ID работы: 1321388

Всегда (Always)

Слэш
Перевод
PG-13
Завершён
367
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
29 страниц, 4 части
Метки:
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
367 Нравится 40 Отзывы 87 В сборник Скачать

Часть 3

Настройки текста
Майкрофт доставил их на Бейкер-стрит. - Я приду завтра, и тогда мы поговорим, - сказал он Джону, когда тот выходит из машины. Тот коротко кивнул, напряженно стиснув зубы. Он не был уверен, показалось ли ему, но это звучало как угроза. В конце концов, это же Майкрофт. При этом ему показалось обязательным сказать «спасибо», прежде чем дверь машины закрылась. В прихожей их уже ждала миссис Хадсон, которая сначала просто молча смотрела на Джона, прижав руки ко рту. Джон осторожно обнял её, что было не так просто сделать, потому что Шерлок не собирался его отпускать добровольно. - Ох, Джон! Как же чудесно, что ты снова здесь, - она вытерла выступившие слезы, - мы так скучали по тебе. - Не плачьте, миссис Хадсон, Вы же знаете, что это не помогает, - Джон попытался улыбнуться, что ему едва ли удалось сделать. Но домовладелица всё равно улыбнулась в ответ. - Ох, мальчики, вы такие… - она не смогла закончить фразу, потому что Шерлок вдруг оказался прямо возле Джона и перебил её, явно теряя терпение. - Спасибо, миссис Хадсон, но мы не хотим больше мешать, - сказал он. Она открыла рот, чтобы ответить, но уловив взгляд Шерлока, тут же закрыла его. Они смогут поговорить и завтра, и на следующий день. - Хорошо, мои хорошие, спокойной ночи. - Прежде чем уйти, она взяла Джона за свободную руку. - Я очень рада, Джон. Это прекрасно, что ты снова здесь, - и с этими словами она ушла в свою квартиру. Шерлок и Джон поднялись в свою квартиру, немного замешкавшись у порога. Шерлок стоял за Джоном, все еще держа его за руку. А тот стоял совершенно спокойно и неподвижно, лишь его взгляд блуждал по квартире. - Ты ничего здесь не изменил, - сказал он так тихо, что Шерлок едва расслышал его. Шерлок не мог говорить, не мог поверить, что слышит этот голос, так что просто кивнул. Джон обернулся и посмотрел на него широко раскрытыми от удивления глазами. Эти глаза… Шерлок всегда тонул в этих голубых глазах. Он положил свободную руку на плечо Джона в поисках опоры. Он ведь поверил, что никогда больше не увидит эти глаза, такие голубые, такие… Живые. Джон поднял руку и провел ею по щеке Шерлока. - И ты навел порядок. Ты же никогда не делаешь уборку, - сказал он. Теперь Шерлок покраснел, ему пришлось отвести взгляд. Конечно, он отчетливо услышал непроизнесенное «Почему?». Он бросил нервный взгляд в сторону спальни. Что скажет Джон, когда увидит бумаги? И письма! Он должен уничтожить письма! И пистолет! Где он его оставил, когда Майкрофт позвонил в дверь? Паника нарастала, и Шерлок начал нервно осматриваться. Джон не должен всё это видеть, не должен знать. Джон хмуро наблюдал за ним. - Шерлок, что случилось? Их взгляды встретились, и Джон не смог наверняка определить, о чем говорит выражение лица Шерлока, он выглядел очень нервным, даже напуганным. Джон был озадачен, ведь это скорее ему следовало быть в таком состоянии. Ведь именно он пропал на восемь месяцев и ничего не делал для того, чтобы его нашли. Он сам не знал, почему так поступил, не понимал себя и уж точно не гордился этим. Он должен наконец что-то сказать, но что? - Шерлок, мне жаль. Я… - Полный сомнений, он закрыл глаза и с усилием сглотнул, он совсем не знал, что следует сказать. Когда он открыл глаза, то посмотрел прямо в серые глаза Шерлока, пристально всматривающиеся в него, и так и не смог понять, что этот взгляд хочет ему сказать. Шерлока начало трясти, все его тело била