Потрёпанный том «Французского повара»
2 апреля 2024 г., 18:20
Турецкая баня «Родник Сулеймана». Пылающая жаром и смердящая яствами кухня. Угловой шкаф, дверцы которого, на манер церковных стен, разукрашены изображениями святых и блаженных — тощих, клеймённых железом, с развороченными гениталиями, но счастливых, ибо чистых душой. Над костлявой фигурой святой Агнессы, за дутым мутноватым стеклом лежит на подставке «Французский повар». Странички утыканы закладками — простыми цветными ленточками и тканевыми полосками с прикреплённой к каждой по миниатюрной брошке.
Зелёная ленточка. «Как приготовить взбитые сливки».
Взять кварту молока и вылить в глиняную кастрюлю, смешавши с четвертью фунта сахару; взять также пинту сладких сливок, которые надобно хорошенько смешать с получившимся раствором и постепенно, пока вы взбиваете, удалять избыток; получившееся сформировать в виде пирамиды и выложить в блюдо.
Записка, вставленная между страниц.
Коли заказ делает юный родственник госпожи де Божё Люк де Витт или же кто-то другой в его компании, то следует уточнить количество порций или же сразу готовить их семь. В случае присутствия с упомянутой особой «купидонов» либо «нимф» восьмую порцию делать бесплатно и тут же размещать на розе са́мого красивого создания. В случае скудности красоты лиц выбирать по красоте розы. В случае скудности красоты роз спросить Люка де Витта, но аккуратно: вспыльчив, может уйти.
Смотреть «Как приготовить клубнику».
Тканевая закладка, брошка с крохотным опалом. «Как приготовить клубнику».
Взять марципановую пасту, промять до формы клубники, после положить в барбарисовый сок или же сок красной смородины, хорошенько перемешать; после положить их в блюдо и дать высохнуть у огня; когда они высохнут, снова положить в сок, так повторить три или четыре раза с одним и тем же соком.
Заляпанная в барбарисовом соке или же соке красной смородины записка, вставленная между страниц.
Коли господин Люк де Витт заказал взбитые сливки, то к каждой порции следует также добавить порцию клубники. Вместе с клубникой принести по порции кофе. В случае восьмой порции сливок либо явного наличия «купидонов» и «нимф» следует добавить малое, чтобы не испортить вкус, количество порошка шпанской мушки в марципановую пасту. Всегда проверять бронь купальных залов де Виттом, чтобы успеть сделать оригинальный состав! В случае отсутствия порошка шпанской мушки и скорой необходимости подавать клубнику можно добавить толику мускатного ореха, но от него не всегда кровью снабжается орудие, так что следует быть аккуратным: Люк де Витт вспыльчив, может дебоширить.
Смотреть «Угорь, запечённый с зелёным соусом».
Оборванная тканевая закладка без брошки. «Угорь, запечённый с зелёным соусом».
Разрезать по длине и пожарить на решётке, после взять щавель либо свекольную ботву, отжать сок, пожарить одну маленькую луковицу с солью, перцем, уксусом, натёртыми каперсами или цедрой апельсина; запечь угря с соусом; когда блюдо готово, а соус впитался, подавать; перед подачей полить угря соком.
Обожжённая снизу и в жирных пятнах записка, вставленная между страниц.
Коли господин де Витт заказал сливки и клубнику, угря следует подавать через полчаса. В случае присутствия «купидонов» либо «нимф» — через час. Всегда с самым лучшим вином. Вместе с вином не забыть напомнить о покойном господине Мейробере во избежание непредвиденного горя. В случае злости Люка де Витта на «купидонов» или «нимф», на напоминание о Мейробере или на что угодно ещё смотреть «Бисквит из молодых голубей».
Серая атласная ленточка. «Бисквит из молодых голубей».
Взять молодых голубей, хорошенько очистить и обвязать таковым образом: ножом проделать дыру внизу живота и протолкнуть туда бёдрышки; положить в кастрюлю с кипящей водой или бульоном, накрыть крышкой; после положить их в кастрюлю с травами и залить лучшим из ваших бульонов, бульон не должен потемнеть; после добавить в бульон сушёный хлеб; подавать щедро приправив солью, перцем, гвоздикой, украсить гребешками молодых голубей, сладкой телятиной, грибами и фисташками; на края блюда положить дольки лимона.
Пахнущая лимоном и гвоздикой записка, вставленная между страниц.
Коли господин Люк де Витт после бисквита продолжает жаловаться, или кричать, или браниться, или плакать, или драться, то следует как можно более мягко выпроводить его из «Родника Сулеймана». В случае отсутствия вышеупомянутых эксцессов, но наличия некой душевной тоски можно, с разрешения, заказать ещё «купидонов» или «нимф». Смотреть «Как приготовить взбитые сливки».