Beacon

R
Заморожен
22
1
автор
Фэндом:
Размер:
74 страницы, 27 335 слов, 11 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
22 Нравится 20 Отзывы 5 В сборник

8. To keep the peace prepare for war

Настройки
– Значит, это те же охотники, что напали на вас в школе? К обеду оборотни доехали до полицейского участка. В этот раз вылазка в город была более продуманной: Скотт и Стайлз выстроили маршрут и взяли с собой Малию и Итана. Сейчас трое оборотней ждали снаружи в джипе, пока младший Стилински пытался убедить отца на время переехать в их убежище. По крайней мере, такой был план до того, как разговор не превратился в допрос свидетеля. – Да, – устало выдохнул сидящий на диване Стайлз. – они из той же банды. Называют себя Ассоциацией. – И эта же «Ассоциация» напала прошлой ночью на Марин Моррел? – шериф бросил взгляд на бумаги на своём столе. – Они напали на мисс Моррелл!? – парень резко оживился и придвинулся ближе. – Она жива!? – Она пропала. – Ноа увидел, как вопросы в глазах сына появляются один за другим, и прежде, чем тот успел их озвучить, продолжил задавать свои. – Стайлз, скажи мне, вы со Скоттом сможете их опознать? Мы арестовали напавших на больницу, но у нас нет записей с камер, а другие свидетели… – он тяжело вздохнул и помотал головой. – Такими темпами мы ничего не сможем им предъявить. – Я видел только двоих. Скотт может опознать остальных. – Стайлз почему-то задёргался и быстро глянул на окно. – Хорошо. – чуть более мягко продолжил его отец. – А Мелисса? – Она ничего не видела. – парень резко повернулся обратно к нему и посмотрел широко раскрытыми глазами. – Как она? – совсем тихо и с толикой сочувствия спросил Ноа. – С ней всё хорошо. Ты можешь сам заехать к нам и проверить. – снова заулыбался Стайлз. – Кстати об этом… – Я не буду сбегать из города и прятаться в лесу. – твёрдо прервал его шериф. – У меня тут два дела о нападениях и одно возможное похищение, – поднял со стола и показал несколько папок. – и если верить тебе и твоим друзьям, за всем этим стоят фанатичные приезжие охотники. – Может ты хотя бы подумаешь о том, чтобы сбежать и спрятаться в лесу? – он жалобно поднял брови и сощурил глаза. – Стайлз. – отец посмотрел на него с лёгким упрёком. – Я верю, что вам там безопаснее, поэтому отпустил тебя и не задавал вопросов. Но у меня есть работа, и она как раз в том, чтобы делать безопаснее этот город.       Около участка в побитом синем джипе оборотни мучали себя ожиданием. Скотт не мог усидеть на месте, ёрзая и постоянно оглядываясь. Итан отчего-то злился, постукивал пяткой и пытался убить взглядом прохожих. А Малия со скучающим видом смотрела в окно, подперев щёку рукой. Скотт внезапно обернулся в сторону участка резче обычного. На крыльце показался хмурый Стайлз, лёгким бегом добрался до машины и прыгнул на место водителя. – Ну что? – нетерпеливо спросил Скотт. – Он тоже не поедет. – выдохнул Стайлз, начав барабанить пальцами по рулю. – И это уже третий облом за сегодня. – с саркастичной улыбкой повернулась к ним Малия. – Я опять выглядела как чокнутая, когда объясняла отцу, почему он должен срочно поехать с нами в лес. Вот он, – показала пальцем на Итана. – я так поняла, пережил очередную драму в отношениях с бывшим. – Заткнись. – не оборачиваясь прорычал Итан. – А теперь ты… – она показала пальцем на Стайлза. Но тот повернулся к ней, и встретив его взгляд, Малия замолчала и перестала улыбаться. – Поехали к моему боссу. – предложил Скотт, привлекая внимание их водителя, и тот, кивнув, завёл машину.