дрожь, и когда Джон обхватил его плечи руками, остатки его самоконтроля исчезли. Слишком много всего произошло за этот день, и Джон почувствовал, как у детектива подгибаются колени. Джон крепко держал его, и они вместе, все еще в верхней одежде, опустились на колени на пол. Шерлок уткнулся лицом в плечо Джона и дал волю слезам впервые с тех времен, когда ему было восемь лет. Снова и снова его сотрясали надрывные всхлипы, пока Джон успокаивающе гладил его по спине. Вскоре Джон понял, что его лицо уже тоже мокрое от слез, а по телу пробегает дрожь. Они оба были полностью изнурены, и лишь когда Джон сам немного успокоился и заметил, что дыхание Шерлока тоже стало спокойнее, то принес несколько салфеток. Потом он помог Шерлоку встать, снял с него пальто и отвел его в спальню. Джон раздел их обоих до нижнего белья и заставил Шерлока лечь в постель, после чего сам лег рядом и взял его за руку. Шерлок вцепился в нее подобно утопающему, а Джон успокаивающе провел рукой по его волосам. И хотя еще две минуты назад Джон не хотел ничего так сильно, как просто уснуть, спокойствие всё никак не приходило к нему. Он еще никогда не видел Шерлока таким, это был не тот детектив, которого он знал, он никогда не видел его таким преданным, таким… Отчаянным. Что же он наделал? Джон мог лишь надеяться, что завтра утром, когда разум снова возьмет верх над эмоциями, Шерлок простит его. Он не представлял, как должен всё объяснить и рассказать об этих прошедших месяцах. Шерлок уснул и дышал спокойно на груди Джона, но в голове того одна мысль сменяла другую. Он всё еще был ошеломлен, что воспоминания так резко к нему вернулись. Но несколько часов до происшествия он всё еще не помнит. Один из приспешников Майкрофта во время полета в Хитроу подробно рассказал ему, что именно произошло в тот день, но сам он так и не мог этого вспомнить. До нечетких воспоминаний о том, что произошло на лодке, почти весь день был словно стёрт, но в этом не было ничего необычного. Майкрофт настаивал на том, чтобы в последующие несколько дней провести несколько обследований в больнице, хотя Джону это казалось полной бессмыслицей, всё-таки с того дня уже прошли месяцы. Восемь месяцев. Восемь месяцев, на протяжении которых Шерлок считал его мёртвым. Он попытался представить, каково было бы ему в таком случае и содрогнулся от ужаса. Нет, лучше об этом даже не думать. Он обнял Шерлока еще крепче и поцеловал в макушку. - Мой Шерлок, - прошептал он. Что же могло произойти, что он подсознательно не хотел возвращаться домой? Ведь здесь его настоящая жизнь. Он обязан Шерлоку очень многим, если бы не он, то и самого Джона уже здесь бы не было. Шерлок появился в самый подходящий момент, как раз после возвращения Джона из армии, чтобы вытащить его из депрессии; он спас его жизнь просто своим присутствием. Жизнь стала намного увлекательней, опаснее, волнующей с тех пор, как он узнал Шерлока, и это было именно то, чего не хватало. Конечно, это было тяжело, и иногда были разочарования, когда мысли детектива улетали на мили вперед, но с ходом жизни и теми годами, что они уже были вместе, они снова и снова находили обратные пути друг к другу. Шерлок научился его ждать, а Джон осознал, что иногда детективу нужно позволить бежать вперёд. Он любил его таким, какой он есть, иначе это был бы уже не Шерлок. Почему он сейчас думает об этом? Джон не знал, просто в этом было что-то важное, но он не мог уловить, что именно. Наконец он погрузился в беспокойный сон, в котором он носился по Лондону, участвовал в диких перестрелках и оказался в полном овощей саду. * * * Вода. Он окружен водой, он качается на ней, невесомо, легко. Но он не может дышать, к