-А-Сянь, шидзе вернет тебя домой

Горячая работа
NC-17
Завершён
469
2
автор
Размер:
662 страницы, 135 893 слова, 41 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
469 Нравится 195 Отзывы 218 В сборник

Часть 7 Лед дает трещену

Настройки
Примечания:
      Кровь стучала в ушах, словно пытаясь вырваться наружу вместе с рвущимся из груди сердцем. Вэй Ин не знал, почему он продолжает эту сладкую пытку, но остановиться не мог. Он жадно пил дыхание другого человека, раз-за-разом сминая потрескавшиеся губы. Одна его рука придерживала затылок Лань Чжаня, в то время как другая намертво вцепилась в воротник его одежд. Человек над ним застыл, словно боясь сделать лишний вдох, спугнуть видение. Но уже в следующий момент прямо в его губы резко выдохнули и Второй Господин Лань снова углубил поцелуй, продолжая, начатую им, авантюру.       Почувствовав, что Вэй Ин не только не сопротивляется, но и активно отвечает на поцелуй, Лань Чжань больше не пытался сдерживаться. Он своим языком проследил дорожку зубов, приласкал нежное нёбо и на последок прикусил нижнюю губу, вырвав слегка удивленный вскрик. — Лань Чжань!       Словно опомнившись, тот резко отпрянул. Но не смог отстраниться достаточно сильно, так как Вэй Ин все еще держал его в своих руках. Взгляд Лань Чжаня испуганно блуждал по фигуре перед собой, словно не мог поверить в происходящие, словно это не он накинулся на Темного заклинателя, подобно путнику в пустыне на оазис с водой. Он прочертил взглядом дорожку от рассыпанных по дереву черных локонов, до слегка распахнутых верхних одежд. Дольше чем нужно задержался взглядом на дрожащем кадыке и наконец то поднял взгляд к лицу.       И пропал.       Пропал в игривой улыбке и прерывистом дыхании. Пропал в этих невозможных серых глазах, смотрящих с такой манящей силой, что отвести взгляд было невозможно. Никто из них не заметил, как в пылу поцелуя черная лента сползла с глаз Вэй Ина, и сейчас спутанно мотылялась среди его волос. Сейчас ничего не мешало им смотреть друг на друга. Ничего не мешало видеть. И Вэй Ин увидел.       Увидел, как всегда безразличное лицо, сейчас пылает от буйства эмоций. Смущение, страх, жажда, опьянение. Все сразу и с такой силой, что невозможно было бы устоять. Лань Чжань не просто смотрел на него, он смотрел в него. Сквозь телесную оболочку, проникая прямо в душу.       Никто не мог бы сказать сколько прошло времени, прежде чем Вэй Ин отпустил одежды Второго Нефрита и с небольшой помощью, на непослушных ногах спустился с веток дерева, опираясь на его ствол. Ему казалось, что без поддержки, он мог бы упасть. Тело и разум отказывались слушаться, все еще находясь под властью того странного мгновения. Лань Чжань все еще стоял рядом. Близко-близко. Непозволительно близки, буквально закрывая полностью собой от прохладного ветра. — Лань Чжань, что… — Вэй Ин пытался найти слова, но мысли не хотели становится речью. Его взгляд то и дело попадал на все еще влажные губы давнего друга. Не отдавая себе отчета, он дотронулся до своих слегка саднящих губ. — Лань Чжань…       Ванцзы резко дернулся, словно все его тело внезапно прошибло током, и испуганно огляделся, будто только осознав, что произошло. Он сделал несколько шагов назад, явно мечтая сбежать с места преступления, но Усянь успел схватить его за рукав одежд. — Лань Чжань, не убегай. Давай поговорим, -едва дрожащим голосом, попросил заклинатель. Взгляд второго панически блуждал по нему, не имея храбрости остановиться хоть на мгновение. — Лань-гэгэ… — возвращая себе прежнюю полу-игривую манеру речи, протянул Вэй Ин. На это заклинатель снова дернулся, на этот раз вырвавшись из хватки и резко поднялся воздух на мече. Исчезнув с поля зрения Вэй Ина раньше, чем тот успел это заметить.        Прошло несколько мгновений, прежде чем Вэй Ин понял, что сжимает рукой воздух. С обреченным вздохом, он опустил руку и еще сильнее навалился на поддерживающее его дерево, съехав по его сволу на землю. Слегка дрожа от нахлынувших эмоций, темный заклинатель запустил обе ладони в свои волосы, достаточно сильно оттягивая их у корней. — Лань Чжань, ты поистине невозможный человек.