***

      По возвращении в старый дом Хейлов ребят встретил угрюмый взгляд Дерека. Им удалось уговорить приехать в «убежище» только Алана Дитона, чья машина теперь присоединилась к трём другим, спрятанным подальше в лесу. Хейл нашёл в этом подтверждение своих слов о бесполезности этой вылазки. – Теперь мы знаем, что они охотятся и на друидов. – спорил с ним Скотт. – И что нам это даёт? – всё так же резко и непреклонно продолжал Дерек. – Я бы на твоём месте подумал, как они так быстро выследили вас со Стайлзом. – Я… не знаю. – МакКолл опустил голову. – Больше в город ни ногой. – голос Хейла чуть смягчился. – Твой план, как всех защитить, не сработал, значит, вернёмся к тому, как быстрее избавиться от охотников. – Хорошо. – кивнул Скотт. – Я попрошу ребят проверить, что случилось в «Доме Айкена» и ещё раз посмотреть в больнице и в ветклинике. – Не нужно просить. – Дерек еле заметно улыбнулся. – Просто скажи им это сделать.       На следующий день часть стаи уже рыскала по городу в поисках следов охотников. Скотт, конечно, тоже рвался пойти с ними. Но его затащили в лес подальше от дома, и сейчас они с Дереком уже десятую минуту друг друга царапали и валяли в листве. Ради тренировки разумеется. А в другой стороне Арджент соревновался во владении мечом с Кирой. Пришедшие за компанию Стайлз с Лидией прятались в сторонке за деревьями и поочерёдно смотрели то на одних, то на других. Мартин переминалась с ноги на ногу и тёрла уши. – Ты замёрзла? – заметил Стайлз и собирался уже отдать ей свою куртку. – Не надо. А то вдруг у тебя опять случится приступ гипотермии. – прозвучало вполне искренне, но такая её забота била даже больнее. Стайлз покивал, снова закутался в куртку. Обернулся, попинал ногой валявшееся рядом дерево и сел. Лидия глянула на него, но присоединяться не решилась. Снова резко схватилась за уши, зажмурилась, а потом с возмущением осмотрелась по сторонам. – Что это за писк? – Я ничего не слышал. – Стайлз тоже завертел головой, но все другие звуки заглушали рычание и лязг металла. Скотт с Дереком в какой-то момент разорвали дистанцию, замерли на месте, тяжело дыша, и не сговариваясь выпрямились и вернулись в человеческий облик. Кира с Крисом, заметив их, опустили мечи. – Похоже, мне нечему тебя научить. – улыбнулся Арджент. – У всех можно чему-то научиться. – доброжелательно ответила Юкимура, кивнула с уважением и убрала катану в ножны. Они оба присоединились к зрителям у поваленного дерева. Оборотни, которые восстанавливались куда быстрее, остались на месте, успокаивая дыхание и заживляя раны. Дерек, не получивший от когтей их мягкосердечного альфы ни царапины, первым вернулся в строй. – Стайлз. – внезапно позвал он. – Ты следующий. – Ага, сейчас, только биту возьму. – с саркастичной улыбкой покивал Стилински. – Если ты теперь один из нас, то должен тренироваться вместе со всеми. – продолжал настаивать Дерек. – «Один из…» – Стайлз нервно рассмеялся. – Ты серьёзно? – Он прав. – Скотт снова улыбался этой беззаботной улыбкой, как когда они только приехали в дом Хейлов. – И так тебе будет проще научиться это контролировать. – Давай. – не отставал Дерек. – Для первого раза обойдёмся без клыков и когтей. – Ненавижу вас. – беззлобно выдохнул Стайлз и поднялся с дерева. Скинул куртку и вышел на «арену», нервно дёргая плечами. Дерек терпеливо ждал и наблюдал. – Что, мне бить первым? – парень окинул его таким же изучающим взглядом. – В этот раз всё не будет, как обычно. Уже забыл, что я тебе навалял? То есть не я, но… – Бей уже. – раздражённо подогнал его Дерек. Стайлз кивнул, сощурился, как будто прицеливаясь, и резко ударил в челюсть. Вот только оборотень не сдвинулся ни на сантиметр, лишь немного повернув голову. А сам Стилински вскрикнул, хватаясь за руку, в которой отчётливо что-то хрустнуло. Поднял на Хейла ошарашенный взгляд. Так вот что значит «как комариный укус». Дерек с улыбкой мотнул головой и лёгким движением сбил его с ног. Стайлз проморгался, поняв, что лежит на спине, уставился на того со всей злостью, какую в себе нашёл, и кряхтя перевернулся на бок. – Ладно, хватит на сегодня. Дерек с хмурым видом развернулся и собирался было уйти, но его схватили за руку, так крепко, что не вырваться. – Ты боишься их? – шепнул скрипучий голос. – Они ещё хуже, чем Кейт. Ты боишься, что всё повторится и ты опять ничего не сможешь сделать. Вены на чужой руке почернели. Дерек увернулся от ещё одного удара чисто инстинктивно, даже не осознав этого. И так же инстинктивно ударил в ответ. Стайлз снова оказался на земле. Дерек замер, сбитый с толку, потом нахмурился и присел рядом. Скотт тоже подбежал, чтобы помочь тому встать. Но Стайлз торопливо сел и выставил раскрытую ладонь. – Всё нормально. – в противоречие своим словам он состроил самое недовольное лицо, а потом снова повернулся к Дереку. – И больше я в таком не участвую. Тот снова выпрямился, сложил руки на груди, но теперь смотрел как-то по-другому, действительно серьёзно. Все стали собираться, Кира и Крис повесили оружие на спины, Стайлз поднялся и стал ворча отряхиваться от сухих листьев. Лидия взяла его куртку, брезгливо осмотрела и встряхнула, расправила в руках. И вдруг заметила дыру на спине. Сквозное круглое отверстие с обожжёнными краями. Кажется, секунду назад его здесь не было. Мартин неверяще усмехнулась и присмотрелась поближе. Только приблизился и писк, снова появившийся и с каждой секундой нарастающий. Девушка зажала ухо рукой. А потом вздрогнула от хлопка выстрела. – Вы это слышали!? – огляделась по сторонам, но другие, похоже, ничего не заметили. Они только обернулись и посмотрели как всегда непонимающе. Где-то совсем рядом, будто прямо над ухом, снова прозвучал выстрел, и ещё один, а за ним жалобный скулёж. – Лидия? – чей-то голос позвал её, приглушённо, как из-под воды. А шум всё нарастал, рычание, лязг мечей и снова стрельба. Прямо у самой её головы, гулом в ушах, остриём у глаза. Лидия всхлипнула, зажмурилась и что было сил закричала.

