Доктор Свон

R
В процессе
84
автор
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Миди, написано 19 страниц, 7 041 слово, 4 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
84 Нравится 9 Отзывы 44 В сборник

Глава 2. Новая Белла

Настройки
      С того момента, как я очнулась в больнице, прошло восемь лет. Восемь лет,за которые я так ничего и не вспомнила о той, прежней Белле. И я перестала пытаться. Вместо этого я построила свою жизнь – с нуля, кирпичик за кирпичиком. И, к моему собственному удивлению, эта новая жизнь меня более чем устраивала.       Самым прочным и неожиданным фундаментом в ней стал Чарли. Из растерянного и незнакомого мужчины в мятой рубашке он превратился в моего отца. По-настоящему. Наши отношения выстроились в нечто тёплое, прочное и невероятно ценное. Он был моей каменной стеной: поддерживал, когда я падала духом, гордился моими успехами и был рядом без лишних слов, даря мне ощущение покоя и безопасности.       Когда встал вопрос о поступлении в университет, я была готова к трудностям. Но я не была готова к его решению. –Пап, ты не должен этого делать. Твоя работа, твой дом... Тебе нравится твоя жизнь в Форксе, ты не должен её бросать из-за меня.       Он разбил все мои контраргументы одним-единственным ответом, и я поняла, что его решение окончательное. –Дом – это там, где семья. Всё остальное – просто стены.       И он отправился со мной,променяв уютную рутину Форкса на шумный город без тени сожаления.       Медицина стала моим призванием. Я выбрала путь детского кардиохирурга – сложный, выматывающий, но тот, где ты борешься за самое ценное, за самое хрупкое. За маленькие сердца, у которых должен быть шанс биться долго и счастливо. Учёба пролетела в бешеном ритме, сменяясь интернатурой, ординатурой, первыми дежурствами и самостоятельными операциями.       Появилась работа, конференции, командировки. Я окунулась в этот мир с головой, находя в нём отдушину и смысл. Мне удалось зарекомендовать себя как отличного специалиста. Меня стали приглашать читать лекции, делиться опытом. В моей жизни был чёткий порядок, выстроенный собственными руками: работа, редкие встречи с друзьями, спокойные вечера с Чарли.       Всё было стабильно. Всё было предсказуемо. Я давно перестала быть той потерянной девочкой из больницы. Я была доктором Свон. И мне это нравилось.       Но иногда, в редкие моменты тишины, я ловила себя на мысли, что прочная конструкция моей новой жизни напоминает красиво обставленную комнату... В доме, который построен на зыбком песку. И однажды этот песок может уйти из-под ног.