***

      Янли отлично помнила, как в прошлой жизни Цзинь Цзисюань уговорил ее на совместную прогулку. Как пытался ее впечатлить, делая довольно неловкие комплименты: " — Змей-измеритель? Никогда их не любила. Быть может будь я немного выше. — Вы идеального роста. А это.»       Помнила, как делился с ней знаниями о тварях и ночных охотах, пытаясь вызывать ее восхищение. Но еще лучше она помнила, чем это все закончилось. Помнила скандал, нападки на ее брата, и последующее неловкое признание в любви.       Всю предыдущую ночь девушка провела в терзающих ее сомнениях. Чем дольше она находилась в прошлом, тем больше сомневалась в необходимости изменений. Сначала она хотела вмешаться в события, дабы уберечь младшего брата он нападок, но вовремя опомнилась. Ведь в этот раз никто не знает Вэй Ина как Темного заклинателя. У Цзисюна не будет повода на него кидаться. К тому же во время битв Цзян Чэн четко назвал музыку оружием их ордена. Обвинить их в использовании этих техник никто бы не осмелился. Ни после того, как многие люди были обязаны своими жизнями таинственной мелодии.       Но даже в решении не идти на поле для Охоты, Янли не была уверенна на все сто процентов. И сомнений стало еще больше, когда к ней подошел ее бывший будущий муж. — Госпожа, не окажите ли мне чести прогуляться? День сегодня прекрасен, не хотелось бы тратить его на пустую Охоту.       Девушка едва не засмеялась, готовая поклясться, что эту фразу подсказала жениху его мать. Подобные пафосные речи были как раз по ее части. Янли легко нашла взглядом Госпожу Цзинь на трибунах. Женщина выжидающе смотрела на них, не отводя взгляд. — Что вы, Господин Цзинь. Совсем ни к чему тратить свое время на меня. Вам полагается сейчас быть на поле вместе со своими людьми и пытаться убить как можно больше тварей. Ведь именно так вы, заклинатели, заслуживаете почет для своих орденов и кланов. — Почета моему Ордену достаточно, — на удивление быстро нашелся с ответов Наследник Цзинь. — Чем очередная охота, я бы предпочел провести время с вами, — протянув ей руку в приглашающем жестве, парень нетерпеливо ждал ее ответа.       Так и не решив, чего же она хочет, Янли, тем не менее, решила пойти за ним. Даже если это не имело бы смысла, ей действительно хотелось провести время с человеком, любовь к которому она пронесла и в эту жизнь. Тем более внезапное красноречие от ее жениха, невольно интриговало. «Что же будет дальше?» Ведь теперь начинаются события, исхода которых девушка предсказать не может. Поэтому решив: «К черту все!», девушка подала жениху руку и направилась с ним на поле для Охоты.