***

      Голова полетела с плеч, сверхъестественный свет в глазах погас и клыки стали обычными человеческими зубами. Другой оборотень взревел и бросился на человека с окровавленным мечом в руках, но в бок прилетели несколько пуль, и он рухнул на землю раньше, чем добрался до цели. Но всё равно из последних сил пытался дотянуться, впиться когтями, зубами, утащить с собой. Меч вонзился в спину и остановил сердце. – Бежим, бежим! – кричали другие, уводя раненых и слабых. Но дорогу им преградил внедорожник, выехавший наперерез. Сидевшая за рулём Джозалин пустила волкам под ноги ослепляющую стрелу. И тут же бросила лук, достав пистолет и начав отстреливать их по одному. Последний оправился раньше, чем она ожидала, и рванул к машине, протянул руку, собираясь вцепиться в женщину когтями, притянуть и загрызть. Та направила пистолет на его голову и выстрелила. Шум в лесу постепенно стихал. Охотники осматривали трупы. – Эти тоже не из нужной нам стаи. – заключил Айсенхут. – У них был свой альфа. Отметь эту территорию. – он повернулся к мужчине в очках со шрамом на носу, а потом снова обратился ко всем. – Возвращаемся! – Подождите. – прервал его стоявший рядом охотник, глядя на экран телефона. – Есть новости из участка. Мы сможем выследить их. С помощью той женщины, Мелиссы МакКолл.