нему не поступает воздух. Где же поверхность? Почему он не может вынырнуть? Ему нужен воздух! Глаза. Мёртвые глаза. Мёртвые глаза Джона. . . . Джона разбудил сдавленный крик. Шерлок лежал на спине, широко раскрыв глаза, волосы падали ему на лоб, он задыхался. - Шерлок… Шерлок, я здесь, всё в порядке. - Джон осторожно коснулся его руки, но Шерлок с ужасом выдернул её. - Послушай, я здесь, всё в порядке. – Тихо продолжал говорить ему Джон в самое ухо, в этот раз уже не пытаясь прикоснуться, он не хотел напугать Шерлока еще больше. Шерлок снова закрыл глаза, сделал несколько глубоких вдохов, прежде чем снова посмотреть на Джона, который лежал возле него, опираясь на локоть. Шерлок коснулся рукой его лица, провел большим пальцем по губам, от чего они сразу приоткрылись. - Джон. Это был снова тот же самый сон, который преследовал его все эти восемь месяцев, но вчера он надеялся от него наконец освободиться. Джон ведь не мертв, его глаза не мертвы, он здесь, с ним. Почему же этот сон тоже до сих пор здесь? . . . Они ссорились, снова. Речь шла о лодке. Шерлок не понимал, почему Джон так хотел прокатиться на этой рыбацкой лодке, тем более, что обещали плохую погоду, и детектив откровенно волновался. Об этом он Джону, конечно, не сказал. После стольких лет не было необходимости объяснять такие мелочи. Явно надувшись, детектив вернулся на кухню к микроскопу. Лишь когда Джон надел куртку и еще раз обернулся у двери, Шерлок поднял голову. Джон заговорил так тихо и спокойно, словно мимоходом, что Шерлок не на шутку встревожился. - Сейчас я пойду к этой чертовой лодке, а когда вернусь, мы поговорим о том, что нам следует делать дальше. Но вот так ничего не останется, это я могу обещать. - Что ты имеешь в виду? – спросил Шерлок, нахмурив лоб. - Я имею в виду именно то, о чем сказал, - сказал Джон и вздохнул, - я так больше не могу и не хочу, Шерлок. – Он немного покачал головой. – Иногда я задаюсь вопросом, как ты вообще выносишь такого глупого, обычного и скучного человека как я. И я спрашиваю себя, могу ли я заставлять тебя делать это и дальше. – Его лицо не выражало никаких эмоций, и он еще раз странно взглянул на Шерлока, прежде чем отвернуться и пойти вниз по лестнице. Шерлок вскочил. - Джон… Джон? – Что это было? Что за бессмыслицу наговорил Джон, и почему он так на него смотрел? Он что-то упустил? Его взгляд. Его взгляд выражал… Не злость или скрытую ярость… Только пустоту. Будто Джон сдался. Он отказался от Шерлока? От их отношений? – ДЖОН! – Но в ответ он услышал лишь звук захлопывающейся внизу двери. . . . Да, он знал, почему сон не исчез. Потому что страх был всё еще здесь, страх потерять Джона. Знал ли он, что произошло в тот день? Помнил ли он ссору? Он должен попытаться удержать Джона, ведь он вернулся. - Шерлок! Он вздрогнул и испуганно посмотрел на Джона, который уже долго звал его. - Шерлок, прекрати! О чем бы ты ни думал, прекрати сейчас же! – Джон наблюдал, как выражение лица Шерлока изменилось за те несколько секунд, пока он невидящим взглядом смотрел перед собой. Он не знал, что Шерлок увидел, но распознал нарастающую панику во взгляде. Они должны поговорить, даже если сейчас всего 5:30 утра. – Жди здесь. – Джон встал, чтобы сходить в туалет и сделать чай с тостами. Когда он вернулся в спальню с подносом, на котором стояли две чашки с горячим чаем и загруженная тостами тарелка, Шерлок сидел на кровати, скрестив ноги, обмотавшись простыней, и выжидающе смотрел на Джона с нейтральным выражением лица. Джон поставил поднос на прикроватную тумбочку и удобно устроился в кровати, а потом дал Шерлоку его чай, взял свой и переставил поднос между ними на постель. Он задумчиво