мне было 8. — поведал Джеймс, отложив палочки для еды в сторону. — А затем мы переехали в Нью-Йорк. Вырос в Бруклине. А, что насчет тебя, агент Коллинз?
Я отпила пива и отставила бутылку в сторону.
— Родилась и выросла в Нью-Йорке. Затем поступила в Академию ФБР. Теперь я здесь. — я говорила без особо энтузиазма.
— Тебя это расстраивает? — Джеймс произнес это тихо, не отрывая от меня взгляда.
— Нет. — я качаю головой. — Я не жалуюсь на свою жизнь. Я люблю свою семью и свою работу. — с губ срывает вздох. — Просто иногда, мне хочется бросить всё и сорваться с места. Возможно, я бы так и поступила, если бы не долг перед страной. И перед людьми.
— Яростная патриотка?
— Разве это плохо? — вскидываю бровь я, мой тон стал язвительным. — Я хочу защищать и помогать людям.
Барнс вскинул руки в извиняющимся жесте.
— Я абсолютно с тобой солидарен, Николь. — примирительно произнес Джеймс. — Я 7 лет служил в армии, надеясь принести пользу своей стране. И почти ни о чем не жалею.
— Почти? — я невольно бросаю на него удивленный взгляд.
— Нельзя убивать людей годами, а потом не жалеть об этом, Николь. — тяжело вздыхает Джеймс и на его губах грустная улыбка.
Я прикусываю губу и отвожу от Джеймса сочувственный взгляд, уверенная что это его только оскорбит. Я, чьи руки тоже были в крови, знала, что такие взгляды угнетают больше, чем помогают.
В моем кармане раздается трель телефона и тут же тянусь за ним, стараясь не радоваться так открыто. Этот звонок стал спасительным кругом в откровенной истории Барнса, которая готова была и меня затянуть на дно самокопания.
— Да, Стив? — я стараюсь, чтобы мой голос звучал менее радостно.
— Ты куда пропала, Коллинз? — раздался веселый голос товарища в динамике.
— Мы с Джеймсом на обеде в тайском ресторане. — доложила я, мельком взглянув на своего напарника.
Барнс, снова с хмурым видом, сделал глоток из бутылки и даже не посмотрел на меня.
— Отлично! — радостно воскликнул Роджерс в трубку. — Я буду через 2 минуты.
Я недоумевающе посмотрела на свой собственный смартфон, из которого теперь слышались лишь короткие гудки.
Видимо, заметив мою растерянность, Джеймс всё-таки повернулся в мою сторону.
— В чем дело? —его голос тут же стал деловым.
— Стив. — только и произнесла я, кивая за спину своего напарника.