***

      Аудитория крупного медицинского симпозиума была переполнена. Я стояла у кафедры, завершая свой доклад об инновационных методах коррекции врождённых пороков сердца у новорождённых. – Статистика показывает, что ранняя диагностика позволяет снизить риск осложнений на сорок процентов, – мой голос звучал чётко и ровно, без намёка на волнение. Стоя у проектора, и сменяя слайды с диаграммами, я ловила на себе десятки профессиональных взглядов. Доктор Свон. Специалист, к мнению которого прислушиваются. Это звание я носила с гордостью.       Доклад прошёл идеально. Посыпались вопросы – умные, каверзные, живые. Я парировала их с лёгкостью, чувствуя привычный азарт научной дискуссии. Когда объявили кофе-брейк, я с облегчением сделала глоток воды и направилась к столу с закусками, чтобы наконец перевести дух. – Блестящее выступление, доктор Свон.       Я обернулась. Передо мной стоял молодой, высокий светловолосый мужчина. Его костюм был безупречен, а осанка – прямой и непринуждённой. Но больше всего поражали глаза – медовые, они казались глазами старца. В них читался острый, пытливый ум и богатый жизненный опыт. – Спасибо, – улыбнулась я, принимая чашку кофе из рук бармена. – Вы слишком добры. – Это не лесть, а констатация факта, – парировал он. Его голос был бархатным и спокойным. – Ваши исследования в области минимально инвазивных методик для педиатрии – это действительно прорыв. Особенно та часть, где вы говорили о послеоперационной адаптации. Меня зовут Карлайл.       Мы разговорились. И это была не просто светская беседа двух коллег. Он задавал невероятно точные, глубокие вопросы, касающиеся не только техники, но и этической стороны работы с детьми. Его знания поражали своей фундаментальностью. – Вы как-то по-особенному смотрите на паллиативную помощь, – заметила я, заинтересованно изучая его лицо. Оно казалось удивительно молодым для человека с такой эрудицией. – Как будто для вас это не просто раздел медицины, а нечто... Личное. На его губах на мгновение мелькнула лёгкая, почти грустная улыбка. –Я считаю, что наша задача – не только бороться за жизнь, но и обеспечивать её качество. Даже если этой жизни осталось совсем немного. Это дань уважения к человеческому достоинству.       Мы простояли всё время кофе-брейка, и я ловила себя на мысли, что беседа с этим незнакомцем – одна из самых интересных за последние годы. Он был идеальным собеседником – умным, внимательным, с широким кругозором. Во время разговора я ловила на себе его взгляд, в котором читалась какая-то сложная эмоция. – Надеюсь, наши пути ещё пересекутся, – искренне сказала я, когда объявили о начале следующей сессии. – Было очень приятно с вами познакомиться. – Взаимно, доктор Свон, – он кивнул, и его прощальная улыбка показалась мне немного натянутой. – Невероятно приятно.       Я развернулась и ушла в зал, чувствуя приятное интеллектуальное возбуждение. Странный, невероятно интересный человек.       А Карлайл Каллен остался стоять у стола с кофе, глядя вслед молодой женщине. В его обычно спокойных золотистых глазах бушевала настоящая буря. Он видел каждую чёрточку лица Беллы Свон. Ту самую, которую они приняли в семью, а потом так подло оставили. Девушку, которой они разбили сердце.       Но та женщина, что только что так уверенно говорила о хирургических методиках, не была ею. В её глазах не было ни тени узнавания, ни старой боли, ни намёка на ту всепоглощающую, разрушительную любовь к его приёмному сыну. Только ясный, холодный интеллект и полная самоотдача профессии. Она смотрела на него как на интересного коллегу, не более. Она не узнала его. «Как это возможно?» – пронеслось в его голове. Прожив несколько столетий, он думал, что его уже ничем не удивить. Но сейчас он чувствовал себя сбитым с толку. Это была Белла Свон, и в то же время – совершенно другой человек. И это противоречие не укладывалось в его упорядоченной картине мира. Оно вызывало обеспокоенность и интерес.

***

      Вечером того же дня я вернулась в свою уютную квартиру. Чарли, как обычно, встретил меня ароматом домашнего ужина. – Ну как твой доклад, Беллз? – спросил он, снимая с плиты сковороду. – Прекрасно, – ответила я, опускаясь на стул. – А ещё я сегодня познакомилась с очень интересным человеком. У него такое необычное имя – Карлайл.       Чарли замер с тарелкой в руке. Его лицо стало напряжённым. – Карлайл? Не Каллен, случайно? – переспросил он, и в его голосе прозвучала тревога. – Высокий, светловолосый врач? Ему должно быть уже за сорок, если не больше. Я удивлённо покачала головой. – Нет, пап. Тот, с кем я говорила, был молодым. Лет двадцати пяти, максимум тридцати, не больше. Должно быть, просто тёзки. Хотя он очень начитанный для своего возраста.       Отец медленно выдохнул, и напряжение в его плечах немного спало. – Да, наверное... – пробормотал он, но в его глазах осталась лёгкая тень. – Просто... Того мальчишку, из-за которого ты... Из-за которого ты болела, его отца тоже звали Карлайлом.       Я лишь пожала плечами, откладывая эту информацию в дальний уголок сознания. Вспоминать о прошлом, в частности о том очень глупом поступке, было неприятно. Поэтому я поспешила перевести тему разговора, расспрашивая отца о том, как прошёл его день. Чарли наверняка заметил мою попытку уйти от неприятной темы, но подыграл мне. Дальше ужин прошёл в более спокойной атмосфере.