***

      Под ногами хрустела сухая трава и редкие сухие палки. Аккуратно ступая, девушка любовалась видами гор и деревьев, украшающих этот пейзаж. Под руку ее бережно поддерживал Наследник Цзинь, явно старавшийся произвести хорошее впечатление. Девушка слушала его рассказы в пол уха, больше наслаждаясь спокойным тембром его голоса. — Видите там? Кто-то выставил ловушку для ловли призраков. — Мне казалось они не настолько эффективны, — заметила девушка, помня это по рассказам братьев. — Верно, — спутник не смог скрыть удивления в голосе, явно не ожидая от нее таких познаний. — Эти ловушки хорошо работают на закрытой местности, хотя и так способны лишь ненадолго притормозить низкоуровневую нечисть. Для того, чтобы извлечь из них пользу, необходимо находиться в засаде поблизости, а здесь негде спрятаться.       Так продолжалось какое-то время, прежде чем девушка заметила за соседнем камнем притаившегося упыря. — Цзисюань, — едва слышно, одними губами, предупредила она его. Парню не пришлось переспрашивать, так как заметив резкую серьезность девушки, он тут же проследил за направлением ее взгляда. — Не волнуйтесь, Госпожа Цзян, я его уберу, — положив руку на рукоять меча, так же тихо ответил он. — Нет. -… Что? — Не надо. — Госпожа Цзян, что… — Цзисюань, я хочу сама его убрать.       Явно не ожидавший такого, парень неверяще посмотрел на нее. Но прежде чем он успел что-либо сказать, Янли продолжила. — Я сделаю это.        Достав свой собственный меч, который был подарен ей матерью в тайне от отца, девушка начала слегка отходить в сторону. Пытаясь казаться решительной, девушка изо всех сил старалась контролировать рвущееся наружу сердце и дрожащие руки. — Янли, не стоит этого делать, — неуверенно возразил жених, идя следом за ней. Он достал свой меч, на случай необходимости защиты. Девушка не ответила ему, сосредоточив все внимание на упыре.       Упырь. Низшая тварь не обладающая богатым интеллектом. Она на раз слышала о них от своих братьев. Она не раз видела, как учеников тренировали их убивать. Она не раз видела как их убивали. Это не сложно. Просто шаг вперед. Просто глубоко дыши, чтоб не дрожали руки. Делай медленный и уверенные шаги. Не моргай. Не пропусти. Найди слабо место: шея, руки, торс. Выбери цель. Сосредоточься. Вдохни. А затем…       А затем Янли, сделав решительный рывок вперед к твари, одним точным движением разрубила ей шею. Клинок девушки застрял на половине пути и она отчетливо услышала яростное шипение твари. Едва не поддавшись панике, заклинательница приложила еще больше сил, чтобы наконец отрубить голову упырю.       Лишь момент, лишь пара четких движений. В ушах было слышно пульсирующую в голове кровь. Словно издалека девушка слышала голос Цзысюаня, но находясь во власти эмоций не могла разобрать слова. Меч выпал из дрожащих рук и девушка осела на землю, дабы не потерять равновесие. Левой рукой она прижала правую к груди, все еще не до конца осознавая. — Я сделала это… — Янли! — пронзительный выкрик рядом заставил девушку очнуться. Рядом с ней на колени опустился Наследник Цзинь. Его взгляд метался между девушкой и убитой ею тварью. — Что… Как ты меня назвал? — Цзисюань никогда не называл ее так. Никогда не звал ее «Янли». Даже после свадьбы он лишь пару раз звал ее просто по имени. И никогда таким тоном.       Парень застыл, прокручивая в голове свои последние слова, пытаясь вспомнить, что именно говорил. По мере того, как до него дошел смысл сказанного, на его лице зарождалась все больше паники. И вины? — Простите, Дева Цзян, — склонившись извинился заклинатель. — Я не должен был… Простите, просто поддался сию минутным эмоциям. Я просто… — он замолчал, словно был не в состоянии произнести крутившиеся на языке слова. — Что? — дрожь в руках улеглась, кровь перестала пульсировать. Девушка совершенно забыла про убитого ей упыря. Теперь ей двигал лишь интерес. — Я беспокоился о Вас, — словно слова довались ему с невероятным усилием, все же высказал.       Янли знала, что ее избранник чуткий, заботливый и очень преданный человек. Пусть все и считали Цзисюаня павлином, (в основном так считал Вэй Ин) Янли точно знала что у него очень пестрая, широкая душа. Она знала это, знала его. Но она не ожидала этого сейчас. Видимо ее поступок заставил маску брезгливого благородства спасть с лица заклинателя.       Цзисюань, все еще смущенный своей репликой, первый вспомнил, что они все еще сидели на земле. Он поднялся первым, а потом подал девушке руку в приглашающем жесте. Янли не пропустила мелкую дрожь, охватившую кончики его пальцев. Подняв меч одной рукой, другой она приняла помощь и поднялась на ноги. — Спасибо, Цзисюань, — она не позволила своей руке дольше необходимого оставаться в крепкой хватке, пусть и мечтала об этом каждый миг. — Госпожа Цзян, зачем вы это сделали?       На этот раз, решив не уходить от ответа, девушка посмотрела ему в глаза. — Цзысюань, кто я?       Услышав столь неожиданный вопрос, парень застыл на месте. — Что… — Кто я такая? — Вы… Госпожа Цзян. — А еще? — Старшая дочь Цзян Фэнмяни и Юй Цзиюань? — А еще?       Наследник Цзинь непонимающе смотрел на девушку, совершенно не понимая ход ее мыслей. — Я заклинатель, Цзисюань. Я старшая из выживших в Ордене Цзян. И я Госпожа Пристани Лотоса, — девушка говорила это, не отводя взгляд. — Скажи мне, Цзисюань, как я могла бы носить этот статус, если бы для меня представлял опасность простой упырь? — Но я… — парень несколько рас сжал и разжал кулаки, ощутимо собираясь с мыслями. — Простите, Госпожа, я не знал, что вы тоже обучались искусству заклинателей. — Не стоит извиняться, ничего удивительного. Мало какие Ордена принимают на обучения девушек, пусть даже дочерей Главной Семьи Ордена. Но все же я дочь Пурпурной Паучихи, иначе и быть не могло.       Девушка говорила с большей уверенностью, чем ощущала. Она заставляла свой голос не дрожать. Изо всех сил старалась не отводить глаза. Она не лгала, нет. Но она и не сказала правду. Да, мало кто берется обучать девушек… Но она не сказала, что обучали ее. Лишь указала на свою известную мать, не более того. Надеясь, что тень этой женщины придаст сил ее фигуре на шахматной доске.       Ее не обучали. Но она Цзян. Она научится. Найдет учителей и в очередной раз — совершит невозможное.       Девушка понимала, что скорее всего ей не догнать своих братьев. Все же те являлись сильнейшими воинами своего поколения. Но она больше не хочет сидеть и ждать помощи. И в следующий раз, оказавшись на поле боя, она сможет сама выдрать свою жизнь из лап смерти.
469 Нравится 195 Отзывы 218 В сборник
Отзывы (13)