***

      В доме Хейлов все в очередной раз собрались в просторной столовой. Скотт нервно ходил из стороны в сторону, прижимая телефон к уху и слушая гудки. А когда ему отвечали, суетливо расспрашивал, всё ли в порядке, просил как можно быстрее вернуться. Потом набирал следующий номер и так по кругу. Дерек тоже не отрывался от мобильника, вызванивая остальную стаю. Первой зал покинула Лидия, решив, что больше здесь помочь ничем не сможет, и не желая подхватывать чужую нервозность. Следом миссис МакКолл объявила, что раз остальные оборотни скоро вернутся, значит в доме прибавится голодных ртов, и отправилась на кухню. Кира пошла за ней, потому что сил сидеть без дела больше не осталось. Дитон не появлялся с самого начала, видно, оттого что никакого совета, который Скотт уже не знал, у него не было. А Крис Арджент, как только они вернулись в дом, схватил свой набор охотника и рванул искать Айзека. После очередного звонка Дерек вскочил со стула, быстро бросил их альфе, что ещё один из волков жив-здоров, и пулей вылетел в коридор. В итоге в столовой остались только Скотт, тоже уже закончивший всех обзванивать и теперь расхаживающий кругами просто так, и Стайлз, всё это время неотрывно наблюдавший за ним, вертя головой. – Ну хватит, меня сейчас стошнит. – он поймал друга за плечи, заставляя остановиться, подтолкнул к стульям, стоящим у стены, сам сел рядом. – Давай, успокойся. Вдох, выдох. – легко похлопал по спине, подождал, пока тот посмотрит на него, и кивнул своим словам. – С ними всё в порядке, все живы. – Просто я… – Скотт мотнул головой. – Когда я услышал, как Лидия кричит, я… Его глаза перестали видеть реальность, затерявшись где-то в воспоминаниях. Не успел он оправиться от прошлых ударов судьбы, как та стала наносить новые. Теперь он несёт ответственность не только за себя, но и за свою стаю. Ему больше нельзя быть легкомысленным ребёнком. Но пусть он и альфа, поддержка для всех, тот, кто всегда знает, как поступить правильно, он всё ещё подросток, который тоже может совершать ошибки и которому тоже нужна чья-то поддержка. И так хочется помочь, сделать хоть что-нибудь, когда простые слова не подействуют. Стайлз взял его за запястье, как будто хотел проверить пульс. Скотт заметил проступившие чёрные вены на их руках. Странно, его раны и ссадины после тренировки давно уже зажили. А потом с плеч как будто свалился тяжёлый груз, который уже вот-вот должен был его раздавить. Дышать стало так легко, как не было уже давно, может, несколько лет. МакКолл поднял глаза и встретил неловкую улыбку. – Чему-то я сегодня всё-таки научился. – Стайлз снова глянул на их руки, а потом присмотрелся, хмуря брови, как будто пульсирующие вены стали складываться для него в слова. – Ты всё ещё скорбишь по ней. Скотт отдёрнул руку. Обманчивая лёгкость тут же исчезла, но паника отступила и больше не возвращалась. – Спасибо. Но не делай так больше. Я не хочу забывать это чувство. Не должен. Стайлз хотел что-то ответить, но тут слева от них с громким хлопком распахнулись двери. Парни синхронно обернулись и увидели Дерека. Тот за секунду подлетел к ним. – Скотт, они поймали одного. – Кого? – МакКолл переглянулся со Стилински, а потом оба подняли на Хейла озадаченные взгляды. Тот быстро вздохнул и продолжил. – Охотника из Ассоциации.
Примечания:
22 Нравится 20 Отзывы 5 В сборник
Отзывы (2)