***

      Тем временем в своём номере Карлайл Кален не мог отделаться от навязчивой мысли о встрече. Он начал изучать карьеру доктора Беллы Свон, и с каждой новой научной работой, с каждой профессиональной наградой в нём росло странное чувство — смесь восхищения и щемящей вины.       И тогда он нашел это. Краткую запись в медицинской базе данных восьмилетней давности: «Поступление с острым отравлением психотропными препаратами. Попытка суицида».       Карлайл откинулся на спинку кресла, и комната на мгновение поплыла перед глазами.       Они уехали. Оставили её одну — по настоянию Эдварда, который убедил всех, что это единственный способ вернуть Белле нормальную человеческую жизнь. Они думали, что поступают правильно. Что её боль пройдёт. Что она оправится, встретит кого-то другого, будет счастлива. «Защитить её», — вот что они себе говорили. Но глядя сейчас на сухие строчки медицинского отчёта, Карлайл с ужасом осознал: их уход не защитил её. Он подтолкнул её к краю.       Карлайл закрыл лицо руками. Гнетущее чувство вины сдавило грудь. Он, врач, давший клятву спасать жизни, стал соучастником этого. Их бегство стало тем ядом, который заставил её искать забвения в таблетках. «Мы ошибались, — пронеслось в его голове с мучительной ясностью. — Мы допустили чудовищную ошибку, возведя её в жертву ради собственного спокойствия».       Он снова посмотрел на список достижений новой Беллы — блестящий, впечатляющий. Но теперь он видел за ним не только успех, но и цену. Они убили ту, прежнюю Беллу. А та, что выжила... Та, что отстроила себя заново, похоронив прошлое так глубоко, что даже не узнала его... Что за невероятная сила воли потребовалась ей для этого?       И теперь его терзал главный вопрос: какая боль и какая сила стоят за этим преображением? И есть ли у него право нарушить хрупкий мир, который она с таким трудом выстроила?       Спустя час Карлайл всё ещё сидел в кресле, уставившись в экран ноутбука. Он нашёл свежее фото Беллы с медицинской конференции — она смеялась, поправляя очки, и выглядела... Счастливой. Рука сама потянулась к телефону. — Эсми, — выдохнул он, услышав родной голос. — Ты не поверишь. Я видел Беллу. — Беллу? Нашу Беллу? — Эсми замерла. — Как она? Она... Узнала тебя? — Нет. И это самое странное. — Карлайл провёл рукой по лицу. — Она стала врачом, Эсми. Детским кардиохирургом. Смотри, я отправляю тебе её последнюю статью... — Погоди. Ты говоришь со мной о научных работах, а в голосе у тебя какая-то обеспокоенность. Что случилось, Карлайл? Он глубоко вздохнул. — Я нашёл старую медицинскую запись. В ту ночь, когда мы уехали... Она пыталась покончить с собой. Передозировка таблетками. Из трубки донёсся приглушённый вздох. — О нет... Милый, мы же не могли знать... — А должны были! — его кулак непроизвольно сжался. — Мы оставили её одну в самом отчаянном положении. Я врач, чёрт возьми! Я должен был это предвидеть! Наступила пауза, полная невысказанной боли. — И что теперь? — тихо спросила Эсми. — Ты хочешь с ней встретиться? Объясниться? — Нет.— он резко встал и подошёл к окну. — Нет, я не имею права врываться в её жизнь. Но я должен быть уверен... Должен своими глазами увидеть, что она действительно в порядке. Что эта улыбка на фотографии — не маска. — А если твоё присутствие всё испортит? — голос Эсми дрогнул. — Может, лучше не искушать судьбу? — Я буду держаться на расстоянии, — твёрдо пообещал он. — Просто... Понаблюдаю. Я хочу убедиться, что она построила ту самую нормальную жизнь, ради которой мы когда-то уехали.       Он представил себе Беллу — ту, что была, и ту, что стала. Разные глаза, разная улыбка, абсолютно другой человек. — Я буду осторожен, дорогая. Обещаю.       Положив трубку, Карлайл понимал: просто наблюдать будет сложнее, чем он думает. Потому что теперь он видел в ней не только прошлую ошибку, но и удивительного человека, которым она стала. И это любопытство грозило стать опасным.
84 Нравится 9 Отзывы 44 В сборник
Отзывы (1)