посмотрел на Шерлока. - Не делай этого, - сказал он мягко, и Шерлок вопросительно поднял брови, - не закрывайся от меня. Мы должны наконец быть честными друг с другом. Шерлок кивнул, его выражение лица смягчилось, и он немного расслабился. Пока его взгляд был устремлен в окно, Джон сделал глоток чая, а потом на пару мгновений замер. Когда он уходил из комнаты, на комоде лежала стопка аккуратно сложенных бумаг и пистолет. Джон вопросительно посмотрел на Шерлока, а тот отвел взгляд и напряженно уставился в свою чашку. - Шерлок, эти бумаги на комоде… - Да? - Для чего они? И куда они делись? - Ничего особенного, я просто навел порядок. Старые дела, другие документы. Позже сожгу их в камине, - едва разборчиво пробормотал Шерлок в свою чашку. Джон знал, что он лжёт. И Шерлок знал, что Джон уловил ложь, но сейчас не хотел поднимать эту тему. Тем не менее, им следовало поговорить, и Джон попытался снова. - А пистолет? С каких пор он у тебя? - Майкрофт конфисковал твой. Джон внимательнее посмотрел на Шерлока. - И зачем ты обзавёлся новым? До этого у тебя вообще его не было. Предполагаю, Майкрофт ничего об этом не знает? Шерлок всё так же зачарованно смотрел в свою чашку и пожал плечами. - Шерлок, тебе не кажется, что нам следует нормально поговорить? – не отступал Джон. Какое-то время ничего не происходило, а потом Шерлока словно одолел какой-то порыв, его плечи распрямились, и он с вызовом посмотрел на Джона. - Хорошо, давай поговорим. Почему ты мне не рассказываешь, что на самом деле произошло, почему ты скрывался от меня восемь месяцев? – Его голос был теперь тихий и холодный, а взгляд пронизывал Джона насквозь. Вдруг Шерлок встал, всё его тело напряглось, а он принялся мерить узкую комнату шагами от окна к двери. Четыре шага туда, четыре – обратно, снова и снова. Больше ничего не осталось от того сломанного и отчаявшегося человека, сейчас он излучал лишь ярость и холод. За все те годы, что они прожили вместе, Джон его видел таким очень редко. Джон знал его тактику, для него атака являлась лучшей защитой, но, несмотря на это, он испугался той вырывавшейся на него агрессии и холодности. Он пытался подобрать слова, чтобы объяснить Шерлоку, что он не прятался от него. - Я думал, что ты мёртв. - Вдруг продолжил говорить Шерлок. – Я искал тебя везде, Майкрофт со всеми своими службами тоже тебя искали. Неделями. Потом нам сказали, что уже нет надежды на то, что кто-то выжил, так что Майкрофт прекратил поиски. Я – нет. Я не хотел верить, что… - Его голос сорвался, ярость испарилась. Он остался стоять у окна; потом он повернулся и Джона снова встретил этот отчаявшийся взгляд, буквально разбивающий сердце. За пару шагов Джон пересек комнату и обхватил лицо Шерлока своими руками. Тот закрыл глаза, но не двигался. - Шерлок, посмотри на меня. Пожалуйста! – Джон говорил очень тихо. Он боялся, он не знал, поймет ли его Шерлок, простит ли. Но он хотел попробовать объяснить, что произошло, хотя бы то, что он сам понимал. Шерлок открыл глаза; он постарался взять себя в руки, когда Джон начал говорить. - Шерлок, мне жаль. Я не хотел причинять тебе боль и не собирался от тебя прятаться. Позволь мне попробовать… Я хотел бы… Пойдем, сядем. – Он вздохнул и провел руками по плечам и рукам Шерлока, взял его за запястье и повел к кровати, где наконец его отпустил, и они оба сели. Джон подогнул ногу, чтобы полностью развернуться к Шерлоку. Он скучал по тому, как спокойно раньше мог держать Шерлока за руку, но теперь не решался, а просто смотрел на них, сложенных на коленях. И тогда Джон начал рассказывать; начиная с первого пробуждения на пляже, где его нашел Майк, потом о своей амнезии, о жизни на