Часть 1. Глава 20
2 марта 2023 г., 23:47
Парадный будуар замка Сюлли, отданный хозяйкой в распоряжение высоких гостей, был отделан шпалерами во вкусе предыдущего царствования. На фоне цвета свежей зелени были набиты золотом силуэты животных. В раскрытое окно заглядывало начавшее уже припекать солнце. Свежий ветер колыхал белый гипюр занавесей.
Алессио остановился на пороге, наблюдая за очаровательной сценкой. Одетая в снежно-белое платье Алеанна играла с пушистым щенком хозяйки, Габриэллы Сюлли. Тот лежал на спинке и забавно поднимал коротенькие, толстые лапки, стараясь коснуться ими тонких рук девушки. Чуть поодаль у окна сама Габриэлла и графиня Савиньяк рассматривали вышивки, зачем-то проверяя их на свет.
- Прекрасные эрэа, - негромко окликнул король, решившись, наконец, обозначить свое присутствие. Алеанна поспешно поднялась на ноги, и дамы присели в низком реверансе. Алессио поблагодарил их кивком и подошел к руке госпожи Сюлли. Потом он повернулся к самозваной принцессе, которая лишь три дня назад сама назвала себя этим титулом. Перевел взгляд на графиню Савиньяк. Обе они показались ему настороженными, однако, в сущности, это как будто не имело значения.
- Ваше высочество, госпожа графиня, госпожа Сюлли, - Алессио смотрел только на Алеанну, - я пришел к вам, чтобы попрощаться. К сожалению, дела срочно отзывают меня обратно. Наше очаровательное путешествие подходит к концу. Я попросил его высокопреосвященство принести извинения от нашего имени перед лицом почтенных отцов настоятелей, которых мы теперь не посетим. Однако извинения, приносимые прекрасным дамам, не следует перелагать на кого-либо другого. Я прошу отпустить меня и пожелать счастливого пути. – Он набрал в грудь побольше воздуха. – Я выезжаю немедленно.
- Ваше величество, - графиня Савиньяк, безусловно, была самой светской дамой из всех троих, - мы безмерно огорчены вашим скорым отъездом. Однако королевство превыше всего. Нам же остается лишь молить Создателя о здоровье вашего величества.
Алессио благодарно кивнул и подошел к руке графини.
- Ваше величество, - нарушивший молчание голос Алеанны показался ему несколько глухим, - найдется ли у вас еще несколько минут?
Король взглядом попросил ее продолжать.
- Я хотела бы сделать вашему величеству прощальный подарок. Вы позволите?
- Конечно, - слово упало мертвым камнем.
Алеанна быстро пересекла будуар и извлекла из футляра лютню, которую заботливо возила с собой, но еще ни разу не использовала по назначению за всю эту поездку. Удобно устроившись на низкой тахте, Алеанна обняла ее изгиб и подняла голову:
- Я спою вам песню Эрхарта Геерооде, великого шпильмана Севера. Поскольку ваше величество владеет языком варитов, я смогу сделать это на языке оригинала. Надеюсь, она внесет немного поэзии в ваши поиски, ваше величество.
Тонкие пальцы побежали по струнам, и от них к королю устремилась неуловимая, богатая переливами мелодия. Алеанна прикрыла глаза, отдаваясь в ее власть.
Я пел о богах, и пел о героях, о звоне клинков, и кровавых битвах;
Покуда сокол мой был со мною, мне клекот его заменял молитвы.
Но вот уже год, как он улетел - его унесла колдовская метель,
Милого друга похитила вьюга, пришедшая из далеких земель .
Алеанна растягивала слова на конце строк, и быстро, надрывным речитативом произносила начальные. Он никогда не слышал, чтобы пели так. И не думал, что это может быть настолько красиво. А мелодия лилась, обволакивая, заговаривая, подчиняя.
И сам не свой я с этих пор, и плачут, плачут в небе чайки;
В тумане различит мой взор лишь очи цвета горечавки;
Ах, видеть бы мне глазами сокола, в воздух бы мне на крыльях сокола,
В той чужой соколиной стране, да не во сне, а где-то около:
Она вздохнула, отдавая дань изгибу мелодии, набирая воздух для следующей партии – и Алессио вздохнул вместе с ней.
Стань моей душою, птица, дай на время ветер в крылья,
Каждую ночь полет мне снится - холодные фьорды, миля за милей;
Шелком – твои рукава, королевна, белым вереском вышиты горы,
Знаю, что там никогда я не был, а если и был, то себе на горе;
Перед глазами вставали извивы фьордов и крылья птицы, летящей между холодных скал. Эта песня не пахла Севером – она была им.
Мне бы вспомнить, что случилось не с тобой и не со мною,
Я мечусь, как палый лист, и нет моей душе покоя;
Ты платишь за песню полной луною, как иные платят звонкой монетой;
В дальней стране, укрытой зимою, ты краше весны…
… ты краше весны…
… ты краше весны
и пьянее лета.
В голосе Алеанны плескалась замерзшая и отогревающаяся боль. Между ее бровей залегла скорбная складочка, и казалось, что она не расправится никогда.
Просыпайся, королевна, надевай-ка оперенье,
Полетим с тобой в ненастье – тонок лед твоих запястий;
Шелком – твои рукава, королевна, ясным золотом вышиты перья;
Я смеюсь и взмываю в небо, я и сам в себя не верю.
Темп возрастал, боль заструилась плотным потоком, выбравшимся из-подо льда, который ранее прикинулся равнодушием.
Подойди ко мне поближе, дай коснуться оперенья,
Каждую ночь я горы вижу, каждое утро теряю зренье;
Шелком - твои рукава, королевна, ясным месяцем вышито небо,
Унеси и меня, ветер северный, в те края, где боль и небыль;
Как больно знать, что все случилось не с тобой и не со мною,
Время не остановилось, чтоб взглянуть в окно резное;
О тебе, моя радость, я мечтал ночами, но ты печали плащом одета,
Я, конечно, еще спою на прощанье, но покину твой дом
…но покину твой дом…
…но покину твой дом
я с лучом рассвета.
Накал миновал, Алеанна замолчала, и теперь говорила только мелодия, исходившая из-под ее быстро перебиравших струны пальцев. Наконец, она неуловимо изменилась, и девушка вновь разомкнула губы.
Где-то бродят твои сны, королевна;
Далеко ли до весны к травам древним...
Только повторять осталось – пара слов, какая малость –
Просыпайся, королевна, надевай-ка оперенье...
И снова – боль, и снова – тоска. И полотно с роскошными княжескими чертогами, подернутое пеленой безнадежности.
Мне ль не знать, что все случилось не с тобой и не со мною,
Больно ранит твоя милость, как стрела над тетивою;
Ты платишь за песню луною, как иные платят монетой,
Я отдал бы все, чтобы быть с тобою, но, может, тебя…
…но, может, тебя…
…но, может, тебя
и на свете нету...
Ты платишь за песню луною, как иные монетой,
Я отдал бы все, чтобы быть с тобою, но, может, тебя и на свете нету...
- Королевна, - медленно, почти по слогам выдохнула Алеанна. И положила ладонь на струны лютни, обрывая трепещущий на них звук.
Ощущая всей кожей лица сопротивление похолодевшего воздуха, Алессио подошел к ней и поцеловал длинные тонкие пальцы. На миг задержав ее ладонь в своей, он попытался заглянуть ей в глаза, но Алеанна подняла голову лишь затем, чтобы сразу же опустить ее. Только сверкнула холодная молния ее серо-синего взгляда.
- Пусть вас хранит Создатель, ваше величество.
Алессио коротко, по-военному поклонился, и вышел вон.
Примечания:
В главе использован текст песни группы Мельница "Королевна".