острове, сомнениях, противоречиях; о том, как он решил выбросить из мыслей всё, кроме настоящего момента. Заканчивая рассказ, он снова бросил на Шерлока извиняющийся, неуверенный взгляд. - Мне так жаль, Шерлок. Я знаю, если бы я пошел в полицию, то они бы очень быстро вернули меня домой. Я сам не знаю, почему так себя повел. Я не могу это объяснить, тогда это казалось единственным правильным решением. Это всё, о чем я мог думать. Мне следовало попытаться попробовать довериться самому себе, интуиции, раз уж никаких воспоминаний не было. Я не могу это по-другому объяснить. – Пока он говорил, Шерлок взял его левую руку и вырисовывал большим пальцем круги на тыльной стороне ладони, а его взгляд был направлен в пустоту. – Какое-то время я даже подозревал, что был контрабандистом или уголовником, но Майк считал, что это чушь. Если бы он и правда посчитал меня преступником, то едва ли позволил бы остаться жить у себя. – Добавил Джон с неуверенной улыбкой после короткой паузы. Шерлок был спокоен. Он лишь сильнее сжал руку Джона. - К этому я могу кое-что добавить, - тихо сказал он. - Что? О чем ты? – Джон был удивлен. - В тот день, когда ты решил прокатиться на лодке, мы поссорились. Да, я знаю, мы часто спорили, но в этот раз всё было по-другому. Ты был другим. И я не знал, вернешься ли ты домой после поездки, - Шерлок заговорил еще тише, - это не только твоя вина. Хотя ты потерял память, твое подсознание едва ли изменилось. И оно отчетливо говорило тебе, что уже всё равно, кто ты и где ты. Самое главное то, что ты не там, откуда пришел. Главное, что ты не со мной, - последние слова были произнесены уже почти шепотом. От осознания Шерлок тяжело сглотнул, все еще крепко держа Джона за руку. Теперь он неотрывно смотрел на их переплетенные вместе руки. Джон нахмурился. Конечно, Шерлок часто заставлял его балансировать на грани с разочарованием за все эти годы, но он не мог себе представить такого сценария, при котором он действительно мог бы бросить этого идиота. Вероятно, Шерлок не совсем правильно его тогда понял. Злость – да. Раздражение – да. Доведен до предела – о да, хватало. Но покинуть Шерлока? Никогда! Конечно, он не мог сказать такого, и хотя Шерлок всегда лучше наблюдал за тем, что происходит в их отношениях, снова и снова случалось так, что он что-то понимал совершенно неправильно. Ссора, да, воспоминания медленно заполняли голову. Их ссора перед его поездкой… Это была не просто лодочная прогулка, речь шла о чем-то куда более важном. Джон чувствовал себя в их отношениях как в ловушке; Шерлок не воспринимал его работу всерьез. Нет, это было не ново. Шерлок никогда не понимал, почему Джон проводил драгоценные часы со скучными больными людьми вместо того, чтобы проводить это время с ним. И хотя они жили вместе уже больше десятилетия, и Джон должен был бы привыкнуть к этому, всё равно подобные замечания задевали за живое. Шерлок мог быть и другим, конечно; иногда он бывал любвеобильным и нежным. Но его манера высмеивать клинику, коллег и друзей Джона, его рукописи, и вообще всё, что было для него важным; то, как он воспринимал Джона и все то, что тот для него делал, было как будто само собой разумеющимся. Вдруг это перешло все границы, и Джон не был уверен, что они вообще когда-то были. Но, очевидно, когда-то они были. Джон закрыл глаза и постарался снова всё вспомнить. Он стоял в дверном проеме, полностью готовый к поездке. Так. Больше. Нельзя. Потом он спокойно сказал Шерлоку, что после его возвращения им нужно будет поговорить, что что-то следует изменить. Конечно, он знал, что Шерлок ненавидит такие разговоры, и его полный непонимания взгляд и вопрос о том, что все это должно значить, никак не улучшили настроения. - Я имею в виду именно то, о чем сказал. Я так больше не могу и не хочу, Шерлок. Иногда я задаюсь вопросом, как ты вообще выносишь такого глупого, обычного и скучного человека как я. И я спрашиваю себя, могу ли я заставлять тебя это делать и дальше. Джон слышал, как эти слова пронеслись в его голове. Господи, он действительно это сказал? Он чувствовал себя несчастным, пустым и сгоревшим. В то утро Шерлок сделал несколько более чем неуместных замечаний по поводу глупых детских воспоминаний Джона, прежде чем раскритиковать его рукописи для новой книги. Когда-то терпение Джона должно было лопнуть. Он спрашивал себя, каким же дураком надо быть, чтобы подумать, что Шерлок действительно будет в нем нуждаться. После всех совместных лет жизни он начал сомневаться. Не в своей любви к Шерлоку, он знал, что здесь ничего не изменится, и это было частью проблемы. Дело было в его способности выдерживать и компенсировать такое непостоянное настроение Шерлока. Быть может, он просто постарел. Он чувствовал себя старым, когда стоял в тот день в дверном проеме. Слишком старым для Шерлока и его характера. Это было единственным возможным объяснением, предположил Джон, но теперь уже не сказать наверняка. И имело ли это теперь значение? В данный момент он здесь и он знает, что совершенно точно не хочет быть в любом другом месте. - Я… Я помню, и это ужасно, что я тогда тебе такое наговорил. Просто к тому моменту накопилось слишком много всего. Но, Шерлок, я помню и все наши вместе прожитые годы, всю нашу жизнь. Если все еще есть какая-то проблема, то я уверен, что мы сумеем решить ее вместе, как и делали это всегда. Возможно, мне и правда нужен был этот тайм-аут, возможно, что ты прав, и я подсознательно не хотел домой, но теперь я здесь, и больше нет никакого места на Земле, где еще я хотел бы сейчас быть. За это время я много узнал о самом себе и о людях. Когда молчание затянулось, и Шерлок не делал никаких попыток что-то сказать, Джон занервничал. - Шерлок, - Джон провел пальцем по линии подбородка детектива и немного приподнял его голову, пока тот наконец не посмотрел на него, - ты хочешь, чтобы я снова был с тобой? – тихо спросил он. - Конечно, я этого хочу! – И Джон почти услышал невысказанное «идиот» и ухмыльнулся. Да, это снова был он – нетерпеливый, вечно закатывающий глаза Шерлок. Джон ждал, но ничего не происходило. Шерлок неуверенно взглянул на него, и Джон тяжело вздохнул. Он что, снова должен делать всё сам? Он мягко провел пальцами по волосам детектива, прежде чем дотронуться до его шеи и притянуть к себе. - Идиот, - тихо сказал он и нежно поцеловал Шерлока. Его губы расплылись в улыбке, прежде чем он позволил себе полностью погрузиться в поцелуй. Джон обхватил лицо Шерлока обеими руками и немного отстранился, чтобы видеть его глаза. - Я тебя люблю, Шерлок. – сказал он. – Ты и есть моя жизнь, моё всё. Какое-то время царила тишина, и никто из них не шевельнулся. - Точно как и ты – моя жизнь, Джон. – Наконец так же тихо ответил Шерлок. – За последние несколько месяцев я это понял очень хорошо. – Он резко замолчал и опустил взгляд, ему казалось, что он сказал лишнего. Джон задумался. Казалось, было еще что-то, что Шерлок не договаривал. Шерлок поцеловал его и залез руками под его футболку. - Я хочу снова узнать тебя, Джон, каждый сантиметр твоего тела, - говорил он, покрывая шею Джона поцелуями. Тот с легким вздохом отклонил голову и полностью отдался ощущениям, позволяя исследовать себя руками, губами и зубами до тех пор, пока весь его разум не стал заполнен лишь одной мыслью – «Шерлок».
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.